Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
7:15 NLT
逐节对照
  • New Living Translation - “Beware of false prophets who come disguised as harmless sheep but are really vicious wolves.
  • 新标点和合本 - “你们要防备假先知。他们到你们这里来,外面披着羊皮,里面却是残暴的狼。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “你们要防备假先知。他们到你们这里来,外面披着羊皮,里面却是残暴的狼。
  • 和合本2010(神版-简体) - “你们要防备假先知。他们到你们这里来,外面披着羊皮,里面却是残暴的狼。
  • 当代译本 - “你们要提防假先知,他们披着羊皮到你们当中,骨子里却是凶残的狼。
  • 圣经新译本 - “提防假先知!他们披着羊皮到你们当中,里面却是残暴的狼。
  • 中文标准译本 - “你们要提防假先知。他们披着羊皮来到你们这里,里面却是凶残的狼。
  • 现代标点和合本 - “你们要防备假先知。他们到你们这里来,外面披着羊皮,里面却是残暴的狼。
  • 和合本(拼音版) - “你们要防备假先知,他们到你们这里来,外面披着羊皮,里面却是残暴的狼。
  • New International Version - “Watch out for false prophets. They come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ferocious wolves.
  • New International Reader's Version - “Watch out for false prophets. They come to you pretending to be sheep. But on the inside they are hungry wolves.
  • English Standard Version - “Beware of false prophets, who come to you in sheep’s clothing but inwardly are ravenous wolves.
  • The Message - “Be wary of false preachers who smile a lot, dripping with practiced sincerity. Chances are they are out to rip you off some way or other. Don’t be impressed with charisma; look for character. Who preachers are is the main thing, not what they say. A genuine leader will never exploit your emotions or your pocketbook. These diseased trees with their bad apples are going to be chopped down and burned.
  • Christian Standard Bible - “Be on your guard against false prophets who come to you in sheep’s clothing but inwardly are ravaging wolves.
  • New American Standard Bible - “Beware of the false prophets, who come to you in sheep’s clothing, but inwardly are ravenous wolves.
  • New King James Version - “Beware of false prophets, who come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravenous wolves.
  • Amplified Bible - “Beware of the false prophets, [teachers] who come to you dressed as sheep [appearing gentle and innocent], but inwardly are ravenous wolves.
  • American Standard Version - Beware of false prophets, who come to you in sheep’s clothing, but inwardly are ravening wolves.
  • King James Version - Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.
  • New English Translation - “Watch out for false prophets, who come to you in sheep’s clothing but inwardly are voracious wolves.
  • World English Bible - “Beware of false prophets, who come to you in sheep’s clothing, but inwardly are ravening wolves.
  • 新標點和合本 - 「你們要防備假先知。他們到你們這裏來,外面披着羊皮,裏面卻是殘暴的狼。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「你們要防備假先知。他們到你們這裏來,外面披着羊皮,裏面卻是殘暴的狼。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「你們要防備假先知。他們到你們這裏來,外面披着羊皮,裏面卻是殘暴的狼。
  • 當代譯本 - 「你們要提防假先知,他們披著羊皮到你們當中,骨子裡卻是兇殘的狼。
  • 聖經新譯本 - “提防假先知!他們披著羊皮到你們當中,裡面卻是殘暴的狼。
  • 呂振中譯本 - 『你們要注意提防假的神言人;那種人到你們這裏來,打扮得像羊,裏面卻是勒索的狼。
  • 中文標準譯本 - 「你們要提防假先知。他們披著羊皮來到你們這裡,裡面卻是凶殘的狼。
  • 現代標點和合本 - 「你們要防備假先知。他們到你們這裡來,外面披著羊皮,裡面卻是殘暴的狼。
  • 文理和合譯本 - 謹防偽先知、其就爾也、外飾若羊、內則貪狼、
  • 文理委辦譯本 - 謹防偽師、其就爾、外如羔羊、內實豺狼、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 謹防偽先知、其就爾、外似羊、內實豺狼、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 有現於爾前者、外披羊皮、內實貪狼、冒作先知、不可不防也。
  • Nueva Versión Internacional - »Cuídense de los falsos profetas. Vienen a ustedes disfrazados de ovejas, pero por dentro son lobos feroces.
  • 현대인의 성경 - “너희는 거짓 예언자들을 조심하여라. 그들은 양의 옷을 입고 너희에게 오지만 속은 굶주린 이리떼와 같다.
  • Новый Русский Перевод - Берегитесь лжепророков. Они приходят к вам в овечьих шкурах, внутри же они – хищные волки.
  • Восточный перевод - – Берегитесь лжепророков. Они приходят к вам в овечьих шкурах, внутри же они – хищные волки.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - – Берегитесь лжепророков. Они приходят к вам в овечьих шкурах, внутри же они – хищные волки.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - – Берегитесь лжепророков. Они приходят к вам в овечьих шкурах, внутри же они – хищные волки.
  • La Bible du Semeur 2015 - Gardez-vous des faux prophètes ! Lorsqu’ils vous abordent, ils se donnent l’apparence d’agneaux mais, en réalité, ce sont des loups féroces.
