mrk 5:19 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - พระองค์​ไม่​ยอม​ให้​เขา​ไป​ด้วย แต่​บอก​เขา​ว่า “กลับ​บ้าน​ไปหา​ครอบครัว​สิ แล้ว​เล่า​ให้​พวก​เขา​ฟัง​ว่า​องค์​เจ้า​ชีวิต​ทำ​อะไร​ให้​คุณ​บ้าง และ​พระองค์​ดี​กับ​คุณ​ขนาด​ไหน”
  • 新标点和合本 - 耶稣不许,却对他说:“你回家去,到你的亲属那里,将主为你所做的是何等大的事,是怎样怜悯你,都告诉他们。”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶稣不许,却对他说:“你回家去,到你的亲友那里,将主为你所做多么大的事和他怎样怜悯你,都告诉他们。”
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶稣不许,却对他说:“你回家去,到你的亲友那里,将主为你所做多么大的事和他怎样怜悯你,都告诉他们。”
  • 当代译本 - 耶稣没有答应,而是对他说:“回去见你的家人,把主为你所行的奇事和祂怜悯你的经过都告诉他们吧!”
  • 圣经新译本 - 耶稣不许,却对他说:“你回家到你的亲属那里去,把主为你作了多么大的事,并他怎样怜悯你,都告诉他们。”
  • 中文标准译本 - 耶稣没有答应,却对他说:“你回家去吧,到你的亲友那里,告诉他们主为你做了什么,以及他怎样怜悯你。”
  • 现代标点和合本 - 耶稣不许,却对他说:“你回家去到你的亲属那里,将主为你所做的是何等大的事,是怎样怜悯你,都告诉他们。”
  • 和合本(拼音版) - 耶稣不许,却对他说:“你回家去,到你的亲属那里,将主为你所作的是何等大的事,是怎样怜悯你,都告诉他们。”
  • New International Version - Jesus did not let him, but said, “Go home to your own people and tell them how much the Lord has done for you, and how he has had mercy on you.”
  • New International Reader's Version - Jesus did not let him. He said, “Go home to your own people. Tell them how much the Lord has done for you. Tell them how kind he has been to you.”
  • English Standard Version - And he did not permit him but said to him, “Go home to your friends and tell them how much the Lord has done for you, and how he has had mercy on you.”
  • New Living Translation - But Jesus said, “No, go home to your family, and tell them everything the Lord has done for you and how merciful he has been.”
  • Christian Standard Bible - Jesus did not let him but told him, “Go home to your own people, and report to them how much the Lord has done for you and how he has had mercy on you.”
  • New American Standard Bible - And He did not let him, but He *said to him, “Go home to your people and report to them what great things the Lord has done for you, and how He had mercy on you.”
  • New King James Version - However, Jesus did not permit him, but said to him, “Go home to your friends, and tell them what great things the Lord has done for you, and how He has had compassion on you.”
  • Amplified Bible - Jesus did not let him [come], but [instead] He said to him, “Go home to your family and tell them all the great things that the Lord has done for you, and how He has had mercy on you.”
  • American Standard Version - And he suffered him not, but saith unto him, Go to thy house unto thy friends, and tell them how great things the Lord hath done for thee, and how he had mercy on thee.
  • King James Version - Howbeit Jesus suffered him not, but saith unto him, Go home to thy friends, and tell them how great things the Lord hath done for thee, and hath had compassion on thee.
  • New English Translation - But Jesus did not permit him to do so. Instead, he said to him, “Go to your home and to your people and tell them what the Lord has done for you, that he had mercy on you.”
  • World English Bible - He didn’t allow him, but said to him, “Go to your house, to your friends, and tell them what great things the Lord has done for you, and how he had mercy on you.”
  • 新標點和合本 - 耶穌不許,卻對他說:「你回家去,到你的親屬那裏,將主為你所做的是何等大的事,是怎樣憐憫你,都告訴他們。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶穌不許,卻對他說:「你回家去,到你的親友那裏,將主為你所做多麼大的事和他怎樣憐憫你,都告訴他們。」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶穌不許,卻對他說:「你回家去,到你的親友那裏,將主為你所做多麼大的事和他怎樣憐憫你,都告訴他們。」
  • 當代譯本 - 耶穌沒有答應,而是對他說:「回去見你的家人,把主為你所行的奇事和祂憐憫你的經過都告訴他們吧!」
  • 聖經新譯本 - 耶穌不許,卻對他說:“你回家到你的親屬那裡去,把主為你作了多麼大的事,並他怎樣憐憫你,都告訴他們。”
  • 呂振中譯本 - 耶穌不許他,卻對他說:『往你家去,到你親屬那裏,將主為你所作多麼大的事、並怎樣地憐恤你、都傳報他們。』
  • 中文標準譯本 - 耶穌沒有答應,卻對他說:「你回家去吧,到你的親友那裡,告訴他們主為你做了什麼,以及他怎樣憐憫你。」
  • 現代標點和合本 - 耶穌不許,卻對他說:「你回家去到你的親屬那裡,將主為你所做的是何等大的事,是怎樣憐憫你,都告訴他們。」
  • 文理和合譯本 - 弗許、曰、歸爾家、就爾屬、以主為爾所行之大事、及若何矜恤爾者告之、
  • 文理委辦譯本 - 耶穌弗許曰、歸以主視爾、矜恤爾之事、告家人、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 耶穌不許、命之曰、歸爾家、至爾親屬處、以主如何行於爾矜恤爾之事告之、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 不許、曰:『好自回家、與家人完聚、並以上主對爾所行及加爾之慈惠、向彼傳述可耳。』
  • Nueva Versión Internacional - Jesús no se lo permitió, sino que le dijo: —Vete a tu casa, a los de tu familia, y diles todo lo que el Señor ha hecho por ti y cómo te ha tenido compasión.
