逐节对照
- Nova Versão Internacional - Os levitas totalizavam 284 na cidade santa.
- 新标点和合本 - 在圣城的利未人共二百八十四名。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 在圣城所有的利未人共二百八十四名。
- 和合本2010(神版-简体) - 在圣城所有的利未人共二百八十四名。
- 当代译本 - 在圣城的利未人共有二百八十四名。
- 圣经新译本 - 所有在圣城的利未人,共二百八十四人。
- 中文标准译本 - 在圣城的利未人,总共两百八十四人。
- 现代标点和合本 - 在圣城的利未人,共二百八十四名。
- 和合本(拼音版) - 在圣城的利未人共二百八十四名。
- New International Version - The Levites in the holy city totaled 284.
- New International Reader's Version - The total number of Levites in the holy city was 284.
- English Standard Version - All the Levites in the holy city were 284.
- New Living Translation - In all, there were 284 Levites in the holy city.
- Christian Standard Bible - All the Levites in the holy city: 284.
- New American Standard Bible - All the Levites in the holy city were 284.
- New King James Version - All the Levites in the holy city were two hundred and eighty-four.
- Amplified Bible - All the Levites in the holy city totaled 284.
- American Standard Version - All the Levites in the holy city were two hundred fourscore and four.
- King James Version - All the Levites in the holy city were two hundred fourscore and four.
- New English Translation - The sum total of the Levites in the holy city was 284.
- World English Bible - All the Levites in the holy city were two hundred eighty-four.
- 新標點和合本 - 在聖城的利未人共二百八十四名。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 在聖城所有的利未人共二百八十四名。
- 和合本2010(神版-繁體) - 在聖城所有的利未人共二百八十四名。
- 當代譯本 - 在聖城的利未人共有二百八十四名。
- 聖經新譯本 - 所有在聖城的利未人,共二百八十四人。
- 呂振中譯本 - 在聖城的 利未 人共有二百八十四人。
- 中文標準譯本 - 在聖城的利未人,總共兩百八十四人。
- 現代標點和合本 - 在聖城的利未人,共二百八十四名。
- 文理和合譯本 - 在聖城中、利未族、共二百八十四人、
- 文理委辦譯本 - 在聖城中利未族、共二百八十四人。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 在聖城之 利未 人、共二百八十四人、○
- Nueva Versión Internacional - Los levitas que se establecieron en la ciudad santa fueron doscientos ochenta y cuatro.
- 현대인의 성경 - 이들과 함께 예루살렘에 살게 된 레위 사람들은 모두 284명이었다.
- Новый Русский Перевод - Всего левитов в святом городе было 284 человека.
- Восточный перевод - Всего левитов в святом городе было 284 человека.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Всего левитов в святом городе было 284 человека.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Всего левитов в святом городе было 284 человека.
- La Bible du Semeur 2015 - 284 lévites habitaient la ville sainte.
- リビングバイブル - 合計二百八十四名のレビ人がエルサレムに住んだことになります。
- Hoffnung für alle - Insgesamt lebten 284 levitische Familien in der Heiligen Stadt.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Có tất cả 284 người Lê-vi ở trong thành thánh.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - รวมทั้งสิ้นมีคนเลวี 284 คนในนครศักดิ์สิทธิ์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ชาวเลวีทั้งหมดในเมืองบริสุทธิ์มี 284 คน
交叉引用
- 1 Reis 11:13 - Mas não tirarei dele o reino inteiro; eu lhe darei uma tribo por amor de Davi, meu servo, e por amor de Jerusalém, a cidade que escolhi”.
- Apocalipse 11:2 - Exclua, porém, o pátio exterior; não o meça, pois ele foi dado aos gentios . Eles pisarão a cidade santa durante quarenta e dois meses.
- Mateus 27:53 - E, saindo dos sepulcros, depois da ressurreição de Jesus, entraram na cidade santa e apareceram a muitos.
- Mateus 24:15 - “Assim, quando vocês virem ‘o sacrilégio terrível’ , do qual falou o profeta Daniel, no Lugar Santo—quem lê, entenda—
- Daniel 9:24 - “Setenta semanas estão decretadas para o seu povo e sua santa cidade a fim de acabar com a transgressão, dar fim ao pecado, expiar as culpas, trazer justiça eterna, cumprir a visão e a profecia, e ungir o santíssimo .
- Apocalipse 21:2 - Vi a Cidade Santa, a nova Jerusalém, que descia dos céus, da parte de Deus, preparada como uma noiva adornada para o seu marido.
- Neemias 11:1 - Os líderes do povo passaram a morar em Jerusalém, e o restante do povo fez um sorteio para que, de cada dez pessoas, uma viesse morar em Jerusalém, a santa cidade; as outras nove deveriam ficar em suas próprias cidades.