mrk 1:18 ASV
逐节对照
交叉引用
  • Philippians 3:8 - Yea verily, and I count all things to be loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord: for whom I suffered the loss of all things, and do count them but refuse, that I may gain Christ,
  • Luke 14:33 - So therefore whosoever he be of you that renounceth not all that he hath, he cannot be my disciple.
  • Luke 18:28 - And Peter said, Lo, we have left our own, and followed thee.
  • Luke 18:29 - And he said unto them, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or wife, or brethren, or parents, or children, for the kingdom of God’s sake,
  • Luke 18:30 - who shall not receive manifold more in this time, and in the world to come eternal life.
  • Luke 5:11 - And when they had brought their boats to land, they left all, and followed him.
  • Matthew 19:27 - Then answered Peter and said unto him, Lo, we have left all, and followed thee; what then shall we have?
  • Matthew 19:28 - And Jesus said unto them, Verily I say unto you, that ye who have followed me, in the regeneration when the Son of man shall sit on the throne of his glory, ye also shall sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
  • Matthew 19:29 - And every one that hath left houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or children, or lands, for my name’s sake, shall receive a hundredfold, and shall inherit eternal life.
  • Matthew 19:30 - But many shall be last that are first; and first that are last.
  • Mark 10:28 - Peter began to say unto him, Lo, we have left all, and have followed thee.
  • Mark 10:29 - Jesus said, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or brethren, or sisters, or mother, or father, or children, or lands, for my sake, and for the gospel’s sake,
  • Mark 10:30 - but he shall receive a hundredfold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life.
  • Mark 10:31 - But many that are first shall be last; and the last first.
逐节对照交叉引用