逐节对照
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - มือของท่านจะยกชูขึ้นเหนือฝ่ายตรงข้าม และศัตรูของท่านทุกคนจะพินาศ
- 新标点和合本 - 愿你的手举起,高过敌人! 愿你的仇敌都被剪除!
- 和合本2010(上帝版-简体) - 愿你的手举起,高过敌人! 愿你的仇敌都被剪除!
- 和合本2010(神版-简体) - 愿你的手举起,高过敌人! 愿你的仇敌都被剪除!
- 当代译本 - 愿你们伸手战胜仇敌! 愿你们的仇敌都被铲除!
- 圣经新译本 - 愿你的手举起高过你的敌人, 愿你的一切仇敌都被剪除。
- 现代标点和合本 - 愿你的手举起高过敌人, 愿你的仇敌都被剪除!
- 和合本(拼音版) - 愿你的手举起,高过敌人, 愿你的仇敌都被剪除。
- New International Version - Your hand will be lifted up in triumph over your enemies, and all your foes will be destroyed.
- New International Reader's Version - Lord, your power will win the battle over your enemies. All of them will be destroyed.
- English Standard Version - Your hand shall be lifted up over your adversaries, and all your enemies shall be cut off.
- New Living Translation - The people of Israel will stand up to their foes, and all their enemies will be wiped out.
- Christian Standard Bible - Your hand will be lifted up against your adversaries, and all your enemies will be destroyed.
- New American Standard Bible - Your hand will be lifted up against your adversaries, And all your enemies will be eliminated.
- New King James Version - Your hand shall be lifted against your adversaries, And all your enemies shall be cut off.
- Amplified Bible - Your hand will be lifted up against your adversaries, And all your enemies shall be cut off and destroyed.
- American Standard Version - Let thy hand be lifted up above thine adversaries, and let all thine enemies be cut off.
- King James Version - Thine hand shall be lifted up upon thine adversaries, and all thine enemies shall be cut off.
- New English Translation - Lift your hand triumphantly against your adversaries; may all your enemies be destroyed!
- World English Bible - Let your hand be lifted up above your adversaries, and let all of your enemies be cut off.
- 新標點和合本 - 願你的手舉起,高過敵人! 願你的仇敵都被剪除!
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 願你的手舉起,高過敵人! 願你的仇敵都被剪除!
- 和合本2010(神版-繁體) - 願你的手舉起,高過敵人! 願你的仇敵都被剪除!
- 當代譯本 - 願你們伸手戰勝仇敵! 願你們的仇敵都被剷除!
- 聖經新譯本 - 願你的手舉起高過你的敵人, 願你的一切仇敵都被剪除。
- 呂振中譯本 - 你的手舉起,必高過你敵人, 你的仇敵都必被剪除。
- 現代標點和合本 - 願你的手舉起高過敵人, 願你的仇敵都被剪除!
- 文理和合譯本 - 願爾手舉於仇讐之上、願爾敵悉見絕焉、○
- 文理委辦譯本 - 爾將舉手攻敵、殲之務盡。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾手高舉、制伏爾敵、爾之諸仇、俱必殲滅、
- Nueva Versión Internacional - Levantarás la mano contra tus enemigos, y acabarás con todos tus agresores.
- 현대인의 성경 - 이스라엘은 그 원수들을 정복하여 그들을 완전히 멸망시킬 것이다.
- Новый Русский Перевод - Твоя рука будет поднята против твоих неприятелей, все твои враги будут истреблены.
- Восточный перевод - Твоя рука будет поднята против твоих неприятелей, все твои враги будут истреблены.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Твоя рука будет поднята против твоих неприятелей, все твои враги будут истреблены.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Твоя рука будет поднята против твоих неприятелей, все твои враги будут истреблены.
- La Bible du Semeur 2015 - En ce jour-là, l’Eternel le déclare, je ferai disparaître ╵tous les chevaux de guerre ╵de ton pays et j’anéantirai tes chars.
- リビングバイブル - イスラエルが敵の前に立ちはだかると、 敵はひとたまりもない。
- Nova Versão Internacional - Sua mão se levantará contra os seus adversários, e todos os seus inimigos serão destruídos.
