Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
7:7 WEB
逐节对照
  • World English Bible - “Ask, and it will be given you. Seek, and you will find. Knock, and it will be opened for you.
  • 新标点和合本 - “你们祈求,就给你们;寻找,就寻见;叩门,就给你们开门。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “你们祈求,就给你们;寻找,就找到;叩门,就给你们开门。
  • 和合本2010(神版-简体) - “你们祈求,就给你们;寻找,就找到;叩门,就给你们开门。
  • 当代译本 - “祈求,就会给你们;寻找,就会寻见;叩门,就会给你们开门。
  • 圣经新译本 - “你们祈求,就给你们;寻找,就寻见;叩门,就给你们开门。
  • 中文标准译本 - “不断祈求吧,就会给你们;不断寻找吧,就会找到;不断敲门吧,就会为你们开门。
  • 现代标点和合本 - “你们祈求,就给你们;寻找,就寻见;叩门,就给你们开门。
  • 和合本(拼音版) - “你们祈求,就给你们;寻找,就寻见;叩门,就给你们开门。
  • New International Version - “Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you.
  • New International Reader's Version - “Ask, and it will be given to you. Search, and you will find. Knock, and the door will be opened to you.
  • English Standard Version - “Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you.
  • New Living Translation - “Keep on asking, and you will receive what you ask for. Keep on seeking, and you will find. Keep on knocking, and the door will be opened to you.
  • The Message - “Don’t bargain with God. Be direct. Ask for what you need. This isn’t a cat-and-mouse, hide-and-seek game we’re in. If your child asks for bread, do you trick him with sawdust? If he asks for fish, do you scare him with a live snake on his plate? As bad as you are, you wouldn’t think of such a thing. You’re at least decent to your own children. So don’t you think the God who conceived you in love will be even better?
  • Christian Standard Bible - “Ask, and it will be given to you. Seek, and you will find. Knock, and the door will be opened to you.
  • New American Standard Bible - “ Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you.
  • New King James Version - “Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you.
  • Amplified Bible - “ Ask and keep on asking and it will be given to you; seek and keep on seeking and you will find; knock and keep on knocking and the door will be opened to you.
  • American Standard Version - Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you:
  • King James Version - Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you:
  • New English Translation - “Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened for you.
  • 新標點和合本 - 「你們祈求,就給你們;尋找,就尋見;叩門,就給你們開門。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「你們祈求,就給你們;尋找,就找到;叩門,就給你們開門。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「你們祈求,就給你們;尋找,就找到;叩門,就給你們開門。
  • 當代譯本 - 「祈求,就會給你們;尋找,就會尋見;叩門,就會給你們開門。
  • 聖經新譯本 - “你們祈求,就給你們;尋找,就尋見;叩門,就給你們開門。
  • 呂振中譯本 - 『求,就給你們;尋找,就找着;敲門,就給你們開。
  • 中文標準譯本 - 「不斷祈求吧,就會給你們;不斷尋找吧,就會找到;不斷敲門吧,就會為你們開門。
  • 現代標點和合本 - 「你們祈求,就給你們;尋找,就尋見;叩門,就給你們開門。
  • 文理和合譯本 - 求則爾予、尋則遇之、叩門則為爾啟之、
  • 文理委辦譯本 - 求則爾與、尋則遇之、叩門則啟之、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 求則予爾、尋則遇之、叩門則為爾啟之、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 爾有所求、則必予爾;覓則必獲;叩則必為爾啟。
  • Nueva Versión Internacional - »Pidan, y se les dará; busquen, y encontrarán; llamen, y se les abrirá.
  • 현대인의 성경 - “구하라. 그러면 받을 것이다. 찾아라. 그러면 찾을 것이다. 문을 두드려라. 그러면 열릴 것이다.
  • Новый Русский Перевод - Просите – и вам дадут, ищите – и найдете, стучите – и вам откроют.
  • Восточный перевод - – Просите – и вам дадут, ищите – и найдёте, стучите – и вам откроют.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - – Просите – и вам дадут, ищите – и найдёте, стучите – и вам откроют.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - – Просите – и вам дадут, ищите – и найдёте, стучите – и вам откроют.