  • リビングバイブル - 偽教師たちに気をつけなさい。彼らは羊の毛皮をかぶった狼だから、あなたがたを引き裂いてしまうでしょう。
  • Nestle Aland 28 - Προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν, οἵτινες ἔρχονται πρὸς ὑμᾶς ἐν ἐνδύμασιν προβάτων, ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι ἅρπαγες.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν, οἵτινες ἔρχονται πρὸς ὑμᾶς ἐν ἐνδύμασι προβάτων, ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι ἅρπαγες.
  • Nova Versão Internacional - “Cuidado com os falsos profetas. Eles vêm a vocês vestidos de peles de ovelhas, mas por dentro são lobos devoradores.
  • Hoffnung für alle - »Nehmt euch in Acht vor denen, die in Gottes Namen auftreten und falsche Lehren verbreiten! Sie kommen zu euch, getarnt als Schafe, aber in Wirklichkeit sind sie reißende Wölfe.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - “Phải đề phòng các tiên tri giả đội lốt chiên hiền lành trà trộn vào hàng ngũ các con, kỳ thực chỉ là muông sói hay cắn xé.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “จงระวังผู้เผยพระวจนะเท็จ เขามาหาพวกท่านในคราบแกะ แต่ภายในคือสุนัขป่าดุร้าย
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จง​ระวัง​บรรดา​ผู้เผย​คำกล่าว​จอมปลอม​ซึ่ง​สวม​รอย​เป็น​ลูก​แกะ แต่​แท้จริง​แล้ว​คือ​สุนัข​ป่า​ร้ายกาจ
交叉引用
  • 2 Peter 2:18 - They brag about themselves with empty, foolish boasting. With an appeal to twisted sexual desires, they lure back into sin those who have barely escaped from a lifestyle of deception.
  • 2 Peter 2:19 - They promise freedom, but they themselves are slaves of sin and corruption. For you are a slave to whatever controls you.
  • Acts of the Apostles 13:6 - Afterward they traveled from town to town across the entire island until finally they reached Paphos, where they met a Jewish sorcerer, a false prophet named Bar-Jesus.
  • Matthew 10:17 - But beware! For you will be handed over to the courts and will be flogged with whips in the synagogues.
  • Ezekiel 13:22 - You have discouraged the righteous with your lies, but I didn’t want them to be sad. And you have encouraged the wicked by promising them life, even though they continue in their sins.
  • Isaiah 56:10 - For the leaders of my people— the Lord’s watchmen, his shepherds— are blind and ignorant. They are like silent watchdogs that give no warning when danger comes. They love to lie around, sleeping and dreaming.
  • Isaiah 56:11 - Like greedy dogs, they are never satisfied. They are ignorant shepherds, all following their own path and intent on personal gain.
  • John 10:12 - A hired hand will run when he sees a wolf coming. He will abandon the sheep because they don’t belong to him and he isn’t their shepherd. And so the wolf attacks them and scatters the flock.
  • Ezekiel 13:16 - They were lying prophets who claimed peace would come to Jerusalem when there was no peace. I, the Sovereign Lord, have spoken!’
  • Revelation 17:6 - I could see that she was drunk—drunk with the blood of God’s holy people who were witnesses for Jesus. I stared at her in complete amazement.
  • Isaiah 9:15 - The leaders of Israel are the head, and the lying prophets are the tail.
  • Isaiah 9:16 - For the leaders of the people have misled them. They have led them down the path of destruction.
  • Jeremiah 28:15 - Then Jeremiah the prophet said to Hananiah, “Listen, Hananiah! The Lord has not sent you, but the people believe your lies.
  • Jeremiah 28:16 - Therefore, this is what the Lord says: ‘You must die. Your life will end this very year because you have rebelled against the Lord.’”
  • Jeremiah 28:17 - Two months later the prophet Hananiah died.
  • Matthew 24:4 - Jesus told them, “Don’t let anyone mislead you,
  • Matthew 24:5 - for many will come in my name, claiming, ‘I am the Messiah.’ They will deceive many.
  • Jeremiah 29:32 - I will punish him and his family. None of his descendants will see the good things I will do for my people, for he has incited you to rebel against me. I, the Lord, have spoken!’”
  • Jeremiah 29:21 - This is what the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says about your prophets—Ahab son of Kolaiah and Zedekiah son of Maaseiah—who are telling you lies in my name: “I will turn them over to Nebuchadnezzar for execution before your eyes.
  • 2 Timothy 3:13 - But evil people and impostors will flourish. They will deceive others and will themselves be deceived.
  • Zephaniah 3:3 - Its leaders are like roaring lions hunting for their victims. Its judges are like ravenous wolves at evening time, who by dawn have left no trace of their prey.
  • Zephaniah 3:4 - Its prophets are arrogant liars seeking their own gain. Its priests defile the Temple by disobeying God’s instructions.
  • Matthew 16:11 - Why can’t you understand that I’m not talking about bread? So again I say, ‘Beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees.’”
  • Philippians 3:2 - Watch out for those dogs, those people who do evil, those mutilators who say you must be circumcised to be saved.
