Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
12:45 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - มัน​จึง​ไป​เอา​พวก​วิญญาณ​อีก 7 ตน​ที่​ชั่วร้าย​ยิ่งกว่า​เข้าไป​อยู่​ใน​บ้าน​นั้น ใน​ที่​สุด​อาการ​ของ​คน​นั้น​ก็​ทรุด​หนัก​ลง​กว่า​เดิม นั่นแหละ​เป็น​ทาง​ที่​จะ​เกิด​ขึ้น​กับ​คน​ใน​ช่วง​กาลเวลา​อัน​ชั่วโฉด​นี้”
  • 新标点和合本 - 便去另带了七个比自己更恶的鬼来,都进去住在那里。那人末后的景况比先前更不好了。这邪恶的世代也要如此。”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 就去另带了七个比自己更恶的灵来,都进去住在那里。那人后来的景况比先前更坏了。这邪恶的世代也要如此。”
  • 和合本2010(神版-简体) - 就去另带了七个比自己更恶的灵来,都进去住在那里。那人后来的景况比先前更坏了。这邪恶的世代也要如此。”
  • 当代译本 - 就去带来七个比自己更邪恶的鬼一起住在那里。那人的下场比从前更惨了。这个邪恶的世代也会这样。”
  • 圣经新译本 - 他就去带了另外七个比自己更恶的污灵来,一齐进去住在那里;那人后来的情况,比以前更坏了。这邪恶的世代也会这样。”
  • 中文标准译本 - 就去带了另外七个比自己更邪恶的灵,进去住在那里。那个人最后的情况就比先前更坏了。这邪恶的世代也将是这样。”
  • 现代标点和合本 - 便去另带了七个比自己更恶的鬼来,都进去住在那里。那人末后的景况比先前更不好了。这邪恶的世代也要如此。”
  • 和合本(拼音版) - 便去另带了七个比自己更恶的鬼来,都进去住在那里。那人末后的景况比先前更不好了。这邪恶的世代也要如此。”
  • New International Version - Then it goes and takes with it seven other spirits more wicked than itself, and they go in and live there. And the final condition of that person is worse than the first. That is how it will be with this wicked generation.”
  • New International Reader's Version - Then the evil spirit goes and takes with it seven other spirits more evil than itself. They go in and live there. That person is worse off than before. That is how it will be with the evil people of today.”
  • English Standard Version - Then it goes and brings with it seven other spirits more evil than itself, and they enter and dwell there, and the last state of that person is worse than the first. So also will it be with this evil generation.”
  • New Living Translation - Then the spirit finds seven other spirits more evil than itself, and they all enter the person and live there. And so that person is worse off than before. That will be the experience of this evil generation.”
  • Christian Standard Bible - Then it goes and brings with it seven other spirits more evil than itself, and they enter and settle down there. As a result, that person’s last condition is worse than the first. That’s how it will also be with this evil generation.”
  • New American Standard Bible - Then it goes and brings along with it seven other spirits more wicked than itself, and they come in and live there; and the last condition of that person becomes worse than the first. That is the way it will also be with this evil generation.”
  • New King James Version - Then he goes and takes with him seven other spirits more wicked than himself, and they enter and dwell there; and the last state of that man is worse than the first. So shall it also be with this wicked generation.”
  • Amplified Bible - Then it goes and brings with it seven other spirits more wicked than itself, and they go in and make their home there. And the last condition of that man becomes worse than the first. So will it also be with this wicked generation.”
  • American Standard Version - Then goeth he, and taketh with himself seven other spirits more evil than himself, and they enter in and dwell there: and the last state of that man becometh worse than the first. Even so shall it be also unto this evil generation.
  • King James Version - Then goeth he, and taketh with himself seven other spirits more wicked than himself, and they enter in and dwell there: and the last state of that man is worse than the first. Even so shall it be also unto this wicked generation.
  • New English Translation - Then it goes and brings with it seven other spirits more evil than itself, and they go in and live there, so the last state of that person is worse than the first. It will be that way for this evil generation as well!”
  • World English Bible - Then he goes, and takes with himself seven other spirits more evil than he is, and they enter in and dwell there. The last state of that man becomes worse than the first. Even so will it be also to this evil generation.”
  • 新標點和合本 - 便去另帶了七個比自己更惡的鬼來,都進去住在那裏。那人末後的景況比先前更不好了。這邪惡的世代也要如此。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 就去另帶了七個比自己更惡的靈來,都進去住在那裏。那人後來的景況比先前更壞了。這邪惡的世代也要如此。」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 就去另帶了七個比自己更惡的靈來,都進去住在那裏。那人後來的景況比先前更壞了。這邪惡的世代也要如此。」
  • 當代譯本 - 就去帶來七個比自己更邪惡的鬼一起住在那裡。那人的下場比從前更慘了。這個邪惡的世代也會這樣。」
  • 聖經新譯本 - 他就去帶了另外七個比自己更惡的污靈來,一齊進去住在那裡;那人後來的情況,比以前更壞了。這邪惡的世代也會這樣。”
  • 呂振中譯本 - 便去,另外帶了七個比自己更邪惡的靈一同來,進去,住在那裏。那人末後的景況就比先前的更壞了。這邪惡的世代也必如此。』
  • 中文標準譯本 - 就去帶了另外七個比自己更邪惡的靈,進去住在那裡。那個人最後的情況就比先前更壞了。這邪惡的世代也將是這樣。」
  • 現代標點和合本 - 便去另帶了七個比自己更惡的鬼來,都進去住在那裡。那人末後的景況比先前更不好了。這邪惡的世代也要如此。」
  • 文理和合譯本 - 遂往、又攜七鬼惡於己者、入而居之、其人後患、較前尤劇、此惡世亦必如是、○
  • 文理委辦譯本 - 遂往、又攜七神、惡於己者、入而居之、其人之後患、較先時尤劇、此惡世亦猶是也、○
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 遂往、又攜七魔、惡於己者、偕入而居之、其人之後患、較前尤甚、此邪惡之世亦必如是、○
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 乃往召較己尤惡七鬼同來居寓;其人之後患、必有甚焉者也。斯邪惡世代、亦復如是。』
  • Nueva Versión Internacional - Luego va y trae a otros siete espíritus más malvados que él, y entran a vivir allí. Así que el estado postrero de aquella persona resulta peor que el primero. Así le pasará también a esta generación malvada».
  • 현대인의 성경 - 그 귀신이 가서 자기보다 악한 다른 귀신 일곱을 더 데리고 들어가 거기서 살자 그 사람의 나중 상태가 처음보다 더 비참하게 되었다. 이 악한 세대도 이와 같이 될 것이다.”
  • Новый Русский Перевод - Тогда он идет, берет с собой семь других духов, еще более злых, чем он сам, и они приходят и поселяются там. И это для человека еще хуже того, что было вначале. Так будет и с этим злым поколением. ( Мк. 3:31-35 ; Лк. 8:19-21 )
  • Восточный перевод - Тогда он идёт, берёт с собой семь других духов, ещё более злых, чем он сам, и они приходят и поселяются там. И это для человека ещё хуже того, что было вначале. Так будет и с этим злым поколением.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Тогда он идёт, берёт с собой семь других духов, ещё более злых, чем он сам, и они приходят и поселяются там. И это для человека ещё хуже того, что было вначале. Так будет и с этим злым поколением.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Тогда он идёт, берёт с собой семь других духов, ещё более злых, чем он сам, и они приходят и поселяются там. И это для человека ещё хуже того, что было вначале. Так будет и с этим злым поколением.
  • La Bible du Semeur 2015 - Alors il va chercher sept autres esprits encore plus méchants que lui et les amène avec lui. Ils entrent dans la demeure et s’y installent. Finalement, la condition de cet homme est pire qu’avant. C’est exactement ce qui arrivera à ces gens de notre temps qui sont mauvais.