  • 현대인의 성경 - 예수님은 허락하지 않으시고 그에게 “어서 집으로 돌아가 주님께서 행하신 큰 일과 어떻게 너를 불쌍히 여기셨는가를 가족에게 알려라” 하고 말씀하셨다.
  • Новый Русский Перевод - но Иисус отказал ему. – Ступай домой к своим родным, – сказал Он, – и расскажи им, что сделал для тебя Господь, и какую милость Он к тебе проявил.
  • Восточный перевод - но Иса отказал ему. – Ступай домой к своим родным, – сказал Он, – и расскажи им, что сделал для тебя Вечный, и какую милость Он к тебе проявил.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - но Иса отказал ему. – Ступай домой к своим родным, – сказал Он, – и расскажи им, что сделал для тебя Вечный, и какую милость Он к тебе проявил.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - но Исо отказал ему. – Ступай домой к своим родным, – сказал Он, – и расскажи им, что сделал для тебя Вечный, и какую милость Он к тебе проявил.
  • La Bible du Semeur 2015 - Mais Jésus ne le lui permit pas. Il lui dit : Va, rentre chez toi, auprès des tiens, et raconte-leur ce que le Seigneur a fait pour toi et quelle compassion il a eu pour toi.
  • リビングバイブル - お許しにならず、「家族や、友人のところへお帰りなさい。神がどんなにすばらしいことをしてくださったか、また、どんなにあわれんでくださったかを話してあげなさい」と言われました。
  • Nestle Aland 28 - καὶ οὐκ ἀφῆκεν αὐτόν, ἀλλὰ λέγει αὐτῷ· ὕπαγε εἰς τὸν οἶκόν σου πρὸς τοὺς σοὺς καὶ ἀπάγγειλον αὐτοῖς ὅσα ὁ κύριός σοι πεποίηκεν καὶ ἠλέησέν σε.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - καὶ οὐκ ἀφῆκεν αὐτόν, ἀλλὰ λέγει αὐτῷ, ὕπαγε εἰς τὸν οἶκόν σου, πρὸς τοὺς σούς, καὶ ἀπάγγειλον αὐτοῖς ὅσα ὁ Κύριός σοι πεποίηκεν, καὶ ἠλέησέν σε.
  • Nova Versão Internacional - Jesus não o permitiu, mas disse: “Vá para casa, para a sua família e anuncie-lhes quanto o Senhor fez por você e como teve misericórdia de você”.
  • Hoffnung für alle - Aber Jesus erlaubte es ihm nicht. Er sagte: »Geh nach Hause zu deiner Familie und erzähle ihnen, welches große Wunder der Herr an dir getan hat und wie barmherzig er mit dir gewesen ist!«
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nhưng Chúa Giê-xu bảo: “Con về nhà, kể cho bạn hữu nghe những việc diệu kỳ Đức Chúa Trời đã làm cho con, và lòng nhân từ của Ngài đối với con.”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระเยซูไม่ทรงอนุญาต แต่ตรัสว่า “จงกลับบ้านไปหาครอบครัวของท่าน และบอกพวกเขาว่าองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงกระทำการเพื่อท่านมากเพียงใดและทรงเมตตาต่อท่านอย่างไร”
