Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
2:7 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โอ พงศ์​พันธุ์​ของ​ยาโคบ​เอ๋ย เจ้า​ควร​จะ​พูด​อย่าง​นี้​กัน​หรือ​ว่า ‘พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​หมด​ความ​อดทน​แล้ว​หรือ พระ​องค์​กระทำ​สิ่ง​เหล่า​นี้​หรือ’ คำ​พูด​ของ​เรา​ไม่​ทำ​ให้​เกิด​ผล​ดี กับ​คน​ที่​ดำเนิน​ชีวิต​ด้วย​ความ​เที่ยงธรรม​หรือ
  • 新标点和合本 - 雅各家啊,岂可说耶和华的心不忍耐吗(或作“心肠狭窄”吗)? 这些事是他所行的吗? 我耶和华的言语岂不是与行动正直的人有益吗?
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 雅各家啊,可这么说吗 ? 耶和华没有耐心吗? 这些事是他所行的吗? 我的言语岂不是与行动正直的人有益吗?
  • 和合本2010(神版-简体) - 雅各家啊,可这么说吗 ? 耶和华没有耐心吗? 这些事是他所行的吗? 我的言语岂不是与行动正直的人有益吗?
  • 当代译本 - 雅各家啊,你们怎能说: “耶和华已经不耐烦了吗? 祂会做这些事吗?” 耶和华说:“我的话岂不有益于行为正直的人吗?
  • 圣经新译本 - 雅各家啊!人怎可说: “耶和华的心着急,(按照《马索拉文本》,“耶和华的心着急”直译是“耶和华的灵是短的吗”)不能忍耐呢? 这些是他的作为吗?” 我耶和华的话对行事正直的人不是有益的吗?
  • 现代标点和合本 - 雅各家啊,岂可说耶和华的心不忍耐吗 ? 这些事是他所行的吗? 我耶和华的言语,岂不是与行动正直的人有益吗?
  • 和合本(拼音版) - 雅各家啊,岂可说耶和华的心不忍耐吗 ? 这些事是他所行的吗? 我耶和华的言语岂不是与行动正直的人有益吗?
  • New International Version - You descendants of Jacob, should it be said, “Does the Lord become impatient? Does he do such things?” “Do not my words do good to the one whose ways are upright?
  • New International Reader's Version - People of Jacob, should anyone say, “The Lord is patient, so he wouldn’t do things like that”? The Lord replies, “What I promise brings good things to those who lead honest lives.
  • English Standard Version - Should this be said, O house of Jacob? Has the Lord grown impatient? Are these his deeds? Do not my words do good to him who walks uprightly?
  • New Living Translation - Should you talk that way, O family of Israel? Will the Lord’s Spirit have patience with such behavior? If you would do what is right, you would find my words comforting.
  • Christian Standard Bible - House of Jacob, should it be asked, “Is the Spirit of the Lord impatient? Are these the things he does?” Don’t my words bring good to the one who walks uprightly?
  • New American Standard Bible - Is it being said, house of Jacob: ‘Is the Spirit of the Lord impatient? Are these His works?’ Do My words not do good For the one walking rightly?
  • New King James Version - You who are named the house of Jacob: “Is the Spirit of the Lord restricted? Are these His doings? Do not My words do good To him who walks uprightly?
  • Amplified Bible - Is it being said, O house of Jacob: ‘Is the Spirit of the Lord impatient? Or are these [prophesied judgments] His doings?’ Do not My words do good To the one walking uprightly?
  • American Standard Version - Shall it be said, O house of Jacob, Is the Spirit of Jehovah straitened? are these his doings? Do not my words do good to him that walketh uprightly?
  • King James Version - O thou that art named the house of Jacob, is the spirit of the Lord straitened? are these his doings? do not my words do good to him that walketh uprightly?
  • New English Translation - Does the family of Jacob say, ‘The Lord’s patience can’t be exhausted – he would never do such things’? To be sure, my commands bring a reward for those who obey them,
  • World English Bible - Shall it be said, O house of Jacob: “Is Yahweh’s Spirit angry? Are these his doings? Don’t my words do good to him who walks blamelessly?”
  • 新標點和合本 - 雅各家啊,豈可說耶和華的心不忍耐嗎(或譯:心腸狹窄嗎)? 這些事是他所行的嗎? 我-耶和華的言語豈不是與行動正直的人有益嗎?
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 雅各家啊,可這麼說嗎 ? 耶和華沒有耐心嗎? 這些事是他所行的嗎? 我的言語豈不是與行動正直的人有益嗎?
  • 和合本2010(神版-繁體) - 雅各家啊,可這麼說嗎 ? 耶和華沒有耐心嗎? 這些事是他所行的嗎? 我的言語豈不是與行動正直的人有益嗎?
  • 當代譯本 - 雅各家啊,你們怎能說: 「耶和華已經不耐煩了嗎? 祂會做這些事嗎?」 耶和華說:「我的話豈不有益於行為正直的人嗎?
  • 聖經新譯本 - 雅各家啊!人怎可說: “耶和華的心著急,(按照《馬索拉文本》,“耶和華的心著急”直譯是“耶和華的靈是短的嗎”)不能忍耐呢? 這些是他的作為嗎?” 我耶和華的話對行事正直的人不是有益的嗎?
  • 呂振中譯本 - 雅各 家啊,是不是可以說: 永恆主心裏着急、 不能忍耐 呢? 或是說這是他作事的作風呢? 他的話 豈不是 對行為正直的人有益的麼?
  • 現代標點和合本 - 雅各家啊,豈可說耶和華的心不忍耐嗎 ? 這些事是他所行的嗎? 我耶和華的言語,豈不是與行動正直的人有益嗎?
  • 文理和合譯本 - 雅各家歟、豈可曰耶和華之神褊急乎、此事豈彼所為、我言非有益於正行者乎、
  • 文理委辦譯本 - 吁哉、爾雅各之家、何出此言、耶和華之神、豈不甚盛、斯災豈耶和華所常行乎、為義之人、必以我言為有益、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 雅各 族歟、豈可言主易於震怒乎、 或作爾稱為雅各族者歟主豈不含忍乎 斯事豈主所常行乎、 主曾言、 我言必於行正直者有益、
  • Nueva Versión Internacional - Los descendientes de Jacob declaran: «¿Acaso ha perdido el Señor la paciencia? ¿Es esta su manera de actuar? ¿Acaso no hacen bien sus palabras? ¿Acaso no caminamos con el Justo?»
  • 현대인의 성경 - 그러므로 여호와께서 말씀하신다. “이스라엘 백성들아, 어째서 너희는 ‘여호와께서 성급하시냐? 그가 실제로 그런 일을 행하시겠느냐?’ 하느냐? 정직하게 사는 자들에게는 내 말이 유익하지 않겠느냐?
  • Новый Русский Перевод - Разве можно так говорить, дом Иакова? Разве терпение Господа истощилось? Разве Он сделал бы такое? – Разве слова Мои не во благо тому, чей путь безупречен?
