Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
7:13 NET
逐节对照
  • New English Translation - “Enter through the narrow gate, because the gate is wide and the way is spacious that leads to destruction, and there are many who enter through it.
  • 新标点和合本 - “你们要进窄门。因为引到灭亡,那门是宽的,路是大的,进去的人也多;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “你们要进窄门。因为通往灭亡的门是宽的,路是大的,进去的人也多;
  • 和合本2010(神版-简体) - “你们要进窄门。因为通往灭亡的门是宽的,路是大的,进去的人也多;
  • 当代译本 - “你们要进窄门,因为通向灭亡的门宽,路阔,进去的人也多;
  • 圣经新译本 - “你们当进窄门,因为引到灭亡的门是宽的,路是大的,进去的人也多;
  • 中文标准译本 - “你们要从窄门进去;因为那通向灭亡 的门是大的,那条路是宽的,从那里进去的人也多;
  • 现代标点和合本 - “你们要进窄门。因为引到灭亡,那门是宽的,路是大的,进去的人也多;
  • 和合本(拼音版) - “你们要进窄门。因为引到灭亡,那门是宽的,路是大的,进去的人也多;
  • New International Version - “Enter through the narrow gate. For wide is the gate and broad is the road that leads to destruction, and many enter through it.
  • New International Reader's Version - “Enter God’s kingdom through the narrow gate. The gate is large and the road is wide that leads to ruin. Many people go that way.
  • English Standard Version - “Enter by the narrow gate. For the gate is wide and the way is easy that leads to destruction, and those who enter by it are many.
  • New Living Translation - “You can enter God’s Kingdom only through the narrow gate. The highway to hell is broad, and its gate is wide for the many who choose that way.
  • The Message - “Don’t look for shortcuts to God. The market is flooded with surefire, easygoing formulas for a successful life that can be practiced in your spare time. Don’t fall for that stuff, even though crowds of people do. The way to life—to God!—is vigorous and requires total attention.
  • Christian Standard Bible - “Enter through the narrow gate. For the gate is wide and the road broad that leads to destruction, and there are many who go through it.
  • New American Standard Bible - “Enter through the narrow gate; for the gate is wide and the way is broad that leads to destruction, and there are many who enter through it.
  • New King James Version - “Enter by the narrow gate; for wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and there are many who go in by it.
  • Amplified Bible - “Enter through the narrow gate. For wide is the gate and broad and easy to travel is the path that leads the way to destruction and eternal loss, and there are many who enter through it.
  • American Standard Version - Enter ye in by the narrow gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many are they that enter in thereby.
  • King James Version - Enter ye in at the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat:
  • World English Bible - “Enter in by the narrow gate; for wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and many are those who enter in by it.
  • 新標點和合本 - 「你們要進窄門。因為引到滅亡,那門是寬的,路是大的,進去的人也多;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「你們要進窄門。因為通往滅亡的門是寬的,路是大的,進去的人也多;
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「你們要進窄門。因為通往滅亡的門是寬的,路是大的,進去的人也多;
  • 當代譯本 - 「你們要進窄門,因為通向滅亡的門寬,路闊,進去的人也多;
  • 聖經新譯本 - “你們當進窄門,因為引到滅亡的門是寬的,路是大的,進去的人也多;
  • 呂振中譯本 - 『你們要由窄門進入;因為引到滅亡的,那門闊,那路寬 ,由它而進的人多;
  • 中文標準譯本 - 「你們要從窄門進去;因為那通向滅亡 的門是大的,那條路是寬的,從那裡進去的人也多;
  • 現代標點和合本 - 「你們要進窄門。因為引到滅亡,那門是寬的,路是大的,進去的人也多;
  • 文理和合譯本 - 當入窄門、蓋引而之亡者、其門也闊、其路也寬、入之者眾、
  • 文理委辦譯本 - 當進窄門、引而之死、其門也闊、其路也寛、入之者多、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾曹當進窄門、蓋引至淪亡、其門闊、其路寛、入之者多、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 務宜勉入窄門;華門廣道、引入淪亡、而人多趨之;
  • Nueva Versión Internacional - »Entren por la puerta estrecha. Porque es ancha la puerta y espacioso el camino que conduce a la destrucción, y muchos entran por ella.
