逐节对照
- World English Bible - The baptism of John—was it from heaven, or from men? Answer me.”
- 新标点和合本 - 约翰的洗礼是从天上来的?是从人间来的呢?你们可以回答我。”
- 和合本2010(上帝版-简体) - 约翰的洗礼是从天上来的,还是从人间来的呢?你们回答我吧。”
- 和合本2010(神版-简体) - 约翰的洗礼是从天上来的,还是从人间来的呢?你们回答我吧。”
- 当代译本 - 约翰的洗礼是从天上来的,还是从人间来的?请回答我!”
- 圣经新译本 - 约翰的洗礼是从天上来的,还是从人来的呢?你们回答我吧。”
- 中文标准译本 - 约翰的洗礼是来自天上,还是来自人间呢?你们回答我!”
- 现代标点和合本 - 约翰的洗礼是从天上来的,是从人间来的呢?你们可以回答我。”
- 和合本(拼音版) - 约翰的洗礼是从天上来的,是从人间来的呢?你们可以回答我。”
- New International Version - John’s baptism—was it from heaven, or of human origin? Tell me!”
- New International Reader's Version - Was John’s baptism from heaven? Or did it come from human authority? Tell me!”
- English Standard Version - Was the baptism of John from heaven or from man? Answer me.”
- New Living Translation - “Did John’s authority to baptize come from heaven, or was it merely human? Answer me!”
- Christian Standard Bible - Was John’s baptism from heaven or of human origin? Answer me.”
- New American Standard Bible - Was the baptism of John from heaven, or from men? Answer Me.”
- New King James Version - The baptism of John—was it from heaven or from men? Answer Me.”
- Amplified Bible - Was the baptism of John [the Baptist] from heaven [that is, ordained by God] or from men? Answer Me.”
- American Standard Version - The baptism of John, was it from heaven, or from men? answer me.
- King James Version - The baptism of John, was it from heaven, or of men? answer me.
- New English Translation - John’s baptism – was it from heaven or from people? Answer me.”
- 新標點和合本 - 約翰的洗禮是從天上來的?是從人間來的呢?你們可以回答我。」
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 約翰的洗禮是從天上來的,還是從人間來的呢?你們回答我吧。」
- 和合本2010(神版-繁體) - 約翰的洗禮是從天上來的,還是從人間來的呢?你們回答我吧。」
- 當代譯本 - 約翰的洗禮是從天上來的,還是從人間來的?請回答我!」
- 聖經新譯本 - 約翰的洗禮是從天上來的,還是從人來的呢?你們回答我吧。”
- 呂振中譯本 - 約翰 的洗禮是由於天呢?還是由於人?請回答我。』
- 中文標準譯本 - 約翰的洗禮是來自天上,還是來自人間呢?你們回答我!」
- 現代標點和合本 - 約翰的洗禮是從天上來的,是從人間來的呢?你們可以回答我。」
- 文理和合譯本 - 約翰之洗、自天乎、自人乎、爾其答之、
- 文理委辦譯本 - 約翰施洗、由天乎、由人乎、請答我、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 約翰 之施洗、自天乎、自人乎、可答我、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 如望 之洗、自天乎?抑自人乎?請答。』
- Nueva Versión Internacional - El bautismo de Juan, ¿procedía del cielo o de la tierra? Respóndanme.
- 현대인의 성경 - 요한의 세례가 하나님에게서 왔느냐, 아니면 사람에게서 왔느냐? 말해 보아라.”
- Новый Русский Перевод - Иоанн получил свое право крестить с Небес или от людей? Ответьте Мне!
- Восточный перевод - Обряд погружения в воду , который совершал Яхия, был от Всевышнего или от людей? Ответьте Мне!
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Обряд погружения в воду , который совершал Яхия, был от Аллаха или от людей? Ответьте Мне!
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Обряд погружения в воду , который совершал Яхьё, был от Всевышнего или от людей? Ответьте Мне!
- La Bible du Semeur 2015 - De qui Jean tenait-il son mandat pour baptiser ? De Dieu ou des hommes ? Répondez-moi !
- リビングバイブル - バプテスマのヨハネは、神から遣わされたのですか。それとも、違うというのですか。さあ、答えてもらいましょう。」
- Nestle Aland 28 - τὸ βάπτισμα τὸ Ἰωάννου ἐξ οὐρανοῦ ἦν ἢ ἐξ ἀνθρώπων; ἀποκρίθητέ μοι.
- unfoldingWord® Greek New Testament - τὸ βάπτισμα τὸ Ἰωάννου, ἐξ οὐρανοῦ ἦν ἢ ἐξ ἀνθρώπων? ἀποκρίθητέ μοι.
- Nova Versão Internacional - O batismo de João era do céu ou dos homens? Digam-me!”
- Hoffnung für alle - War Johannes der Täufer von Gott beauftragt zu taufen oder nicht? Was meint ihr?«
- Kinh Thánh Hiện Đại - Lễ báp-tem của Giăng bắt nguồn từ trời hay từ người?”