  • Ephesians 5:6 - Don’t be fooled by those who try to excuse these sins, for the anger of God will fall on all who disobey him.
  • Acts of the Apostles 13:40 - Be careful! Don’t let the prophets’ words apply to you. For they said,
  • Galatians 2:4 - Even that question came up only because of some so-called believers there—false ones, really —who were secretly brought in. They sneaked in to spy on us and take away the freedom we have in Christ Jesus. They wanted to enslave us and force us to follow their Jewish regulations.
  • Revelation 16:13 - And I saw three evil spirits that looked like frogs leap from the mouths of the dragon, the beast, and the false prophet.
  • Zechariah 13:4 - “On that day people will be ashamed to claim the prophetic gift. No one will pretend to be a prophet by wearing prophet’s clothes.
  • Matthew 24:24 - For false messiahs and false prophets will rise up and perform great signs and wonders so as to deceive, if possible, even God’s chosen ones.
  • Matthew 24:25 - See, I have warned you about this ahead of time.
  • Mark 12:38 - Jesus also taught: “Beware of these teachers of religious law! For they like to parade around in flowing robes and receive respectful greetings as they walk in the marketplaces.
  • Mark 12:39 - And how they love the seats of honor in the synagogues and the head table at banquets.
  • Mark 12:40 - Yet they shamelessly cheat widows out of their property and then pretend to be pious by making long prayers in public. Because of this, they will be more severely punished.”
  • 1 Timothy 4:1 - Now the Holy Spirit tells us clearly that in the last times some will turn away from the true faith; they will follow deceptive spirits and teachings that come from demons.
  • 1 Timothy 4:2 - These people are hypocrites and liars, and their consciences are dead.
  • 1 Timothy 4:3 - They will say it is wrong to be married and wrong to eat certain foods. But God created those foods to be eaten with thanks by faithful people who know the truth.
  • Matthew 16:6 - “Watch out!” Jesus warned them. “Beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees.”
  • Ephesians 4:14 - Then we will no longer be immature like children. We won’t be tossed and blown about by every wind of new teaching. We will not be influenced when people try to trick us with lies so clever they sound like the truth.
  • Luke 12:15 - Then he said, “Beware! Guard against every kind of greed. Life is not measured by how much you own.”
  • Ezekiel 22:25 - Your princes plot conspiracies just as lions stalk their prey. They devour innocent people, seizing treasures and extorting wealth. They make many widows in the land.
  • Jeremiah 23:13 - “I saw that the prophets of Samaria were terribly evil, for they prophesied in the name of Baal and led my people of Israel into sin.
  • Jeremiah 23:14 - But now I see that the prophets of Jerusalem are even worse! They commit adultery and love dishonesty. They encourage those who are doing evil so that no one turns away from their sins. These prophets are as wicked as the people of Sodom and Gomorrah once were.”
  • Jeremiah 23:15 - Therefore, this is what the Lord of Heaven’s Armies says concerning the prophets: “I will feed them with bitterness and give them poison to drink. For it is because of Jerusalem’s prophets that wickedness has filled this land.”
  • Jeremiah 23:16 - This is what the Lord of Heaven’s Armies says to his people: “Do not listen to these prophets when they prophesy to you, filling you with futile hopes. They are making up everything they say. They do not speak for the Lord!
  • Romans 16:17 - And now I make one more appeal, my dear brothers and sisters. Watch out for people who cause divisions and upset people’s faith by teaching things contrary to what you have been taught. Stay away from them.
  • Romans 16:18 - Such people are not serving Christ our Lord; they are serving their own personal interests. By smooth talk and glowing words they deceive innocent people.
  • Jeremiah 14:14 - Then the Lord said, “These prophets are telling lies in my name. I did not send them or tell them to speak. I did not give them any messages. They prophesy of visions and revelations they have never seen or heard. They speak foolishness made up in their own lying hearts.
  • Jeremiah 14:15 - Therefore, this is what the Lord says: I will punish these lying prophets, for they have spoken in my name even though I never sent them. They say that no war or famine will come, but they themselves will die by war and famine!
  • Jeremiah 14:16 - As for the people to whom they prophesy—their bodies will be thrown out into the streets of Jerusalem, victims of famine and war. There will be no one left to bury them. Husbands, wives, sons, and daughters—all will be gone. For I will pour out their own wickedness on them.
  • 2 Timothy 3:5 - They will act religious, but they will reject the power that could make them godly. Stay away from people like that!
  • 2 Timothy 3:6 - They are the kind who work their way into people’s homes and win the confidence of vulnerable women who are burdened with the guilt of sin and controlled by various desires.
  • 2 Timothy 3:7 - (Such women are forever following new teachings, but they are never able to understand the truth.)
  • 2 Timothy 3:8 - These teachers oppose the truth just as Jannes and Jambres opposed Moses. They have depraved minds and a counterfeit faith.
  • 2 Timothy 3:9 - But they won’t get away with this for long. Someday everyone will recognize what fools they are, just as with Jannes and Jambres.
