逐节对照
- Amplified Bible - So then, when the Lord Jesus had spoken to them, He was taken up into heaven and sat down at the right hand of God.
- 新标点和合本 - 主耶稣和他们说完了话,后来被接到天上,坐在 神的右边。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 主耶稣 和他们说完了话以后,被接到天上,坐在上帝的右边。
- 和合本2010(神版-简体) - 主耶稣 和他们说完了话以后,被接到天上,坐在 神的右边。
- 当代译本 - 主耶稣说完这些话,就被接到天上,坐在上帝的右边。
- 圣经新译本 - 主耶稣向门徒讲完了话,就被接到天上,坐在 神的右边。
- 中文标准译本 - 这样,主耶稣 对他们说完话以后,就被接到天上,坐在神的右边。
- 现代标点和合本 - 主耶稣和他们说完了话,后来被接到天上,坐在神的右边。
- 和合本(拼音版) - 主耶稣和他们说完了话,后来被接到天上,坐在上帝的右边。
- New International Version - After the Lord Jesus had spoken to them, he was taken up into heaven and he sat at the right hand of God.
- New International Reader's Version - When the Lord Jesus finished speaking to them, he was taken up into heaven. He sat down at the right hand of God.
- English Standard Version - So then the Lord Jesus, after he had spoken to them, was taken up into heaven and sat down at the right hand of God.
- New Living Translation - When the Lord Jesus had finished talking with them, he was taken up into heaven and sat down in the place of honor at God’s right hand.
- The Message - Then the Master Jesus, after briefing them, was taken up to heaven, and he sat down beside God in the place of honor. And the disciples went everywhere preaching, the Master working right with them, validating the Message with indisputable evidence.] Note: Mark 16:9-20 [the portion in brackets] is not found in the earliest handwritten copies.
- Christian Standard Bible - So the Lord Jesus, after speaking to them, was taken up into heaven and sat down at the right hand of God.
- New American Standard Bible - So then, when the Lord Jesus had spoken to them, He was received up into heaven and sat down at the right hand of God.
- New King James Version - So then, after the Lord had spoken to them, He was received up into heaven, and sat down at the right hand of God.
- American Standard Version - So then the Lord Jesus, after he had spoken unto them, was received up into heaven, and sat down at the right hand of God.
- King James Version - So then after the Lord had spoken unto them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God.
- New English Translation - After the Lord Jesus had spoken to them, he was taken up into heaven and sat down at the right hand of God.
- World English Bible - So then the Lord, after he had spoken to them, was received up into heaven, and sat down at the right hand of God.
- 新標點和合本 - 主耶穌和他們說完了話,後來被接到天上,坐在神的右邊。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 主耶穌 和他們說完了話以後,被接到天上,坐在上帝的右邊。
- 和合本2010(神版-繁體) - 主耶穌 和他們說完了話以後,被接到天上,坐在 神的右邊。
- 當代譯本 - 主耶穌說完這些話,就被接到天上,坐在上帝的右邊。
- 聖經新譯本 - 主耶穌向門徒講完了話,就被接到天上,坐在 神的右邊。
- 呂振中譯本 - 主耶穌向他們講了話以後,就被接上、到天上去,坐在上帝的右邊。
- 中文標準譯本 - 這樣,主耶穌 對他們說完話以後,就被接到天上,坐在神的右邊。
- 現代標點和合本 - 主耶穌和他們說完了話,後來被接到天上,坐在神的右邊。
- 文理和合譯本 - 主耶穌言竟、見接升天、坐上帝右、
- 文理委辦譯本 - 主言竟、遂升天、坐上帝右、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主與之言竟、遂升天、坐於天主右、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 主耶穌訓徒既畢、乃蒙接引昇天、坐天主右。
- Nueva Versión Internacional - Después de hablar con ellos, el Señor Jesús fue llevado al cielo y se sentó a la derecha de Dios.
- 현대인의 성경 - 주 예수님은 말씀을 마치시고 하늘로 올리워 가셔서 하나님 오른편에 앉으셨다.
- Новый Русский Перевод - Когда Господь Иисус сказал им все это, Он вознесся на небеса и сел по правую руку от Бога .