  • 현대인의 성경 - “좁은 문으로 들어가거라. 멸망에 이르는 문은 크고 길도 넓어 그리로 들어가는 사람이 많고
  • Новый Русский Перевод - Входите через узкие ворота. Путь, ведущий к погибели, широк, ворота просторны, и многие идут по этому пути.
  • Восточный перевод - – Входите через узкие ворота. Путь, ведущий к погибели, широк, ворота просторны, и многие идут по этому пути.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - – Входите через узкие ворота. Путь, ведущий к погибели, широк, ворота просторны, и многие идут по этому пути.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - – Входите через узкие ворота. Путь, ведущий к погибели, широк, ворота просторны, и многие идут по этому пути.
  • La Bible du Semeur 2015 - Entrez par la porte étroite ; en effet, large est la porte et spacieuse la route qui mènent à la perdition. Nombreux sont ceux qui s’y engagent.
  • リビングバイブル - 狭い門を通らなければ、天の国に入ることはできません。人を滅びに導く道は広く、多くの人がその楽な道を進み、広い門から入って行きます。
  • Nestle Aland 28 - Εἰσέλθατε διὰ τῆς στενῆς πύλης· ὅτι πλατεῖα ἡ πύλη καὶ εὐρύχωρος ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν ἀπώλειαν καὶ πολλοί εἰσιν οἱ εἰσερχόμενοι δι’ αὐτῆς·
  • unfoldingWord® Greek New Testament - εἰσέλθατε διὰ τῆς στενῆς πύλης; ὅτι πλατεῖα ἡ πύλη καὶ εὐρύχωρος ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν ἀπώλειαν, καὶ πολλοί εἰσιν οἱ εἰσερχόμενοι δι’ αὐτῆς;
  • Nova Versão Internacional - “Entrem pela porta estreita, pois larga é a porta e amplo o caminho que leva à perdição, e são muitos os que entram por ela.
  • Hoffnung für alle - »Geht durch das enge Tor! Denn das Tor zum Verderben ist breit und der Weg dorthin bequem. Viele Menschen gehen ihn.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - “Vào Nước Đức Chúa Trời chỉ bằng cửa hẹp, vì cửa rộng và đường thênh thang dẫn xuống địa ngục; quá nhiều người chọn lối đi dễ dãi đó!
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “จงเข้าไปทางประตูแคบ เพราะประตูใหญ่และทางกว้างนำไปสู่ความพินาศและคนเป็นอันมากเข้าไปทางนั้น
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จง​เข้า​ทาง​ประตู​แคบ เพราะ​ประตู​ใหญ่​และ​ทาง​กว้าง​นำ​ไป​สู่​ความ​พินาศ และ​มี​คน​จำนวน​มาก​ที่​เข้าไป​ทางนั้น
交叉引用
  • Luke 9:33 - Then as the men were starting to leave, Peter said to Jesus, “Master, it is good for us to be here. Let us make three shelters, one for you and one for Moses and one for Elijah” – not knowing what he was saying.
  • Genesis 6:5 - But the Lord saw that the wickedness of humankind had become great on the earth. Every inclination of the thoughts of their minds was only evil all the time.
  • Psalms 14:2 - The Lord looks down from heaven at the human race, to see if there is anyone who is wise and seeks God.
  • Psalms 14:3 - Everyone rejects God; they are all morally corrupt. None of them does what is right, not even one!
  • Proverbs 7:27 - Her house is the way to the grave, going down to the chambers of death.
  • 1 John 5:19 - We know that we are from God, and the whole world lies in the power of the evil one.
  • 2 Thessalonians 1:8 - With flaming fire he will mete out punishment on those who do not know God and do not obey the gospel of our Lord Jesus.
  • 2 Thessalonians 1:9 - They will undergo the penalty of eternal destruction, away from the presence of the Lord and from the glory of his strength,
  • Revelation 13:8 - and all those who live on the earth will worship the beast, everyone whose name has not been written since the foundation of the world in the book of life belonging to the Lamb who was killed.
