逐节对照
- Christian Standard Bible - They will hand him over to the Gentiles to be mocked, flogged, and crucified, and on the third day he will be raised.”
- 新标点和合本 - 又交给外邦人,将他戏弄,鞭打,钉在十字架上;第三日他要复活。”
- 和合本2010(上帝版-简体) - 把他交给外邦人戏弄,鞭打,钉在十字架上;第三天他要复活。”
- 和合本2010(神版-简体) - 把他交给外邦人戏弄,鞭打,钉在十字架上;第三天他要复活。”
- 当代译本 - 把祂交给外族人嘲弄、鞭打、钉在十字架上。但第三天祂必复活。”
- 圣经新译本 - 把他交给外族人凌辱、鞭打,并且钉在十字架上。然而第三天他要复活。”
- 中文标准译本 - 并且要把他交给外邦人去戏弄、鞭打、钉上十字架;然后在第三天,他要复活。”
- 现代标点和合本 - 又交给外邦人将他戏弄、鞭打、钉在十字架上,第三日他要复活。”
- 和合本(拼音版) - 又交给外邦人,将他戏弄、鞭打、钉在十字架上,第三日他要复活。”
- New International Version - and will hand him over to the Gentiles to be mocked and flogged and crucified. On the third day he will be raised to life!”
- New International Reader's Version - Then they will hand him over to the Gentiles. The people will make fun of him and whip him. They will nail him to a cross. On the third day, he will rise from the dead!”
- English Standard Version - and deliver him over to the Gentiles to be mocked and flogged and crucified, and he will be raised on the third day.”
- New Living Translation - Then they will hand him over to the Romans to be mocked, flogged with a whip, and crucified. But on the third day he will be raised from the dead.”
- New American Standard Bible - and they will hand Him over to the Gentiles to mock and flog and crucify, and on the third day He will be raised up.”
- New King James Version - and deliver Him to the Gentiles to mock and to scourge and to crucify. And the third day He will rise again.”
- Amplified Bible - and will hand Him over to the Gentiles (Roman authorities) to be mocked and scourged and crucified, and He will be raised [to life] on the third day.”
- American Standard Version - and shall deliver him unto the Gentiles to mock, and to scourge, and to crucify: and the third day he shall be raised up.
- King James Version - And shall deliver him to the Gentiles to mock, and to scourge, and to crucify him: and the third day he shall rise again.
- New English Translation - and will turn him over to the Gentiles to be mocked and flogged severely and crucified. Yet on the third day, he will be raised.”
- World English Bible - and will hand him over to the Gentiles to mock, to scourge, and to crucify; and the third day he will be raised up.”
- 新標點和合本 - 又交給外邦人,將他戲弄,鞭打,釘在十字架上;第三日他要復活。」
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 把他交給外邦人戲弄,鞭打,釘在十字架上;第三天他要復活。」
- 和合本2010(神版-繁體) - 把他交給外邦人戲弄,鞭打,釘在十字架上;第三天他要復活。」
- 當代譯本 - 把祂交給外族人嘲弄、鞭打、釘在十字架上。但第三天祂必復活。」
- 聖經新譯本 - 把他交給外族人凌辱、鞭打,並且釘在十字架上。然而第三天他要復活。”
- 呂振中譯本 - 把他送交給外國人,去戲弄、鞭打、並釘十字架;第三天他就必得甦活起來。』
- 中文標準譯本 - 並且要把他交給外邦人去戲弄、鞭打、釘上十字架;然後在第三天,他要復活。」
- 現代標點和合本 - 又交給外邦人將他戲弄、鞭打、釘在十字架上,第三日他要復活。」
- 文理和合譯本 - 解於異邦人、戲侮鞭扑、釘十架、三日而起、○
- 文理委辦譯本 - 解與異邦人、凌辱鞭撲、釘十字架、越三日復生、○
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 付於異邦人、凌辱之、鞭撲之、釘之十字架、至第三日復活、○
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 解送外邦人、受辱受撻、釘死於十字架上、至第三日復活。』
- Nueva Versión Internacional - y lo entregarán a los gentiles para que se burlen de él, lo azoten y lo crucifiquen. Pero al tercer día resucitará».