  • Восточный перевод - Разве можно так говорить потомкам Якуба? Разве терпение Вечного истощилось? Разве Он сделал бы такое? Вечный отвечает: – Разве Мои слова не во благо тому, чей путь безупречен?
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Разве можно так говорить потомкам Якуба? Разве терпение Вечного истощилось? Разве Он сделал бы такое? Вечный отвечает: – Разве Мои слова не во благо тому, чей путь безупречен?
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Разве можно так говорить потомкам Якуба? Разве терпение Вечного истощилось? Разве Он сделал бы такое? Вечный отвечает: – Разве Мои слова не во благо тому, чей путь безупречен?
  • La Bible du Semeur 2015 - Cependant, que dit-on parmi le peuple de Jacob ? « L’Eternel aurait-il ╵perdu patience, est-ce bien là ╵sa manière d’agir ? » Certes, pour ceux dont la conduite ╵est droite, mes paroles sont bienveillantes .
  • リビングバイブル - ヤコブの家よ。それは正しい答え方だろうか。 主の御霊が、好きでそんな荒々しい話し方を すると思っているのか。そうではない。 その脅しは、あなたがたのため、 正しい道に立ち返らせるためのものだ。
  • Nova Versão Internacional - Ó descendência de Jacó, é isto que está sendo falado: “O Espírito do Senhor perdeu a paciência? É assim que ele age?” “As minhas palavras fazem bem àquele cujos caminhos são retos.
  • Hoffnung für alle - Spricht man etwa so zu uns Nachkommen von Jakob? Kann der Herr wirklich seine Geduld mit uns verlieren? So kennen wir ihn gar nicht!« Doch Gott antwortet: »Meine Worte verheißen nur Gutes für den, der so lebt, wie es mir gefällt!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Hỡi con cháu của Ít-ra-ên, các ngươi có thể nói thế này sao? “Thần Chúa Hằng Hữu bị giới hạn! Ngài làm những việc này sao?” Nhưng lời Ta không giúp ích cho người đi theo đường chính trực hay sao?
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พงศ์พันธุ์ยาโคบเอ๋ย ควรหรือที่จะพูดกันว่า “พระวิญญาณขององค์พระผู้เป็นเจ้ากริ้วหรือ? พระองค์ทรงกระทำสิ่งเหล่านี้หรือ?” “ถ้อยคำของเราไม่ได้เป็นผลดี แก่บรรดาผู้ประพฤติอย่างชอบธรรมหรือ?
交叉引用
  • 2 ทิโมธี 3:5 - ปฏิบัติ​ตน​เหมือน​ว่า​ใช้​ชีวิต​ใน​ทาง​ของ​พระ​เจ้า แต่​ใจ​จริง​แล้ว​ไม่​เชื่อ​ใน​อานุภาพ​นั้น อย่า​คบ​กับ​คน​เช่น​นั้น​เลย
  • สดุดี 19:7 - กฎ​บัญญัติ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​บริบูรณ์​ทุก​ประการ ทำให้​จิต​วิญญาณ​ฟื้น​ขึ้น​ได้ คำ​สั่ง​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ไว้วางใจ​ได้​ว่า จะ​ทำให้​คน​เขลา​กลับ​กลาย​เป็น​ผู้​เรือง​ปัญญา
  • สดุดี 19:8 - ข้อ​บังคับ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ถูกต้อง ทำให้​ใจ​ยินดี คำ​สั่ง​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​แจ่ม​ชัด ทำให้​ตา​สว่าง
  • สดุดี 19:9 - ความ​เกรง​กลัว​ที่​มี​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​บริสุทธิ์ และ​ยั่งยืน​ตลอด​กาล คำ​บัญชา​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​เป็น​ความ​จริง และ​เป็น​ที่​ชอบธรรม​โดย​สิ้นเชิง
  • สดุดี 19:10 - เป็น​ที่​พึง​ปรารถนา​ยิ่ง​กว่า​ทองคำ แม้​จะ​เป็น​ทองคำ​แท้​อัน​บริสุทธิ์​ก็​ตาม​ที ความ​หวาน​นั้น​ยิ่ง​กว่า​น้ำผึ้ง หวาน​ยิ่ง​กว่า​หยด​น้ำผึ้ง​จาก​รวง
  • สดุดี 19:11 - ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์​ถูก​เตือน​แล้ว​ว่า เวลา​กระทำ​ตาม​ข้อ​ควร​ปฏิบัติ​จะ​ได้​รับ​ผล​ตอบ​แทน​อัน​ยิ่ง​ใหญ่
  • อิสยาห์ 58:1 - “จง​ส่งเสียง​ร้อง​ดัง ไม่​ต้อง​ยับยั้ง​ไว้ ส่งเสียง​ร้อง​ของ​เจ้า​เหมือน​เสียง​แตร จง​ประกาศ​แก่​ชน​ชาติ​ของ​เรา​ถึง​การ​ล่วง​ละเมิด​ของ​เขา แก่​พงศ์​พันธุ์​ยาโคบ​ถึง​บาป​ของ​พวก​เขา
  • โรม 7:13 - แล้ว​สิ่ง​ที่​ดีงาม​นั้น​นำ​ความ​ตาย​มา​สู่​ข้าพเจ้า​หรือ ไม่​มี​ทาง​จะ​เป็น​เช่น​นั้น แต่​เป็น​เพราะ​บาป ซึ่ง​ก่อ​ให้​เกิด​ความ​ตาย​ใน​ตัว​ข้าพเจ้า​ด้วย​การ​ใช้​สิ่ง​ที่​ดี​งาม เพื่อ​ทำ​ให้​เห็น​ว่า​บาป​นั้น​เป็น​บาป​จริง​อย่างไร และ​ด้วย​พระบัญญัติ​ซึ่ง​ทำ​ให้​เห็น​ว่า​บาป​ชั่ว​ร้าย​ยิ่ง​นัก
  • มีคาห์ 3:9 - บรรดา​ผู้​นำ​ของ​ยาโคบ และ​บรรดา​ผู้​ปกครอง​ของ​พงศ์​พันธุ์​อิสราเอล​เอ๋ย จง​ฟัง​เถิด ใคร​เกลียด​ความ​ยุติธรรม และ​ทำ​ทุก​สิ่ง​ที่​ตรง​ให้​คด