  • Matthew 25:41 - “Then he will say to those on his left, ‘Depart from me, you accursed, into the eternal fire that has been prepared for the devil and his angels!
  • Isaiah 1:9 - If the Lord who commands armies had not left us a few survivors, we would have quickly become like Sodom, we would have become like Gomorrah.
  • Revelation 12:9 - So that huge dragon – the ancient serpent, the one called the devil and Satan, who deceives the whole world – was thrown down to the earth, and his angels along with him.
  • Philippians 3:19 - Their end is destruction, their god is the belly, they exult in their shame, and they think about earthly things.
  • Romans 9:22 - But what if God, willing to demonstrate his wrath and to make known his power, has endured with much patience the objects of wrath prepared for destruction?
  • Romans 3:9 - What then? Are we better off? Certainly not, for we have already charged that Jews and Greeks alike are all under sin,
  • Romans 3:10 - just as it is written: “There is no one righteous, not even one,
  • Romans 3:11 - there is no one who understands, there is no one who seeks God.
  • Romans 3:12 - All have turned away, together they have become worthless; there is no one who shows kindness, not even one.”
  • Romans 3:13 - “Their throats are open graves, they deceive with their tongues, the poison of asps is under their lips.”
  • Romans 3:14 - “Their mouths are full of cursing and bitterness.”
  • Romans 3:15 - “Their feet are swift to shed blood,
  • Romans 3:16 - ruin and misery are in their paths,
  • Romans 3:17 - and the way of peace they have not known.”
  • Romans 3:18 - “There is no fear of God before their eyes.”
  • Romans 3:19 - Now we know that whatever the law says, it says to those who are under the law, so that every mouth may be silenced and the whole world may be held accountable to God.
  • Acts 3:19 - Therefore repent and turn back so that your sins may be wiped out,
  • Matthew 25:46 - And these will depart into eternal punishment, but the righteous into eternal life.”
  • Acts 2:38 - Peter said to them, “Repent, and each one of you be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.
  • Acts 2:39 - For the promise is for you and your children, and for all who are far away, as many as the Lord our God will call to himself.”
  • Acts 2:40 - With many other words he testified and exhorted them saying, “Save yourselves from this perverse generation!”
  • Revelation 20:3 - The angel then threw him into the abyss and locked and sealed it so that he could not deceive the nations until the one thousand years were finished. (After these things he must be released for a brief period of time.)
  • Luke 14:33 - In the same way therefore not one of you can be my disciple if he does not renounce all his own possessions.
  • Genesis 6:12 - God saw the earth, and indeed it was ruined, for all living creatures on the earth were sinful.
  • Matthew 18:2 - He called a child, had him stand among them,
  • Matthew 18:3 - and said, “I tell you the truth, unless you turn around and become like little children, you will never enter the kingdom of heaven!
  • 2 Corinthians 4:4 - among whom the god of this age has blinded the minds of those who do not believe so they would not see the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God.
  • Revelation 20:15 - If anyone’s name was not found written in the book of life, that person was thrown into the lake of fire.
  • 2 Corinthians 6:17 - Therefore “come out from their midst, and be separate,” says the Lord, “and touch no unclean thing, and I will welcome you,
  • Ephesians 2:2 - in which you formerly lived according to this world’s present path, according to the ruler of the kingdom of the air, the ruler of the spirit that is now energizing the sons of disobedience,
  • Ephesians 2:3 - among whom all of us also formerly lived out our lives in the cravings of our flesh, indulging the desires of the flesh and the mind, and were by nature children of wrath even as the rest…
  • Matthew 23:13 - “But woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You keep locking people out of the kingdom of heaven! For you neither enter nor permit those trying to enter to go in.
  • Matthew 3:8 - Therefore produce fruit that proves your repentance,
  • 1 Peter 4:17 - For it is time for judgment to begin, starting with the house of God. And if it starts with us, what will be the fate of those who are disobedient to the gospel of God?
