逐节对照
- New American Standard Bible - and Judas Iscariot, who also betrayed Him.
- 新标点和合本 - 还有卖耶稣的加略人犹大。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 还有出卖耶稣的加略人犹大。
- 和合本2010(神版-简体) - 还有出卖耶稣的加略人犹大。
- 当代译本 - 及后来出卖耶稣的加略人犹大。
- 圣经新译本 - 以及加略人犹大,就是出卖耶稣的那个人。
- 中文标准译本 - 还有那出卖耶稣的加略人犹大。
- 现代标点和合本 - 还有卖耶稣的加略人犹大。
- 和合本(拼音版) - 还有卖耶稣的加略人犹大。
- New International Version - and Judas Iscariot, who betrayed him.
- New International Reader's Version - Judas Iscariot was one of them too. He was the one who was later going to hand Jesus over to his enemies.
- English Standard Version - and Judas Iscariot, who betrayed him.
- New Living Translation - Judas Iscariot (who later betrayed him).
- Christian Standard Bible - and Judas Iscariot, who also betrayed him.
- New King James Version - and Judas Iscariot, who also betrayed Him. And they went into a house.
- Amplified Bible - and Judas Iscariot, who betrayed Him.
- American Standard Version - and Judas Iscariot, who also betrayed him. And he cometh into a house.
- King James Version - And Judas Iscariot, which also betrayed him: and they went into an house.
- New English Translation - and Judas Iscariot, who betrayed him.
- World English Bible - and Judas Iscariot, who also betrayed him. Then he came into a house.
- 新標點和合本 - 還有賣耶穌的加略人猶大。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 還有出賣耶穌的加略人猶大。
- 和合本2010(神版-繁體) - 還有出賣耶穌的加略人猶大。
- 當代譯本 - 及後來出賣耶穌的加略人猶大。
- 聖經新譯本 - 以及加略人猶大,就是出賣耶穌的那個人。
- 呂振中譯本 - 和 加畧 人 猶大 ,也就是那把耶穌送官的。
- 中文標準譯本 - 還有那出賣耶穌的加略人猶大。
- 現代標點和合本 - 還有賣耶穌的加略人猶大。
- 文理和合譯本 - 並加畧人猶大、即賣師者、○
- 文理委辦譯本 - 賣師加畧人猶大、○
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 及賣耶穌之 猶大 稱 以斯加畧 、○
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 尚有 茹答斯依斯加略 、即日後鬻主者。
- Nueva Versión Internacional - y Judas Iscariote, el que lo traicionó.
- 현대인의 성경 - 그리고 예수님을 판 가룟 사람 유다였다.
- Новый Русский Перевод - и Иуду Искариота (который впоследствии и предал Иисуса). ( Мат. 12:22-29 ; Лк. 11:14-23 ; 12:10 )
- Восточный перевод - и Иуду Искариота (который впоследствии и предал Его).
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - и Иуду Искариота (который впоследствии и предал Его).
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - и Иуду Искариота (который впоследствии и предал Его).
- La Bible du Semeur 2015 - et Judas Iscariot, celui qui le trahit.
- Nestle Aland 28 - καὶ Ἰούδαν Ἰσκαριώθ, ὃς καὶ παρέδωκεν αὐτόν.
- unfoldingWord® Greek New Testament - καὶ Ἰούδαν Ἰσκαριώθ, ὃς καὶ παρέδωκεν αὐτόν.
- Nova Versão Internacional - e Judas Iscariotes, que o traiu. ( Mt 12.22-32 ; Lc 11.14-23 )
- Hoffnung für alle - und Judas Iskariot, der Jesus später verriet. ( Matthäus 12,24‒32 ; Lukas 11,15‒23 ; 12,10 )
- Kinh Thánh Hiện Đại - Giu-đa Ích-ca-ri-ốt (về sau phản Chúa).
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - และยูดาสอิสคาริโอทผู้ทรยศพระองค์ ( มธ.12:25-29 ; ลก.11:17-22 )
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และยูดาสอิสคาริโอทผู้ทรยศพระองค์
交叉引用
- Matthew 27:3 - Then when Judas, who had betrayed Him, saw that He had been condemned, he felt remorse and returned the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,
- Matthew 27:4 - saying, “I have sinned by betraying innocent blood.” But they said, “What is that to us? You shall see to it yourself!”
- Matthew 27:5 - And he threw the pieces of silver into the temple sanctuary and left; and he went away and hanged himself.
- John 13:2 - And during supper, the devil having already put into the heart of Judas Iscariot, the son of Simon, to betray Him,
- John 6:64 - But there are some of you who do not believe.” For Jesus knew from the beginning who they were who did not believe, and who it was who would betray Him.
- John 12:4 - But Judas Iscariot, one of His disciples, the one who intended to betray Him, *said,
- John 12:5 - “Why was this perfume not sold for three hundred denarii and the proceeds given to poor people?”
- John 12:6 - Now he said this, not because he cared about the poor, but because he was a thief, and as he kept the money box, he used to steal from what was put into it.
- Matthew 26:47 - And while He was still speaking, behold, Judas, one of the twelve, came accompanied by a large crowd with swords and clubs, who came from the chief priests and elders of the people.
- Acts 1:16 - “ Brothers, the Scripture had to be fulfilled, which the Holy Spirit foretold by the mouth of David concerning Judas, who became a guide to those who arrested Jesus.
- Acts 1:17 - For he was counted among us and received his share in this ministry.”
- Acts 1:18 - (Now this man acquired a field with the price of his wickedness, and falling headlong, he burst open in the middle and all his intestines gushed out.
- Acts 1:19 - And it became known to all the residents of Jerusalem; as a result that field was called Hakeldama in their own language, that is, Field of Blood.)
- Acts 1:20 - “For it is written in the book of Psalms: ‘May his residence be made desolate, And may there be none living in it’; and, ‘May another take his office.’
- Acts 1:21 - Therefore it is necessary that of the men who have accompanied us all the time that the Lord Jesus went in and out among us—
- Acts 1:22 - beginning with the baptism of John until the day that He was taken up from us—one of these must become a witness with us of His resurrection.”
- Acts 1:23 - So they put forward two men, Joseph called Barsabbas (who was also called Justus), and Matthias.
- Acts 1:24 - And they prayed and said, “You, Lord, who know the hearts of all people, show which one of these two You have chosen
- Acts 1:25 - to occupy this ministry and apostleship from which Judas turned aside to go to his own place.”
- John 6:71 - Now He meant Judas the son of Simon Iscariot; for he, one of the twelve, was going to betray Him.
- Matthew 26:14 - Then one of the twelve, named Judas Iscariot, went to the chief priests
- Matthew 26:15 - and said, “What are you willing to give me to betray Him to you?” And they set out for him thirty pieces of silver.
- Matthew 26:16 - And from then on he looked for a good opportunity to betray Jesus.
- John 13:26 - Jesus then *answered, “That man is the one for whom I shall dip the piece of bread and give it to him.” So when He had dipped the piece of bread, He *took and *gave it to Judas, the son of Simon Iscariot.
- John 13:27 - After this, Satan then entered him. Therefore Jesus *said to him, “What you are doing, do it quickly.”
- John 13:28 - Now none of those reclining at the table knew for what purpose He had said this to him.
- John 13:29 - For some were assuming, since Judas kept the money box, that Jesus was saying to him, “Buy the things we need for the feast”; or else, that he was to give something to the poor.
- John 13:30 - So after receiving the piece of bread, he left immediately; and it was night.