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​องค์​ไม่​อนุญาต​ให้​เขา​ไป แต่​กล่าว​กับ​เขา​ว่า “จง​กลับ​ไป​บ้าน หา​พวก​พ้อง​ของ​เจ้า​แล้ว​บอก​ให้​พวก​เขา​ฟัง​ว่า พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​ช่วย​เจ้า​มากมาย​เพียง​ไร และ​พระ​องค์​กรุณา​ต่อ​เจ้า​ขนาด​ไหน”
  • Thai KJV - พระเยซูไม่ทรงอนุญาต แต่ตรัสแก่เขาว่า “จงไปหาพวกพ้องของเจ้าที่บ้าน แล้วบอกเขาถึงเรื่องเหตุการณ์ใหญ่ซึ่งองค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงกระทำแก่เจ้า และได้ทรงพระเมตตาแก่เจ้าแล้ว”
交叉引用
  • โยนาห์ 2:1 - โยนาห์​อธิษฐาน​ต่อ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของเขา​จาก​ใน​ท้องปลา
  • โยนาห์ 2:2 - เขา​พูดว่า “ใน​ยาม​ที่​ข้าพเจ้า​ตกทุกข์​ได้ยาก ข้าพเจ้า​ร้องขอ​ความช่วยเหลือ​จาก​พระยาห์เวห์ พระองค์​ก็​ตอบ​ข้าพเจ้า​จาก​แดน​คนตาย ข้าพเจ้า​ร้องขอ​ความช่วยเหลือ แล้ว​พระองค์​ก็​ได้ยิน​เสียง​ของ​ข้าพเจ้า
  • โยนาห์ 2:3 - พระองค์​โยน​ข้าพเจ้า​ลงไป​ใน​ทะเลลึก​ลงไป​ใจกลาง​ทะเล และ​น้ำนั้น​ท่วม​ข้าพเจ้า​จน​มืดมิด คลื่น​หนักหน่วง​ของ​พระองค์​ท่วมท้น​ตัว​ข้าพเจ้า
  • โยนาห์ 2:4 - แล้ว​ข้าพเจ้า​ก็​พูดว่า ข้าพเจ้า​ถูก​ขับไล่​ออกไป​ให้​พ้น​หน้าพระองค์ แต่​ข้าพเจ้า​จะ​ได้เห็น​วิหาร​อันศักดิ์สิทธิ์​ของ​พระองค์​อีก
  • โยนาห์ 2:5 - ตอนนั้น น้ำ​อยู่​รอบตัว​ข้าพเจ้า​สูง​ถึงคอ น้ำทะเล​ลึก​ห้อมล้อม​ข้าพเจ้า​ไว้ สาหร่าย​ทะเล​พัน​รอบหัว​ข้าพเจ้า
  • โยนาห์ 2:6 - ข้าพเจ้า​จม​ลึก​ลงไป​ถึง​ราก​ของ​ภูเขา ข้าพเจ้า​ไป​ถึง​โลก​ของ​คนตาย กลอนประตู​นั้น​ปิด​ขัง​ข้าพเจ้า​ไว้​ตลอดกาล ข้าแต่​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ข้าพเจ้า พระองค์​ยก​ข้าพเจ้า​ขึ้นมา​จาก​หลุม
  • โยนาห์ 2:7 - เมื่อ​ข้าพเจ้า​เกือบ​จะ​ตาย ข้าพเจ้า​ยัง​คิดถึง​พระยาห์เวห์ และ​คำ​อธิษฐาน​ของ​ข้าพเจ้า ก็​ไป​ถึง​พระองค์​ใน​วิหาร​อัน​ศักดิ์สิทธิ์​ของ​พระองค์
  • โยนาห์ 2:8 - คน​พวกนั้น​ที่​นมัสการ​พวก​รูปเคารพ​อัน​ไร้ค่า ต่าง​พา​กัน​ทอดทิ้ง​ความ​เมตตา​กรุณา​ของ​พระเจ้า​ที่​มี​ต่อเขา
  • โยนาห์ 2:9 - แต่​ข้าพเจ้า​จะ​ร้อง​สรรเสริญ​และ​ขอบ​พระคุณ​พระองค์ ข้าพเจ้า​จะ​ถวาย​เครื่อง​บูชา​ให้​กับ​พระองค์ ข้าพเจ้า​จะ​ทำ​ตาม​สิ่ง​ที่​ข้าพเจ้า​สาบาน​ไว้ ความรอด​มา​จาก​พระยาห์เวห์”
  • โยนาห์ 2:10 - แล้ว​พระยาห์เวห์​ก็​พูด​กับปลา และ​มัน​ก็​คาย​โยนาห์​ออก​มา​ไว้​บน​บก
  • ดาเนียล 4:1 - กษัตริย์​เนบูคัดเนสซาร์​ส่ง​ข่าวสาร​ถึง​ประชาชน​ทุกคน ทุก​เชื้อชาติ และ​ทุก​ภาษา ที่​อาศัย​อยู่​ทั่วโลก ขอให้​ท่าน​มี​ความสุข​ความเจริญ