  • มัทธิว 3:8 - ฉะนั้น​จง​ประพฤติ​ตน​เพื่อ​พิสูจน์​ว่า​ท่าน​กลับใจ​จาก​การ​ทำ​บาป
  • โรม 9:6 - แต่​มิ​ใช่​ว่า คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ไม่​บรรลุ​ผล ด้วย​ว่า​ทุก​คน​ที่​สืบ​ตระกูล​มา​จาก​อิสราเอล​หา​ได้​เป็น​ชาว​อิสราเอล​ทุก​คน​ไม่
  • โรม 9:7 - และ​มิ​ใช่​ว่า​ทุก​คน​ที่​สืบ​เชื้อสาย​มา​จาก​อับราฮัม​เป็น​บุตร​แท้​ด้วย แต่ “เจ้า​จะ​มี​บรรดา​ผู้​สืบ​เชื้อ​สาย​โดย​ผ่าน​ทาง​อิสอัค”
  • โรม 9:8 - คือ​ไม่​ใช่​บรรดา​บุตร​ทาง​สายเลือด​ที่​เป็น​บุตร​ของ​พระ​เจ้า แต่​เป็น​บรรดา​บุตร​ทาง​พระ​สัญญา​ที่​ถูก​นับ​ว่า​เป็น​ผู้​สืบ​เชื้อสาย
  • โรม 9:9 - ด้วย​ว่า​พระ​สัญญา​คือ​คำ​ที่​กล่าว​ไว้​ว่า “ตาม​กำหนด​เวลา​นี้​เรา​จะ​มา และ​นาง​ซาราห์​จะ​ได้​บุตร​เป็น​ชาย”
  • โรม 9:10 - และ​ไม่​เพียง​เท่า​นั้น แต่​นาง​เรเบคาห์​ด้วย คือ​เมื่อ​นาง​ตั้งครรภ์​แฝด​โดย​ชาย​คน​หนึ่ง คือ​อิสอัค​บิดา​ของ​เรา
  • โรม 9:11 - ถึง​แม้​ว่า​แฝด​คู่​นั้น​ยัง​ไม่​เกิด​มา และ​ยัง​ไม่​ได้​กระทำ​ดี​หรือ​ชั่ว​แต่​ประการ​ใด เพื่อ​จะ​ได้​เป็น​ไป​ตาม​จุดประสงค์​ของ​พระ​เจ้า​ที่​ได้​เลือก​ไว้
  • โรม 9:12 - ไม่​ใช่​เป็น​เพราะ​การ​ปฏิบัติ​ตน แต่​เป็น​เพราะ​พระ​องค์​ผู้​เป็น​ฝ่าย​ที่​เรียก พระ​เจ้า​พูด​กับ​นาง​ว่า “คน​พี่​จะ​รับใช้​คน​น้อง”
  • โรม 9:13 - ตาม​ที่​มี​บันทึก​ไว้​ว่า “ยาโคบ​นั้น​เรา​รัก แต่​เอซาว​เรา​ชัง”
  • สุภาษิต 10:9 - คน​ดำเนิน​ชีวิต​ด้วย​สัจจะ​ย่อม​มี​ชีวิต​ที่​ดำเนิน​ไป​ด้วย​ความ​ปลอดภัย แต่​คน​ที่​คดโกง​จะ​ถูก​จับ​ได้
  • โรม 2:28 - คน​ที่​เป็น​ชาวยิว​เพียง​ภายนอก​ไม่​ใช่​ชาวยิว​แท้ การ​เข้า​สุหนัต​ฝ่าย​กาย​เพียง​ภายนอก​ก็​ไม่​ใช่​การ​เข้า​สุหนัต​แท้​เช่น​กัน
  • โรม 2:29 - แต่​คน​ที่​เป็น​ชาวยิว​ภาย​ใน​เป็น​ชาวยิว​แท้ และ​การ​เข้า​สุหนัต​ที่​แท้จริง​เป็น​เรื่อง​ที่​เกิด​ขึ้น​ใน​จิตใจ​โดย​พระ​วิญญาณ ไม่​ใช่​โดย​กฎ​บัญญัติ​ที่​เขียน​ไว้ และ​เขา​ไม่​ได้​รับ​การ​สรรเสริญ​จาก​ผู้​คน แต่​ได้​รับ​จาก​พระ​เจ้า
  • กันดารวิถี 11:23 - และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​โมเสส​ว่า “มือ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​สั้น​เกิน​ไป​หรือ บัดนี้​เจ้า​จะ​เห็น​ว่า​คำ​ของ​เรา​จะ​เป็น​จริง​เพื่อ​เจ้า​หรือ​ไม่”
  • สุภาษิต 14:2 - คน​ที่​ดำเนิน​ชีวิต​ด้วย​ความ​ชอบธรรม​เป็น​ผู้​เกรง​กลัว​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า แต่​คน​ยอกย้อน​ใน​วิถี​ทาง​เป็น​ผู้​ดูหมิ่น​พระ​องค์
  • โฮเชยา 14:9 - ใคร​ก็​ตาม​ที่​มี​สติ​ปัญญา ก็​ให้​เขา​เข้าใจ​สิ่ง​เหล่า​นี้ ใคร​ก็​ตาม​ที่​หยั่งรู้ ก็​ให้​เขา​รู้​เรื่อง​เหล่า​นี้ เพราะ​วิถี​ทาง​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ถูกต้อง และ​บรรดา​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม​ดำเนิน​ใน​ทาง​นั้น แต่​บรรดา​ผู้​ที่​ล่วง​ละเมิด​กลับ​สะดุด​ใน​ทาง​นั้น
  • เศคาริยาห์ 4:6 - ท่าน​จึง​ตอบ​ข้าพเจ้า​ว่า “พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​เศรุบบาเบล​ดัง​นี้​ว่า ‘ไม่​ใช่​ด้วย​ฤทธานุภาพ หรือ​ด้วย​อานุภาพ แต่​ด้วย​วิญญาณ​ของ​เรา’ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​กล่าว​ดัง​นั้น
  • สดุดี 119:92 - ถ้า​หาก​ว่า​ข้าพเจ้า​ไม่​ยินดี​ใน​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์ ข้าพเจ้า​ก็​คง​ตาย​ไป​แล้ว​ด้วย​ความ​ทุกข์ยาก
  • สดุดี 119:93 - ข้าพเจ้า​ไม่​มี​วัน​ลืม​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์ เพราะ​พระ​องค์​ได้​ให้​ข้าพเจ้า​คง​ชีวิต​อยู่​ได้​ด้วย​กฎ​บัญญัติ
  • สุภาษิต 2:7 - พระ​องค์​สะสม​สติ​ปัญญา​อัน​บริบูรณ์​ไว้​สำหรับ​บรรดา​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม พระ​องค์​เป็น​ดั่ง​โล่​สำหรับ​ผู้​ถือ​สัจจะ
  • สดุดี 119:99 - ข้าพเจ้า​มี​ความ​เข้าใจ​มาก​กว่า​ครู​ทุก​คน​ของ​ข้าพเจ้า เพราะ​ข้าพเจ้า​ใคร่ครวญ​ถึง​คำ​สั่ง​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 119:100 - ข้าพเจ้า​หยั่งรู้​มาก​กว่า​บรรดา​ผู้​สูง​อายุ เพราะ​ข้าพเจ้า​ปฏิบัติ​ตาม​ข้อ​บังคับ​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 119:101 - ข้าพเจ้า​ยั้ง​เท้า​ไม่​ให้​ย่าง​ไป​ใน​วิถี​ทาง​อัน​ชั่วร้าย​ทั้ง​ปวง เพื่อ​ปฏิบัติ​ตาม​คำ​กล่าว​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 119:102 - ข้าพเจ้า​ไม่​ละเลย​ต่อ​คำ​สั่ง​ของ​พระ​องค์ เพราะ​พระ​องค์​เป็น​ผู้​สอน​ข้าพเจ้า