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บัพติศมาของยอห์นมาจากสวรรค์หรือจากมนุษย์? จงบอกเรามา!”
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ตอบเราสิว่า บัพติศมาของยอห์นมาจากสวรรค์ หรือมาจากมนุษย์”
交叉引用
- Matthew 3:1 - In those days, John the Baptizer came, preaching in the wilderness of Judea, saying,
- Matthew 3:2 - “Repent, for the Kingdom of Heaven is at hand!”
- Matthew 3:3 - For this is he who was spoken of by Isaiah the prophet, saying, “The voice of one crying in the wilderness, make the way of the Lord ready! Make his paths straight!”
- Matthew 3:4 - Now John himself wore clothing made of camel’s hair, with a leather belt around his waist. His food was locusts and wild honey.
- Matthew 3:5 - Then people from Jerusalem, all of Judea, and all the region around the Jordan went out to him.
- Matthew 3:6 - They were baptized by him in the Jordan, confessing their sins.
- Matthew 3:7 - But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming for his baptism, he said to them, “You offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?
- Matthew 3:8 - Therefore produce fruit worthy of repentance!
- Matthew 3:9 - Don’t think to yourselves, ‘We have Abraham for our father,’ for I tell you that God is able to raise up children to Abraham from these stones.
- Matthew 3:10 - “Even now the ax lies at the root of the trees. Therefore every tree that doesn’t produce good fruit is cut down, and cast into the fire.
- Matthew 3:11 - I indeed baptize you in water for repentance, but he who comes after me is mightier than I, whose sandals I am not worthy to carry. He will baptize you in the Holy Spirit.
- Matthew 3:12 - His winnowing fork is in his hand, and he will thoroughly cleanse his threshing floor. He will gather his wheat into the barn, but the chaff he will burn up with unquenchable fire.”
- Matthew 3:13 - Then Jesus came from Galilee to the Jordan to John, to be baptized by him.
- Matthew 3:14 - But John would have hindered him, saying, “I need to be baptized by you, and you come to me?”
- Matthew 3:15 - But Jesus, answering, said to him, “Allow it now, for this is the fitting way for us to fulfill all righteousness.” Then he allowed him.
- Matthew 3:16 - Jesus, when he was baptized, went up directly from the water: and behold, the heavens were opened to him. He saw the Spirit of God descending as a dove, and coming on him.
- Matthew 3:17 - Behold, a voice out of the heavens said, “This is my beloved Son, with whom I am well pleased.”
- Mark 9:13 - But I tell you that Elijah has come, and they have also done to him whatever they wanted to, even as it is written about him.”
- Mark 1:1 - The beginning of the Good News of Jesus Christ, the Son of God.
- Mark 1:2 - As it is written in the prophets, “Behold, I send my messenger before your face, who will prepare your way before you:
- Mark 1:3 - the voice of one crying in the wilderness, ‘Make ready the way of the Lord! Make his paths straight!’”
- Mark 1:4 - John came baptizing in the wilderness and preaching the baptism of repentance for forgiveness of sins.
- Mark 1:5 - All the country of Judea and all those of Jerusalem went out to him. They were baptized by him in the Jordan river, confessing their sins.
- Mark 1:6 - John was clothed with camel’s hair and a leather belt around his waist. He ate locusts and wild honey.
- Mark 1:7 - He preached, saying, “After me comes he who is mightier than I, the thong of whose sandals I am not worthy to stoop down and loosen.
- Mark 1:8 - I baptized you in water, but he will baptize you in the Holy Spirit.”
- Mark 1:9 - In those days, Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized by John in the Jordan.
- Mark 1:10 - Immediately coming up from the water, he saw the heavens parting, and the Spirit descending on him like a dove.
- Mark 1:11 - A voice came out of the sky, “You are my beloved Son, in whom I am well pleased.”
- John 3:25 - Therefore a dispute arose on the part of John’s disciples with some Jews about purification.
- John 3:26 - They came to John and said to him, “Rabbi, he who was with you beyond the Jordan, to whom you have testified, behold, he baptizes, and everyone is coming to him.”
- John 3:27 - John answered, “A man can receive nothing unless it has been given him from heaven.
- John 3:28 - You yourselves testify that I said, ‘I am not the Christ,’ but, ‘I have been sent before him.’
- John 3:29 - He who has the bride is the bridegroom; but the friend of the bridegroom, who stands and hears him, rejoices greatly because of the bridegroom’s voice. This, my joy, therefore is made full.
- John 3:30 - He must increase, but I must decrease.
- John 3:31 - He who comes from above is above all. He who is from the earth belongs to the earth and speaks of the earth. He who comes from heaven is above all.
- John 3:32 - What he has seen and heard, of that he testifies; and no one receives his witness.
- John 3:33 - He who has received his witness has set his seal to this, that God is true.
- John 3:34 - For he whom God has sent speaks the words of God; for God gives the Spirit without measure.
- John 3:35 - The Father loves the Son, and has given all things into his hand.