  • La Bible du Semeur 2015 - Demandez, et vous recevrez ; cherchez, et vous trouverez ; frappez, et l’on vous ouvrira.
  • リビングバイブル - 求めなさい。そうすれば与えられます。捜しなさい。そうすれば見つかります。戸をたたきなさい。そうすれば開けてもらえます。
  • Nestle Aland 28 - Αἰτεῖτε καὶ δοθήσεται ὑμῖν, ζητεῖτε καὶ εὑρήσετε, κρούετε καὶ ἀνοιγήσεται ὑμῖν·
  • unfoldingWord® Greek New Testament - αἰτεῖτε καὶ δοθήσεται ὑμῖν; ζητεῖτε καὶ εὑρήσετε; κρούετε καὶ ἀνοιγήσεται ὑμῖν.
  • Nova Versão Internacional - “Peçam, e será dado; busquem, e encontrarão; batam, e a porta será aberta.
  • Hoffnung für alle - »Bittet Gott, und er wird euch geben! Sucht, und ihr werdet finden! Klopft an, und euch wird die Tür geöffnet!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - “Hãy xin, sẽ được. Hãy tìm, sẽ gặp. Hãy gõ cửa, cửa sẽ mở ra.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “จงขอแล้วท่านจะได้รับ จงหาแล้วท่านจะพบ จงเคาะแล้วประตูจะเปิดให้แก่ท่าน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จง​ขอ และ​ท่าน​ก็​จะ​ได้​รับ จง​แสวงหา และ​ท่าน​ก็​จะ​พบ จง​เคาะ​ประตู และ​ประตู​ก็​จะ​เปิด​ให้​ท่าน
交叉引用
  • Luke 13:25 - When once the master of the house has risen up, and has shut the door, and you begin to stand outside and to knock at the door, saying, ‘Lord, Lord, open to us!’ then he will answer and tell you, ‘I don’t know you or where you come from.’
  • 1 Kings 3:5 - In Gibeon, Yahweh appeared to Solomon in a dream by night; and God said, “Ask for what I should give you.”
  • Romans 2:7 - to those who by perseverance in well-doing seek for glory, honor, and incorruptibility, eternal life;
  • Romans 3:11 - There is no one who understands. There is no one who seeks after God.
  • Psalms 70:4 - Let all those who seek you rejoice and be glad in you. Let those who love your salvation continually say, “Let God be exalted!”
  • Psalms 10:4 - The wicked, in the pride of his face, has no room in his thoughts for God.
  • Revelation 3:17 - Because you say, ‘I am rich, and have gotten riches, and have need of nothing;’ and don’t know that you are the wretched one, miserable, poor, blind, and naked;
  • Revelation 3:18 - I counsel you to buy from me gold refined by fire, that you may become rich; and white garments, that you may clothe yourself, and that the shame of your nakedness may not be revealed; and eye salve to anoint your eyes, that you may see.
  • Psalms 69:32 - The humble have seen it, and are glad. You who seek after God, let your heart live.
  • Psalms 119:12 - Blessed are you, Yahweh. Teach me your statutes.
  • Song of Solomon 3:2 - I will get up now, and go about the city; in the streets and in the squares I will seek him whom my soul loves. I sought him, but I didn’t find him.
  • Psalms 50:15 - Call on me in the day of trouble. I will deliver you, and you will honor me.”
  • Psalms 86:5 - For you, Lord, are good, and ready to forgive, abundant in loving kindness to all those who call on you.
  • John 4:10 - Jesus answered her, “If you knew the gift of God, and who it is who says to you, ‘Give me a drink,’ you would have asked him, and he would have given you living water.”
  • Matthew 7:11 - If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask him!
  • Isaiah 55:6 - Seek Yahweh while he may be found. Call on him while he is near.
  • Isaiah 55:7 - Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts. Let him return to Yahweh, and he will have mercy on him, to our God, for he will freely pardon.