  • สดุดี 119:103 - ถ้อยคำ​ของ​พระ​องค์​หวาน​ชื่น​ใจ ยิ่ง​กว่า​รส​น้ำผึ้ง​ใน​ปาก​ข้าพเจ้า
  • สุภาษิต 28:18 - ผู้​ที่​ดำเนิน​ชีวิต​อย่าง​มี​สัจจะ​ได้​รับ​ความ​ปลอดภัย แต่​คน​ที่​ไป​ใน​ทาง​คด​จะ​ล้ม​ลง​ทันที​ทันใด
  • 2 โครินธ์ 6:12 - เรา​ไม่​ได้​ปิดใจ​ต่อ​ท่าน แต่​ท่าน​ต่างหาก​ที่​ปิดใจ​ต่อ​เรา
  • อิสยาห์ 48:1 - โอ พงศ์​พันธุ์​ยาโคบ​เอ๋ย จง​ฟัง​เถิด อิสราเอล​เป็น​ชื่อ​ของ​เจ้า เจ้า​เป็น​เลือด​เนื้อ​เชื้อไข​ของ​ยูดาห์ สาบาน​ตน​ใน​พระ​นาม​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ร้อง​เรียก​พระ​นาม​ของ​พระ​เจ้า​ของ​อิสราเอล แต่​ไม่​กระทำ​ด้วย​ความ​จริง​และ​ความ​ชอบธรรม
  • อิสยาห์ 48:2 - พวก​เขา​นับ​ว่า​ตัว​เอง​เป็น​คน​ของ​เมือง​อัน​บริสุทธิ์ และ​พึ่งพิง​พระ​เจ้า​ของ​อิสราเอล พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา ซึ่ง​เป็น​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 119:70 - จิต​ใจ​ของ​พวก​เขา​กระด้าง​จน​สิ้น​ความ​รู้สึก แต่​ข้าพเจ้า​ยินดี​ใน​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 119:71 - นับว่า​เป็น​สิ่งดี​ที่​ข้าพเจ้า​ได้​เผชิญ​กับ​ความ​ทุกข์ เพื่อ​ข้าพเจ้า​จะ​ได้​เรียน​รู้​ถึง​กฎ​เกณฑ์​ของ​พระ​องค์
  • สุภาษิต 10:29 - หนทาง​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​ที่​พึ่ง​ของ​ผู้​มี​สัจจะ แต่​หายนะ​เป็น​ของ​ผู้​กระทำ​ความ​ชั่ว
  • สดุดี 119:65 - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​องค์​ได้​กระทำ​ดี​ต่อ​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์ ตาม​คำ​กล่าว​ของ​พระ​องค์
  • อิสยาห์ 59:1 - ดู​เถิด มือ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​มิ​ได้​สั้น​เกิน​ที่​จะ​ช่วย​ให้​รอด​ได้ หู​ของ​พระ​องค์​มิ​ได้​ตึง​เกิน​ที่​จะ​ได้ยิน​ได้
  • อิสยาห์ 59:2 - แต่​ความ​ชั่ว​ของ​ท่าน​ได้​ทำให้​ท่าน แยก​ไป​จาก​พระ​เจ้า และ​บาป​ของ​ท่าน​ได้​ทำให้​พระ​องค์​ซ่อน​หน้า​ไป​จาก​ท่าน และ​ทำให้​พระ​องค์​ไม่​ฟัง
  • ยอห์น 8:39 - เขา​เหล่า​นั้น​ตอบ​พระ​องค์​ว่า “อับราฮัม​เป็น​บิดา​ของ​เรา” พระ​เยซู​กล่าว​กับ​เขา​เหล่า​นั้น​ว่า “ถ้า​พวก​ท่าน​เป็น​บรรดา​บุตร​ของ​อับราฮัม ก็​จง​ทำ​ใน​สิ่ง​ที่​อับราฮัม​ได้​ทำ​มา​แล้ว
  • เยเรมีย์ 2:4 - พวก​ท่าน​ที่​เป็น​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​ยาโคบ และ​ตระกูล​ทั้ง​ปวง​ของ​พงศ์​พันธุ์​อิสราเอล​เอ๋ย จง​ฟัง​คำ​กล่าว​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • เยเรมีย์ 15:16 - เมื่อ​ข้าพเจ้า​พบ​คำ​กล่าว​ของ​พระ​องค์ ข้าพเจ้า​ก็​กิน​เข้า​ไป และ​คำ​กล่าว​ของ​พระ​องค์​ทำ​ให้​ข้าพเจ้า​มี​ใจ​ยินดี​และ​ชื่นชอบ เพราะ​ข้าพเจ้า​ได้​รับ​เรียก​ว่า​เป็น​คน​ของ​พระ​องค์ โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​จอม​โยธา
  • อิสยาห์ 50:2 - เมื่อ​เรา​มา ทำไม​จึง​ไม่​มี​ใคร​อยู่​ที่​นั่น เมื่อ​เรา​เรียก ทำไม​จึง​ไม่​มี​ใคร​ตอบ มือ​ของ​เรา​สั้น​หรือ จึง​ไถ่​คืน​ไม่​ได้ หรือ​เรา​ไม่​มี​อานุภาพ​ที่​จะ​ช่วย​ให้​รอด​หรือ ดู​เถิด เมื่อ​เรา​บอก​ห้าม เรา​ทำให้​ทะเล​แห้ง​ลง เรา​ทำให้​แม่น้ำ​เป็น​ถิ่น​ทุรกันดาร ปลา​ใน​แหล่ง​น้ำ​เน่า​เหม็น​เพราะ​ขาด​น้ำ และ​ตาย​เพราะ​น้ำ​แห้ง
  • สดุดี 15:2 - คน​ที่​ดำเนิน​ชีวิต​โดย​ปราศจาก​ข้อ​ตำหนิ​ใดๆ เป็น​คน​ที่​ประพฤติ​ด้วย​ความ​ชอบธรรม และ​พูด​ความ​จริง​ด้วย​ความ​จริง​ใจ
  • สดุดี 84:11 - เพราะ​ว่า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า องค์​พระ​เจ้า​เป็น​ดวง​อาทิตย์​และ​โล่​ป้องกัน พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​มอบ​พระ​คุณ​และ​เกียรติ ไม่​มี​สิ่ง​ดี​ใดๆ ที่​พระ​องค์​จะ​ยับยั้ง​ไว้ จาก​บรรดา​ผู้​มี​สัจจะ
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โอ พงศ์​พันธุ์​ของ​ยาโคบ​เอ๋ย เจ้า​ควร​จะ​พูด​อย่าง​นี้​กัน​หรือ​ว่า ‘พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​หมด​ความ​อดทน​แล้ว​หรือ พระ​องค์​กระทำ​สิ่ง​เหล่า​นี้​หรือ’ คำ​พูด​ของ​เรา​ไม่​ทำ​ให้​เกิด​ผล​ดี กับ​คน​ที่​ดำเนิน​ชีวิต​ด้วย​ความ​เที่ยงธรรม​หรือ
  • 新标点和合本 - 雅各家啊,岂可说耶和华的心不忍耐吗(或作“心肠狭窄”吗)? 这些事是他所行的吗? 我耶和华的言语岂不是与行动正直的人有益吗?
