逐节对照
- Новый Русский Перевод - И кто из вас, беспокоясь, может продлить себе жизнь хотя бы на один час?
- 新标点和合本 - 你们哪一个能用思虑使寿数多加一刻呢(或作“使身量多加一肘呢”)?
- 和合本2010(上帝版-简体) - 你们哪一个能藉着忧虑使寿数多加一刻呢 ?
- 和合本2010(神版-简体) - 你们哪一个能藉着忧虑使寿数多加一刻呢 ?
- 当代译本 - 你们谁能用忧虑使自己多活片刻呢?
- 圣经新译本 - 你们中间谁能用忧虑使自己的寿命延长一刻呢?
- 中文标准译本 - 你们当中谁能因着忧虑使自己的寿命延长一刻 呢?
- 现代标点和合本 - 你们哪一个能用思虑使寿数多加一刻呢 ?
- 和合本(拼音版) - 你们哪一个能用思虑使寿数多加一刻呢 ?
- New International Version - Can any one of you by worrying add a single hour to your life ?
- New International Reader's Version - Can you add even one hour to your life by worrying?
- English Standard Version - And which of you by being anxious can add a single hour to his span of life?
- New Living Translation - Can all your worries add a single moment to your life?
- The Message - “Has anyone by fussing in front of the mirror ever gotten taller by so much as an inch? All this time and money wasted on fashion—do you think it makes that much difference? Instead of looking at the fashions, walk out into the fields and look at the wildflowers. They never primp or shop, but have you ever seen color and design quite like it? The ten best-dressed men and women in the country look shabby alongside them.
- Christian Standard Bible - Can any of you add one moment to his life span by worrying?
- New American Standard Bible - And which of you by worrying can add a single day to his life’s span?
- New King James Version - Which of you by worrying can add one cubit to his stature?
- Amplified Bible - And who of you by worrying can add one hour to [the length of] his life?
- American Standard Version - And which of you by being anxious can add one cubit unto the measure of his life?
- King James Version - Which of you by taking thought can add one cubit unto his stature?
- New English Translation - And which of you by worrying can add even one hour to his life?
- World English Bible - “Which of you, by being anxious, can add one moment to his lifespan?
- 新標點和合本 - 你們哪一個能用思慮使壽數多加一刻呢 (或譯:使身量多加一肘呢)?
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 你們哪一個能藉着憂慮使壽數多加一刻呢 ?
- 和合本2010(神版-繁體) - 你們哪一個能藉着憂慮使壽數多加一刻呢 ?
- 當代譯本 - 你們誰能用憂慮使自己多活片刻呢?
- 聖經新譯本 - 你們中間誰能用憂慮使自己的壽命延長一刻呢?
- 呂振中譯本 - 你們中間誰用掛慮使他的歲數多加一刻鐘 呢?
- 中文標準譯本 - 你們當中誰能因著憂慮使自己的壽命延長一刻 呢?
- 現代標點和合本 - 你們哪一個能用思慮使壽數多加一刻呢 ?
- 文理和合譯本 - 爾曹誰能以思慮延生一刻乎、
- 文理委辦譯本 - 爾曹誰能以思慮延命一刻乎、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾曹中孰能以思慮延命一刻乎、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 且爾中孰能憑其思慮、而自延尺寸之壽命?
- Nueva Versión Internacional - ¿Quién de ustedes, por mucho que se preocupe, puede añadir una sola hora al curso de su vida?
- 현대인의 성경 - 너희 중에 누가 걱정한다고 해서 자기 키를 한 치라도 더 늘릴 수 있느냐?
- Восточный перевод - И кто из вас, беспокоясь, может продлить себе жизнь хотя бы на один час?
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - И кто из вас, беспокоясь, может продлить себе жизнь хотя бы на один час?
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - И кто из вас, беспокоясь, может продлить себе жизнь хотя бы на один час?
- La Bible du Semeur 2015 - D’ailleurs, qui de vous peut, à force d’inquiétude, prolonger son existence, ne serait-ce que de quelques instants ?
- リビングバイブル - だいたい、どんなに心配したところで、自分のいのちを一瞬でも延ばすことができますか。
- Nestle Aland 28 - τίς δὲ ἐξ ὑμῶν μεριμνῶν δύναται προσθεῖναι ἐπὶ τὴν ἡλικίαν αὐτοῦ πῆχυν ἕνα;
- unfoldingWord® Greek New Testament - τίς δὲ ἐξ ὑμῶν μεριμνῶν δύναται προσθεῖναι ἐπὶ τὴν ἡλικίαν αὐτοῦ πῆχυν ἕνα?
- Nova Versão Internacional - Quem de vocês, por mais que se preocupe, pode acrescentar uma hora que seja à sua vida?
- Hoffnung für alle - Und wenn ihr euch noch so viel sorgt, könnt ihr doch euer Leben um keinen Augenblick verlängern.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Trong các con có ai lo âu mà kéo dài đời mình thêm được một giờ không?
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ใครบ้างในพวกท่านที่กังวลแล้วต่ออายุตัวเองให้ยืนยาวออกไปอีกสักชั่วโมงหนึ่งได้?
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - มีใครในพวกท่านบ้างที่สามารถยืดชีวิตให้ยาวได้ด้วยความวิตกกังวล
交叉引用
- 1 Коринфянам 12:18 - Но Бог каждому органу определил Свое назначение в теле, как Он Сам того пожелал.
- Матфея 5:36 - Не клянись своей головой, потому что сам ты даже одного волоска не можешь сделать белым или черным.
- Псалтирь 39:5 - Блажен тот человек, кто надежду свою возлагает на Господа, кто не обращается к гордым и к уклоняющимся ко лжи.
- Псалтирь 39:6 - Многочисленны, Господи, мой Боже, чудеса, которые Ты сотворил, и замыслы Твои о нас! Кто с Тобою сравнится! Я бы стал возвещать о них и рассказывать, но их больше, чем можно счесть.
- Луки 12:25 - И кто из вас, беспокоясь, может продлить себе жизнь хотя бы на час?
- Луки 12:26 - Если вы не можете сделать даже этого, то зачем вам тревожиться об остальном?
- Екклесиаст 3:14 - Я понял, что все, что делает Бог, пребудет вовек: к этому нечего прибавить и нечего от этого отнять. Бог делает так, чтобы люди благоговели перед Ним.