  • 2 Timothy 4:3 - For a time is coming when people will no longer listen to sound and wholesome teaching. They will follow their own desires and will look for teachers who will tell them whatever their itching ears want to hear.
  • Revelation 13:11 - Then I saw another beast come up out of the earth. He had two horns like those of a lamb, but he spoke with the voice of a dragon.
  • Revelation 13:12 - He exercised all the authority of the first beast. And he required all the earth and its people to worship the first beast, whose fatal wound had been healed.
  • Revelation 13:13 - He did astounding miracles, even making fire flash down to earth from the sky while everyone was watching.
  • Revelation 13:14 - And with all the miracles he was allowed to perform on behalf of the first beast, he deceived all the people who belong to this world. He ordered the people to make a great statue of the first beast, who was fatally wounded and then came back to life.
  • Revelation 13:15 - He was then permitted to give life to this statue so that it could speak. Then the statue of the beast commanded that anyone refusing to worship it must die.
  • Revelation 13:16 - He required everyone—small and great, rich and poor, free and slave—to be given a mark on the right hand or on the forehead.
  • Revelation 13:17 - And no one could buy or sell anything without that mark, which was either the name of the beast or the number representing his name.
  • Ezekiel 22:27 - Your leaders are like wolves who tear apart their victims. They actually destroy people’s lives for money!
  • Luke 6:26 - What sorrow awaits you who are praised by the crowds, for their ancestors also praised false prophets.
  • Revelation 19:20 - And the beast was captured, and with him the false prophet who did mighty miracles on behalf of the beast—miracles that deceived all who had accepted the mark of the beast and who worshiped his statue. Both the beast and his false prophet were thrown alive into the fiery lake of burning sulfur.
  • 2 Peter 3:17 - You already know these things, dear friends. So be on guard; then you will not be carried away by the errors of these wicked people and lose your own secure footing.
  • Jude 1:4 - I say this because some ungodly people have wormed their way into your churches, saying that God’s marvelous grace allows us to live immoral lives. The condemnation of such people was recorded long ago, for they have denied our only Master and Lord, Jesus Christ.
  • Micah 3:5 - This is what the Lord says: “You false prophets are leading my people astray! You promise peace for those who give you food, but you declare war on those who refuse to feed you.
  • Micah 3:6 - Now the night will close around you, cutting off all your visions. Darkness will cover you, putting an end to your predictions. The sun will set for you prophets, and your day will come to an end.
  • Micah 3:7 - Then you seers will be put to shame, and you fortune-tellers will be disgraced. And you will cover your faces because there is no answer from God.”
  • Micah 3:11 - You rulers make decisions based on bribes; you priests teach God’s laws only for a price; you prophets won’t prophesy unless you are paid. Yet all of you claim to depend on the Lord. “No harm can come to us,” you say, “for the Lord is here among us.”
  • 2 Corinthians 11:13 - These people are false apostles. They are deceitful workers who disguise themselves as apostles of Christ.
  • 2 Corinthians 11:14 - But I am not surprised! Even Satan disguises himself as an angel of light.
  • 2 Corinthians 11:15 - So it is no wonder that his servants also disguise themselves as servants of righteousness. In the end they will get the punishment their wicked deeds deserve.
  • Deuteronomy 13:1 - “Suppose there are prophets among you or those who dream dreams about the future, and they promise you signs or miracles,
  • Deuteronomy 13:2 - and the predicted signs or miracles occur. If they then say, ‘Come, let us worship other gods’—gods you have not known before—
  • Deuteronomy 13:3 - do not listen to them. The Lord your God is testing you to see if you truly love him with all your heart and soul.
  • Mark 13:22 - For false messiahs and false prophets will rise up and perform signs and wonders so as to deceive, if possible, even God’s chosen ones.
  • Mark 13:23 - Watch out! I have warned you about this ahead of time!
  • Acts of the Apostles 20:29 - I know that false teachers, like vicious wolves, will come in among you after I leave, not sparing the flock.
  • Acts of the Apostles 20:30 - Even some men from your own group will rise up and distort the truth in order to draw a following.
  • Acts of the Apostles 20:31 - Watch out! Remember the three years I was with you—my constant watch and care over you night and day, and my many tears for you.
  • Colossians 2:8 - Don’t let anyone capture you with empty philosophies and high-sounding nonsense that come from human thinking and from the spiritual powers of this world, rather than from Christ.
  • Matthew 24:11 - And many false prophets will appear and will deceive many people.
  • 2 Peter 2:1 - But there were also false prophets in Israel, just as there will be false teachers among you. They will cleverly teach destructive heresies and even deny the Master who bought them. In this way, they will bring sudden destruction on themselves.
  • 2 Peter 2:2 - Many will follow their evil teaching and shameful immorality. And because of these teachers, the way of truth will be slandered.
  • 2 Peter 2:3 - In their greed they will make up clever lies to get hold of your money. But God condemned them long ago, and their destruction will not be delayed.
  • 1 John 4:1 - Dear friends, do not believe everyone who claims to speak by the Spirit. You must test them to see if the spirit they have comes from God. For there are many false prophets in the world.