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 雅各家啊,可这么说吗 ? 耶和华没有耐心吗? 这些事是他所行的吗? 我的言语岂不是与行动正直的人有益吗?
  • 和合本2010(神版-简体) - 雅各家啊,可这么说吗 ? 耶和华没有耐心吗? 这些事是他所行的吗? 我的言语岂不是与行动正直的人有益吗?
  • 当代译本 - 雅各家啊,你们怎能说: “耶和华已经不耐烦了吗? 祂会做这些事吗?” 耶和华说:“我的话岂不有益于行为正直的人吗?
  • 圣经新译本 - 雅各家啊!人怎可说: “耶和华的心着急,(按照《马索拉文本》,“耶和华的心着急”直译是“耶和华的灵是短的吗”)不能忍耐呢? 这些是他的作为吗?” 我耶和华的话对行事正直的人不是有益的吗?
  • 现代标点和合本 - 雅各家啊,岂可说耶和华的心不忍耐吗 ? 这些事是他所行的吗? 我耶和华的言语,岂不是与行动正直的人有益吗?
  • 和合本(拼音版) - 雅各家啊,岂可说耶和华的心不忍耐吗 ? 这些事是他所行的吗? 我耶和华的言语岂不是与行动正直的人有益吗?
  • New International Version - You descendants of Jacob, should it be said, “Does the Lord become impatient? Does he do such things?” “Do not my words do good to the one whose ways are upright?
  • New International Reader's Version - People of Jacob, should anyone say, “The Lord is patient, so he wouldn’t do things like that”? The Lord replies, “What I promise brings good things to those who lead honest lives.
  • English Standard Version - Should this be said, O house of Jacob? Has the Lord grown impatient? Are these his deeds? Do not my words do good to him who walks uprightly?
  • New Living Translation - Should you talk that way, O family of Israel? Will the Lord’s Spirit have patience with such behavior? If you would do what is right, you would find my words comforting.
  • Christian Standard Bible - House of Jacob, should it be asked, “Is the Spirit of the Lord impatient? Are these the things he does?” Don’t my words bring good to the one who walks uprightly?
  • New American Standard Bible - Is it being said, house of Jacob: ‘Is the Spirit of the Lord impatient? Are these His works?’ Do My words not do good For the one walking rightly?
  • New King James Version - You who are named the house of Jacob: “Is the Spirit of the Lord restricted? Are these His doings? Do not My words do good To him who walks uprightly?
  • Amplified Bible - Is it being said, O house of Jacob: ‘Is the Spirit of the Lord impatient? Or are these [prophesied judgments] His doings?’ Do not My words do good To the one walking uprightly?
  • American Standard Version - Shall it be said, O house of Jacob, Is the Spirit of Jehovah straitened? are these his doings? Do not my words do good to him that walketh uprightly?
  • King James Version - O thou that art named the house of Jacob, is the spirit of the Lord straitened? are these his doings? do not my words do good to him that walketh uprightly?
  • New English Translation - Does the family of Jacob say, ‘The Lord’s patience can’t be exhausted – he would never do such things’? To be sure, my commands bring a reward for those who obey them,
  • World English Bible - Shall it be said, O house of Jacob: “Is Yahweh’s Spirit angry? Are these his doings? Don’t my words do good to him who walks blamelessly?”
  • 新標點和合本 - 雅各家啊,豈可說耶和華的心不忍耐嗎(或譯:心腸狹窄嗎)? 這些事是他所行的嗎? 我-耶和華的言語豈不是與行動正直的人有益嗎?
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 雅各家啊,可這麼說嗎 ? 耶和華沒有耐心嗎? 這些事是他所行的嗎? 我的言語豈不是與行動正直的人有益嗎?
  • 和合本2010(神版-繁體) - 雅各家啊,可這麼說嗎 ? 耶和華沒有耐心嗎? 這些事是他所行的嗎? 我的言語豈不是與行動正直的人有益嗎?
  • 當代譯本 - 雅各家啊,你們怎能說: 「耶和華已經不耐煩了嗎? 祂會做這些事嗎?」 耶和華說:「我的話豈不有益於行為正直的人嗎?
  • 聖經新譯本 - 雅各家啊!人怎可說: “耶和華的心著急,(按照《馬索拉文本》,“耶和華的心著急”直譯是“耶和華的靈是短的嗎”)不能忍耐呢? 這些是他的作為嗎?” 我耶和華的話對行事正直的人不是有益的嗎?
  • 呂振中譯本 - 雅各 家啊,是不是可以說: 永恆主心裏着急、 不能忍耐 呢? 或是說這是他作事的作風呢? 他的話 豈不是 對行為正直的人有益的麼?
  • 現代標點和合本 - 雅各家啊,豈可說耶和華的心不忍耐嗎 ? 這些事是他所行的嗎? 我耶和華的言語,豈不是與行動正直的人有益嗎?
  • 文理和合譯本 - 雅各家歟、豈可曰耶和華之神褊急乎、此事豈彼所為、我言非有益於正行者乎、
  • 文理委辦譯本 - 吁哉、爾雅各之家、何出此言、耶和華之神、豈不甚盛、斯災豈耶和華所常行乎、為義之人、必以我言為有益、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 雅各 族歟、豈可言主易於震怒乎、 或作爾稱為雅各族者歟主豈不含忍乎 斯事豈主所常行乎、 主曾言、 我言必於行正直者有益、
  • Nueva Versión Internacional - Los descendientes de Jacob declaran: «¿Acaso ha perdido el Señor la paciencia? ¿Es esta su manera de actuar? ¿Acaso no hacen bien sus palabras? ¿Acaso no caminamos con el Justo?»
  • 현대인의 성경 - 그러므로 여호와께서 말씀하신다. “이스라엘 백성들아, 어째서 너희는 ‘여호와께서 성급하시냐? 그가 실제로 그런 일을 행하시겠느냐?’ 하느냐? 정직하게 사는 자들에게는 내 말이 유익하지 않겠느냐?
  • Новый Русский Перевод - Разве можно так говорить, дом Иакова? Разве терпение Господа истощилось? Разве Он сделал бы такое? – Разве слова Мои не во благо тому, чей путь безупречен?