  • リビングバイブル - そこで、しめたとばかり、もっとたちの悪い七つの霊を連れ込んで、住みついてしまうというわけです。こうなると、その人の状態は以前より、はるかに悲惨なものとなります。」
  • Nestle Aland 28 - τότε πορεύεται καὶ παραλαμβάνει μεθ’ ἑαυτοῦ ἑπτὰ ἕτερα πνεύματα πονηρότερα ἑαυτοῦ καὶ εἰσελθόντα κατοικεῖ ἐκεῖ· καὶ γίνεται τὰ ἔσχατα τοῦ ἀνθρώπου ἐκείνου χείρονα τῶν πρώτων. οὕτως ἔσται καὶ τῇ γενεᾷ ταύτῃ τῇ πονηρᾷ.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - τότε πορεύεται καὶ παραλαμβάνει μεθ’ ἑαυτοῦ ἑπτὰ ἕτερα πνεύματα πονηρότερα ἑαυτοῦ, καὶ εἰσελθόντα κατοικεῖ ἐκεῖ; καὶ γίνεται τὰ ἔσχατα τοῦ ἀνθρώπου ἐκείνου χείρονα τῶν πρώτων. οὕτως ἔσται καὶ τῇ γενεᾷ ταύτῃ τῇ πονηρᾷ.
  • Nova Versão Internacional - Então vai e traz consigo outros sete espíritos piores do que ele, e, entrando, passam a viver ali. E o estado final daquele homem torna-se pior do que o primeiro. Assim acontecerá a esta geração perversa”. ( Mc 3.31-35 ; Lc 8.19-21 )
  • Hoffnung für alle - dann sucht er sich sieben andere Geister, die noch schlimmer sind als er selbst. Zusammen ziehen sie in den Menschen ein, der nun schlechter dran ist als vorher. Genauso wird es auch dieser bösen Generation ergehen.« ( Markus 3,31‒35 ; Lukas 8,19‒21 )
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nó liền rủ bảy quỷ khác độc ác hơn, cùng vào chiếm cứ tấm lòng ấy. Vậy người ấy lâm vào tình trạng bi thảm hơn trước.”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จึงไปพาผีอื่นๆ อีกเจ็ดตนซึ่งชั่วร้ายยิ่งกว่ามันเข้ามาอาศัยที่นั่นด้วย และในที่สุดสภาพของคนนั้นก็เลวร้ายยิ่งกว่าตอนแรกเสียอีก คนในยุคที่ชั่วร้ายนี้ก็จะเป็นเช่นนั้น” ( มก.3:31-35 ; ลก.8:19-21 )
交叉引用
  • โรม 11:8 - ตาม​ที่​มี​บันทึก​ไว้​ว่า “พระ​เจ้า​ได้​ให้​วิญญาณ​ที่​เงื่องหงอย ตา​ที่​มอง​ไม่​เห็น และ​หู​ที่​ไม่​ได้ยิน มา​จนถึง​ทุก​วันนี้”
  • โรม 11:9 - และ​ดาวิด​กล่าว​ว่า “ให้​งานเลี้ยง​ฉลอง​ของ​พวก​เขา​กลาย​เป็น​บ่วงแร้ว​และ​กับดัก เป็น​เครื่อง​กีดขวาง​ให้​สะดุด และ​เป็น​การ​คืน​สนอง​แก่​เขา
  • โรม 11:10 - ให้​ตา​ของ​เขา​มืด​ลง​เพื่อ​ให้​มอง​ไม่​เห็น และ​หลัง​โค้ง​ค่อม​ตลอด​กาล”
  • มัทธิว 21:38 - แต่​เมื่อ​พวก​คน​เช่า​สวน​เห็น​ลูก​คน​นั้น​ก็​พูด​กัน​ว่า ‘คน​นี้​เป็น​ทายาท มา​ช่วย​กัน​ฆ่า​เขา​เถิด มรดก​จะ​ได้​ตก​เป็น​ของ​เรา’
  • มัทธิว 21:39 - เขา​ทั้ง​หลาย​จึง​จับ​ตัว​ลูก​คน​นั้น​โยน​ออก​ไป​จาก​สวน​องุ่น​แล้ว​ฆ่า​เสีย
  • มัทธิว 21:40 - ฉะนั้น​เมื่อ​เจ้าของ​สวน​องุ่น​มา เขา​จะ​ทำ​อย่างไร​กับ​พวก​คน​เช่า​สวน”
  • มัทธิว 21:41 - พวก​เขา​ตอบ​ว่า “เขา​จะ​ฆ่า​คน​ชั่วร้าย​เหล่า​นั้น​อย่าง​แน่นอน และ​จะ​ให้​คน​สวน​อื่น​เช่า​สวน​เสีย จะได้​แบ่งปัน​ผล​ให้​แก่​เขา​เมื่อ​ถึง​เวลา”
  • มัทธิว 21:42 - พระ​เยซู​กล่าว​ว่า “ท่าน​ไม่​เคย​อ่าน​ใน​พระ​คัมภีร์​หรือ​ว่า ‘ศิลา​ที่​พวก​ช่าง​ก่อสร้าง​ทิ้ง ได้​กลาย​เป็น​ศิลา​มุม​เอก พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​กระทำ​การ​นี้ และ​เป็น​สิ่ง​วิเศษ​ยิ่ง​ใน​สายตา​ของ​เรา’
  • มัทธิว 21:43 - ฉะนั้น เรา​ขอบอก​ท่าน​ว่า อาณาจักร​ของ​พระ​เจ้า​จะ​ต้อง​ถูก​ยึด​ไป​จาก​ท่าน และ​ยก​ให้​แก่​ชน​ชาติ​หนึ่ง​ที่​จะ​ผลิต​ผล​ได้​ตาม​ควร
  • มัทธิว 21:44 - คน​ที่​ล้ม​ลง​บน​ศิลา​นี้​จะ​แตก​หัก​กระจาย​เป็น​ชิ้นๆ หาก​แต่​ศิลา​นั้น​ล้ม​ทับ​ผู้​ใด​แล้ว ผู้​นั้น​จะ​แหลก​เป็น​ผุยผง​ไป”
  • ฮีบรู 10:39 - แต่​เรา​ไม่​ใช่​พวก​ที่​ถอย​กลับ​ไป​สู่​ความ​พินาศ แต่​เป็น​พวก​ที่​มี​ความ​เชื่อ​เพื่อ​ความ​รอด​พ้น​ของ​จิต​วิญญาณ
  • มัทธิว 23:24 - พวก​ผู้​นำทาง​ที่​มี​แต่​ความ​มืดบอด พวก​ท่าน​กรอง​ตัวริ้น​ออก​และ​กลืน​ตัว​อูฐ​ลงไป
  • มัทธิว 12:24 - เมื่อ​พวก​ฟาริสี​ได้ยิน​ดังนั้น​จึง​พูด​ว่า “ชาย​ผู้​นี้​ขับ​พวก​มาร​ออกได้​โดย​ใช้​เบเอลเซบูล​หัวหน้า​ของ​พวก​มาร​เท่า​นั้น”
  • ยอห์น 15:22 - ถ้า​เรา​ไม่​ได้​พูด​กับ​พวก​เขา พวก​เขา​ก็​จะ​ไม่​มี​บาป แต่​บัดนี้​เขา​เหล่า​นั้น​ไม่​มี​ข้ออ้าง​ใน​เรื่อง​บาป​ของ​เขา
  • ยอห์น 15:23 - ผู้​ที่​เกลียดชัง​เรา ก็​เกลียดชัง​พระ​บิดา​ของ​เรา​ด้วย
  • ยอห์น 15:24 - ถ้า​เรา​ไม่​ได้​กระทำ​สิ่ง​ต่างๆ ซึ่ง​ไม่​มี​ใคร​เคย​ทำ​ใน​หมู่​เขา พวก​เขา​ก็​จะ​ไม่​มี​บาป แต่​บัดนี้​เขา​เหล่า​นั้น​ได้​เห็น​และ​เกลียดชัง​ทั้ง​เรา​และ​พระ​บิดา​ของ​เรา
  • ลูกา 19:41 - ขณะ​ที่​พระ​องค์​เข้า​ไป​ใกล้​จน​เห็น​ตัว​เมือง พระ​องค์​ร้องไห้​ด้วย​ความ​สงสาร​ต่อ​เมือง​นั้น
  • ลูกา 19:42 - และ​กล่าว​ว่า “โธ่..แม้​แต่​ตัว​เจ้า​เอง หากว่า​ใน​วัน​นี้​เจ้า​รู้​ว่า อะไร​จะ​นำ​สันติสุข​มา​สู่​เจ้า แต่​ขณะ​นี้​สิ่ง​เหล่า​นั้น​กลับ​ถูก​ซ่อน​ไว้​จาก​สายตา​ของ​เจ้า
  • ลูกา 19:43 - วัน​นั้น​จะ​มา​ถึง​เมื่อ​พวก​ศัตรู​ของ​เจ้า​ก่อ​รั้ว​กั้น ตี​โอบ และ​ล้อม​เจ้า​ไว้​ทุก​ด้าน