  • 1 Peter 4:18 - And if the righteous are barely saved, what will become of the ungodly and sinners?
  • Matthew 3:2 - “Repent, for the kingdom of heaven is near.”
  • Proverbs 9:6 - Abandon your foolish ways so that you may live, and proceed in the way of understanding.”
  • Ezekiel 18:27 - When a wicked person turns from the wickedness he has committed and does what is just and right, he will preserve his life.
  • Ezekiel 18:28 - Because he considered and turned from all the sins he had done, he will surely live; he will not die.
  • Ezekiel 18:29 - Yet the house of Israel says, ‘The Lord’s conduct is unjust!’ Is my conduct unjust, O house of Israel? Is it not your conduct that is unjust?
  • Ezekiel 18:30 - “Therefore I will judge each person according to his conduct, O house of Israel, declares the sovereign Lord. Repent and turn from all your wickedness; then it will not be an obstacle leading to iniquity.
  • Ezekiel 18:31 - Throw away all your sins you have committed and fashion yourselves a new heart and a new spirit! Why should you die, O house of Israel?
  • Ezekiel 18:32 - For I take no delight in the death of anyone, declares the sovereign Lord. Repent and live!
  • Galatians 5:24 - Now those who belong to Christ have crucified the flesh with its passions and desires.
  • Isaiah 55:7 - The wicked need to abandon their lifestyle and sinful people their plans. They should return to the Lord, and he will show mercy to them, and to their God, for he will freely forgive them.
  • John 10:9 - I am the door. If anyone enters through me, he will be saved, and will come in and go out, and find pasture.
  • John 14:6 - Jesus replied, “I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.
  • Proverbs 16:25 - There is a way that seems right to a person, but its end is the way that leads to death.
  • Luke 13:24 - “Exert every effort to enter through the narrow door, because many, I tell you, will try to enter and will not be able to.
  • Luke 13:25 - Once the head of the house gets up and shuts the door, then you will stand outside and start to knock on the door and beg him, ‘Lord, let us in!’ But he will answer you, ‘I don’t know where you come from.’
逐节对照交叉引用
  • New English Translation - “Enter through the narrow gate, because the gate is wide and the way is spacious that leads to destruction, and there are many who enter through it.
  • 新标点和合本 - “你们要进窄门。因为引到灭亡,那门是宽的,路是大的,进去的人也多;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “你们要进窄门。因为通往灭亡的门是宽的,路是大的,进去的人也多;
  • 和合本2010(神版-简体) - “你们要进窄门。因为通往灭亡的门是宽的,路是大的,进去的人也多;
  • 当代译本 - “你们要进窄门,因为通向灭亡的门宽,路阔,进去的人也多;
  • 圣经新译本 - “你们当进窄门,因为引到灭亡的门是宽的,路是大的,进去的人也多;
  • 中文标准译本 - “你们要从窄门进去;因为那通向灭亡 的门是大的,那条路是宽的,从那里进去的人也多;
  • 现代标点和合本 - “你们要进窄门。因为引到灭亡,那门是宽的,路是大的,进去的人也多;
  • 和合本(拼音版) - “你们要进窄门。因为引到灭亡,那门是宽的,路是大的,进去的人也多;
  • New International Version - “Enter through the narrow gate. For wide is the gate and broad is the road that leads to destruction, and many enter through it.
  • New International Reader's Version - “Enter God’s kingdom through the narrow gate. The gate is large and the road is wide that leads to ruin. Many people go that way.
  • English Standard Version - “Enter by the narrow gate. For the gate is wide and the way is easy that leads to destruction, and those who enter by it are many.
  • New Living Translation - “You can enter God’s Kingdom only through the narrow gate. The highway to hell is broad, and its gate is wide for the many who choose that way.
  • The Message - “Don’t look for shortcuts to God. The market is flooded with surefire, easygoing formulas for a successful life that can be practiced in your spare time. Don’t fall for that stuff, even though crowds of people do. The way to life—to God!—is vigorous and requires total attention.
  • Christian Standard Bible - “Enter through the narrow gate. For the gate is wide and the road broad that leads to destruction, and there are many who go through it.