  • ดาเนียล 4:2 - เรา​มี​ความยินดี​ที่​จะ​บอก​กับท่าน​ถึง​อิทธิฤทธิ์​และ​ความมหัศจรรย์​ที่​พระเจ้า​สูงสุด​ได้​ทำให้​กับเรา
  • ดาเนียล 4:3 - อิทธิฤทธิ์​ของ​เทพ​องค์นี้​ยิ่งใหญ่นัก ความมหัศจรรย์​ของ​พระองค์​นั้น​ทรงพลัง อาณาจักร​ของ​พระองค์​นั้น​เป็น​อาณาจักร​ที่​อยู่​ชั่วนิรันดร์ พระองค์​จะ​ปกครอง​ตลอดไป​ชั่วลูก​ชั่วหลาน
  • กิจการ 26:4 - ชาว​ยิว​ทุก​คน​รู้​ว่า​ข้าพเจ้า​ใช้​ชีวิต​ยังไง​ตั้ง​แต่​เด็ก​มา​แล้ว ข้าพเจ้า​โต​มา​ท่าม​กลาง​ชนชาติ​ของ​ข้าพเจ้า​ใน​เมือง​เยรูซาเล็ม
  • กิจการ 26:5 - พวก​เขา​รู้จัก​ข้าพเจ้า​ดี และ​ถ้า​พวก​เขา​อยาก​ทำ พวก​เขา​สามารถ​ยืนยัน​กับ​ท่าน​ได้​ว่า ข้าพเจ้า​เป็น​ฟารีสี เป็น​พวก​ที่​เคร่ง​ศาสนา​ที่สุด​ใน​หมู่​คน​ยิว
  • กิจการ 26:6 - และ​ที่​ข้าพเจ้า​ยืน​ถูก​สอบสวน​อยู่​ที่​นี่ ก็​เพราะ​ความ​หวัง​ที่​ข้าพเจ้า​มี​ใน​คำ​สัญญา​ที่​พระเจ้า​ให้​ไว้​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​พวก​เรา
  • กิจการ 26:7 - เป็น​คำ​สัญญา​ที่​พวก​เรา​สิบ​สอง​เผ่า​หวัง​ที่​จะ​ได้รับ จึง​ได้รับ​ใช้​พระเจ้า​อย่าง​ขยัน​ขัน​แข็ง​ทั้ง​วัน​ทั้ง​คืน ข้า​แต่​กษัตริย์ ก็​เพราะ​ความหวัง​อันนี้​แหละ ที่​ทำ​ให้​ข้าพเจ้า​ต้อง​ถูก​ชาว​ยิว​กล่าว​หา
  • กิจการ 26:8 - ทำไม​พวก​ท่าน​ถึง​คิด​ว่า​มัน​เป็น​เรื่อง​เหลือเชื่อ​ที่​พระเจ้า​ทำ​ให้​คน​ตาย​ฟื้น​ขึ้น​มา
  • กิจการ 26:9 - ข้าพเจ้า​เคย​คิด​เหมือน​กัน​ว่า จะ​ต้อง​ทำ​ทุก​อย่าง​เท่า​ที่​จะ​ทำ​ได้ เพื่อ​ต่อ​ต้าน​เยซู​ชาว​นาซาเร็ธ
  • กิจการ 26:10 - ข้าพเจ้า​ก็​ได้​ทำ​อย่าง​นั้น​ใน​เยรูซาเล็ม และ​เพราะ​ข้าพเจ้า​ได้รับ​อำนาจ​จาก​พวก​หัวหน้า​นักบวช ข้าพเจ้า​จึง​จับ​คน​ที่​เป็น​ของ​พระเจ้า​ไป​ขัง​คุก เมื่อ​พวก​เขา​ถูก​ฆ่า ข้าพเจ้า​ก็​เห็นดี​เห็น​ชอบ​ด้วย
  • กิจการ 26:11 - ข้าพเจ้า​เข้า​ไป​จับ​พวก​เขา​ตาม​ที่ประชุม​ต่างๆ​ออก​มา​ลงโทษ​บ่อยๆ​และ​บังคับ​ให้​พวก​เขา​พูด​สาปแช่ง ​พระเยซู ข้าพเจ้า​โกรธ​แค้น​พวกนี้​มาก ถึง​กับ​เดิน​ทาง​ไป​ข่มเหง​พวกนี้​ถึง​ต่าง​แดน
  • กิจการ 26:12 - ครั้ง​หนึ่ง ตอน​ที่​ข้าพเจ้า​กำลัง​เดิน​ทาง​ไป​เมือง​ดามัสกัส โดย​ได้รับ​สิทธิ​อำนาจ​จาก​พวก​หัวหน้า​นักบวช
  • กิจการ 26:13 - ตอนนั้น​เป็น​เวลา​ประมาณ​เที่ยง ขณะ​ที่​ข้าพเจ้า​กำลัง​เดิน​ทาง​อยู่​นั้น ข้า​แต่​กษัตริย์ ข้าพเจ้า​ก็​เห็น​แสง​จาก​ท้องฟ้า สว่าง​จ้า​กว่า​แสง​อาทิตย์​เสีย​อีก แสง​นั้น​ส่อง​มา​รอบ​ตัว​ข้าพเจ้า​และ​คน​ที่​มา​ด้วย​กัน
  • กิจการ 26:14 - พวก​เรา​ทั้งหมด​ล้ม​ลง​กับ​พื้น และ​ข้าพเจ้า​ก็​ได้ยิน​เสียง​พูด​กับ​ข้าพเจ้า​เอง​เป็น​ภาษา​อารเมค ว่า ‘เซาโล เซาโล เจ้า​ข่มเหง​เรา​ทำไม เวลา​ที่​เจ้า​ต่อสู้​กับ​เรา ตัว​เจ้า​เอง​นั่นแหละ​ที่​เจ็บ’