  • ลูกา 19:44 - พวก​เขา​จะ​ทำลาย​เจ้า​และ​แม้​แต่​ลูกๆ โดย​สิ้นเชิง​ภาย​ใน​เขต​กำแพง​ของ​เจ้า และ​เขา​จะ​ไม่​ปล่อย​ให้​หิน​ตั้ง​ซ้อน​กัน​อยู่ เพราะ​เจ้า​ไม่​รู้​ว่า​เป็น​เวลา​ที่​พระ​เจ้า​มา​เยี่ยม​พวก​เจ้า”
  • 1 เธสะโลนิกา 2:15 - ชาว​ยิว​นั้น​ได้​ฆ่า​ทั้ง​พระ​เยซู องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​และ​บรรดา​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า แล้ว​ได้​ขับไล่​พวก​เรา เขา​เหล่า​นั้น​ไม่​เป็น​ที่​พอใจ​ของ​พระ​เจ้า อีก​ทั้ง​เป็น​ปฏิปักษ์​ต่อ​คน​ทั้ง​ปวง​ด้วย
  • 1 เธสะโลนิกา 2:16 - เขา​ห้าม​พวก​เรา​ไม่​ให้​พูด​เรื่อง​ที่​จะ​ทำ​ให้​บรรดา​คนนอก ​ได้​รับ​ชีวิต​รอด​พ้น ผล​ก็​คือ​พวก​เขา​สะสม​บาป​ไว้​จน​ท่วม​ตัว และ​ใน​ที่​สุด​การ​ลง​โทษ​จาก​พระ​เจ้า​ก็​ได้​ลง​มา​สู่​พวก​เขา
  • 1 ยอห์น 5:16 - ถ้า​ผู้​ใด​เห็น​พี่​น้อง​กระทำ​บาป​ที่​ไม่​นำ​ไป​สู่​ความ​ตาย​ก็​ควร​อธิษฐาน และ​พระ​เจ้า​จะ​มอบ​ชีวิต​แก่​ผู้​ที่​ทำ​บาป​นั้น ข้าพเจ้า​อ้างถึง​บรรดา​ผู้​ที่​ได้​กระทำ​บาป​ซึ่ง​ไม่​นำ​ไป​สู่​ความ​ตาย แต่​มี​บาป​ซึ่ง​นำ​ไป​สู่​ความ​ตาย ข้าพเจ้า​ไม่​ได้​หมายถึง​ว่า​เขา​ควร​อธิษฐาน​ใน​เรื่อง​บาป​อย่าง​นั้น
  • 1 ยอห์น 5:17 - การ​กระทำ​ผิด​ทุก​ประเภท​เป็น​บาป และ​มี​บาป​ที่​ไม่​นำ​ไป​สู่​ความ​ตาย
  • มัทธิว 23:15 - วิบัติ​จง​เกิด​แก่​ท่าน พวก​อาจารย์​ฝ่าย​กฎ​บัญญัติ​และ​ฟาริสี ท่าน​เป็น​คน​หน้าไหว้​หลังหลอก เพราะ​ท่าน​เดินทาง​ทั้ง​ทาง​บก​และ​ทาง​น้ำ​เพื่อ​จะ​ทำ​ให้​คนหนึ่ง​เชื่อ​ใน​ศาสนา​ยิว เมื่อ​เขา​หันมา​เชื่อ​แล้ว​ท่าน​ก็​ทำ​ให้​เขา​ลง​นรก​ยิ่ง​กว่า​ท่านเอง​ถึง 2 เท่า
  • เอเฟซัส 6:12 - ด้วย​ว่า เรา​ไม่​ได้​ต่อ​สู้​กับ​ศัตรู​ที่​มี​เลือด​เนื้อ แต่​ต่อ​สู้​กับ​บรรดา​ผู้​อยู่​ใน​ระดับ​ปกครอง บรรดา​ผู้​มี​สิทธิ​อำนาจ บรรดา​ผู้​ครอง​โลก​แห่ง​ความ​มืด​นี้ และ​ต่อ​สู้​กับ​พลัง​ฝ่าย​วิญญาณ​แห่ง​ความ​ชั่ว​ใน​อาณาเขต​สวรรค์
  • มัทธิว 23:32 - ฉะนั้น​ท่าน​ก็​กระทำ​ต่อ​ให้​ครบ​ขั้นตอน​ของ​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน​เถิด
  • มัทธิว 23:33 - ท่าน​เป็น​พวก​งู พวก​ชาติ​อสรพิษ ท่าน​จะ​พ้น​จาก​โทษ​แห่ง​นรก​ได้​อย่างไร
  • มัทธิว 23:34 - ฉะนั้น​เรา​กำลัง​ส่ง​พวก​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า พวก​ผู้​มี​ปัญญา และ​เหล่า​อาจารย์ มา​ยัง​ท่าน ท่าน​จะ​ฆ่า​และ​ตรึง​พวก​เขา​บาง​คน​บน​ไม้​กางเขน สำหรับ​บาง​คน ท่าน​ก็​จะ​เฆี่ยน​เขา​ใน​ศาลา​ที่​ประชุม​ของ​ท่าน และ​ข่มเหง​ไป​ทั่ว​ทุก​เมือง
  • มัทธิว 23:35 - ผล​ที่​ตาม​มา​ก็​คือ​โลหิต​ที่​หลั่ง​ออก​จาก​บรรดา​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม​ลงสู่​พื้น​นั้น​จะ​ตก​อยู่​กับ​ท่าน นับ​ตั้งแต่​โลหิต​ของ​อาเบล ​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม จนถึง​โลหิต​ของ​เศคาริยาห์ ​บุตร​ของ​เบเรคิยาห์​ที่​ท่าน​ได้​ฆ่า​ใน​ระหว่าง​พระ​วิหาร​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​และ​แท่น​บูชา
  • มัทธิว 23:36 - เรา​ขอบอก​ความ​จริง​กับ​ท่าน​ว่า สิ่ง​เหล่า​นี้​จะ​เกิด​ขึ้น​กับ​คน​ใน​ช่วง​กาลเวลา​นี้
  • มัทธิว 23:37 - โอ เยรูซาเล็ม เยรูซาเล็ม​เอ๋ย เจ้า​ได้​ฆ่า​บรรดา​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า และ​ได้​เอา​หิน​ขว้าง​ผู้​ที่​พระ​เจ้า​ส่ง​มา​ให้​เจ้า หลาย​ต่อหลาย​ครั้ง​ที่​เรา​อยาก​จะ​ปกป้อง​ลูกๆ ของ​เจ้า​ไว้​เหมือน​กับ​แม่​ไก่​โอบ​ลูก​ไก่​ไว้​ใต้​ปีก พวก​เจ้า​นั่นแหละ​ที่​ไม่​ยินยอม
  • มัทธิว 23:38 - ดู​เถิด บ้าน​ของ​เจ้า​ถูก​ทิ้ง​ร้าง​ไว้
  • มัทธิว 23:39 - เรา​ขอบอก​ว่า เจ้า​จะ​ไม่​เห็น​เรา​อีก​จน​กว่า​เจ้า​จะ​พูด​ว่า ‘ขอ​พระ​องค์​ผู้​มา​ใน​พระ​นาม​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จง​เป็น​สุข​เถิด’”
  • ลูกา 11:49 - ด้วย​เหตุ​นี้ และ​ด้วย​พระ​ปัญญา พระ​เจ้า​กล่าว​ว่า ‘เรา​จะ​ส่ง​พวก​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​และ​พวก​อัครทูต​ให้​คน​เหล่า​นั้น บาง​คน​จะ​ต้อง​ถูก​ฆ่า บ้าง​ก็​จะ​ถูก​กดขี่​ข่มเหง’
  • ลูกา 11:50 - ฉะนั้น​คน​ใน​ช่วง​กาล​เวลา​นี้​จะ​ต้อง​รับ​ผิดชอบ​ใน​หยาด​โลหิต​ทุก​หยด​ของ​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ทุก​ท่าน​ที่​ได้​พลี​ไว้ ตั้งแต่​แรก​สร้าง​โลก
  • ลูกา 11:51 - นับ​แต่​โลหิต​ของ​อาเบล จน​ถึง​โลหิต​ของ​เศคาริยาห์ ผู้​ถูก​สังหาร​ใน​ระหว่าง​แท่น​บูชา​และ​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า ใช่​แล้ว เรา​ขอบอก​ท่าน​ว่า คน​ใน​ช่วง​กาล​เวลา​นี้​จะ​ต้อง​รับ​ผิดชอบ​กับ​เหตุการณ์​ที่​เกิด​ขึ้น​ทั้ง​หมด​นี้
  • 2 เปโตร 2:14 - เขา​มั่วสุม​กับ​พวก​ที่​ประพฤติ​ผิด​ประเวณี เขา​กระทำ​บาป​อย่าง​ไม่​หยุด​ยั้ง ชักจูง​คน​ใจ​เขว ด้วย​ว่า​เขา​มี​ใจ​โลภ​อยู่​เป็น​พื้น เขา​จึง​ตก​อยู่​ภาย​ใต้​คำ​สาปแช่ง​ของ​พระ​เจ้า
  • 2 เปโตร 2:15 - เขา​เหล่า​นั้น​ละทิ้ง​ทาง​ที่​ถูกต้อง และ​หลง​ไป​ตาม​ทาง​ของ​บาลาอัม​บุตร​ของ​เบโอร์​ซึ่ง​รัก​ค่าแรง​แห่ง​ความ​ชั่ว