- John 3:36 - One who believes in the Son has eternal life, but one who disobeys the Son won’t see life, but the wrath of God remains on him.”
- Luke 3:1 - Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judea, and Herod being tetrarch of Galilee, and his brother Philip tetrarch of the region of Ituraea and Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilene,
- Luke 3:2 - in the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John, the son of Zacharias, in the wilderness.
- Luke 3:3 - He came into all the region around the Jordan, preaching the baptism of repentance for remission of sins.
- Luke 3:4 - As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, “The voice of one crying in the wilderness, ‘Make ready the way of the Lord. Make his paths straight.
- Luke 3:5 - Every valley will be filled. Every mountain and hill will be brought low. The crooked will become straight, and the rough ways smooth.
- Luke 3:6 - All flesh will see God’s salvation.’”
- Luke 3:7 - He said therefore to the multitudes who went out to be baptized by him, “You offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?
- Luke 3:8 - Therefore produce fruits worthy of repentance, and don’t begin to say among yourselves, ‘We have Abraham for our father;’ for I tell you that God is able to raise up children to Abraham from these stones!
- Luke 3:9 - Even now the ax also lies at the root of the trees. Every tree therefore that doesn’t produce good fruit is cut down, and thrown into the fire.”
- Luke 3:10 - The multitudes asked him, “What then must we do?”
- Luke 3:11 - He answered them, “He who has two coats, let him give to him who has none. He who has food, let him do likewise.”
- Luke 3:12 - Tax collectors also came to be baptized, and they said to him, “Teacher, what must we do?”
- Luke 3:13 - He said to them, “Collect no more than that which is appointed to you.”
- Luke 3:14 - Soldiers also asked him, saying, “What about us? What must we do?” He said to them, “Extort from no one by violence, neither accuse anyone wrongfully. Be content with your wages.”
- Luke 3:15 - As the people were in expectation, and all men reasoned in their hearts concerning John, whether perhaps he was the Christ,
- Luke 3:16 - John answered them all, “I indeed baptize you with water, but he comes who is mightier than I, the strap of whose sandals I am not worthy to loosen. He will baptize you in the Holy Spirit and fire,
- Luke 3:17 - whose fan is in his hand, and he will thoroughly cleanse his threshing floor, and will gather the wheat into his barn; but he will burn up the chaff with unquenchable fire.”
- Luke 3:18 - Then with many other exhortations he preached good news to the people,
- Luke 3:19 - but Herod the tetrarch, being reproved by him for Herodias, his brother’s wife, and for all the evil things which Herod had done,
- Luke 3:20 - added this also to them all, that he shut up John in prison.
- John 1:6 - There came a man, sent from God, whose name was John.
- John 1:7 - The same came as a witness, that he might testify about the light, that all might believe through him.
- John 1:8 - He was not the light, but was sent that he might testify about the light.
- John 1:15 - John testified about him. He cried out, saying, “This was he of whom I said, ‘He who comes after me has surpassed me, for he was before me.’”
- John 1:16 - From his fullness we all received grace upon grace.
- John 1:17 - For the law was given through Moses. Grace and truth were realized through Jesus Christ.
- John 1:18 - No one has seen God at any time. The one and only Son, who is in the bosom of the Father, has declared him.
- John 1:19 - This is John’s testimony, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, “Who are you?”
- John 1:20 - He declared, and didn’t deny, but he declared, “I am not the Christ.”
- John 1:21 - They asked him, “What then? Are you Elijah?” He said, “I am not.” “Are you the prophet?” He answered, “No.”
- John 1:22 - They said therefore to him, “Who are you? Give us an answer to take back to those who sent us. What do you say about yourself?”
- John 1:23 - He said, “I am the voice of one crying in the wilderness, ‘Make straight the way of the Lord,’ as Isaiah the prophet said.”
- John 1:24 - The ones who had been sent were from the Pharisees.
- John 1:25 - They asked him, “Why then do you baptize, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the prophet?”
- John 1:26 - John answered them, “I baptize in water, but among you stands one whom you don’t know.
- John 1:27 - He is the one who comes after me, who is preferred before me, whose sandal strap I’m not worthy to loosen.”
- John 1:28 - These things were done in Bethany beyond the Jordan, where John was baptizing.
- John 1:29 - The next day, he saw Jesus coming to him, and said, “Behold, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!
- John 1:30 - This is he of whom I said, ‘After me comes a man who is preferred before me, for he was before me.’
- John 1:31 - I didn’t know him, but for this reason I came baptizing in water: that he would be revealed to Israel.”
- John 1:32 - John testified, saying, “I have seen the Spirit descending like a dove out of heaven, and it remained on him.
- John 1:33 - I didn’t recognize him, but he who sent me to baptize in water said to me, ‘On whomever you will see the Spirit descending and remaining on him is he who baptizes in the Holy Spirit.’
- John 1:34 - I have seen, and have testified that this is the Son of God.”
- John 1:35 - Again, the next day, John was standing with two of his disciples,
- John 1:36 - and he looked at Jesus as he walked, and said, “Behold, the Lamb of God!”