  • กิจการ 26:15 - ข้าพเจ้า​ถาม​ว่า ‘ท่าน​เป็น​ใคร’
  • กิจการ 26:16 - แต่​ลุก​ขึ้น​ยืน​เถอะ เรา​มา​ปรากฏ​ตัว​กับ​เจ้า​เพื่อ​แต่งตั้ง​เจ้า​ให้​เป็น​ผู้รับใช้ เพื่อ​ไป​บอก​คน​อื่น​ถึง​เรื่อง​ที่​เจ้า​ได้​เห็น​เรา และ​บอก​เรื่อง​ที่​เรา​จะ​แสดง​ให้​เจ้า​ดู
  • กิจการ 26:17 - เรา​จะ​ช่วยเหลือ​เจ้า​ให้​รอด​พ้น​จาก​คน​ยิว​และ​คน​ที่​ไม่​ใช่​ยิว​ที่​เรา​กำลัง​จะ​ส่ง​เจ้า​ไปหา
  • กิจการ 26:18 - เพื่อ​เปิด​ตา​ของ​พวก​เขา ให้​หัน​จาก​ความ​มืด​สู่​ความ​สว่าง และ​หัน​จาก​อำนาจ​ของ​ซาตาน​มา​สู่​พระเจ้า เพื่อ​พวก​เขา​จะ​ได้รับ​การ​อภัย​ต่อ​บาป และ​เข้า​มี​ส่วน​ใน​คน​เหล่า​นั้น​ที่​เรา​ได้​ทำ​ให้​เป็น​ของ​เรา โดย​ความ​ไว้​วาง​ใจ​ที่​พวก​เขา​มี​ต่อ​เรา’”
  • กิจการ 26:19 - “ข้า​แต่​กษัตริย์​อากริปปา เมื่อ​เป็น​อย่างนี้ ข้าพเจ้า​จึง​เชื่อฟัง​นิมิต​ที่​มา​จาก​สวรรค์​นั้น
  • กิจการ 26:20 - ข้าพเจ้า​เริ่ม​สอน​ผู้คน​ใน​เมือง​ดามัสกัส​ก่อน จาก​นั้น​ก็​สั่งสอน​ผู้คน​ใน​เยรูซาเล็ม และ​ตลอด​ทั่ว​แคว้น​ยูเดีย และ​คน​ที่​ไม่​ใช่​ยิว​ด้วย โดย​บอก​ให้​พวก​เขา​กลับ​ตัว​กลับ​ใจ หัน​มาหา​พระเจ้า​และ​ทำการ​งาน​ต่างๆ​ที่​เหมาะ​กับ​คน​ที่​กลับ​ตัว​กลับ​ใจ​แล้ว
  • กิจการ 26:21 - นี่​เป็น​เหตุ​ที่​พวก​ยิว​ได้​เข้า​มา​จับกุม​ตัว​ข้าพเจ้า​ใน​ขณะ​ที่​อยู่​ใน​วิหาร และ​พยายาม​จะ​ฆ่า​ข้าพเจ้า​ด้วย
  • กิจการ 26:22 - แต่​พระเจ้า​ก็​ได้​ช่วย​ข้าพเจ้า​มา​จน​ถึง​ทุก​วันนี้ จึง​ทำ​ให้​ข้าพเจ้า​สามารถ​มา​ยืน​เป็น​พยาน​ต่อ​ท่าน​ทั้งหลาย ทั้ง​ผู้น้อย​และ​ผู้ใหญ่​ใน​ที่​นี้​ได้ ข้าพเจ้า​ไม่​ได้​พูด​อะไร​เลย นอก​จาก​สิ่ง​ที่​ผู้​พูด​แทน​พระเจ้า และ​โมเสส​บอก​ไว้​แล้ว​ว่า​จะ​เกิด​ขึ้น
  • กิจการ 26:23 - นั่น​คือ​กษัตริย์​ผู้​ยิ่งใหญ่​จะ​ต้อง​ทน​ทุกข์ทรมาน และ​พระองค์​จะ​เป็น​คน​แรก​ที่​ฟื้น​ขึ้น​จาก​ความ​ตาย และ​พระองค์​จะ​เป็น​ผู้นำ​แสงสว่าง​มา​สู่​คน​ยิว​และ​คน​ที่​ไม่​ใช่​ยิว”
  • กิจการ 26:24 - ขณะ​ที่​เปาโล​กำลัง​พูด​แก้ต่าง​ใน​เรื่อง​ต่างๆ​อยู่​นั้น เฟสทัส​ก็​ตะเบ็ง​เสียง​ขึ้น​มา​ว่า “เปาโล แก​เสีย​สติ​ไป​แล้ว แก​เรียน​จะ​จน​เป็น​บ้า​ไป​แล้ว”
  • กิจการ 26:25 - เปาโล​ตอบ​ว่า “ท่าน​เฟสทัส ผม​ไม่​ได้​เป็น​บ้า สิ่ง​ที่​ผม​พูด​มา​นี้​เป็น​ความจริง​และ​มี​เหตุผล
  • กิจการ 26:26 - กษัตริย์​อากริปปา​รู้​เรื่อง​พวกนี้​ดี และ​ผม​ก็​สามารถ​พูด​ได้​อย่าง​เปิดเผย​กับ​ท่าน ผม​แน่ใจ​ว่า​ไม่​มี​เรื่อง​ไหน​เล็ดลอด​สายตา​ของ​ท่าน​ไป​ได้ เพราะ​เรื่องนี้​ไม่​ได้​ทำ​กัน​อย่าง​ลับๆ​ล่อๆ
  • กิจการ 26:27 - ข้า​แต่​กษัตริย์​อากริปปา ท่าน​เชื่อ​สิ่ง​ที่​ผู้​พูด​แทน​พระเจ้า​เขียน​หรือ​เปล่า ข้าพเจ้า​รู้​ว่า​ท่าน​เชื่อ​แน่”