  • New American Standard Bible - “Enter through the narrow gate; for the gate is wide and the way is broad that leads to destruction, and there are many who enter through it.
  • New King James Version - “Enter by the narrow gate; for wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and there are many who go in by it.
  • Amplified Bible - “Enter through the narrow gate. For wide is the gate and broad and easy to travel is the path that leads the way to destruction and eternal loss, and there are many who enter through it.
  • American Standard Version - Enter ye in by the narrow gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many are they that enter in thereby.
  • King James Version - Enter ye in at the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat:
  • World English Bible - “Enter in by the narrow gate; for wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and many are those who enter in by it.
  • 新標點和合本 - 「你們要進窄門。因為引到滅亡,那門是寬的,路是大的,進去的人也多;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「你們要進窄門。因為通往滅亡的門是寬的,路是大的,進去的人也多;
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「你們要進窄門。因為通往滅亡的門是寬的,路是大的,進去的人也多;
  • 當代譯本 - 「你們要進窄門,因為通向滅亡的門寬,路闊,進去的人也多;
  • 聖經新譯本 - “你們當進窄門,因為引到滅亡的門是寬的,路是大的,進去的人也多;
  • 呂振中譯本 - 『你們要由窄門進入;因為引到滅亡的,那門闊,那路寬 ,由它而進的人多;
  • 中文標準譯本 - 「你們要從窄門進去;因為那通向滅亡 的門是大的,那條路是寬的,從那裡進去的人也多;
  • 現代標點和合本 - 「你們要進窄門。因為引到滅亡,那門是寬的,路是大的,進去的人也多;
  • 文理和合譯本 - 當入窄門、蓋引而之亡者、其門也闊、其路也寬、入之者眾、
  • 文理委辦譯本 - 當進窄門、引而之死、其門也闊、其路也寛、入之者多、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾曹當進窄門、蓋引至淪亡、其門闊、其路寛、入之者多、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 務宜勉入窄門;華門廣道、引入淪亡、而人多趨之;
  • Nueva Versión Internacional - »Entren por la puerta estrecha. Porque es ancha la puerta y espacioso el camino que conduce a la destrucción, y muchos entran por ella.
  • 현대인의 성경 - “좁은 문으로 들어가거라. 멸망에 이르는 문은 크고 길도 넓어 그리로 들어가는 사람이 많고
  • Новый Русский Перевод - Входите через узкие ворота. Путь, ведущий к погибели, широк, ворота просторны, и многие идут по этому пути.
  • Восточный перевод - – Входите через узкие ворота. Путь, ведущий к погибели, широк, ворота просторны, и многие идут по этому пути.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - – Входите через узкие ворота. Путь, ведущий к погибели, широк, ворота просторны, и многие идут по этому пути.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - – Входите через узкие ворота. Путь, ведущий к погибели, широк, ворота просторны, и многие идут по этому пути.
  • La Bible du Semeur 2015 - Entrez par la porte étroite ; en effet, large est la porte et spacieuse la route qui mènent à la perdition. Nombreux sont ceux qui s’y engagent.
  • リビングバイブル - 狭い門を通らなければ、天の国に入ることはできません。人を滅びに導く道は広く、多くの人がその楽な道を進み、広い門から入って行きます。
  • Nestle Aland 28 - Εἰσέλθατε διὰ τῆς στενῆς πύλης· ὅτι πλατεῖα ἡ πύλη καὶ εὐρύχωρος ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν ἀπώλειαν καὶ πολλοί εἰσιν οἱ εἰσερχόμενοι δι’ αὐτῆς·
  • unfoldingWord® Greek New Testament - εἰσέλθατε διὰ τῆς στενῆς πύλης; ὅτι πλατεῖα ἡ πύλη καὶ εὐρύχωρος ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν ἀπώλειαν, καὶ πολλοί εἰσιν οἱ εἰσερχόμενοι δι’ αὐτῆς;
  • Nova Versão Internacional - “Entrem pela porta estreita, pois larga é a porta e amplo o caminho que leva à perdição, e são muitos os que entram por ela.