  • 2 เปโตร 2:16 - แต่​ลา​ซึ่ง​เป็น​สัตว์​พูด​ภาษา​คน​ไม่​ได้ มัน​ได้​ห้าม​บาลาอัม​ไม่​ให้​ทำ​ผิด โดย​ที่​ครั้ง​นั้น​มัน​พูด​เป็น​เสียง​คน และ​ยับยั้ง​ความ​บ้าคลั่ง​ของ​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​คน​นั้น​ไว้​ได้
  • 2 เปโตร 2:17 - คน​เหล่า​นี้​เป็น​เสมือน​น้ำพุ​ที่​ปราศจาก​น้ำ และ​เป็น​เมฆ​หมอก​ที่​ถูก​พายุ​พัดพา ความ​มืดมิด​กำลัง​รอ​รับ​พวก​เขา​อยู่
  • 2 เปโตร 2:18 - เพราะ​เขา​พูด​เรื่อง​ไร้​สาระ​อย่าง​หยิ่ง​ยโส และ​ใช้​เนื้อหนัง​เป็น​เครื่อง​ชักจูง​บรรดา​ผู้​ที่​เพิ่ง​หลุดพ้น​จาก​ชีวิต​เดิม
  • 2 เปโตร 2:19 - พวก​เขา​สัญญา​กับ​คน​เหล่า​นั้น​ว่า​จะ​มี​อิสระ แต่​ตนเอง​ยัง​เป็น​ทาส​ของ​ความ​เสื่อม​ทราม เพราะ​คน​ที่​พ่ายแพ้​แก่​สิ่ง​ใด​ย่อม​เป็น​ทาส​ของ​สิ่ง​นั้น
  • 2 เปโตร 2:20 - ถ้า​เขา​ได้​หลุดพ้น​จาก​มลทิน​ของ​โลก​ด้วย​การ​รู้จัก​พระ​เยซู​คริสต์ องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​และ​ผู้​ช่วย​ให้​รอด​พ้น​ของ​เรา​แล้ว แต่​กลับ​ไป​ติด​กับดัก​อีก​จน​พ่ายแพ้ ใน​บั้นปลาย​เขา​ย่อม​เสื่อม​ทราม​ยิ่ง​กว่า​ตอน​ต้น
  • 2 เปโตร 2:21 - หากว่า​พวก​เขา​ไม่​รู้​ทาง​ไป​สู่​ความ​ชอบธรรม ก็​จะ​ดี​กว่า​รู้​แล้ว​หัน​หลัง​ให้​กับ​พระ​บัญญัติ​อัน​บริสุทธิ์​ซึ่ง​เขา​เคย​ยอมรับ
  • 2 เปโตร 2:22 - เขา​ก็​เป็น​จริง​ตาม​สุภาษิต​ที่​ว่า “สุนัข​กลับ​ไป​กิน​สิ่ง​ที่​มัน​สำรอก​ออก​มา” และ “สุกร​ที่​ถูก​ทำ​ความ​สะอาด​แล้ว​กลับ​ไป​ลุย​ลง​ใน​เลน​อีก”
  • ยูดา 1:10 - แต่​คน​เหล่า​นี้​ยัง​พูดจา​หมิ่นประมาท​สิ่ง​ที่​เขา​ไม่​เข้าใจ และ​สิ่ง​ที่​เขา​รู้​ตาม​สัญชาตญาณ เป็น​เหมือน​สัตว์​ที่​ไร้​เหตุผล สิ่ง​เหล่า​นี้​เอง​ที่​ทำลาย​ล้าง​พวก​เขา
  • ยูดา 1:11 - วิบัติ​จง​เกิด​แก่​เขา​เหล่า​นั้น เพราะ​เขา​ได้​ประพฤติ​ตาม​อย่าง​คาอิน​และ​หุนหัน​เอา​แต่​ได้ ตาม​อย่าง​ที่​บาลาอัม​ผิด​พลาด​ไป และ​พินาศ​ตาม​อย่าง​การ​กบฏ​ของ​โคราห์
  • ยูดา 1:12 - คน​เหล่า​นี้​เป็น​เหมือน​หิน​โสโครก ​ใน​งาน​เลี้ยง​แห่ง​ความ​รัก​ของ​ท่าน เขา​ร่วม​รับประทาน​กับ​ท่าน​โดย​ไม่​กลัว​เกรง เขา​เป็น​เหมือน​คน​เลี้ยง​แกะ​ที่​เลี้ยง​ดู​แต่​ตัว​เอง เป็น​เหมือน​เมฆ​ซึ่ง​ปราศจาก​น้ำ​ที่​ถูก​ลม​พัด​ไป เขา​เป็น​เหมือน​ต้นไม้​ที่​ไร้​ผล​ใน​ฤดู​ออก​ผล และ​ตาย​ไป 2 หน​แล้ว​เพราะ​ราก​โค่น
  • ยูดา 1:13 - เขา​เป็น​เหมือน​คลื่น​แรง​ใน​ทะเล​ที่​ซัด​ฟอง​อัน​น่า​บัดสี​ขึ้น​มา และ​เป็น​เหมือน​ดวงดาว​ที่​พลัด​ออก​จาก​วงโคจร​ไป​สู่​ความ​มืดมิด​ที่​รอ​รับ​ไว้​ตลอด​กาล
  • มาระโก 16:9 - เมื่อ​พระ​เยซู​ได้​ฟื้น​คืน​ชีวิต​ใน​ตอน​เช้า​ตรู่​ใน​วัน​แรก​ของ​สัปดาห์ พระ​องค์​ได้​ปรากฏ​แก่​มารีย์​ชาว​มักดาลา​ก่อน นาง​เป็น​คน​ที่​พระ​องค์​ได้​ขับไล่​มาร​ทั้ง​เจ็ด​ออก
  • ฮีบรู 10:26 - ถ้า​เรา​ตั้งใจ​ทำ​บาป​เรื่อย​ไป​หลัง​จาก​ที่​ได้​รับ​ทราบ​ความ​จริง​แล้ว เครื่อง​สักการะ​เพื่อ​ลบล้าง​บาป​ก็​จะ​ไม่​มี​เหลือ​อยู่​เลย
  • ฮีบรู 10:27 - จะ​มี​แต่​ความ​หวาด​กลัว​เรื่อง​รอ​การ​พิพากษา และ​ไฟ​อัน​ร้อน​ยิ่ง​ที่​จะ​เผาผลาญ​ศัตรู​ของ​พระ​เจ้า
  • ฮีบรู 10:28 - ผู้​ใด​ที่​ไม่​ได้​เชื่อฟัง​หมวด​กฎ​บัญญัติ​ของ​โมเสส เมื่อ​มี​พยาน​สอง​หรือ​สาม​ปาก​ให้​คำ​ยืนยัน เขา​ก็​ตาย​ไป​โดย​ปราศจาก​ความ​เมตตา
  • ฮีบรู 10:29 - แล้ว​ท่าน​คิด​ว่า คน​ที่​เหยียบ​ย่ำ​พระ​บุตร​ของ​พระ​เจ้า และ​เขา​นับ​ว่า​โลหิต​แห่ง​พันธ​สัญญา​ซึ่ง​ชำระ​ให้​เขา​บริสุทธิ์​ไม่​ใช่​โลหิต​ที่​บริสุทธิ์ และ​ได้​ดูหมิ่น​พระ​วิญญาณ​ผู้​มี​พระ​คุณ เขา​คน​นั้น​ควร​ได้​รับ​โทษ​จะ​ได้​รับ​หนัก​ยิ่ง​กว่า​เพียง​ไร
  • ฮีบรู 10:30 - เรา​รู้จัก​พระ​องค์​ผู้​กล่าว​ว่า “การ​แก้แค้น​เป็น​ของ​เรา เรา​จะ​สนอง​ตอบ” และ​ได้​กล่าว​อีก​ว่า “พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ตัดสิน​คน​ของ​พระ​องค์”
  • ฮีบรู 10:31 - การ​ตก​อยู่​ใน​มือ​ของ​พระ​เจ้า​ผู้​ดำรง​อยู่​เป็น​สิ่ง​น่า​หวาด​หวั่น​ยิ่ง​นัก
  • ลูกา 11:26 - มัน​จึง​ไป​เอา​พวก​วิญญาณ​อีก 7 ตน​ที่​ชั่วร้าย​ยิ่งกว่า​เข้าไป​อยู่​ใน​บ้าน​นั้น ใน​ที่​สุด​อาการ​ของ​คน​นั้น​ก็​ทรุด​หนัก​ลง​กว่า​เดิม”
  • ฮีบรู 6:4 - ใน​กรณี​ของ​บรรดา​ผู้​ที่​พระ​เจ้า​เคย​ให้​สัมผัส​กับ​ความ​สว่าง ได้​ลิ้ม​รส​ของ​ประทาน​จาก​สวรรค์ ได้​มี​ส่วน​ร่วม​กับ​พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์
  • ฮีบรู 6:5 - อีก​ทั้ง​ได้​ลิ้ม​รส​คำกล่าว​อัน​ดี​งาม​ของ​พระ​เจ้า และ​อานุภาพ​แห่ง​ยุค​ที่​จะ​มา​ถึง
  • ฮีบรู 6:6 - ครั้น​แล้ว​พวก​เขา​ก็​ละทิ้ง​ความ​เชื่อ​ไป เป็น​ไป​ไม่​ได้​ที่​จะ​ให้​เขา​กลับใจ​อีก เพราะ​เหมือน​กับ​ว่า​เขา​ตรึง​พระ​บุตร​ของ​พระ​เจ้า​ที่​ไม้​กางเขน​อีก​ครั้ง และ​ประจาน​พระ​องค์​ต่อ​สาธารณ​ชน
  • ฮีบรู 6:7 - พระ​เจ้า​ให้​พร​แก่​พื้น​ดิน​ที่​ได้​รับ​น้ำ​จาก​ฝน​ที่​ตก​อยู่​บ่อย​ครั้ง และ​เกิด​มี​พืช​พันธุ์​เติบโต อัน​เป็น​ประโยชน์​แก่​คน​ที่​จะ​ได้​รับ​ผล​จาก​ไร่​นา