- Hoffnung für alle - So spricht der Herr: »Der Tag wird kommen, an dem ich eure Schlachtrosse ausrotte und eure Streitwagen in Stücke schlage.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Dân của Ít-ra-ên sẽ đứng lên, tự tin và tất cả kẻ thù họ sẽ bị trừ diệt.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เจ้าจะชูมือขึ้นด้วยชัยชนะเหนือข้าศึก ศัตรูทั้งปวงของเจ้าจะถูกทำลาย
交叉引用
- ลูกา 19:27 - แต่จงนำตัวศัตรูที่ไม่อยากให้เราเป็นกษัตริย์มาฆ่าต่อหน้าเราที่นี่’”
- สดุดี 10:12 - โอ พระผู้เป็นเจ้า โอ พระเจ้า โปรดยกมือพระองค์ขึ้นเถิด อย่าลืมผู้ที่อ่อนกำลัง
- อิสยาห์ 14:2 - บรรดาชนชาติจะพาพวกเขากลับไปยังถิ่นฐานของอิสราเอลเอง และพงศ์พันธุ์อิสราเอลจะยึดเขาเหล่านั้นเป็นกรรมสิทธิ์ โดยให้เป็นทาสรับใช้ชายหญิงในแผ่นดินของพระผู้เป็นเจ้า อิสราเอลจะจับตัวผู้ที่เคยจับพวกเขาไปเป็นเชลย และจะปกครองเหนือผู้ที่เคยบีบบังคับพวกเขา
- อิสยาห์ 14:3 - เมื่อพระผู้เป็นเจ้าได้ให้พวกท่านบรรเทาจากความเจ็บปวด ความยากลำบาก และการถูกเกณฑ์ทำงานหนัก
- อิสยาห์ 14:4 - พวกท่านจะถากถางกษัตริย์แห่งบาบิโลนว่า “ผู้บีบบังคับได้หยุดชะงักแล้ว ความเดือดดาลของท่านหยุดชะงักอย่างไรหนอ
- อิสยาห์ 33:10 - พระผู้เป็นเจ้ากล่าวดังนี้ว่า “บัดนี้ เราจะลุกขึ้น บัดนี้ เราจะแสดงอานุภาพของเรา บัดนี้ เราจะได้รับการยกย่อง
- 1 โครินธ์ 15:25 - เพราะว่าพระองค์ต้องครอง จนกระทั่งพระเจ้าปราบศัตรูทั้งหมดให้อยู่ใต้เท้าของพระองค์
- อิสยาห์ 37:36 - ทูตสวรรค์ของพระผู้เป็นเจ้าไปที่ค่ายของชาวอัสซีเรีย และสังหารทหาร 185,000 คน และเช้าตรู่วันรุ่งขึ้นประชาชนก็พบว่า ทหารเหล่านั้นเป็นศพไปหมดแล้ว
- วิวรณ์ 20:8 - แล้วมันจะออกมาหลอกลวงบรรดาประเทศชาติที่ 4 มุมของแผ่นดินโลกคือ โกกและมาโกก ให้มาสมทบกันทำสงคราม จำนวนประเทศเหล่านั้นมากมายราวกับเม็ดทรายบนชายฝั่งทะเล
- วิวรณ์ 20:9 - เขาเหล่านั้นเดินขบวนไปตามความกว้างของแผ่นดินโลก และล้อมรอบค่ายของบรรดาผู้บริสุทธิ์ของพระเจ้า และเมืองอันเป็นที่รักของพระองค์ แล้วไฟจากสวรรค์ก็ได้ตกลงมาเผาผลาญพวกเขา
- อิสยาห์ 11:14 - แต่พวกเขาจะโฉบลงบนไหล่ของพวกฟีลิสเตียทางตะวันตก และพวกเขาจะปล้นประชาชนทางตะวันออก พวกเขาจะโจมตีเอโดมและโมอับ และชาวอัมโมนจะเชื่อฟังพวกเขา