  • Psalms 105:3 - Glory in his holy name. Let the heart of those who seek Yahweh rejoice.
  • Psalms 105:4 - Seek Yahweh and his strength. Seek his face forever more.
  • Luke 18:1 - He also spoke a parable to them that they must always pray, and not give up,
  • Psalms 27:8 - When you said, “Seek my face,” my heart said to you, “I will seek your face, Yahweh.”
  • Amos 5:4 - For Yahweh says to the house of Israel: “Seek me, and you will live;
  • Psalms 10:17 - Yahweh, you have heard the desire of the humble. You will prepare their heart. You will cause your ear to hear,
  • Matthew 18:19 - Again, assuredly I tell you, that if two of you will agree on earth concerning anything that they will ask, it will be done for them by my Father who is in heaven.
  • James 5:15 - and the prayer of faith will heal him who is sick, and the Lord will raise him up. If he has committed sins, he will be forgiven.
  • Proverbs 8:17 - I love those who love me. Those who seek me diligently will find me.
  • John 14:13 - Whatever you will ask in my name, I will do it, that the Father may be glorified in the Son.
  • John 14:14 - If you will ask anything in my name, I will do it.
  • Luke 11:9 - “I tell you, keep asking, and it will be given you. Keep seeking, and you will find. Keep knocking, and it will be opened to you.
  • Luke 11:10 - For everyone who asks receives. He who seeks finds. To him who knocks it will be opened.
  • Luke 11:11 - “Which of you fathers, if your son asks for bread, will give him a stone? Or if he asks for a fish, he won’t give him a snake instead of a fish, will he?
  • Luke 11:12 - Or if he asks for an egg, he won’t give him a scorpion, will he?
  • Luke 11:13 - If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask him?”
  • Hebrews 11:6 - Without faith it is impossible to be well pleasing to him, for he who comes to God must believe that he exists, and that he is a rewarder of those who seek him.
  • Jeremiah 29:12 - You shall call on me, and you shall go and pray to me, and I will listen to you.
  • Jeremiah 29:13 - You shall seek me, and find me, when you search for me with all your heart.
  • James 1:5 - But if any of you lacks wisdom, let him ask of God, who gives to all liberally and without reproach, and it will be given to him.
  • James 1:6 - But let him ask in faith, without any doubting, for he who doubts is like a wave of the sea, driven by the wind and tossed.
  • John 16:23 - “In that day you will ask me no questions. Most certainly I tell you, whatever you may ask of the Father in my name, he will give it to you.
  • John 16:24 - Until now, you have asked nothing in my name. Ask, and you will receive, that your joy may be made full.
  • Jeremiah 33:3 - ‘Call to me, and I will answer you, and will show you great and difficult things, which you don’t know.’
  • Matthew 6:33 - But seek first God’s Kingdom, and his righteousness; and all these things will be given to you as well.
  • Matthew 7:8 - For everyone who asks receives. He who seeks finds. To him who knocks it will be opened.
  • Psalms 145:18 - Yahweh is near to all those who call on him, to all who call on him in truth.
  • Psalms 145:19 - He will fulfill the desire of those who fear him. He also will hear their cry, and will save them.
  • 1 John 5:14 - This is the boldness which we have toward him, that if we ask anything according to his will, he listens to us.
  • 1 John 5:15 - And if we know that he listens to us, whatever we ask, we know that we have the petitions which we have asked of him.
  • John 15:16 - You didn’t choose me, but I chose you and appointed you, that you should go and bear fruit, and that your fruit should remain; that whatever you will ask of the Father in my name, he may give it to you.
  • Mark 11:24 - Therefore I tell you, all things whatever you pray and ask for, believe that you have received them, and you shall have them.
  • John 15:7 - If you remain in me, and my words remain in you, you will ask whatever you desire, and it will be done for you.
  • 1 John 3:22 - so whatever we ask, we receive from him, because we keep his commandments and do the things that are pleasing in his sight.
  • Matthew 21:22 - All things, whatever you ask in prayer, believing, you will receive.”