- 현대인의 성경 - 나를 이방인들에게 넘겨 조롱하고 채찍질하고 십자가에 못박게 할 것이다. 그러나 나는 3일 만에 다시 살아날 것이다.”
- Новый Русский Перевод - и отдадут язычникам на глумление, бичевание и распятие. Но на третий день Он воскреснет. ( Мк. 10:35-45 ; Лк. 22:24-27 )
- Восточный перевод - и отдадут язычникам (римлянам) на глумление, бичевание и распятие. Но на третий день Он воскреснет.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - и отдадут язычникам (римлянам) на глумление, бичевание и распятие. Но на третий день Он воскреснет.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - и отдадут язычникам (римлянам) на глумление, бичевание и распятие. Но на третий день Он воскреснет.
- La Bible du Semeur 2015 - et le remettront entre les mains des païens pour qu’ils se moquent de lui, le battent à coups de fouet et le clouent sur une croix. Puis, le troisième jour, il ressuscitera.
- リビングバイブル - そしてローマの役人の手に渡され、あざけられ、十字架につけられます。しかし、わたしは三日目に復活するのです。」
- Nestle Aland 28 - καὶ παραδώσουσιν αὐτὸν τοῖς ἔθνεσιν εἰς τὸ ἐμπαῖξαι καὶ μαστιγῶσαι καὶ σταυρῶσαι, καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἐγερθήσεται.
- unfoldingWord® Greek New Testament - καὶ παραδώσουσιν αὐτὸν τοῖς ἔθνεσιν, εἰς τὸ ἐμπαῖξαι, καὶ μαστιγῶσαι, καὶ σταυρῶσαι; καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἀναστήσεται.
- Nova Versão Internacional - e o entregarão aos gentios para que zombem dele, o açoitem e o crucifiquem. No terceiro dia ele ressuscitará!” ( Mc 10.35-45 )
- Hoffnung für alle - und denen übergeben, die Gott nicht kennen. Die werden ihren Spott mit ihm treiben, ihn auspeitschen und ans Kreuz schlagen. Aber am dritten Tag wird er von den Toten auferstehen.« ( Markus 10,35‒45 ; Lukas 22,24‒27 )
- Kinh Thánh Hiện Đại - Rồi họ sẽ giao nộp Ngài cho chính quyền La Mã; người La Mã sẽ chế giễu, đánh đập và đóng đinh Ngài vào cây thập tự. Nhưng đến ngày thứ ba, Ngài sẽ sống lại.”
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - และจะมอบพระองค์ให้คนต่างชาติเยาะเย้ยโบยตีและตรึงตายบนไม้กางเขน แล้วในวันที่สามพระเจ้าจะทรงให้พระองค์คืนพระชนม์!” ( มก.10:35-45 )
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และจะมอบตัวท่านให้บรรดาคนนอกล้อเลียน โบยและตรึงบนไม้กางเขน แล้วในวันที่สามจะฟื้นคืนชีวิต”
交叉引用
- Hosea 6:2 - He will revive us after two days, and on the third day he will raise us up so we can live in his presence.
- Mark 14:65 - Then some began to spit on him, to blindfold him, and to beat him, saying, “Prophesy!” The temple servants also took him and slapped him.
- Mark 15:1 - As soon as it was morning, having held a meeting with the elders, scribes, and the whole Sanhedrin, the chief priests tied Jesus up, led him away, and handed him over to Pilate.
- Isaiah 53:3 - He was despised and rejected by men, a man of suffering who knew what sickness was. He was like someone people turned away from; he was despised, and we didn’t value him.