  • Восточный перевод - Разве можно так говорить потомкам Якуба? Разве терпение Вечного истощилось? Разве Он сделал бы такое? Вечный отвечает: – Разве Мои слова не во благо тому, чей путь безупречен?
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Разве можно так говорить потомкам Якуба? Разве терпение Вечного истощилось? Разве Он сделал бы такое? Вечный отвечает: – Разве Мои слова не во благо тому, чей путь безупречен?
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Разве можно так говорить потомкам Якуба? Разве терпение Вечного истощилось? Разве Он сделал бы такое? Вечный отвечает: – Разве Мои слова не во благо тому, чей путь безупречен?
  • La Bible du Semeur 2015 - Cependant, que dit-on parmi le peuple de Jacob ? « L’Eternel aurait-il ╵perdu patience, est-ce bien là ╵sa manière d’agir ? » Certes, pour ceux dont la conduite ╵est droite, mes paroles sont bienveillantes .
  • リビングバイブル - ヤコブの家よ。それは正しい答え方だろうか。 主の御霊が、好きでそんな荒々しい話し方を すると思っているのか。そうではない。 その脅しは、あなたがたのため、 正しい道に立ち返らせるためのものだ。
  • Nova Versão Internacional - Ó descendência de Jacó, é isto que está sendo falado: “O Espírito do Senhor perdeu a paciência? É assim que ele age?” “As minhas palavras fazem bem àquele cujos caminhos são retos.
  • Hoffnung für alle - Spricht man etwa so zu uns Nachkommen von Jakob? Kann der Herr wirklich seine Geduld mit uns verlieren? So kennen wir ihn gar nicht!« Doch Gott antwortet: »Meine Worte verheißen nur Gutes für den, der so lebt, wie es mir gefällt!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Hỡi con cháu của Ít-ra-ên, các ngươi có thể nói thế này sao? “Thần Chúa Hằng Hữu bị giới hạn! Ngài làm những việc này sao?” Nhưng lời Ta không giúp ích cho người đi theo đường chính trực hay sao?
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พงศ์พันธุ์ยาโคบเอ๋ย ควรหรือที่จะพูดกันว่า “พระวิญญาณขององค์พระผู้เป็นเจ้ากริ้วหรือ? พระองค์ทรงกระทำสิ่งเหล่านี้หรือ?” “ถ้อยคำของเราไม่ได้เป็นผลดี แก่บรรดาผู้ประพฤติอย่างชอบธรรมหรือ?
  • 2 ทิโมธี 3:5 - ปฏิบัติ​ตน​เหมือน​ว่า​ใช้​ชีวิต​ใน​ทาง​ของ​พระ​เจ้า แต่​ใจ​จริง​แล้ว​ไม่​เชื่อ​ใน​อานุภาพ​นั้น อย่า​คบ​กับ​คน​เช่น​นั้น​เลย
  • สดุดี 19:7 - กฎ​บัญญัติ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​บริบูรณ์​ทุก​ประการ ทำให้​จิต​วิญญาณ​ฟื้น​ขึ้น​ได้ คำ​สั่ง​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ไว้วางใจ​ได้​ว่า จะ​ทำให้​คน​เขลา​กลับ​กลาย​เป็น​ผู้​เรือง​ปัญญา
  • สดุดี 19:8 - ข้อ​บังคับ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ถูกต้อง ทำให้​ใจ​ยินดี คำ​สั่ง​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​แจ่ม​ชัด ทำให้​ตา​สว่าง
  • สดุดี 19:9 - ความ​เกรง​กลัว​ที่​มี​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​บริสุทธิ์ และ​ยั่งยืน​ตลอด​กาล คำ​บัญชา​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​เป็น​ความ​จริง และ​เป็น​ที่​ชอบธรรม​โดย​สิ้นเชิง
  • สดุดี 19:10 - เป็น​ที่​พึง​ปรารถนา​ยิ่ง​กว่า​ทองคำ แม้​จะ​เป็น​ทองคำ​แท้​อัน​บริสุทธิ์​ก็​ตาม​ที ความ​หวาน​นั้น​ยิ่ง​กว่า​น้ำผึ้ง หวาน​ยิ่ง​กว่า​หยด​น้ำผึ้ง​จาก​รวง
  • สดุดี 19:11 - ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์​ถูก​เตือน​แล้ว​ว่า เวลา​กระทำ​ตาม​ข้อ​ควร​ปฏิบัติ​จะ​ได้​รับ​ผล​ตอบ​แทน​อัน​ยิ่ง​ใหญ่
  • อิสยาห์ 58:1 - “จง​ส่งเสียง​ร้อง​ดัง ไม่​ต้อง​ยับยั้ง​ไว้ ส่งเสียง​ร้อง​ของ​เจ้า​เหมือน​เสียง​แตร จง​ประกาศ​แก่​ชน​ชาติ​ของ​เรา​ถึง​การ​ล่วง​ละเมิด​ของ​เขา แก่​พงศ์​พันธุ์​ยาโคบ​ถึง​บาป​ของ​พวก​เขา
  • โรม 7:13 - แล้ว​สิ่ง​ที่​ดีงาม​นั้น​นำ​ความ​ตาย​มา​สู่​ข้าพเจ้า​หรือ ไม่​มี​ทาง​จะ​เป็น​เช่น​นั้น แต่​เป็น​เพราะ​บาป ซึ่ง​ก่อ​ให้​เกิด​ความ​ตาย​ใน​ตัว​ข้าพเจ้า​ด้วย​การ​ใช้​สิ่ง​ที่​ดี​งาม เพื่อ​ทำ​ให้​เห็น​ว่า​บาป​นั้น​เป็น​บาป​จริง​อย่างไร และ​ด้วย​พระบัญญัติ​ซึ่ง​ทำ​ให้​เห็น​ว่า​บาป​ชั่ว​ร้าย​ยิ่ง​นัก