  • ฮีบรู 6:8 - แต่​ถ้า​พื้น​ดิน​นั้น​มี​หนาม​และ​หญ้า​รก​เกิด​ขึ้น ที่​ตรง​นั้น​ก็​ไร้​ค่า เกือบ​จะ​เรียก​ได้​ว่า​ถูก​สาปแช่ง​แล้ว ใน​ที่​สุด​ก็​จะ​ถูก​เผา
  • มาระโก 5:9 - พระ​องค์​ถาม​มัน​ว่า “เจ้า​ชื่อ​อะไร” มัน​ตอบ​พระ​องค์​ว่า “ข้าพเจ้า​ชื่อ​เลเกโอน เพราะ​พวก​เรา​มี​หลาย​ตน”
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - มัน​จึง​ไป​เอา​พวก​วิญญาณ​อีก 7 ตน​ที่​ชั่วร้าย​ยิ่งกว่า​เข้าไป​อยู่​ใน​บ้าน​นั้น ใน​ที่​สุด​อาการ​ของ​คน​นั้น​ก็​ทรุด​หนัก​ลง​กว่า​เดิม นั่นแหละ​เป็น​ทาง​ที่​จะ​เกิด​ขึ้น​กับ​คน​ใน​ช่วง​กาลเวลา​อัน​ชั่วโฉด​นี้”
  • 新标点和合本 - 便去另带了七个比自己更恶的鬼来,都进去住在那里。那人末后的景况比先前更不好了。这邪恶的世代也要如此。”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 就去另带了七个比自己更恶的灵来,都进去住在那里。那人后来的景况比先前更坏了。这邪恶的世代也要如此。”
  • 和合本2010(神版-简体) - 就去另带了七个比自己更恶的灵来,都进去住在那里。那人后来的景况比先前更坏了。这邪恶的世代也要如此。”
  • 当代译本 - 就去带来七个比自己更邪恶的鬼一起住在那里。那人的下场比从前更惨了。这个邪恶的世代也会这样。”
  • 圣经新译本 - 他就去带了另外七个比自己更恶的污灵来,一齐进去住在那里;那人后来的情况,比以前更坏了。这邪恶的世代也会这样。”
  • 中文标准译本 - 就去带了另外七个比自己更邪恶的灵,进去住在那里。那个人最后的情况就比先前更坏了。这邪恶的世代也将是这样。”
  • 现代标点和合本 - 便去另带了七个比自己更恶的鬼来,都进去住在那里。那人末后的景况比先前更不好了。这邪恶的世代也要如此。”
  • 和合本(拼音版) - 便去另带了七个比自己更恶的鬼来,都进去住在那里。那人末后的景况比先前更不好了。这邪恶的世代也要如此。”
  • New International Version - Then it goes and takes with it seven other spirits more wicked than itself, and they go in and live there. And the final condition of that person is worse than the first. That is how it will be with this wicked generation.”
  • New International Reader's Version - Then the evil spirit goes and takes with it seven other spirits more evil than itself. They go in and live there. That person is worse off than before. That is how it will be with the evil people of today.”
  • English Standard Version - Then it goes and brings with it seven other spirits more evil than itself, and they enter and dwell there, and the last state of that person is worse than the first. So also will it be with this evil generation.”
  • New Living Translation - Then the spirit finds seven other spirits more evil than itself, and they all enter the person and live there. And so that person is worse off than before. That will be the experience of this evil generation.”
  • Christian Standard Bible - Then it goes and brings with it seven other spirits more evil than itself, and they enter and settle down there. As a result, that person’s last condition is worse than the first. That’s how it will also be with this evil generation.”
  • New American Standard Bible - Then it goes and brings along with it seven other spirits more wicked than itself, and they come in and live there; and the last condition of that person becomes worse than the first. That is the way it will also be with this evil generation.”
  • New King James Version - Then he goes and takes with him seven other spirits more wicked than himself, and they enter and dwell there; and the last state of that man is worse than the first. So shall it also be with this wicked generation.”
  • Amplified Bible - Then it goes and brings with it seven other spirits more wicked than itself, and they go in and make their home there. And the last condition of that man becomes worse than the first. So will it also be with this wicked generation.”
  • American Standard Version - Then goeth he, and taketh with himself seven other spirits more evil than himself, and they enter in and dwell there: and the last state of that man becometh worse than the first. Even so shall it be also unto this evil generation.
  • King James Version - Then goeth he, and taketh with himself seven other spirits more wicked than himself, and they enter in and dwell there: and the last state of that man is worse than the first. Even so shall it be also unto this wicked generation.
  • New English Translation - Then it goes and brings with it seven other spirits more evil than itself, and they go in and live there, so the last state of that person is worse than the first. It will be that way for this evil generation as well!”
  • World English Bible - Then he goes, and takes with himself seven other spirits more evil than he is, and they enter in and dwell there. The last state of that man becomes worse than the first. Even so will it be also to this evil generation.”