- อิสยาห์ 1:25 - เราจะหันมากล่าวโทษพวกเจ้า และจะกำจัดขี้แร่ออกจากเจ้าราวกับใช้น้ำด่าง และเอาสิ่งเจือปนในตัวเจ้าออกให้หมด
- สดุดี 106:26 - ฉะนั้น พระองค์ยกมือขึ้นปฏิญาณกับพวกเขาว่า พระองค์จะปล่อยให้พวกเขาตายในถิ่นทุรกันดาร
- สดุดี 21:8 - พระองค์จะปราบศัตรูของพระองค์ทุกคนด้วยมือของพระองค์เอง มือขวาของพระองค์จะยื่นไปถึงพวกที่เกลียดชังพระองค์
- วิวรณ์ 19:13 - สวมเสื้อตัวนอกที่จุ่มโลหิต และชื่อของผู้นั้นคือ “คำกล่าวของพระเจ้า”
- วิวรณ์ 19:14 - เหล่ากองทัพแห่งสวรรค์ที่กำลังขี่ม้าขาว ก็ติดตามพระองค์ไป สวมผ้าป่านเนื้อดีสีขาวและบริสุทธิ์
- วิวรณ์ 19:15 - ดาบคมที่ออกมาจากปากของพระองค์ฟาดฟันประเทศทั้งปวง “พระองค์จะปกครองพวกเขาด้วยคทาเหล็ก” และจะย่ำเครื่องคั้นน้ำองุ่นของความโกรธกริ้วแห่งการลงโทษของพระเจ้าจอมโยธา
- วิวรณ์ 19:16 - พระองค์มีชื่อเขียนไว้ที่เสื้อตัวนอกกับที่ต้นขาของพระองค์ว่า “กษัตริย์เหนือกษัตริย์ทั้งปวง และพระผู้เป็นเจ้าเหนือเจ้าทั้งปวง”
- วิวรณ์ 19:17 - แล้วข้าพเจ้าก็เห็นทูตสวรรค์องค์หนึ่งกำลังยืนอยู่บนดวงอาทิตย์ ร้องด้วยเสียงอันดังต่อนกทั้งหลายที่กำลังบินอยู่กลางอากาศว่า “จงมาร่วมชุมนุมกัน เพื่อรับประทานในงานเลี้ยงอันยิ่งใหญ่ของพระเจ้า
- วิวรณ์ 19:18 - เพื่อจะได้กินเนื้อกษัตริย์ ผู้บัญชาการ ผู้มีอานุภาพ ทั้งเนื้อม้าและคนขี่ เนื้อคนทั้งหลาย ทั้งพวกที่เป็นอิสระและเป็นทาส ทั้งผู้ใหญ่และผู้น้อย”
- วิวรณ์ 19:19 - แล้วข้าพเจ้าก็เห็นอสุรกาย บรรดากษัตริย์ของแผ่นดินโลก และหมู่กองทหารรบ เข้าสมทบกันเพื่อทำสงครามต่อสู้กับผู้ขี่ม้าและกับกองทหารรบของพระองค์
- วิวรณ์ 19:20 - แต่อสุรกายถูกจับพร้อมกับผู้เผยคำกล่าวจอมปลอม ซึ่งได้แสดงปรากฏการณ์อัศจรรย์ต่างๆ ด้วยอำนาจที่รับมาจากอสุรกายตัวแรก และใช้ปรากฏการณ์อัศจรรย์ล่อลวงพวกที่ได้รับเครื่องหมายของอสุรกาย และพวกที่นมัสการรูปจำลองของตัวมัน ทั้งสองถูกโยนทั้งเป็นลงสู่ทะเลเพลิงที่ลุกโชนด้วยกำมะถัน
- วิวรณ์ 19:21 - ส่วนพวกที่เหลือก็ตายด้วยดาบซึ่งออกมาจากปากขององค์ที่ขี่ม้า และนกทุกตัวก็จิกกินเนื้อของเขาเหล่านั้นจนอิ่มหนำ
- อิสยาห์ 26:11 - โอ พระผู้เป็นเจ้า มือของพระองค์ยกขึ้น แต่พวกเขามองไม่เห็น ขอให้พวกเขาเห็นความรักอันแรงกล้าของพระองค์ที่มีต่อชนชาติของพระองค์ ให้เขาได้รับความอับอาย ให้ไฟที่มีไว้สำหรับพวกศัตรูของพระองค์เผาผลาญพวกเขาเถิด