逐节对照交叉引用
  • New Living Translation - “Beware of false prophets who come disguised as harmless sheep but are really vicious wolves.
  • 新标点和合本 - “你们要防备假先知。他们到你们这里来,外面披着羊皮,里面却是残暴的狼。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “你们要防备假先知。他们到你们这里来,外面披着羊皮,里面却是残暴的狼。
  • 和合本2010(神版-简体) - “你们要防备假先知。他们到你们这里来,外面披着羊皮,里面却是残暴的狼。
  • 当代译本 - “你们要提防假先知,他们披着羊皮到你们当中,骨子里却是凶残的狼。
  • 圣经新译本 - “提防假先知!他们披着羊皮到你们当中,里面却是残暴的狼。
  • 中文标准译本 - “你们要提防假先知。他们披着羊皮来到你们这里,里面却是凶残的狼。
  • 现代标点和合本 - “你们要防备假先知。他们到你们这里来,外面披着羊皮,里面却是残暴的狼。
  • 和合本(拼音版) - “你们要防备假先知,他们到你们这里来,外面披着羊皮,里面却是残暴的狼。
  • New International Version - “Watch out for false prophets. They come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ferocious wolves.
  • New International Reader's Version - “Watch out for false prophets. They come to you pretending to be sheep. But on the inside they are hungry wolves.
  • English Standard Version - “Beware of false prophets, who come to you in sheep’s clothing but inwardly are ravenous wolves.
  • The Message - “Be wary of false preachers who smile a lot, dripping with practiced sincerity. Chances are they are out to rip you off some way or other. Don’t be impressed with charisma; look for character. Who preachers are is the main thing, not what they say. A genuine leader will never exploit your emotions or your pocketbook. These diseased trees with their bad apples are going to be chopped down and burned.
  • Christian Standard Bible - “Be on your guard against false prophets who come to you in sheep’s clothing but inwardly are ravaging wolves.
  • New American Standard Bible - “Beware of the false prophets, who come to you in sheep’s clothing, but inwardly are ravenous wolves.
  • New King James Version - “Beware of false prophets, who come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravenous wolves.
  • Amplified Bible - “Beware of the false prophets, [teachers] who come to you dressed as sheep [appearing gentle and innocent], but inwardly are ravenous wolves.
  • American Standard Version - Beware of false prophets, who come to you in sheep’s clothing, but inwardly are ravening wolves.
  • King James Version - Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.
  • New English Translation - “Watch out for false prophets, who come to you in sheep’s clothing but inwardly are voracious wolves.
  • World English Bible - “Beware of false prophets, who come to you in sheep’s clothing, but inwardly are ravening wolves.
  • 新標點和合本 - 「你們要防備假先知。他們到你們這裏來,外面披着羊皮,裏面卻是殘暴的狼。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「你們要防備假先知。他們到你們這裏來,外面披着羊皮,裏面卻是殘暴的狼。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「你們要防備假先知。他們到你們這裏來,外面披着羊皮,裏面卻是殘暴的狼。
  • 當代譯本 - 「你們要提防假先知,他們披著羊皮到你們當中,骨子裡卻是兇殘的狼。
  • 聖經新譯本 - “提防假先知!他們披著羊皮到你們當中,裡面卻是殘暴的狼。
  • 呂振中譯本 - 『你們要注意提防假的神言人;那種人到你們這裏來,打扮得像羊,裏面卻是勒索的狼。
  • 中文標準譯本 - 「你們要提防假先知。他們披著羊皮來到你們這裡,裡面卻是凶殘的狼。
  • 現代標點和合本 - 「你們要防備假先知。他們到你們這裡來,外面披著羊皮,裡面卻是殘暴的狼。
  • 文理和合譯本 - 謹防偽先知、其就爾也、外飾若羊、內則貪狼、
  • 文理委辦譯本 - 謹防偽師、其就爾、外如羔羊、內實豺狼、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 謹防偽先知、其就爾、外似羊、內實豺狼、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 有現於爾前者、外披羊皮、內實貪狼、冒作先知、不可不防也。
  • Nueva Versión Internacional - »Cuídense de los falsos profetas. Vienen a ustedes disfrazados de ovejas, pero por dentro son lobos feroces.
  • 현대인의 성경 - “너희는 거짓 예언자들을 조심하여라. 그들은 양의 옷을 입고 너희에게 오지만 속은 굶주린 이리떼와 같다.
  • Новый Русский Перевод - Берегитесь лжепророков. Они приходят к вам в овечьих шкурах, внутри же они – хищные волки.
  • Восточный перевод - – Берегитесь лжепророков. Они приходят к вам в овечьих шкурах, внутри же они – хищные волки.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - – Берегитесь лжепророков. Они приходят к вам в овечьих шкурах, внутри же они – хищные волки.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - – Берегитесь лжепророков. Они приходят к вам в овечьих шкурах, внутри же они – хищные волки.
  • La Bible du Semeur 2015 - Gardez-vous des faux prophètes ! Lorsqu’ils vous abordent, ils se donnent l’apparence d’agneaux mais, en réalité, ce sont des loups féroces.