  • กิจการ 26:28 - จาก​นั้น กษัตริย์​อากริปปา​ก็​พูด​แทรก​เปาโล​ว่า “เจ้า​คิด​ว่า​สามารถ​ชักจูง​ให้​เรา​เป็น​คริสเตียน​ใน​เวลา​อัน​สั้น​อย่างนี้​หรือ”
  • กิจการ 26:29 - เปาโล​ตอบ​ว่า “ไม่ว่า​จะ​เป็น​เวลา​สั้น​หรือ​ยาว​แค่​ไหน ข้าพเจ้า​อธิษฐาน​ต่อ​พระเจ้า​ขอ​ให้​ท่าน​และ​ทุก​คน​ที่​ฟัง​ข้าพเจ้า​ใน​วันนี้ เป็น​คริสเตียน​เหมือน​อย่าง​ข้าพเจ้า ยกเว้น​แต่​โซ่ตรวนนี้​เท่า​นั้น”
  • ดาเนียล 6:25 - แล้ว​กษัตริย์​ดาริอัส​ก็​เขียน​คำประกาศ​นี้​ถึง​คน​ทุกชาติ​ทุก​ภาษา​ที่​อาศัย​อยู่​ทั่วโลก “ขอให้​เจ้า​มี​สันติสุข​อย่าง​ล้นเหลือ”
  • ดาเนียล 6:26 - ข้า​ขอ​ออก​กฎนี้​ว่า “ทุกคน​ใน​ทุกๆ​จังหวัด​ทั่ว​ราช​อาณาจักร​ของข้า​จะ​ต้อง​เกรง​กลัว​และ​นับถือ​พระเจ้า​ของ​ดาเนียล เพราะ​พระองค์​เป็น​พระเจ้า​ที่​มีชีวิตอยู่​ชั่วนิรันดร์ และ​อาณาจักร​ของ​พระองค์​จะ​ไม่มีวัน​ถูกทำลาย และ​พระองค์​จะ​ปกครอง​ตลอดไป​ไม่มีวัน​สิ้นสุด
  • ดาเนียล 6:27 - พระองค์​ปกป้อง​และ​ช่วย​ชีวิต พระองค์​ทำ​หมายสำคัญ​และ​สิ่งอัศจรรย์​ต่างๆ​ทั้ง​ในสวรรค์​และโลก และ​พระองค์​เป็น​ผู้ที่​ช่วย​ชีวิต​ดาเนียล​ไว้​จาก​พวก​สิงโต”
  • อิสยาห์ 38:9 - ต่อไปนี้​คือ​สิ่งที่​เฮเซคียาห์​กษัตริย์​ของยูดาห์​เขียน​ขึ้นมา หลังจาก​ที่​ท่านป่วย​และ​หายดีแล้ว
  • อิสยาห์ 38:10 - ตอนนั้น​ข้า​พูดว่า “ใน​ช่วง​กลางคน ข้า​จะต้อง​ไปซะแล้ว แล้ว​ใช้​วันปี​ที่เหลือ​ข้างใน​ประตู​แห่ง​แดนผู้ตาย”
  • อิสยาห์ 38:11 - ตอน​นั้น​ข้า​พูดว่า “ข้า​จะ​ไม่ได้​เห็น​พระยาห์เวห์​ใน​แดน​ของ​คนเป็น​อีกแล้ว ข้า​จะ​ไม่ได้เห็น​คน​หรือ​อยู่กับคน​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​โลกนี้​อีกต่อไปแล้ว
  • อิสยาห์ 38:12 - ชั่วชีวิต​ของข้า​ก็​ถูกรื้อลง​และ​เอาไป​จากข้า​เหมือน​เต็นท์​ของ​ผู้เลี้ยงแกะ ชีวิต​ของข้า​ถูกม้วนเก็บ​เหมือน​กับ​คนทอผ้า​ม้วนผ้า พระองค์​ตัด​ข้า​ออก​จาก​หูกทอผ้า พระองค์​จบชีวิต​ของข้า​ใน​วันเดียว
  • อิสยาห์ 38:13 - ข้า​ร้องขอ​ความช่วยเหลือ​จนถึงเช้า พระองค์​หัก​กระดูก​ทั้งหมด​ของข้า​เหมือน​สิงโต พระองค์​จบชีวิต​ของข้า​ใน​วันเดียว
  • อิสยาห์ 38:14 - ข้าร้อง​เหมือนกับ​นกนางแอ่น​และ​นกกระเรียน ข้าร้อง​คร่ำครวญ​เหมือน​นกเขา ตา​ของข้า​เมื่อยล้า​จาก​การมอง​ขึ้นไป​บนสวรรค์ ข้าแต่​พระยาห์เวห์ ข้า​ถูก​กดขี่​ข่มเหง ช่วย​ประกันตัว​ข้า​ออกไป​ด้วยเถิด
  • อิสยาห์ 38:15 - เมื่อ​พระเจ้า​บอกว่า​จะ​ทำอะไร ข้า​จะ​ทำ​อะไรได้ และ​พระองค์​เป็น​ผู้​ทำมันเอง ข้า​นอน​ไม่หลับ เพราะ​ความทุกข์​ในใจ
  • อิสยาห์ 38:16 - ข้าแต่​พระยาห์เวห์ มนุษย์​เรา​อยู่ได้​เพราะ​สิ่งที่​พระองค์​พูด​และทำ สิ่ง​ทั้งหมดนั้น​ทำให้​ข้าพเจ้า​มีชีวิต ขอ​คืน​สุขภาพ​ที่​แข็งแรง​ให้กับ​ข้าพเจ้า และ​ให้​ข้าพเจ้า​มีชีวิต​อยู่​ต่อไป​ด้วยเถิด”