  • Hoffnung für alle - »Geht durch das enge Tor! Denn das Tor zum Verderben ist breit und der Weg dorthin bequem. Viele Menschen gehen ihn.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - “Vào Nước Đức Chúa Trời chỉ bằng cửa hẹp, vì cửa rộng và đường thênh thang dẫn xuống địa ngục; quá nhiều người chọn lối đi dễ dãi đó!
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “จงเข้าไปทางประตูแคบ เพราะประตูใหญ่และทางกว้างนำไปสู่ความพินาศและคนเป็นอันมากเข้าไปทางนั้น
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จง​เข้า​ทาง​ประตู​แคบ เพราะ​ประตู​ใหญ่​และ​ทาง​กว้าง​นำ​ไป​สู่​ความ​พินาศ และ​มี​คน​จำนวน​มาก​ที่​เข้าไป​ทางนั้น
  • Luke 9:33 - Then as the men were starting to leave, Peter said to Jesus, “Master, it is good for us to be here. Let us make three shelters, one for you and one for Moses and one for Elijah” – not knowing what he was saying.
  • Genesis 6:5 - But the Lord saw that the wickedness of humankind had become great on the earth. Every inclination of the thoughts of their minds was only evil all the time.
  • Psalms 14:2 - The Lord looks down from heaven at the human race, to see if there is anyone who is wise and seeks God.
  • Psalms 14:3 - Everyone rejects God; they are all morally corrupt. None of them does what is right, not even one!
  • Proverbs 7:27 - Her house is the way to the grave, going down to the chambers of death.
  • 1 John 5:19 - We know that we are from God, and the whole world lies in the power of the evil one.
  • 2 Thessalonians 1:8 - With flaming fire he will mete out punishment on those who do not know God and do not obey the gospel of our Lord Jesus.
  • 2 Thessalonians 1:9 - They will undergo the penalty of eternal destruction, away from the presence of the Lord and from the glory of his strength,
  • Revelation 13:8 - and all those who live on the earth will worship the beast, everyone whose name has not been written since the foundation of the world in the book of life belonging to the Lamb who was killed.
  • Matthew 25:41 - “Then he will say to those on his left, ‘Depart from me, you accursed, into the eternal fire that has been prepared for the devil and his angels!
  • Isaiah 1:9 - If the Lord who commands armies had not left us a few survivors, we would have quickly become like Sodom, we would have become like Gomorrah.
  • Revelation 12:9 - So that huge dragon – the ancient serpent, the one called the devil and Satan, who deceives the whole world – was thrown down to the earth, and his angels along with him.
  • Philippians 3:19 - Their end is destruction, their god is the belly, they exult in their shame, and they think about earthly things.
  • Romans 9:22 - But what if God, willing to demonstrate his wrath and to make known his power, has endured with much patience the objects of wrath prepared for destruction?
  • Romans 3:9 - What then? Are we better off? Certainly not, for we have already charged that Jews and Greeks alike are all under sin,
  • Romans 3:10 - just as it is written: “There is no one righteous, not even one,
  • Romans 3:11 - there is no one who understands, there is no one who seeks God.
  • Romans 3:12 - All have turned away, together they have become worthless; there is no one who shows kindness, not even one.”
  • Romans 3:13 - “Their throats are open graves, they deceive with their tongues, the poison of asps is under their lips.”
  • Romans 3:14 - “Their mouths are full of cursing and bitterness.”
  • Romans 3:15 - “Their feet are swift to shed blood,
  • Romans 3:16 - ruin and misery are in their paths,
  • Romans 3:17 - and the way of peace they have not known.”
  • Romans 3:18 - “There is no fear of God before their eyes.”
  • Romans 3:19 - Now we know that whatever the law says, it says to those who are under the law, so that every mouth may be silenced and the whole world may be held accountable to God.
  • Acts 3:19 - Therefore repent and turn back so that your sins may be wiped out,
  • Matthew 25:46 - And these will depart into eternal punishment, but the righteous into eternal life.”
  • Acts 2:38 - Peter said to them, “Repent, and each one of you be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.