  • リビングバイブル - 偽教師たちに気をつけなさい。彼らは羊の毛皮をかぶった狼だから、あなたがたを引き裂いてしまうでしょう。
  • Nestle Aland 28 - Προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν, οἵτινες ἔρχονται πρὸς ὑμᾶς ἐν ἐνδύμασιν προβάτων, ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι ἅρπαγες.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν, οἵτινες ἔρχονται πρὸς ὑμᾶς ἐν ἐνδύμασι προβάτων, ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι ἅρπαγες.
  • Nova Versão Internacional - “Cuidado com os falsos profetas. Eles vêm a vocês vestidos de peles de ovelhas, mas por dentro são lobos devoradores.
  • Hoffnung für alle - »Nehmt euch in Acht vor denen, die in Gottes Namen auftreten und falsche Lehren verbreiten! Sie kommen zu euch, getarnt als Schafe, aber in Wirklichkeit sind sie reißende Wölfe.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - “Phải đề phòng các tiên tri giả đội lốt chiên hiền lành trà trộn vào hàng ngũ các con, kỳ thực chỉ là muông sói hay cắn xé.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “จงระวังผู้เผยพระวจนะเท็จ เขามาหาพวกท่านในคราบแกะ แต่ภายในคือสุนัขป่าดุร้าย
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จง​ระวัง​บรรดา​ผู้เผย​คำกล่าว​จอมปลอม​ซึ่ง​สวม​รอย​เป็น​ลูก​แกะ แต่​แท้จริง​แล้ว​คือ​สุนัข​ป่า​ร้ายกาจ
  • 2 Peter 2:18 - They brag about themselves with empty, foolish boasting. With an appeal to twisted sexual desires, they lure back into sin those who have barely escaped from a lifestyle of deception.
  • 2 Peter 2:19 - They promise freedom, but they themselves are slaves of sin and corruption. For you are a slave to whatever controls you.
  • Acts of the Apostles 13:6 - Afterward they traveled from town to town across the entire island until finally they reached Paphos, where they met a Jewish sorcerer, a false prophet named Bar-Jesus.
  • Matthew 10:17 - But beware! For you will be handed over to the courts and will be flogged with whips in the synagogues.
  • Ezekiel 13:22 - You have discouraged the righteous with your lies, but I didn’t want them to be sad. And you have encouraged the wicked by promising them life, even though they continue in their sins.
  • Isaiah 56:10 - For the leaders of my people— the Lord’s watchmen, his shepherds— are blind and ignorant. They are like silent watchdogs that give no warning when danger comes. They love to lie around, sleeping and dreaming.
  • Isaiah 56:11 - Like greedy dogs, they are never satisfied. They are ignorant shepherds, all following their own path and intent on personal gain.
  • John 10:12 - A hired hand will run when he sees a wolf coming. He will abandon the sheep because they don’t belong to him and he isn’t their shepherd. And so the wolf attacks them and scatters the flock.
  • Ezekiel 13:16 - They were lying prophets who claimed peace would come to Jerusalem when there was no peace. I, the Sovereign Lord, have spoken!’
  • Revelation 17:6 - I could see that she was drunk—drunk with the blood of God’s holy people who were witnesses for Jesus. I stared at her in complete amazement.
  • Isaiah 9:15 - The leaders of Israel are the head, and the lying prophets are the tail.
  • Isaiah 9:16 - For the leaders of the people have misled them. They have led them down the path of destruction.
  • Jeremiah 28:15 - Then Jeremiah the prophet said to Hananiah, “Listen, Hananiah! The Lord has not sent you, but the people believe your lies.
  • Jeremiah 28:16 - Therefore, this is what the Lord says: ‘You must die. Your life will end this very year because you have rebelled against the Lord.’”
  • Jeremiah 28:17 - Two months later the prophet Hananiah died.
  • Matthew 24:4 - Jesus told them, “Don’t let anyone mislead you,
  • Matthew 24:5 - for many will come in my name, claiming, ‘I am the Messiah.’ They will deceive many.
  • Jeremiah 29:32 - I will punish him and his family. None of his descendants will see the good things I will do for my people, for he has incited you to rebel against me. I, the Lord, have spoken!’”
  • Jeremiah 29:21 - This is what the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says about your prophets—Ahab son of Kolaiah and Zedekiah son of Maaseiah—who are telling you lies in my name: “I will turn them over to Nebuchadnezzar for execution before your eyes.
  • 2 Timothy 3:13 - But evil people and impostors will flourish. They will deceive others and will themselves be deceived.
  • Zephaniah 3:3 - Its leaders are like roaring lions hunting for their victims. Its judges are like ravenous wolves at evening time, who by dawn have left no trace of their prey.
  • Zephaniah 3:4 - Its prophets are arrogant liars seeking their own gain. Its priests defile the Temple by disobeying God’s instructions.
  • Matthew 16:11 - Why can’t you understand that I’m not talking about bread? So again I say, ‘Beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees.’”
  • Philippians 3:2 - Watch out for those dogs, those people who do evil, those mutilators who say you must be circumcised to be saved.