  • อิสยาห์ 38:17 - ดูเถอะ ที่​ข้า​มีความทุกข์​มากนั้น​เพื่อ​เป็น​ประโยชน์​ต่อข้า พระองค์​ได้​ไว้ชีวิต​ของข้า​ไม่ให้​ตกลงไป​ใน​หลุม​แห่ง​ความพินาศ พระองค์​ได้​เอา​ความบาป​ทั้งหมด​ของข้า​เหวี่ยง​ทิ้งไป​ด้านหลัง​พระองค์
  • อิสยาห์ 38:18 - คน​ใน​แดน​คนตาย​ไม่สามารถ​ขอบคุณ​พระองค์ได้ คนตาย​ก็​ไม่​สามารถ​สรรเสริญ​พระองค์ได้ คนเหล่านั้น​ที่​ลงไป​ยัง​หลุม​ก็​ไม่สามารถ​หวังพึ่ง​ใน​ความสัตย์ซื่อ​ของพระองค์ได้
  • อิสยาห์ 38:19 - มีแต่​คนเป็น คนเป็น​เท่านั้น​ที่​ขอบคุณ​พระองค์​ได้​เหมือนกับ​ที่​ข้าพเจ้า​ทำ​ในวันนี้ พวกพ่อ​จะ​สอนลูกๆ​ของเขา​เกี่ยวกับ​ความสัตย์ซื่อ​ของพระองค์
  • อิสยาห์ 38:20 - พระยาห์เวห์​พร้อม​ที่จะ​ช่วยกู้​ข้าพเจ้าเสมอ ดังนั้น พวกเรา​จะ​เล่น​เครื่องสาย​ตลอดชีวิต​ของพวกเรา​ที่​วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์
  • กิจการ 22:1 - “ท่าน​ผู้​อาวุโส​และ​พี่​น้อง​ทั้งหลาย โปรด​ฟัง​คำ​อธิบาย​ของ​ผม​สัก​นิด​เถอะ”
  • กิจการ 22:2 - เมื่อ​พวก​เขา​ได้ยิน​เปาโล​พูด​เป็น​ภาษา​อารเมค พวก​เขา​ยิ่ง​เงียบ​ลง จาก​นั้น​เปาโล​พูด​ว่า
  • กิจการ 22:3 - “ผม​เป็น​คน​ยิว เกิด​ที่​เมือง​ทาร์ซัส​แคว้น​ซีลีเซีย แต่​ได้รับ​การ​อบรม​เลี้ยงดู​ใน​เมือง​เยรูซาเล็มนี้ ผม​เป็น​ศิษย์​ของ​กามาลิเอล และ​เขา​ได้​อบรม​สั่งสอน​ผม​ให้​ทำ​ตาม​กฎ​ของ​บรรพบุรุษ​ของ​พวก​เรา​อย่าง​เคร่งครัด ผม​เป็น​คน​ที่​เคร่ง​ต่อ​พระเจ้า​มาก เหมือน​กับ​พวก​ท่าน​ใน​ตอนนี้
  • กิจการ 22:4 - ผม​เคย​ข่มเหง​คน​ที่​เดิน​ตาม​แนว​ทาง​ของ​องค์​เจ้า​ชีวิต​จน​ถึง​ตาย และ​จับ​พวก​เขา​ทั้ง​ชาย​และ​หญิง​ไป​ขัง​คุก
  • กิจการ 22:5 - ทั้ง​หัวหน้า​นักบวช​สูงสุด และ​ผู้นำ​อาวุโส​ทั้งหมด​เป็น​พยาน​ให้​กับ​ผม​ได้ พวก​เขา​ได้​ออก​จดหมาย​แนะนำ​ตัว​ผม​ให้​กับ​พี่น้อง​ชาว​ยิว​ใน​เมือง​ดามัสกัส ผม​จะ​ได้​ไปที่​นั่น​เพื่อ​จับ​คน​พวก​นั้น​ที่​เดิน​ตาม​ทาง​ของ​พระเยซู แล้ว​ส่ง​กลับ​มา​เข้า​คุก​ที่​เมือง​เยรูซาเล็ม
  • กิจการ 22:6 - เมื่อ​ผม​เดิน​ทาง​ใกล้​จะ​ถึง​เมือง​ดามัสกัส เป็น​เวลา​ประมาณ​เที่ยง​วัน จู่ๆ​ก็​มี​แสงสว่าง​จ้า​จาก​ท้องฟ้า​ส่อง​ลง​มา​รอบ​ตัว​ผม
  • กิจการ 22:7 - ผม​ก็​ล้ม​ลง​บน​พื้น​และ​ได้ยิน​เสียง​พูด​ว่า ‘เซาโล เซาโล เจ้า​ข่มเหง​เรา​ทำไม’
  • กิจการ 22:8 - ผม​ถาม​ไป​ว่า ‘พระองค์​เป็น​ใคร​กัน’ พระองค์​ตอบ​ว่า ‘เรา​คือ​เยซู​ชาว​นาซาเร็ธ คน​ที่​เจ้า​ข่มเหง​ไง’
  • กิจการ 22:9 - คน​ทั้งหลาย​ที่​อยู่​กับ​ผม​ก็​เห็น​แสงสว่าง​นั้น​ด้วย แต่​พวก​เขา​ไม่​เข้าใจ​เสียง​ที่​พูด​กับ​ผม​นั้น