  • มีคาห์ 3:9 - บรรดา​ผู้​นำ​ของ​ยาโคบ และ​บรรดา​ผู้​ปกครอง​ของ​พงศ์​พันธุ์​อิสราเอล​เอ๋ย จง​ฟัง​เถิด ใคร​เกลียด​ความ​ยุติธรรม และ​ทำ​ทุก​สิ่ง​ที่​ตรง​ให้​คด
  • มัทธิว 3:8 - ฉะนั้น​จง​ประพฤติ​ตน​เพื่อ​พิสูจน์​ว่า​ท่าน​กลับใจ​จาก​การ​ทำ​บาป
  • โรม 9:6 - แต่​มิ​ใช่​ว่า คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ไม่​บรรลุ​ผล ด้วย​ว่า​ทุก​คน​ที่​สืบ​ตระกูล​มา​จาก​อิสราเอล​หา​ได้​เป็น​ชาว​อิสราเอล​ทุก​คน​ไม่
  • โรม 9:7 - และ​มิ​ใช่​ว่า​ทุก​คน​ที่​สืบ​เชื้อสาย​มา​จาก​อับราฮัม​เป็น​บุตร​แท้​ด้วย แต่ “เจ้า​จะ​มี​บรรดา​ผู้​สืบ​เชื้อ​สาย​โดย​ผ่าน​ทาง​อิสอัค”
  • โรม 9:8 - คือ​ไม่​ใช่​บรรดา​บุตร​ทาง​สายเลือด​ที่​เป็น​บุตร​ของ​พระ​เจ้า แต่​เป็น​บรรดา​บุตร​ทาง​พระ​สัญญา​ที่​ถูก​นับ​ว่า​เป็น​ผู้​สืบ​เชื้อสาย
  • โรม 9:9 - ด้วย​ว่า​พระ​สัญญา​คือ​คำ​ที่​กล่าว​ไว้​ว่า “ตาม​กำหนด​เวลา​นี้​เรา​จะ​มา และ​นาง​ซาราห์​จะ​ได้​บุตร​เป็น​ชาย”
  • โรม 9:10 - และ​ไม่​เพียง​เท่า​นั้น แต่​นาง​เรเบคาห์​ด้วย คือ​เมื่อ​นาง​ตั้งครรภ์​แฝด​โดย​ชาย​คน​หนึ่ง คือ​อิสอัค​บิดา​ของ​เรา
  • โรม 9:11 - ถึง​แม้​ว่า​แฝด​คู่​นั้น​ยัง​ไม่​เกิด​มา และ​ยัง​ไม่​ได้​กระทำ​ดี​หรือ​ชั่ว​แต่​ประการ​ใด เพื่อ​จะ​ได้​เป็น​ไป​ตาม​จุดประสงค์​ของ​พระ​เจ้า​ที่​ได้​เลือก​ไว้
  • โรม 9:12 - ไม่​ใช่​เป็น​เพราะ​การ​ปฏิบัติ​ตน แต่​เป็น​เพราะ​พระ​องค์​ผู้​เป็น​ฝ่าย​ที่​เรียก พระ​เจ้า​พูด​กับ​นาง​ว่า “คน​พี่​จะ​รับใช้​คน​น้อง”
  • โรม 9:13 - ตาม​ที่​มี​บันทึก​ไว้​ว่า “ยาโคบ​นั้น​เรา​รัก แต่​เอซาว​เรา​ชัง”
  • สุภาษิต 10:9 - คน​ดำเนิน​ชีวิต​ด้วย​สัจจะ​ย่อม​มี​ชีวิต​ที่​ดำเนิน​ไป​ด้วย​ความ​ปลอดภัย แต่​คน​ที่​คดโกง​จะ​ถูก​จับ​ได้
  • โรม 2:28 - คน​ที่​เป็น​ชาวยิว​เพียง​ภายนอก​ไม่​ใช่​ชาวยิว​แท้ การ​เข้า​สุหนัต​ฝ่าย​กาย​เพียง​ภายนอก​ก็​ไม่​ใช่​การ​เข้า​สุหนัต​แท้​เช่น​กัน
  • โรม 2:29 - แต่​คน​ที่​เป็น​ชาวยิว​ภาย​ใน​เป็น​ชาวยิว​แท้ และ​การ​เข้า​สุหนัต​ที่​แท้จริง​เป็น​เรื่อง​ที่​เกิด​ขึ้น​ใน​จิตใจ​โดย​พระ​วิญญาณ ไม่​ใช่​โดย​กฎ​บัญญัติ​ที่​เขียน​ไว้ และ​เขา​ไม่​ได้​รับ​การ​สรรเสริญ​จาก​ผู้​คน แต่​ได้​รับ​จาก​พระ​เจ้า
  • กันดารวิถี 11:23 - และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​โมเสส​ว่า “มือ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​สั้น​เกิน​ไป​หรือ บัดนี้​เจ้า​จะ​เห็น​ว่า​คำ​ของ​เรา​จะ​เป็น​จริง​เพื่อ​เจ้า​หรือ​ไม่”
  • สุภาษิต 14:2 - คน​ที่​ดำเนิน​ชีวิต​ด้วย​ความ​ชอบธรรม​เป็น​ผู้​เกรง​กลัว​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า แต่​คน​ยอกย้อน​ใน​วิถี​ทาง​เป็น​ผู้​ดูหมิ่น​พระ​องค์
  • โฮเชยา 14:9 - ใคร​ก็​ตาม​ที่​มี​สติ​ปัญญา ก็​ให้​เขา​เข้าใจ​สิ่ง​เหล่า​นี้ ใคร​ก็​ตาม​ที่​หยั่งรู้ ก็​ให้​เขา​รู้​เรื่อง​เหล่า​นี้ เพราะ​วิถี​ทาง​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ถูกต้อง และ​บรรดา​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม​ดำเนิน​ใน​ทาง​นั้น แต่​บรรดา​ผู้​ที่​ล่วง​ละเมิด​กลับ​สะดุด​ใน​ทาง​นั้น
  • เศคาริยาห์ 4:6 - ท่าน​จึง​ตอบ​ข้าพเจ้า​ว่า “พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​เศรุบบาเบล​ดัง​นี้​ว่า ‘ไม่​ใช่​ด้วย​ฤทธานุภาพ หรือ​ด้วย​อานุภาพ แต่​ด้วย​วิญญาณ​ของ​เรา’ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​กล่าว​ดัง​นั้น
  • สดุดี 119:92 - ถ้า​หาก​ว่า​ข้าพเจ้า​ไม่​ยินดี​ใน​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์ ข้าพเจ้า​ก็​คง​ตาย​ไป​แล้ว​ด้วย​ความ​ทุกข์ยาก
  • สดุดี 119:93 - ข้าพเจ้า​ไม่​มี​วัน​ลืม​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์ เพราะ​พระ​องค์​ได้​ให้​ข้าพเจ้า​คง​ชีวิต​อยู่​ได้​ด้วย​กฎ​บัญญัติ
  • สุภาษิต 2:7 - พระ​องค์​สะสม​สติ​ปัญญา​อัน​บริบูรณ์​ไว้​สำหรับ​บรรดา​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม พระ​องค์​เป็น​ดั่ง​โล่​สำหรับ​ผู้​ถือ​สัจจะ