  • Ephesians 5:6 - Don’t be fooled by those who try to excuse these sins, for the anger of God will fall on all who disobey him.
  • Acts of the Apostles 13:40 - Be careful! Don’t let the prophets’ words apply to you. For they said,
  • Galatians 2:4 - Even that question came up only because of some so-called believers there—false ones, really —who were secretly brought in. They sneaked in to spy on us and take away the freedom we have in Christ Jesus. They wanted to enslave us and force us to follow their Jewish regulations.
  • Revelation 16:13 - And I saw three evil spirits that looked like frogs leap from the mouths of the dragon, the beast, and the false prophet.
  • Zechariah 13:4 - “On that day people will be ashamed to claim the prophetic gift. No one will pretend to be a prophet by wearing prophet’s clothes.
  • Matthew 24:24 - For false messiahs and false prophets will rise up and perform great signs and wonders so as to deceive, if possible, even God’s chosen ones.
  • Matthew 24:25 - See, I have warned you about this ahead of time.
  • Mark 12:38 - Jesus also taught: “Beware of these teachers of religious law! For they like to parade around in flowing robes and receive respectful greetings as they walk in the marketplaces.
  • Mark 12:39 - And how they love the seats of honor in the synagogues and the head table at banquets.
  • Mark 12:40 - Yet they shamelessly cheat widows out of their property and then pretend to be pious by making long prayers in public. Because of this, they will be more severely punished.”
  • 1 Timothy 4:1 - Now the Holy Spirit tells us clearly that in the last times some will turn away from the true faith; they will follow deceptive spirits and teachings that come from demons.
  • 1 Timothy 4:2 - These people are hypocrites and liars, and their consciences are dead.
  • 1 Timothy 4:3 - They will say it is wrong to be married and wrong to eat certain foods. But God created those foods to be eaten with thanks by faithful people who know the truth.
  • Matthew 16:6 - “Watch out!” Jesus warned them. “Beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees.”
  • Ephesians 4:14 - Then we will no longer be immature like children. We won’t be tossed and blown about by every wind of new teaching. We will not be influenced when people try to trick us with lies so clever they sound like the truth.
  • Luke 12:15 - Then he said, “Beware! Guard against every kind of greed. Life is not measured by how much you own.”
  • Ezekiel 22:25 - Your princes plot conspiracies just as lions stalk their prey. They devour innocent people, seizing treasures and extorting wealth. They make many widows in the land.
  • Jeremiah 23:13 - “I saw that the prophets of Samaria were terribly evil, for they prophesied in the name of Baal and led my people of Israel into sin.
  • Jeremiah 23:14 - But now I see that the prophets of Jerusalem are even worse! They commit adultery and love dishonesty. They encourage those who are doing evil so that no one turns away from their sins. These prophets are as wicked as the people of Sodom and Gomorrah once were.”
  • Jeremiah 23:15 - Therefore, this is what the Lord of Heaven’s Armies says concerning the prophets: “I will feed them with bitterness and give them poison to drink. For it is because of Jerusalem’s prophets that wickedness has filled this land.”
  • Jeremiah 23:16 - This is what the Lord of Heaven’s Armies says to his people: “Do not listen to these prophets when they prophesy to you, filling you with futile hopes. They are making up everything they say. They do not speak for the Lord!
  • Romans 16:17 - And now I make one more appeal, my dear brothers and sisters. Watch out for people who cause divisions and upset people’s faith by teaching things contrary to what you have been taught. Stay away from them.
  • Romans 16:18 - Such people are not serving Christ our Lord; they are serving their own personal interests. By smooth talk and glowing words they deceive innocent people.
  • Jeremiah 14:14 - Then the Lord said, “These prophets are telling lies in my name. I did not send them or tell them to speak. I did not give them any messages. They prophesy of visions and revelations they have never seen or heard. They speak foolishness made up in their own lying hearts.
  • Jeremiah 14:15 - Therefore, this is what the Lord says: I will punish these lying prophets, for they have spoken in my name even though I never sent them. They say that no war or famine will come, but they themselves will die by war and famine!
  • Jeremiah 14:16 - As for the people to whom they prophesy—their bodies will be thrown out into the streets of Jerusalem, victims of famine and war. There will be no one left to bury them. Husbands, wives, sons, and daughters—all will be gone. For I will pour out their own wickedness on them.
  • 2 Timothy 3:5 - They will act religious, but they will reject the power that could make them godly. Stay away from people like that!
  • 2 Timothy 3:6 - They are the kind who work their way into people’s homes and win the confidence of vulnerable women who are burdened with the guilt of sin and controlled by various desires.
  • 2 Timothy 3:7 - (Such women are forever following new teachings, but they are never able to understand the truth.)
  • 2 Timothy 3:8 - These teachers oppose the truth just as Jannes and Jambres opposed Moses. They have depraved minds and a counterfeit faith.
  • 2 Timothy 3:9 - But they won’t get away with this for long. Someday everyone will recognize what fools they are, just as with Jannes and Jambres.