逐节对照交叉引用
  • World English Bible - “Ask, and it will be given you. Seek, and you will find. Knock, and it will be opened for you.
  • 新标点和合本 - “你们祈求,就给你们;寻找,就寻见;叩门,就给你们开门。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “你们祈求,就给你们;寻找,就找到;叩门,就给你们开门。
  • 和合本2010(神版-简体) - “你们祈求,就给你们;寻找,就找到;叩门,就给你们开门。
  • 当代译本 - “祈求,就会给你们;寻找,就会寻见;叩门,就会给你们开门。
  • 圣经新译本 - “你们祈求,就给你们;寻找,就寻见;叩门,就给你们开门。
  • 中文标准译本 - “不断祈求吧,就会给你们;不断寻找吧,就会找到;不断敲门吧,就会为你们开门。
  • 现代标点和合本 - “你们祈求,就给你们;寻找,就寻见;叩门,就给你们开门。
  • 和合本(拼音版) - “你们祈求,就给你们;寻找,就寻见;叩门,就给你们开门。
  • New International Version - “Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you.
  • New International Reader's Version - “Ask, and it will be given to you. Search, and you will find. Knock, and the door will be opened to you.
  • English Standard Version - “Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you.
  • New Living Translation - “Keep on asking, and you will receive what you ask for. Keep on seeking, and you will find. Keep on knocking, and the door will be opened to you.
  • The Message - “Don’t bargain with God. Be direct. Ask for what you need. This isn’t a cat-and-mouse, hide-and-seek game we’re in. If your child asks for bread, do you trick him with sawdust? If he asks for fish, do you scare him with a live snake on his plate? As bad as you are, you wouldn’t think of such a thing. You’re at least decent to your own children. So don’t you think the God who conceived you in love will be even better?
  • Christian Standard Bible - “Ask, and it will be given to you. Seek, and you will find. Knock, and the door will be opened to you.
  • New American Standard Bible - “ Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you.
  • New King James Version - “Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you.
  • Amplified Bible - “ Ask and keep on asking and it will be given to you; seek and keep on seeking and you will find; knock and keep on knocking and the door will be opened to you.
  • American Standard Version - Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you:
  • King James Version - Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you:
  • New English Translation - “Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened for you.
  • 新標點和合本 - 「你們祈求,就給你們;尋找,就尋見;叩門,就給你們開門。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「你們祈求,就給你們;尋找,就找到;叩門,就給你們開門。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「你們祈求,就給你們;尋找,就找到;叩門,就給你們開門。
  • 當代譯本 - 「祈求,就會給你們;尋找,就會尋見;叩門,就會給你們開門。
  • 聖經新譯本 - “你們祈求,就給你們;尋找,就尋見;叩門,就給你們開門。
  • 呂振中譯本 - 『求,就給你們;尋找,就找着;敲門,就給你們開。
  • 中文標準譯本 - 「不斷祈求吧,就會給你們;不斷尋找吧,就會找到;不斷敲門吧,就會為你們開門。
  • 現代標點和合本 - 「你們祈求,就給你們;尋找,就尋見;叩門,就給你們開門。
  • 文理和合譯本 - 求則爾予、尋則遇之、叩門則為爾啟之、
  • 文理委辦譯本 - 求則爾與、尋則遇之、叩門則啟之、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 求則予爾、尋則遇之、叩門則為爾啟之、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 爾有所求、則必予爾;覓則必獲;叩則必為爾啟。
  • Nueva Versión Internacional - »Pidan, y se les dará; busquen, y encontrarán; llamen, y se les abrirá.
  • 현대인의 성경 - “구하라. 그러면 받을 것이다. 찾아라. 그러면 찾을 것이다. 문을 두드려라. 그러면 열릴 것이다.
  • Новый Русский Перевод - Просите – и вам дадут, ищите – и найдете, стучите – и вам откроют.
  • Восточный перевод - – Просите – и вам дадут, ищите – и найдёте, стучите – и вам откроют.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - – Просите – и вам дадут, ищите – и найдёте, стучите – и вам откроют.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - – Просите – и вам дадут, ищите – и найдёте, стучите – и вам откроют.