  • กิจการ 22:10 - ผม​ถาม​ว่า ‘แล้ว​ข้าพเจ้า​จะ​ต้อง​ทำ​อะไร องค์​เจ้า​ชีวิต’ องค์​เจ้า​ชีวิต​ก็​บอก​ว่า ‘ลุก​ขึ้น​และ​เข้า​ไป​ใน​เมือง​ดามัสกัส ที่​นั่น​จะ​มี​คน​บอก​เอง​ว่า​เจ้า​จะ​ต้อง​ทำ​อะไร​บ้าง’
  • กิจการ 22:11 - เพราะ​ความจ้า​ของ​แสง​นั้น​ทำ​ให้​ผม​มอง​อะไร​ไม่​เห็น​เลย เพื่อน​ร่วม​ทาง​ของ​ผม​ต้อง​มา​จูง​ผม​เข้า​ไป​ใน​เมือง​ดามัสกัส
  • กิจการ 22:12 - มี​ชาย​คน​หนึ่ง​ชื่อ​อานาเนีย เป็น​คน​ที่​ทำ​ตาม​กฎ​ของ​โมเสส​อย่าง​เคร่งครัด และ​เป็น​คน​ที่​มี​ชื่อ​เสียง​ดี​ใน​หมู่​คน​ยิว​ใน​เมือง​นั้น
  • กิจการ 22:13 - เขา​มาหา​ผม และ​ยืน​อยู่​ข้างๆ​พูด​ว่า ‘น้อง​เซาโล ขอ​ให้​กลับ​เห็น​ได้​อีก’ แล้ว​ผม​ก็​มอง​เห็น​เขา​ทันที
  • กิจการ 22:14 - เขา​พูด​ว่า ‘พระเจ้า​ของ​บรรพบุรุษ​เรา ได้​เลือก​น้อง​ให้​รู้​ถึง​ความ​ต้องการ​ของ​พระองค์ และ​ให้​น้อง​เห็น​พระเยซู​ผู้ที่​เชื่อฟัง​พระเจ้า และ​ให้​น้อง​ได้ยิน​เสียง​ของ​พระองค์​ด้วย
  • กิจการ 22:15 - เพื่อ​น้อง​จะ​ได้​บอก​ให้​กับ​ทุกคน​รู้​ถึง​สิ่ง​ที่​น้อง​ได้​เห็น​และ​ได้ยิน​มา​เกี่ยวกับ​พระองค์
  • กิจการ 22:16 - ตอนนี้​น้อง​ยัง​มัว​คอย​อะไร​อยู่​อีก ลุก​ขึ้น​และ​เข้า​พิธี​จุ่มน้ำ​เพื่อ​ล้าง​บาป​ของ​น้อง​ให้​หมด​ไป คือ​ร้อง​เรียก​ให้​องค์​เจ้า​ชีวิต​ช่วย’
  • กิจการ 22:17 - เมื่อ​ผม​กลับ​ไป​เมือง​เยรูซาเล็ม​และ​กำลัง​อธิษฐาน​อยู่​ใน​วิหาร ผม​ก็​เคลิ้ม​ไม่​รู้สึก​ตัว​ไป
  • กิจการ 22:18 - แล้ว​ผม​ก็​เห็น​พระเยซู​พูด​กับ​ผม​ว่า ‘รีบ​ออก​ไป​จาก​เมือง​เยรูซาเล็ม​เร็ว เพราะ​คน​ที่​นี่​จะ​ไม่​เชื่อ​ใน​เรื่อง​ของ​เรา​ที่​เจ้า​จะ​บอก​พวก​เขา’
  • กิจการ 22:19 - แล้ว​ผม​ก็​พูด​ว่า ‘องค์​เจ้า​ชีวิต คน​พวกนี้​รู้​ว่า​ข้าพเจ้า​เคย​เข้า​ไป​ใน​ที่​ประชุม​ชาว​ยิว แห่ง​แล้ว​แห่ง​เล่า เพื่อ​จับ​คน​พวก​นั้น​ที่​เชื่อถือ​พระองค์​ไป​ขัง​คุก​และ​เฆี่ยน​ตี
  • กิจการ 22:20 - เมื่อ​สเทเฟน คน​ที่​เป็น​พยาน​ของ​พระองค์​ถูก​ฆ่า ข้าพเจ้า​ก็​ยืน​อยู่​ตรง​นั้น​และ​เห็นดี​ด้วย​กับ​การ​ทำ​อย่าง​นั้น ข้าพเจ้า​เป็น​คน​เฝ้า​เสื้อผ้า​ของ​คน​พวก​นั้น​ที่​ฆ่า​สเทเฟน’
  • กิจการ 22:21 - แล้ว​พระองค์​ก็​พูด​กับ​ผม​ว่า ‘ไป​เถิด เรา​จะ​ส่ง​เจ้า​ไป​ไกลๆ​ไปหา​คน​ที่​ไม่​ใช่​ยิว’”
  • ดาเนียล 4:37 - ด้วย​เหตุนี้ ข้า เนบูคัดเนสซาร์ จึง​สรรเสริญ​และ​ยกย่อง​และ​ให้เกียรติ กับ​กษัตริย์​แห่ง​สวรรค์ ผู้ที่​ทำ​ถูกต้อง​ทุกอย่าง และ​เป็น​ผู้ที่​ยุติธรรม​เสมอ และ​เป็น​ผู้ที่​ทำให้​คน​ที่​เย่อหยิ่ง​จองหอง​ตกต่ำลง”
  • ยอห์น 4:29 - “มา​ดู​ผู้ชาย​ที่​บอก​อดีต​ของ​ฉัน​ได้​สิ ไม่​แน่​ว่า​เขา​อาจ​จะ​เป็น​พระเมสสิยาห์​ก็​ได้”
  • สดุดี 66:16 - ท่าน​ทั้งหลาย​ที่​ยำเกรง​พระเจ้า เข้ามาสิ แล้ว​ข้าพเจ้า​จะ​เล่า​ให้ฟัง​ว่า​พระองค์​ทำอะไร​ให้กับ​ข้าพเจ้า​บ้าง
逐节对照交叉引用