- Luke 23:11 - Then Herod, with his soldiers, treated him with contempt, mocked him, dressed him in bright clothing, and sent him back to Pilate.
- Luke 24:46 - He also said to them, “This is what is written: The Messiah will suffer and rise from the dead the third day,
- John 19:1 - Then Pilate took Jesus and had him flogged.
- John 19:2 - The soldiers also twisted together a crown of thorns, put it on his head, and clothed him in a purple robe.
- John 19:3 - And they kept coming up to him and saying, “Hail, king of the Jews!” and were slapping his face.
- John 19:4 - Pilate went outside again and said to them, “Look, I’m bringing him out to you to let you know I find no grounds for charging him.”
- Mark 15:29 - Those who passed by were yelling insults at him, shaking their heads, and saying, “Ha! The one who would destroy the temple and rebuild it in three days,
- Mark 15:30 - save yourself by coming down from the cross!”
- Mark 15:31 - In the same way, the chief priests with the scribes were mocking him among themselves and saying, “He saved others, but he cannot save himself!
- Psalms 35:16 - With godless mockery they gnashed their teeth at me.
- Psalms 22:7 - Everyone who sees me mocks me; they sneer and shake their heads:
- Psalms 22:8 - “He relies on the Lord; let him save him; let the Lord rescue him, since he takes pleasure in him.”
- Luke 23:1 - Then their whole assembly rose up and brought him before Pilate.
- Luke 23:2 - They began to accuse him, saying, “We found this man misleading our nation, opposing payment of taxes to Caesar, and saying that he himself is the Messiah, a king.”
- Luke 23:3 - So Pilate asked him, “Are you the king of the Jews?” He answered him, “You say so.”
- Luke 23:4 - Pilate then told the chief priests and the crowds, “I find no grounds for charging this man.”
- Luke 23:5 - But they kept insisting, “He stirs up the people, teaching throughout all Judea, from Galilee where he started even to here.”
- John 18:28 - Then they led Jesus from Caiaphas to the governor’s headquarters. It was early morning. They did not enter the headquarters themselves; otherwise they would be defiled and unable to eat the Passover.
- John 18:29 - So Pilate came out to them and said, “What charge do you bring against this man?”
- John 18:30 - They answered him, “If this man weren’t a criminal, we wouldn’t have handed him over to you.”
- John 18:31 - Pilate told them, “You take him and judge him according to your law.” “It’s not legal for us to put anyone to death,” the Jews declared.
- John 18:32 - They said this so that Jesus’s words might be fulfilled indicating what kind of death he was going to die.
- John 18:33 - Then Pilate went back into the headquarters, summoned Jesus, and said to him, “Are you the king of the Jews?”
- John 18:34 - Jesus answered, “Are you asking this on your own, or have others told you about me?”
- John 18:35 - “I’m not a Jew, am I?” Pilate replied. “Your own nation and the chief priests handed you over to me. What have you done?”
- John 18:36 - “My kingdom is not of this world,” said Jesus. “If my kingdom were of this world, my servants would fight, so that I wouldn’t be handed over to the Jews. But as it is, my kingdom is not from here.”
- John 18:37 - “You are a king then?” Pilate asked. “You say that I’m a king,” Jesus replied. “I was born for this, and I have come into the world for this: to testify to the truth. Everyone who is of the truth listens to my voice.”
- John 18:38 - “What is truth?” said Pilate. After he had said this, he went out to the Jews again and told them, “I find no grounds for charging him.
- Acts 3:13 - The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our ancestors, has glorified his servant Jesus, whom you handed over and denied before Pilate, though he had decided to release him.
- Acts 3:14 - You denied the Holy and Righteous One and asked to have a murderer released to you.
- Acts 3:15 - You killed the source of life, whom God raised from the dead; we are witnesses of this.
- Acts 3:16 - By faith in his name, his name has made this man strong, whom you see and know. So the faith that comes through Jesus has given him this perfect health in front of all of you.