  • Acts 2:39 - For the promise is for you and your children, and for all who are far away, as many as the Lord our God will call to himself.”
  • Acts 2:40 - With many other words he testified and exhorted them saying, “Save yourselves from this perverse generation!”
  • Revelation 20:3 - The angel then threw him into the abyss and locked and sealed it so that he could not deceive the nations until the one thousand years were finished. (After these things he must be released for a brief period of time.)
  • Luke 14:33 - In the same way therefore not one of you can be my disciple if he does not renounce all his own possessions.
  • Genesis 6:12 - God saw the earth, and indeed it was ruined, for all living creatures on the earth were sinful.
  • Matthew 18:2 - He called a child, had him stand among them,
  • Matthew 18:3 - and said, “I tell you the truth, unless you turn around and become like little children, you will never enter the kingdom of heaven!
  • 2 Corinthians 4:4 - among whom the god of this age has blinded the minds of those who do not believe so they would not see the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God.
  • Revelation 20:15 - If anyone’s name was not found written in the book of life, that person was thrown into the lake of fire.
  • 2 Corinthians 6:17 - Therefore “come out from their midst, and be separate,” says the Lord, “and touch no unclean thing, and I will welcome you,
  • Ephesians 2:2 - in which you formerly lived according to this world’s present path, according to the ruler of the kingdom of the air, the ruler of the spirit that is now energizing the sons of disobedience,
  • Ephesians 2:3 - among whom all of us also formerly lived out our lives in the cravings of our flesh, indulging the desires of the flesh and the mind, and were by nature children of wrath even as the rest…
  • Matthew 23:13 - “But woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You keep locking people out of the kingdom of heaven! For you neither enter nor permit those trying to enter to go in.
  • Matthew 3:8 - Therefore produce fruit that proves your repentance,
  • 1 Peter 4:17 - For it is time for judgment to begin, starting with the house of God. And if it starts with us, what will be the fate of those who are disobedient to the gospel of God?
  • 1 Peter 4:18 - And if the righteous are barely saved, what will become of the ungodly and sinners?
  • Matthew 3:2 - “Repent, for the kingdom of heaven is near.”
  • Proverbs 9:6 - Abandon your foolish ways so that you may live, and proceed in the way of understanding.”
  • Ezekiel 18:27 - When a wicked person turns from the wickedness he has committed and does what is just and right, he will preserve his life.
  • Ezekiel 18:28 - Because he considered and turned from all the sins he had done, he will surely live; he will not die.
  • Ezekiel 18:29 - Yet the house of Israel says, ‘The Lord’s conduct is unjust!’ Is my conduct unjust, O house of Israel? Is it not your conduct that is unjust?
  • Ezekiel 18:30 - “Therefore I will judge each person according to his conduct, O house of Israel, declares the sovereign Lord. Repent and turn from all your wickedness; then it will not be an obstacle leading to iniquity.
  • Ezekiel 18:31 - Throw away all your sins you have committed and fashion yourselves a new heart and a new spirit! Why should you die, O house of Israel?
  • Ezekiel 18:32 - For I take no delight in the death of anyone, declares the sovereign Lord. Repent and live!
  • Galatians 5:24 - Now those who belong to Christ have crucified the flesh with its passions and desires.
  • Isaiah 55:7 - The wicked need to abandon their lifestyle and sinful people their plans. They should return to the Lord, and he will show mercy to them, and to their God, for he will freely forgive them.
  • John 10:9 - I am the door. If anyone enters through me, he will be saved, and will come in and go out, and find pasture.
  • John 14:6 - Jesus replied, “I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.
  • Proverbs 16:25 - There is a way that seems right to a person, but its end is the way that leads to death.
  • Luke 13:24 - “Exert every effort to enter through the narrow door, because many, I tell you, will try to enter and will not be able to.
  • Luke 13:25 - Once the head of the house gets up and shuts the door, then you will stand outside and start to knock on the door and beg him, ‘Lord, let us in!’ But he will answer you, ‘I don’t know where you come from.’
圣经
资源
计划
奉献