  • สดุดี 119:99 - ข้าพเจ้า​มี​ความ​เข้าใจ​มาก​กว่า​ครู​ทุก​คน​ของ​ข้าพเจ้า เพราะ​ข้าพเจ้า​ใคร่ครวญ​ถึง​คำ​สั่ง​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 119:100 - ข้าพเจ้า​หยั่งรู้​มาก​กว่า​บรรดา​ผู้​สูง​อายุ เพราะ​ข้าพเจ้า​ปฏิบัติ​ตาม​ข้อ​บังคับ​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 119:101 - ข้าพเจ้า​ยั้ง​เท้า​ไม่​ให้​ย่าง​ไป​ใน​วิถี​ทาง​อัน​ชั่วร้าย​ทั้ง​ปวง เพื่อ​ปฏิบัติ​ตาม​คำ​กล่าว​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 119:102 - ข้าพเจ้า​ไม่​ละเลย​ต่อ​คำ​สั่ง​ของ​พระ​องค์ เพราะ​พระ​องค์​เป็น​ผู้​สอน​ข้าพเจ้า
  • สดุดี 119:103 - ถ้อยคำ​ของ​พระ​องค์​หวาน​ชื่น​ใจ ยิ่ง​กว่า​รส​น้ำผึ้ง​ใน​ปาก​ข้าพเจ้า
  • สุภาษิต 28:18 - ผู้​ที่​ดำเนิน​ชีวิต​อย่าง​มี​สัจจะ​ได้​รับ​ความ​ปลอดภัย แต่​คน​ที่​ไป​ใน​ทาง​คด​จะ​ล้ม​ลง​ทันที​ทันใด
  • 2 โครินธ์ 6:12 - เรา​ไม่​ได้​ปิดใจ​ต่อ​ท่าน แต่​ท่าน​ต่างหาก​ที่​ปิดใจ​ต่อ​เรา
  • อิสยาห์ 48:1 - โอ พงศ์​พันธุ์​ยาโคบ​เอ๋ย จง​ฟัง​เถิด อิสราเอล​เป็น​ชื่อ​ของ​เจ้า เจ้า​เป็น​เลือด​เนื้อ​เชื้อไข​ของ​ยูดาห์ สาบาน​ตน​ใน​พระ​นาม​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ร้อง​เรียก​พระ​นาม​ของ​พระ​เจ้า​ของ​อิสราเอล แต่​ไม่​กระทำ​ด้วย​ความ​จริง​และ​ความ​ชอบธรรม
  • อิสยาห์ 48:2 - พวก​เขา​นับ​ว่า​ตัว​เอง​เป็น​คน​ของ​เมือง​อัน​บริสุทธิ์ และ​พึ่งพิง​พระ​เจ้า​ของ​อิสราเอล พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา ซึ่ง​เป็น​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 119:70 - จิต​ใจ​ของ​พวก​เขา​กระด้าง​จน​สิ้น​ความ​รู้สึก แต่​ข้าพเจ้า​ยินดี​ใน​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 119:71 - นับว่า​เป็น​สิ่งดี​ที่​ข้าพเจ้า​ได้​เผชิญ​กับ​ความ​ทุกข์ เพื่อ​ข้าพเจ้า​จะ​ได้​เรียน​รู้​ถึง​กฎ​เกณฑ์​ของ​พระ​องค์
  • สุภาษิต 10:29 - หนทาง​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​ที่​พึ่ง​ของ​ผู้​มี​สัจจะ แต่​หายนะ​เป็น​ของ​ผู้​กระทำ​ความ​ชั่ว
  • สดุดี 119:65 - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​องค์​ได้​กระทำ​ดี​ต่อ​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์ ตาม​คำ​กล่าว​ของ​พระ​องค์
  • อิสยาห์ 59:1 - ดู​เถิด มือ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​มิ​ได้​สั้น​เกิน​ที่​จะ​ช่วย​ให้​รอด​ได้ หู​ของ​พระ​องค์​มิ​ได้​ตึง​เกิน​ที่​จะ​ได้ยิน​ได้
  • อิสยาห์ 59:2 - แต่​ความ​ชั่ว​ของ​ท่าน​ได้​ทำให้​ท่าน แยก​ไป​จาก​พระ​เจ้า และ​บาป​ของ​ท่าน​ได้​ทำให้​พระ​องค์​ซ่อน​หน้า​ไป​จาก​ท่าน และ​ทำให้​พระ​องค์​ไม่​ฟัง
  • ยอห์น 8:39 - เขา​เหล่า​นั้น​ตอบ​พระ​องค์​ว่า “อับราฮัม​เป็น​บิดา​ของ​เรา” พระ​เยซู​กล่าว​กับ​เขา​เหล่า​นั้น​ว่า “ถ้า​พวก​ท่าน​เป็น​บรรดา​บุตร​ของ​อับราฮัม ก็​จง​ทำ​ใน​สิ่ง​ที่​อับราฮัม​ได้​ทำ​มา​แล้ว
  • เยเรมีย์ 2:4 - พวก​ท่าน​ที่​เป็น​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​ยาโคบ และ​ตระกูล​ทั้ง​ปวง​ของ​พงศ์​พันธุ์​อิสราเอล​เอ๋ย จง​ฟัง​คำ​กล่าว​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • เยเรมีย์ 15:16 - เมื่อ​ข้าพเจ้า​พบ​คำ​กล่าว​ของ​พระ​องค์ ข้าพเจ้า​ก็​กิน​เข้า​ไป และ​คำ​กล่าว​ของ​พระ​องค์​ทำ​ให้​ข้าพเจ้า​มี​ใจ​ยินดี​และ​ชื่นชอบ เพราะ​ข้าพเจ้า​ได้​รับ​เรียก​ว่า​เป็น​คน​ของ​พระ​องค์ โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​จอม​โยธา
  • อิสยาห์ 50:2 - เมื่อ​เรา​มา ทำไม​จึง​ไม่​มี​ใคร​อยู่​ที่​นั่น เมื่อ​เรา​เรียก ทำไม​จึง​ไม่​มี​ใคร​ตอบ มือ​ของ​เรา​สั้น​หรือ จึง​ไถ่​คืน​ไม่​ได้ หรือ​เรา​ไม่​มี​อานุภาพ​ที่​จะ​ช่วย​ให้​รอด​หรือ ดู​เถิด เมื่อ​เรา​บอก​ห้าม เรา​ทำให้​ทะเล​แห้ง​ลง เรา​ทำให้​แม่น้ำ​เป็น​ถิ่น​ทุรกันดาร ปลา​ใน​แหล่ง​น้ำ​เน่า​เหม็น​เพราะ​ขาด​น้ำ และ​ตาย​เพราะ​น้ำ​แห้ง
  • สดุดี 15:2 - คน​ที่​ดำเนิน​ชีวิต​โดย​ปราศจาก​ข้อ​ตำหนิ​ใดๆ เป็น​คน​ที่​ประพฤติ​ด้วย​ความ​ชอบธรรม และ​พูด​ความ​จริง​ด้วย​ความ​จริง​ใจ
  • สดุดี 84:11 - เพราะ​ว่า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า องค์​พระ​เจ้า​เป็น​ดวง​อาทิตย์​และ​โล่​ป้องกัน พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​มอบ​พระ​คุณ​และ​เกียรติ ไม่​มี​สิ่ง​ดี​ใดๆ ที่​พระ​องค์​จะ​ยับยั้ง​ไว้ จาก​บรรดา​ผู้​มี​สัจจะ
圣经
资源
计划
奉献