- Восточный перевод - Когда Повелитель Иса сказал им всё это, Он вознёсся на небеса и сел по правую руку от Всевышнего .
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Когда Повелитель Иса сказал им всё это, Он вознёсся на небеса и сел по правую руку от Аллаха .
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Когда Повелитель Исо сказал им всё это, Он вознёсся на небеса и сел по правую руку от Всевышнего .
- La Bible du Semeur 2015 - Après leur avoir ainsi parlé, le Seigneur Jésus fut enlevé au ciel et s’assit à la droite de Dieu.
- リビングバイブル - こう語り終えると、イエスは天に上げられ、神の右の座につかれました。
- Nestle Aland 28 - Ὁ μὲν οὖν κύριος Ἰησοῦς μετὰ τὸ λαλῆσαι αὐτοῖς ἀνελήμφθη εἰς τὸν οὐρανὸν καὶ ἐκάθισεν ἐκ δεξιῶν τοῦ θεοῦ.
- unfoldingWord® Greek New Testament - Ὁ μὲν κύριος Ἰησοῦς μετὰ τὸ λαλῆσαι αὐτοῖς ἀνελήφθη εἰς τὸν οὐρανόν καὶ ἐκάθισεν ἐκ δεξιῶν τοῦ θεοῦ.
- Nova Versão Internacional - Depois de lhes ter falado, o Senhor Jesus foi elevado aos céus e assentou-se à direita de Deus.
- Hoffnung für alle - Nachdem Jesus, der Herr, das gesagt hatte, wurde er in den Himmel aufgenommen und nahm den Platz an Gottes rechter Seite ein.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Phán dặn các môn đệ xong, Chúa Cứu Thế Giê-xu được tiếp rước lên trời, ngồi bên phải ngai Đức Chúa Trời.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เมื่อองค์พระเยซูเจ้าตรัสจบแล้วพระองค์ก็ทรงถูกรับขึ้นสู่สวรรค์และประทับนั่งที่เบื้องขวาพระหัตถ์ของพระเจ้า
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เมื่อพระเยซู องค์พระผู้เป็นเจ้าได้กล่าวกับพวกเขาแล้ว พระองค์ก็ถูกรับขึ้นสู่สวรรค์ และนั่งอยู่ ณ เบื้องขวาของพระเจ้า
交叉引用
- Hebrews 10:19 - Therefore, believers, since we have confidence and full freedom to enter the Holy Place [the place where God dwells] by [means of] the blood of Jesus,
- Hebrews 10:20 - by this new and living way which He initiated and opened for us through the veil [as in the Holy of Holies], that is, through His flesh,
- Hebrews 10:21 - and since we have a great and wonderful Priest [Who rules] over the house of God,
- Hebrews 10:22 - let us approach [God] with a true and sincere heart in unqualified assurance of faith, having had our hearts sprinkled clean from an evil conscience and our bodies washed with pure water.
- Hebrews 10:12 - whereas Christ, having offered the one sacrifice [the all-sufficient sacrifice of Himself] for sins for all time, sat down [signifying the completion of atonement for sin] at the right hand of God [the position of honor],
- Hebrews 10:13 - waiting from that time onward until his enemies are made a footstool for His feet.
- Hebrews 7:26 - It was fitting for us to have such a High Priest [perfectly adapted to our needs], holy, blameless, unstained [by sin], separated from sinners and exalted higher than the heavens;
- John 21:15 - So when they had finished breakfast, Jesus said to Simon Peter, “Simon, son of John, do you love Me more than these [others do—with total commitment and devotion]?” He said to Him, “Yes, Lord; You know that I love You [with a deep, personal affection, as for a close friend].” Jesus said to him, “Feed My lambs.”
- John 17:13 - But now I am coming to You; and I say these things [while I am still] in the world so that they may experience My joy made full and complete and perfect within them [filling their hearts with My delight].
- Revelation 3:20 - Behold, I stand at the door [of the church] and continually knock. If anyone hears My voice and opens the door, I will come in and eat with him (restore him), and he with Me.