  • 新標點和合本 - 便去另帶了七個比自己更惡的鬼來,都進去住在那裏。那人末後的景況比先前更不好了。這邪惡的世代也要如此。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 就去另帶了七個比自己更惡的靈來,都進去住在那裏。那人後來的景況比先前更壞了。這邪惡的世代也要如此。」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 就去另帶了七個比自己更惡的靈來,都進去住在那裏。那人後來的景況比先前更壞了。這邪惡的世代也要如此。」
  • 當代譯本 - 就去帶來七個比自己更邪惡的鬼一起住在那裡。那人的下場比從前更慘了。這個邪惡的世代也會這樣。」
  • 聖經新譯本 - 他就去帶了另外七個比自己更惡的污靈來,一齊進去住在那裡;那人後來的情況,比以前更壞了。這邪惡的世代也會這樣。”
  • 呂振中譯本 - 便去,另外帶了七個比自己更邪惡的靈一同來,進去,住在那裏。那人末後的景況就比先前的更壞了。這邪惡的世代也必如此。』
  • 中文標準譯本 - 就去帶了另外七個比自己更邪惡的靈,進去住在那裡。那個人最後的情況就比先前更壞了。這邪惡的世代也將是這樣。」
  • 現代標點和合本 - 便去另帶了七個比自己更惡的鬼來,都進去住在那裡。那人末後的景況比先前更不好了。這邪惡的世代也要如此。」
  • 文理和合譯本 - 遂往、又攜七鬼惡於己者、入而居之、其人後患、較前尤劇、此惡世亦必如是、○
  • 文理委辦譯本 - 遂往、又攜七神、惡於己者、入而居之、其人之後患、較先時尤劇、此惡世亦猶是也、○
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 遂往、又攜七魔、惡於己者、偕入而居之、其人之後患、較前尤甚、此邪惡之世亦必如是、○
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 乃往召較己尤惡七鬼同來居寓;其人之後患、必有甚焉者也。斯邪惡世代、亦復如是。』
  • Nueva Versión Internacional - Luego va y trae a otros siete espíritus más malvados que él, y entran a vivir allí. Así que el estado postrero de aquella persona resulta peor que el primero. Así le pasará también a esta generación malvada».
  • 현대인의 성경 - 그 귀신이 가서 자기보다 악한 다른 귀신 일곱을 더 데리고 들어가 거기서 살자 그 사람의 나중 상태가 처음보다 더 비참하게 되었다. 이 악한 세대도 이와 같이 될 것이다.”
  • Новый Русский Перевод - Тогда он идет, берет с собой семь других духов, еще более злых, чем он сам, и они приходят и поселяются там. И это для человека еще хуже того, что было вначале. Так будет и с этим злым поколением. ( Мк. 3:31-35 ; Лк. 8:19-21 )
  • Восточный перевод - Тогда он идёт, берёт с собой семь других духов, ещё более злых, чем он сам, и они приходят и поселяются там. И это для человека ещё хуже того, что было вначале. Так будет и с этим злым поколением.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Тогда он идёт, берёт с собой семь других духов, ещё более злых, чем он сам, и они приходят и поселяются там. И это для человека ещё хуже того, что было вначале. Так будет и с этим злым поколением.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Тогда он идёт, берёт с собой семь других духов, ещё более злых, чем он сам, и они приходят и поселяются там. И это для человека ещё хуже того, что было вначале. Так будет и с этим злым поколением.
  • La Bible du Semeur 2015 - Alors il va chercher sept autres esprits encore plus méchants que lui et les amène avec lui. Ils entrent dans la demeure et s’y installent. Finalement, la condition de cet homme est pire qu’avant. C’est exactement ce qui arrivera à ces gens de notre temps qui sont mauvais.
  • リビングバイブル - そこで、しめたとばかり、もっとたちの悪い七つの霊を連れ込んで、住みついてしまうというわけです。こうなると、その人の状態は以前より、はるかに悲惨なものとなります。」
  • Nestle Aland 28 - τότε πορεύεται καὶ παραλαμβάνει μεθ’ ἑαυτοῦ ἑπτὰ ἕτερα πνεύματα πονηρότερα ἑαυτοῦ καὶ εἰσελθόντα κατοικεῖ ἐκεῖ· καὶ γίνεται τὰ ἔσχατα τοῦ ἀνθρώπου ἐκείνου χείρονα τῶν πρώτων. οὕτως ἔσται καὶ τῇ γενεᾷ ταύτῃ τῇ πονηρᾷ.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - τότε πορεύεται καὶ παραλαμβάνει μεθ’ ἑαυτοῦ ἑπτὰ ἕτερα πνεύματα πονηρότερα ἑαυτοῦ, καὶ εἰσελθόντα κατοικεῖ ἐκεῖ; καὶ γίνεται τὰ ἔσχατα τοῦ ἀνθρώπου ἐκείνου χείρονα τῶν πρώτων. οὕτως ἔσται καὶ τῇ γενεᾷ ταύτῃ τῇ πονηρᾷ.
  • Nova Versão Internacional - Então vai e traz consigo outros sete espíritos piores do que ele, e, entrando, passam a viver ali. E o estado final daquele homem torna-se pior do que o primeiro. Assim acontecerá a esta geração perversa”. ( Mc 3.31-35 ; Lc 8.19-21 )
  • Hoffnung für alle - dann sucht er sich sieben andere Geister, die noch schlimmer sind als er selbst. Zusammen ziehen sie in den Menschen ein, der nun schlechter dran ist als vorher. Genauso wird es auch dieser bösen Generation ergehen.« ( Markus 3,31‒35 ; Lukas 8,19‒21 )
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nó liền rủ bảy quỷ khác độc ác hơn, cùng vào chiếm cứ tấm lòng ấy. Vậy người ấy lâm vào tình trạng bi thảm hơn trước.”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จึงไปพาผีอื่นๆ อีกเจ็ดตนซึ่งชั่วร้ายยิ่งกว่ามันเข้ามาอาศัยที่นั่นด้วย และในที่สุดสภาพของคนนั้นก็เลวร้ายยิ่งกว่าตอนแรกเสียอีก คนในยุคที่ชั่วร้ายนี้ก็จะเป็นเช่นนั้น” ( มก.3:31-35 ; ลก.8:19-21 )
  • โรม 11:8 - ตาม​ที่​มี​บันทึก​ไว้​ว่า “พระ​เจ้า​ได้​ให้​วิญญาณ​ที่​เงื่องหงอย ตา​ที่​มอง​ไม่​เห็น และ​หู​ที่​ไม่​ได้ยิน มา​จนถึง​ทุก​วันนี้”