- Matthew 26:67 - Then they spat in his face and beat him; others slapped him
- Matthew 26:68 - and said, “Prophesy to us, Messiah! Who was it that hit you?”
- Acts 4:27 - “For, in fact, in this city both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, assembled together against your holy servant Jesus, whom you anointed,
- Matthew 12:40 - For as Jonah was in the belly of the huge fish three days and three nights, so the Son of Man will be in the heart of the earth three days and three nights.
- Matthew 27:2 - After tying him up, they led him away and handed him over to Pilate, the governor.
- Matthew 27:3 - Then Judas, his betrayer, seeing that Jesus had been condemned, was full of remorse and returned the thirty pieces of silver to the chief priests and elders.
- Matthew 27:4 - “I have sinned by betraying innocent blood,” he said. “What’s that to us?” they said. “See to it yourself!”
- Matthew 27:5 - So he threw the silver into the temple and departed. Then he went and hanged himself.
- Matthew 27:6 - The chief priests took the silver and said, “It’s not permitted to put it into the temple treasury, since it is blood money.”
- Matthew 27:7 - They conferred together and bought the potter’s field with it as a burial place for foreigners.
- Matthew 27:8 - Therefore that field has been called “Field of Blood” to this day.
- Matthew 27:9 - Then what was spoken through the prophet Jeremiah was fulfilled: They took the thirty pieces of silver, the price of him whose price was set by the Israelites,
- Matthew 27:10 - and they gave them for the potter’s field, as the Lord directed me.
- Acts 21:11 - He came to us, took Paul’s belt, tied his own feet and hands, and said, “This is what the Holy Spirit says: ‘In this way the Jews in Jerusalem will bind the man who owns this belt and deliver him over to the Gentiles.’”
- Isaiah 26:19 - Your dead will live; their bodies will rise. Awake and sing, you who dwell in the dust! For you will be covered with the morning dew, and the earth will bring out the departed spirits.
- 1 Corinthians 15:3 - For I passed on to you as most important what I also received: that Christ died for our sins according to the Scriptures,
- 1 Corinthians 15:4 - that he was buried, that he was raised on the third day according to the Scriptures,
- 1 Corinthians 15:5 - and that he appeared to Cephas, then to the Twelve.
- 1 Corinthians 15:6 - Then he appeared to over five hundred brothers and sisters at one time; most of them are still alive, but some have fallen asleep.
- 1 Corinthians 15:7 - Then he appeared to James, then to all the apostles.
- Matthew 27:27 - Then the governor’s soldiers took Jesus into the governor’s residence and gathered the whole company around him.
- Matthew 27:28 - They stripped him and dressed him in a scarlet robe.
- Matthew 27:29 - They twisted together a crown of thorns, put it on his head, and placed a staff in his right hand. And they knelt down before him and mocked him: “Hail, king of the Jews!”
- Matthew 27:30 - Then they spat on him, took the staff, and kept hitting him on the head.
- Matthew 27:31 - After they had mocked him, they stripped him of the robe, put his own clothes on him, and led him away to crucify him.
- Acts 2:23 - Though he was delivered up according to God’s determined plan and foreknowledge, you used lawless people to nail him to a cross and kill him.
- Mark 15:16 - The soldiers led him away into the palace (that is, the governor’s residence ) and called the whole company together.
- Mark 15:17 - They dressed him in a purple robe, twisted together a crown of thorns, and put it on him.
- Mark 15:18 - And they began to salute him, “Hail, king of the Jews!”
- Mark 15:19 - They were hitting him on the head with a stick and spitting on him. Getting down on their knees, they were paying him homage.
- Mark 15:20 - After they had mocked him, they stripped him of the purple robe and put his clothes on him. They led him out to crucify him.
- Matthew 16:21 - From then on Jesus began to point out to his disciples that it was necessary for him to go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, be killed, and be raised the third day.