- Revelation 3:21 - He who overcomes [the world through believing that Jesus is the Son of God], I will grant to him [the privilege] to sit beside Me on My throne, as I also overcame and sat down beside My Father on His throne.
- Acts 3:21 - whom heaven must keep until the time for the [complete] restoration of all things about which God promised through the mouth of His holy prophets from ancient time.
- Ephesians 1:20 - which He produced in Christ when He raised Him from the dead and seated Him at His own right hand in the heavenly places,
- Ephesians 1:21 - far above all rule and authority and power and dominion [whether angelic or human], and [far above] every name that is named [above every title that can be conferred], not only in this age and world but also in the one to come.
- Ephesians 1:22 - And He put all things [in every realm] in subjection under Christ’s feet, and appointed Him as [supreme and authoritative] head over all things in the church,
- Hebrews 9:24 - For Christ did not enter into a holy place made with hands, a mere copy of the true one, but [He entered] into heaven itself, now to appear in the very presence of God on our behalf;
- Acts 1:9 - And after He said these things, He was caught up as they looked on, and a cloud took Him up out of their sight.
- Acts 1:10 - While they were looking intently into the sky as He was going, two men in white clothing suddenly stood beside them,
- Acts 1:11 - who said, “Men of Galilee, why do you stand looking into the sky? This [same] Jesus, who has been taken up from you into heaven, will return in just the same way as you have watched Him go into heaven.”
- John 13:1 - Now before the Passover Feast, Jesus knew that His hour had come [and it was time] for Him to leave this world and return to the Father. Having [greatly] loved His own who were in the world, He loved them [and continuously loves them with His perfect love] to the end (eternally).
- John 21:22 - Jesus said to him, “If I want him to stay alive until I come [again], what is that to you? You follow Me!”
- 1 Corinthians 15:24 - After that comes the end (completion), when He hands over the kingdom to God the Father, after He has made inoperative and abolished every ruler and every authority and power.
- 1 Corinthians 15:25 - For Christ must reign [as King] until He has put all His enemies under His feet.
- Luke 24:44 - Then He said to them, “This is what I told you while I was still with you, everything which has been written about Me in the Law of Moses and the [writings of the] Prophets and the Psalms must be fulfilled.”
- Luke 24:45 - Then He opened their minds to [help them] understand the Scriptures,
- Luke 24:46 - and said, “And so it is written, that the Christ (the Messiah, the Anointed) would suffer and rise from the dead on the third day,
- Luke 24:47 - and that repentance [necessary] for forgiveness of sins would be preached in His name to all the nations, beginning from Jerusalem.
- Luke 24:48 - You are witnesses of these things.
- Luke 24:49 - Listen carefully: I am sending the Promise of My Father [the Holy Spirit] upon you; but you are to remain in the city [of Jerusalem] until you are clothed (fully equipped) with power from on high.”
- Luke 24:50 - Then He led them out as far as Bethany, and lifted up His hands and blessed them.
- Luke 24:51 - While He was blessing them, He left them and was taken up into heaven.
- Matthew 28:18 - Jesus came up and said to them, “All authority (all power of absolute rule) in heaven and on earth has been given to Me.
- Matthew 28:19 - Go therefore and make disciples of all the nations [help the people to learn of Me, believe in Me, and obey My words], baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
- Matthew 28:20 - teaching them to observe everything that I have commanded you; and lo, I am with you always [remaining with you perpetually—regardless of circumstance, and on every occasion], even to the end of the age.”
- John 20:17 - Jesus said to her, “ Do not hold Me, for I have not yet ascended to the Father; but go to My brothers and tell them, ‘I am ascending to My Father and your Father, and to My God and your God.’ ”
- John 17:4 - I have glorified You [down here] on the earth by completing the work that You gave Me to do.
- John 17:5 - Now, Father, glorify Me together with Yourself, with the glory and majesty that I had with You before the world existed.
- John 16:28 - I came from the Father and have come into the world; again, I am leaving the world and going to the Father.”
- Hebrews 6:20 - where Jesus has entered [in advance] as a forerunner for us, having become a High Priest forever according to the order of Melchizedek.