  • โรม 11:9 - และ​ดาวิด​กล่าว​ว่า “ให้​งานเลี้ยง​ฉลอง​ของ​พวก​เขา​กลาย​เป็น​บ่วงแร้ว​และ​กับดัก เป็น​เครื่อง​กีดขวาง​ให้​สะดุด และ​เป็น​การ​คืน​สนอง​แก่​เขา
  • โรม 11:10 - ให้​ตา​ของ​เขา​มืด​ลง​เพื่อ​ให้​มอง​ไม่​เห็น และ​หลัง​โค้ง​ค่อม​ตลอด​กาล”
  • มัทธิว 21:38 - แต่​เมื่อ​พวก​คน​เช่า​สวน​เห็น​ลูก​คน​นั้น​ก็​พูด​กัน​ว่า ‘คน​นี้​เป็น​ทายาท มา​ช่วย​กัน​ฆ่า​เขา​เถิด มรดก​จะ​ได้​ตก​เป็น​ของ​เรา’
  • มัทธิว 21:39 - เขา​ทั้ง​หลาย​จึง​จับ​ตัว​ลูก​คน​นั้น​โยน​ออก​ไป​จาก​สวน​องุ่น​แล้ว​ฆ่า​เสีย
  • มัทธิว 21:40 - ฉะนั้น​เมื่อ​เจ้าของ​สวน​องุ่น​มา เขา​จะ​ทำ​อย่างไร​กับ​พวก​คน​เช่า​สวน”
  • มัทธิว 21:41 - พวก​เขา​ตอบ​ว่า “เขา​จะ​ฆ่า​คน​ชั่วร้าย​เหล่า​นั้น​อย่าง​แน่นอน และ​จะ​ให้​คน​สวน​อื่น​เช่า​สวน​เสีย จะได้​แบ่งปัน​ผล​ให้​แก่​เขา​เมื่อ​ถึง​เวลา”
  • มัทธิว 21:42 - พระ​เยซู​กล่าว​ว่า “ท่าน​ไม่​เคย​อ่าน​ใน​พระ​คัมภีร์​หรือ​ว่า ‘ศิลา​ที่​พวก​ช่าง​ก่อสร้าง​ทิ้ง ได้​กลาย​เป็น​ศิลา​มุม​เอก พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​กระทำ​การ​นี้ และ​เป็น​สิ่ง​วิเศษ​ยิ่ง​ใน​สายตา​ของ​เรา’
  • มัทธิว 21:43 - ฉะนั้น เรา​ขอบอก​ท่าน​ว่า อาณาจักร​ของ​พระ​เจ้า​จะ​ต้อง​ถูก​ยึด​ไป​จาก​ท่าน และ​ยก​ให้​แก่​ชน​ชาติ​หนึ่ง​ที่​จะ​ผลิต​ผล​ได้​ตาม​ควร
  • มัทธิว 21:44 - คน​ที่​ล้ม​ลง​บน​ศิลา​นี้​จะ​แตก​หัก​กระจาย​เป็น​ชิ้นๆ หาก​แต่​ศิลา​นั้น​ล้ม​ทับ​ผู้​ใด​แล้ว ผู้​นั้น​จะ​แหลก​เป็น​ผุยผง​ไป”
  • ฮีบรู 10:39 - แต่​เรา​ไม่​ใช่​พวก​ที่​ถอย​กลับ​ไป​สู่​ความ​พินาศ แต่​เป็น​พวก​ที่​มี​ความ​เชื่อ​เพื่อ​ความ​รอด​พ้น​ของ​จิต​วิญญาณ
  • มัทธิว 23:24 - พวก​ผู้​นำทาง​ที่​มี​แต่​ความ​มืดบอด พวก​ท่าน​กรอง​ตัวริ้น​ออก​และ​กลืน​ตัว​อูฐ​ลงไป
  • มัทธิว 12:24 - เมื่อ​พวก​ฟาริสี​ได้ยิน​ดังนั้น​จึง​พูด​ว่า “ชาย​ผู้​นี้​ขับ​พวก​มาร​ออกได้​โดย​ใช้​เบเอลเซบูล​หัวหน้า​ของ​พวก​มาร​เท่า​นั้น”
  • ยอห์น 15:22 - ถ้า​เรา​ไม่​ได้​พูด​กับ​พวก​เขา พวก​เขา​ก็​จะ​ไม่​มี​บาป แต่​บัดนี้​เขา​เหล่า​นั้น​ไม่​มี​ข้ออ้าง​ใน​เรื่อง​บาป​ของ​เขา
  • ยอห์น 15:23 - ผู้​ที่​เกลียดชัง​เรา ก็​เกลียดชัง​พระ​บิดา​ของ​เรา​ด้วย
  • ยอห์น 15:24 - ถ้า​เรา​ไม่​ได้​กระทำ​สิ่ง​ต่างๆ ซึ่ง​ไม่​มี​ใคร​เคย​ทำ​ใน​หมู่​เขา พวก​เขา​ก็​จะ​ไม่​มี​บาป แต่​บัดนี้​เขา​เหล่า​นั้น​ได้​เห็น​และ​เกลียดชัง​ทั้ง​เรา​และ​พระ​บิดา​ของ​เรา
  • ลูกา 19:41 - ขณะ​ที่​พระ​องค์​เข้า​ไป​ใกล้​จน​เห็น​ตัว​เมือง พระ​องค์​ร้องไห้​ด้วย​ความ​สงสาร​ต่อ​เมือง​นั้น
  • ลูกา 19:42 - และ​กล่าว​ว่า “โธ่..แม้​แต่​ตัว​เจ้า​เอง หากว่า​ใน​วัน​นี้​เจ้า​รู้​ว่า อะไร​จะ​นำ​สันติสุข​มา​สู่​เจ้า แต่​ขณะ​นี้​สิ่ง​เหล่า​นั้น​กลับ​ถูก​ซ่อน​ไว้​จาก​สายตา​ของ​เจ้า
  • ลูกา 19:43 - วัน​นั้น​จะ​มา​ถึง​เมื่อ​พวก​ศัตรู​ของ​เจ้า​ก่อ​รั้ว​กั้น ตี​โอบ และ​ล้อม​เจ้า​ไว้​ทุก​ด้าน
  • ลูกา 19:44 - พวก​เขา​จะ​ทำลาย​เจ้า​และ​แม้​แต่​ลูกๆ โดย​สิ้นเชิง​ภาย​ใน​เขต​กำแพง​ของ​เจ้า และ​เขา​จะ​ไม่​ปล่อย​ให้​หิน​ตั้ง​ซ้อน​กัน​อยู่ เพราะ​เจ้า​ไม่​รู้​ว่า​เป็น​เวลา​ที่​พระ​เจ้า​มา​เยี่ยม​พวก​เจ้า”
  • 1 เธสะโลนิกา 2:15 - ชาว​ยิว​นั้น​ได้​ฆ่า​ทั้ง​พระ​เยซู องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​และ​บรรดา​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า แล้ว​ได้​ขับไล่​พวก​เรา เขา​เหล่า​นั้น​ไม่​เป็น​ที่​พอใจ​ของ​พระ​เจ้า อีก​ทั้ง​เป็น​ปฏิปักษ์​ต่อ​คน​ทั้ง​ปวง​ด้วย
  • 1 เธสะโลนิกา 2:16 - เขา​ห้าม​พวก​เรา​ไม่​ให้​พูด​เรื่อง​ที่​จะ​ทำ​ให้​บรรดา​คนนอก ​ได้​รับ​ชีวิต​รอด​พ้น ผล​ก็​คือ​พวก​เขา​สะสม​บาป​ไว้​จน​ท่วม​ตัว และ​ใน​ที่​สุด​การ​ลง​โทษ​จาก​พระ​เจ้า​ก็​ได้​ลง​มา​สู่​พวก​เขา
  • 1 ยอห์น 5:16 - ถ้า​ผู้​ใด​เห็น​พี่​น้อง​กระทำ​บาป​ที่​ไม่​นำ​ไป​สู่​ความ​ตาย​ก็​ควร​อธิษฐาน และ​พระ​เจ้า​จะ​มอบ​ชีวิต​แก่​ผู้​ที่​ทำ​บาป​นั้น ข้าพเจ้า​อ้างถึง​บรรดา​ผู้​ที่​ได้​กระทำ​บาป​ซึ่ง​ไม่​นำ​ไป​สู่​ความ​ตาย แต่​มี​บาป​ซึ่ง​นำ​ไป​สู่​ความ​ตาย ข้าพเจ้า​ไม่​ได้​หมายถึง​ว่า​เขา​ควร​อธิษฐาน​ใน​เรื่อง​บาป​อย่าง​นั้น
  • 1 ยอห์น 5:17 - การ​กระทำ​ผิด​ทุก​ประเภท​เป็น​บาป และ​มี​บาป​ที่​ไม่​นำ​ไป​สู่​ความ​ตาย
  • มัทธิว 23:15 - วิบัติ​จง​เกิด​แก่​ท่าน พวก​อาจารย์​ฝ่าย​กฎ​บัญญัติ​และ​ฟาริสี ท่าน​เป็น​คน​หน้าไหว้​หลังหลอก เพราะ​ท่าน​เดินทาง​ทั้ง​ทาง​บก​และ​ทาง​น้ำ​เพื่อ​จะ​ทำ​ให้​คนหนึ่ง​เชื่อ​ใน​ศาสนา​ยิว เมื่อ​เขา​หันมา​เชื่อ​แล้ว​ท่าน​ก็​ทำ​ให้​เขา​ลง​นรก​ยิ่ง​กว่า​ท่านเอง​ถึง 2 เท่า
  • เอเฟซัส 6:12 - ด้วย​ว่า เรา​ไม่​ได้​ต่อ​สู้​กับ​ศัตรู​ที่​มี​เลือด​เนื้อ แต่​ต่อ​สู้​กับ​บรรดา​ผู้​อยู่​ใน​ระดับ​ปกครอง บรรดา​ผู้​มี​สิทธิ​อำนาจ บรรดา​ผู้​ครอง​โลก​แห่ง​ความ​มืด​นี้ และ​ต่อ​สู้​กับ​พลัง​ฝ่าย​วิญญาณ​แห่ง​ความ​ชั่ว​ใน​อาณาเขต​สวรรค์