  • La Bible du Semeur 2015 - Demandez, et vous recevrez ; cherchez, et vous trouverez ; frappez, et l’on vous ouvrira.
  • リビングバイブル - 求めなさい。そうすれば与えられます。捜しなさい。そうすれば見つかります。戸をたたきなさい。そうすれば開けてもらえます。
  • Nestle Aland 28 - Αἰτεῖτε καὶ δοθήσεται ὑμῖν, ζητεῖτε καὶ εὑρήσετε, κρούετε καὶ ἀνοιγήσεται ὑμῖν·
  • unfoldingWord® Greek New Testament - αἰτεῖτε καὶ δοθήσεται ὑμῖν; ζητεῖτε καὶ εὑρήσετε; κρούετε καὶ ἀνοιγήσεται ὑμῖν.
  • Nova Versão Internacional - “Peçam, e será dado; busquem, e encontrarão; batam, e a porta será aberta.
  • Hoffnung für alle - »Bittet Gott, und er wird euch geben! Sucht, und ihr werdet finden! Klopft an, und euch wird die Tür geöffnet!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - “Hãy xin, sẽ được. Hãy tìm, sẽ gặp. Hãy gõ cửa, cửa sẽ mở ra.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “จงขอแล้วท่านจะได้รับ จงหาแล้วท่านจะพบ จงเคาะแล้วประตูจะเปิดให้แก่ท่าน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จง​ขอ และ​ท่าน​ก็​จะ​ได้​รับ จง​แสวงหา และ​ท่าน​ก็​จะ​พบ จง​เคาะ​ประตู และ​ประตู​ก็​จะ​เปิด​ให้​ท่าน
  • Luke 13:25 - When once the master of the house has risen up, and has shut the door, and you begin to stand outside and to knock at the door, saying, ‘Lord, Lord, open to us!’ then he will answer and tell you, ‘I don’t know you or where you come from.’
  • 1 Kings 3:5 - In Gibeon, Yahweh appeared to Solomon in a dream by night; and God said, “Ask for what I should give you.”
  • Romans 2:7 - to those who by perseverance in well-doing seek for glory, honor, and incorruptibility, eternal life;
  • Romans 3:11 - There is no one who understands. There is no one who seeks after God.
  • Psalms 70:4 - Let all those who seek you rejoice and be glad in you. Let those who love your salvation continually say, “Let God be exalted!”
  • Psalms 10:4 - The wicked, in the pride of his face, has no room in his thoughts for God.
  • Revelation 3:17 - Because you say, ‘I am rich, and have gotten riches, and have need of nothing;’ and don’t know that you are the wretched one, miserable, poor, blind, and naked;
  • Revelation 3:18 - I counsel you to buy from me gold refined by fire, that you may become rich; and white garments, that you may clothe yourself, and that the shame of your nakedness may not be revealed; and eye salve to anoint your eyes, that you may see.
  • Psalms 69:32 - The humble have seen it, and are glad. You who seek after God, let your heart live.
  • Psalms 119:12 - Blessed are you, Yahweh. Teach me your statutes.
  • Song of Solomon 3:2 - I will get up now, and go about the city; in the streets and in the squares I will seek him whom my soul loves. I sought him, but I didn’t find him.
  • Psalms 50:15 - Call on me in the day of trouble. I will deliver you, and you will honor me.”
  • Psalms 86:5 - For you, Lord, are good, and ready to forgive, abundant in loving kindness to all those who call on you.
  • John 4:10 - Jesus answered her, “If you knew the gift of God, and who it is who says to you, ‘Give me a drink,’ you would have asked him, and he would have given you living water.”
  • Matthew 7:11 - If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask him!
  • Isaiah 55:6 - Seek Yahweh while he may be found. Call on him while he is near.
  • Isaiah 55:7 - Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts. Let him return to Yahweh, and he will have mercy on him, to our God, for he will freely pardon.