- 1 Timothy 3:16 - And great, we confess, is the mystery [the hidden truth] of godliness: He (Jesus Christ) who was revealed in human flesh, Was justified and vindicated in the Spirit, Seen by angels, Preached among the nations, Believed on in the world, Taken up in glory.
- Acts 7:55 - But he, being full of the Holy Spirit and led by Him, gazed into heaven and saw the glory [the great splendor and majesty] of God, and Jesus standing at the right hand of God;
- Acts 7:56 - and he said, “Look! I see the heavens opened up [in welcome] and the Son of Man standing at the right hand of God!”
- Ephesians 4:8 - Therefore it says, “When He ascended on high, He led captivity captive, And He bestowed gifts on men.”
- Ephesians 4:9 - (Now this expression, “He ascended,” what does it mean except that He also had previously descended [from the heights of heaven] into the lower parts of the earth?
- Ephesians 4:10 - He who descended is the very same as He who also has ascended high above all the heavens, that He [His presence] might fill all things [that is, the whole universe]).
- Ephesians 4:11 - And [His gifts to the church were varied and] He Himself appointed some as apostles [special messengers, representatives], some as prophets [who speak a new message from God to the people], some as evangelists [who spread the good news of salvation], and some as pastors and teachers [to shepherd and guide and instruct],
- Hebrews 4:14 - Inasmuch then as we [believers] have a great High Priest who has [already ascended and] passed through the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast our confession [of faith and cling tenaciously to our absolute trust in Him as Savior].
- Acts 2:33 - Therefore having been exalted to the right hand of God, and having received from the Father the promise of the Holy Spirit, He has poured out this [blessing] which you both see and hear.
- John 6:62 - What then [will you think] if you see the Son of Man ascending to [the realm] where He was before?
- Romans 8:34 - Who is the one who condemns us? Christ Jesus is the One who died [to pay our penalty], and more than that, who was raised [from the dead], and who is at the right hand of God interceding [with the Father] for us.
- Colossians 3:1 - Therefore if you have been raised with Christ [to a new life, sharing in His resurrection from the dead], keep seeking the things that are above, where Christ is, seated at the right hand of God.
- Psalms 110:1 - The Lord (Father) says to my Lord (the Messiah, His Son), “Sit at My right hand Until I make Your enemies a footstool for Your feet [subjugating them into complete submission].”
- Acts 1:2 - until the day when He ascended to heaven, after He had by the Holy Spirit given instruction to the apostles (special messengers) whom He had chosen.
- Acts 1:3 - To these [men] He also showed Himself alive after His suffering [in Gethsemane and on the cross], by [a series of] many infallible proofs and unquestionable demonstrations, appearing to them over a period of forty days and talking to them about the things concerning the kingdom of God.
- Luke 9:51 - Now when the time was approaching for Him to be taken up [to heaven], He was determined to go to Jerusalem [to fulfill His purpose].
- Hebrews 8:1 - Now the main point of what we have to say is this: we have such a High Priest, [the Christ] who is seated [in the place of honor] at the right hand of the throne of the Majesty (God) in heaven,
- Hebrews 1:3 - The Son is the radiance and only expression of the glory of [our awesome] God [reflecting God’s Shekinah glory, the Light-being, the brilliant light of the divine], and the exact representation and perfect imprint of His [Father’s] essence, and upholding and maintaining and propelling all things [the entire physical and spiritual universe] by His powerful word [carrying the universe along to its predetermined goal]. When He [Himself and no other] had [by offering Himself on the cross as a sacrifice for sin] accomplished purification from sins and established our freedom from guilt, He sat down [revealing His completed work] at the right hand of the Majesty on high [revealing His Divine authority],
- Hebrews 12:2 - [looking away from all that will distract us and] focusing our eyes on Jesus, who is the Author and Perfecter of faith [the first incentive for our belief and the One who brings our faith to maturity], who for the joy [of accomplishing the goal] set before Him endured the cross, disregarding the shame, and sat down at the right hand of the throne of God [revealing His deity, His authority, and the completion of His work].
- 1 Peter 3:22 - who has gone into heaven and is at the right hand of God [that is, the place of honor and authority], with [all] angels and authorities and powers made subservient to Him.