  • 2 Timothy 4:3 - For a time is coming when people will no longer listen to sound and wholesome teaching. They will follow their own desires and will look for teachers who will tell them whatever their itching ears want to hear.
  • Revelation 13:11 - Then I saw another beast come up out of the earth. He had two horns like those of a lamb, but he spoke with the voice of a dragon.
  • Revelation 13:12 - He exercised all the authority of the first beast. And he required all the earth and its people to worship the first beast, whose fatal wound had been healed.
  • Revelation 13:13 - He did astounding miracles, even making fire flash down to earth from the sky while everyone was watching.
  • Revelation 13:14 - And with all the miracles he was allowed to perform on behalf of the first beast, he deceived all the people who belong to this world. He ordered the people to make a great statue of the first beast, who was fatally wounded and then came back to life.
  • Revelation 13:15 - He was then permitted to give life to this statue so that it could speak. Then the statue of the beast commanded that anyone refusing to worship it must die.
  • Revelation 13:16 - He required everyone—small and great, rich and poor, free and slave—to be given a mark on the right hand or on the forehead.
  • Revelation 13:17 - And no one could buy or sell anything without that mark, which was either the name of the beast or the number representing his name.
  • Ezekiel 22:27 - Your leaders are like wolves who tear apart their victims. They actually destroy people’s lives for money!
  • Luke 6:26 - What sorrow awaits you who are praised by the crowds, for their ancestors also praised false prophets.
  • Revelation 19:20 - And the beast was captured, and with him the false prophet who did mighty miracles on behalf of the beast—miracles that deceived all who had accepted the mark of the beast and who worshiped his statue. Both the beast and his false prophet were thrown alive into the fiery lake of burning sulfur.
  • 2 Peter 3:17 - You already know these things, dear friends. So be on guard; then you will not be carried away by the errors of these wicked people and lose your own secure footing.
  • Jude 1:4 - I say this because some ungodly people have wormed their way into your churches, saying that God’s marvelous grace allows us to live immoral lives. The condemnation of such people was recorded long ago, for they have denied our only Master and Lord, Jesus Christ.
  • Micah 3:5 - This is what the Lord says: “You false prophets are leading my people astray! You promise peace for those who give you food, but you declare war on those who refuse to feed you.
  • Micah 3:6 - Now the night will close around you, cutting off all your visions. Darkness will cover you, putting an end to your predictions. The sun will set for you prophets, and your day will come to an end.
  • Micah 3:7 - Then you seers will be put to shame, and you fortune-tellers will be disgraced. And you will cover your faces because there is no answer from God.”
  • Micah 3:11 - You rulers make decisions based on bribes; you priests teach God’s laws only for a price; you prophets won’t prophesy unless you are paid. Yet all of you claim to depend on the Lord. “No harm can come to us,” you say, “for the Lord is here among us.”
  • 2 Corinthians 11:13 - These people are false apostles. They are deceitful workers who disguise themselves as apostles of Christ.
  • 2 Corinthians 11:14 - But I am not surprised! Even Satan disguises himself as an angel of light.
  • 2 Corinthians 11:15 - So it is no wonder that his servants also disguise themselves as servants of righteousness. In the end they will get the punishment their wicked deeds deserve.
  • Deuteronomy 13:1 - “Suppose there are prophets among you or those who dream dreams about the future, and they promise you signs or miracles,
  • Deuteronomy 13:2 - and the predicted signs or miracles occur. If they then say, ‘Come, let us worship other gods’—gods you have not known before—
  • Deuteronomy 13:3 - do not listen to them. The Lord your God is testing you to see if you truly love him with all your heart and soul.
  • Mark 13:22 - For false messiahs and false prophets will rise up and perform signs and wonders so as to deceive, if possible, even God’s chosen ones.
  • Mark 13:23 - Watch out! I have warned you about this ahead of time!
  • Acts of the Apostles 20:29 - I know that false teachers, like vicious wolves, will come in among you after I leave, not sparing the flock.
  • Acts of the Apostles 20:30 - Even some men from your own group will rise up and distort the truth in order to draw a following.
  • Acts of the Apostles 20:31 - Watch out! Remember the three years I was with you—my constant watch and care over you night and day, and my many tears for you.
  • Colossians 2:8 - Don’t let anyone capture you with empty philosophies and high-sounding nonsense that come from human thinking and from the spiritual powers of this world, rather than from Christ.
  • Matthew 24:11 - And many false prophets will appear and will deceive many people.
  • 2 Peter 2:1 - But there were also false prophets in Israel, just as there will be false teachers among you. They will cleverly teach destructive heresies and even deny the Master who bought them. In this way, they will bring sudden destruction on themselves.
  • 2 Peter 2:2 - Many will follow their evil teaching and shameful immorality. And because of these teachers, the way of truth will be slandered.
  • 2 Peter 2:3 - In their greed they will make up clever lies to get hold of your money. But God condemned them long ago, and their destruction will not be delayed.
  • 1 John 4:1 - Dear friends, do not believe everyone who claims to speak by the Spirit. You must test them to see if the spirit they have comes from God. For there are many false prophets in the world.
圣经
资源
计划
奉献