  • Psalms 105:3 - Glory in his holy name. Let the heart of those who seek Yahweh rejoice.
  • Psalms 105:4 - Seek Yahweh and his strength. Seek his face forever more.
  • Luke 18:1 - He also spoke a parable to them that they must always pray, and not give up,
  • Psalms 27:8 - When you said, “Seek my face,” my heart said to you, “I will seek your face, Yahweh.”
  • Amos 5:4 - For Yahweh says to the house of Israel: “Seek me, and you will live;
  • Psalms 10:17 - Yahweh, you have heard the desire of the humble. You will prepare their heart. You will cause your ear to hear,
  • Matthew 18:19 - Again, assuredly I tell you, that if two of you will agree on earth concerning anything that they will ask, it will be done for them by my Father who is in heaven.
  • James 5:15 - and the prayer of faith will heal him who is sick, and the Lord will raise him up. If he has committed sins, he will be forgiven.
  • Proverbs 8:17 - I love those who love me. Those who seek me diligently will find me.
  • John 14:13 - Whatever you will ask in my name, I will do it, that the Father may be glorified in the Son.
  • John 14:14 - If you will ask anything in my name, I will do it.
  • Luke 11:9 - “I tell you, keep asking, and it will be given you. Keep seeking, and you will find. Keep knocking, and it will be opened to you.
  • Luke 11:10 - For everyone who asks receives. He who seeks finds. To him who knocks it will be opened.
  • Luke 11:11 - “Which of you fathers, if your son asks for bread, will give him a stone? Or if he asks for a fish, he won’t give him a snake instead of a fish, will he?
  • Luke 11:12 - Or if he asks for an egg, he won’t give him a scorpion, will he?
  • Luke 11:13 - If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask him?”
  • Hebrews 11:6 - Without faith it is impossible to be well pleasing to him, for he who comes to God must believe that he exists, and that he is a rewarder of those who seek him.
  • Jeremiah 29:12 - You shall call on me, and you shall go and pray to me, and I will listen to you.
  • Jeremiah 29:13 - You shall seek me, and find me, when you search for me with all your heart.
  • James 1:5 - But if any of you lacks wisdom, let him ask of God, who gives to all liberally and without reproach, and it will be given to him.
  • James 1:6 - But let him ask in faith, without any doubting, for he who doubts is like a wave of the sea, driven by the wind and tossed.
  • John 16:23 - “In that day you will ask me no questions. Most certainly I tell you, whatever you may ask of the Father in my name, he will give it to you.
  • John 16:24 - Until now, you have asked nothing in my name. Ask, and you will receive, that your joy may be made full.
  • Jeremiah 33:3 - ‘Call to me, and I will answer you, and will show you great and difficult things, which you don’t know.’
  • Matthew 6:33 - But seek first God’s Kingdom, and his righteousness; and all these things will be given to you as well.
  • Matthew 7:8 - For everyone who asks receives. He who seeks finds. To him who knocks it will be opened.
  • Psalms 145:18 - Yahweh is near to all those who call on him, to all who call on him in truth.
  • Psalms 145:19 - He will fulfill the desire of those who fear him. He also will hear their cry, and will save them.
  • 1 John 5:14 - This is the boldness which we have toward him, that if we ask anything according to his will, he listens to us.
  • 1 John 5:15 - And if we know that he listens to us, whatever we ask, we know that we have the petitions which we have asked of him.
  • John 15:16 - You didn’t choose me, but I chose you and appointed you, that you should go and bear fruit, and that your fruit should remain; that whatever you will ask of the Father in my name, he may give it to you.
  • Mark 11:24 - Therefore I tell you, all things whatever you pray and ask for, believe that you have received them, and you shall have them.
  • John 15:7 - If you remain in me, and my words remain in you, you will ask whatever you desire, and it will be done for you.
  • 1 John 3:22 - so whatever we ask, we receive from him, because we keep his commandments and do the things that are pleasing in his sight.
  • Matthew 21:22 - All things, whatever you ask in prayer, believing, you will receive.”
圣经
资源
计划
奉献