  • มัทธิว 23:32 - ฉะนั้น​ท่าน​ก็​กระทำ​ต่อ​ให้​ครบ​ขั้นตอน​ของ​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน​เถิด
  • มัทธิว 23:33 - ท่าน​เป็น​พวก​งู พวก​ชาติ​อสรพิษ ท่าน​จะ​พ้น​จาก​โทษ​แห่ง​นรก​ได้​อย่างไร
  • มัทธิว 23:34 - ฉะนั้น​เรา​กำลัง​ส่ง​พวก​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า พวก​ผู้​มี​ปัญญา และ​เหล่า​อาจารย์ มา​ยัง​ท่าน ท่าน​จะ​ฆ่า​และ​ตรึง​พวก​เขา​บาง​คน​บน​ไม้​กางเขน สำหรับ​บาง​คน ท่าน​ก็​จะ​เฆี่ยน​เขา​ใน​ศาลา​ที่​ประชุม​ของ​ท่าน และ​ข่มเหง​ไป​ทั่ว​ทุก​เมือง
  • มัทธิว 23:35 - ผล​ที่​ตาม​มา​ก็​คือ​โลหิต​ที่​หลั่ง​ออก​จาก​บรรดา​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม​ลงสู่​พื้น​นั้น​จะ​ตก​อยู่​กับ​ท่าน นับ​ตั้งแต่​โลหิต​ของ​อาเบล ​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม จนถึง​โลหิต​ของ​เศคาริยาห์ ​บุตร​ของ​เบเรคิยาห์​ที่​ท่าน​ได้​ฆ่า​ใน​ระหว่าง​พระ​วิหาร​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​และ​แท่น​บูชา
  • มัทธิว 23:36 - เรา​ขอบอก​ความ​จริง​กับ​ท่าน​ว่า สิ่ง​เหล่า​นี้​จะ​เกิด​ขึ้น​กับ​คน​ใน​ช่วง​กาลเวลา​นี้
  • มัทธิว 23:37 - โอ เยรูซาเล็ม เยรูซาเล็ม​เอ๋ย เจ้า​ได้​ฆ่า​บรรดา​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า และ​ได้​เอา​หิน​ขว้าง​ผู้​ที่​พระ​เจ้า​ส่ง​มา​ให้​เจ้า หลาย​ต่อหลาย​ครั้ง​ที่​เรา​อยาก​จะ​ปกป้อง​ลูกๆ ของ​เจ้า​ไว้​เหมือน​กับ​แม่​ไก่​โอบ​ลูก​ไก่​ไว้​ใต้​ปีก พวก​เจ้า​นั่นแหละ​ที่​ไม่​ยินยอม
  • มัทธิว 23:38 - ดู​เถิด บ้าน​ของ​เจ้า​ถูก​ทิ้ง​ร้าง​ไว้
  • มัทธิว 23:39 - เรา​ขอบอก​ว่า เจ้า​จะ​ไม่​เห็น​เรา​อีก​จน​กว่า​เจ้า​จะ​พูด​ว่า ‘ขอ​พระ​องค์​ผู้​มา​ใน​พระ​นาม​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จง​เป็น​สุข​เถิด’”
  • ลูกา 11:49 - ด้วย​เหตุ​นี้ และ​ด้วย​พระ​ปัญญา พระ​เจ้า​กล่าว​ว่า ‘เรา​จะ​ส่ง​พวก​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​และ​พวก​อัครทูต​ให้​คน​เหล่า​นั้น บาง​คน​จะ​ต้อง​ถูก​ฆ่า บ้าง​ก็​จะ​ถูก​กดขี่​ข่มเหง’
  • ลูกา 11:50 - ฉะนั้น​คน​ใน​ช่วง​กาล​เวลา​นี้​จะ​ต้อง​รับ​ผิดชอบ​ใน​หยาด​โลหิต​ทุก​หยด​ของ​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ทุก​ท่าน​ที่​ได้​พลี​ไว้ ตั้งแต่​แรก​สร้าง​โลก
  • ลูกา 11:51 - นับ​แต่​โลหิต​ของ​อาเบล จน​ถึง​โลหิต​ของ​เศคาริยาห์ ผู้​ถูก​สังหาร​ใน​ระหว่าง​แท่น​บูชา​และ​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า ใช่​แล้ว เรา​ขอบอก​ท่าน​ว่า คน​ใน​ช่วง​กาล​เวลา​นี้​จะ​ต้อง​รับ​ผิดชอบ​กับ​เหตุการณ์​ที่​เกิด​ขึ้น​ทั้ง​หมด​นี้
  • 2 เปโตร 2:14 - เขา​มั่วสุม​กับ​พวก​ที่​ประพฤติ​ผิด​ประเวณี เขา​กระทำ​บาป​อย่าง​ไม่​หยุด​ยั้ง ชักจูง​คน​ใจ​เขว ด้วย​ว่า​เขา​มี​ใจ​โลภ​อยู่​เป็น​พื้น เขา​จึง​ตก​อยู่​ภาย​ใต้​คำ​สาปแช่ง​ของ​พระ​เจ้า
  • 2 เปโตร 2:15 - เขา​เหล่า​นั้น​ละทิ้ง​ทาง​ที่​ถูกต้อง และ​หลง​ไป​ตาม​ทาง​ของ​บาลาอัม​บุตร​ของ​เบโอร์​ซึ่ง​รัก​ค่าแรง​แห่ง​ความ​ชั่ว
  • 2 เปโตร 2:16 - แต่​ลา​ซึ่ง​เป็น​สัตว์​พูด​ภาษา​คน​ไม่​ได้ มัน​ได้​ห้าม​บาลาอัม​ไม่​ให้​ทำ​ผิด โดย​ที่​ครั้ง​นั้น​มัน​พูด​เป็น​เสียง​คน และ​ยับยั้ง​ความ​บ้าคลั่ง​ของ​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​คน​นั้น​ไว้​ได้
  • 2 เปโตร 2:17 - คน​เหล่า​นี้​เป็น​เสมือน​น้ำพุ​ที่​ปราศจาก​น้ำ และ​เป็น​เมฆ​หมอก​ที่​ถูก​พายุ​พัดพา ความ​มืดมิด​กำลัง​รอ​รับ​พวก​เขา​อยู่
  • 2 เปโตร 2:18 - เพราะ​เขา​พูด​เรื่อง​ไร้​สาระ​อย่าง​หยิ่ง​ยโส และ​ใช้​เนื้อหนัง​เป็น​เครื่อง​ชักจูง​บรรดา​ผู้​ที่​เพิ่ง​หลุดพ้น​จาก​ชีวิต​เดิม
  • 2 เปโตร 2:19 - พวก​เขา​สัญญา​กับ​คน​เหล่า​นั้น​ว่า​จะ​มี​อิสระ แต่​ตนเอง​ยัง​เป็น​ทาส​ของ​ความ​เสื่อม​ทราม เพราะ​คน​ที่​พ่ายแพ้​แก่​สิ่ง​ใด​ย่อม​เป็น​ทาส​ของ​สิ่ง​นั้น
  • 2 เปโตร 2:20 - ถ้า​เขา​ได้​หลุดพ้น​จาก​มลทิน​ของ​โลก​ด้วย​การ​รู้จัก​พระ​เยซู​คริสต์ องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​และ​ผู้​ช่วย​ให้​รอด​พ้น​ของ​เรา​แล้ว แต่​กลับ​ไป​ติด​กับดัก​อีก​จน​พ่ายแพ้ ใน​บั้นปลาย​เขา​ย่อม​เสื่อม​ทราม​ยิ่ง​กว่า​ตอน​ต้น
  • 2 เปโตร 2:21 - หากว่า​พวก​เขา​ไม่​รู้​ทาง​ไป​สู่​ความ​ชอบธรรม ก็​จะ​ดี​กว่า​รู้​แล้ว​หัน​หลัง​ให้​กับ​พระ​บัญญัติ​อัน​บริสุทธิ์​ซึ่ง​เขา​เคย​ยอมรับ
  • 2 เปโตร 2:22 - เขา​ก็​เป็น​จริง​ตาม​สุภาษิต​ที่​ว่า “สุนัข​กลับ​ไป​กิน​สิ่ง​ที่​มัน​สำรอก​ออก​มา” และ “สุกร​ที่​ถูก​ทำ​ความ​สะอาด​แล้ว​กลับ​ไป​ลุย​ลง​ใน​เลน​อีก”
  • ยูดา 1:10 - แต่​คน​เหล่า​นี้​ยัง​พูดจา​หมิ่นประมาท​สิ่ง​ที่​เขา​ไม่​เข้าใจ และ​สิ่ง​ที่​เขา​รู้​ตาม​สัญชาตญาณ เป็น​เหมือน​สัตว์​ที่​ไร้​เหตุผล สิ่ง​เหล่า​นี้​เอง​ที่​ทำลาย​ล้าง​พวก​เขา
  • ยูดา 1:11 - วิบัติ​จง​เกิด​แก่​เขา​เหล่า​นั้น เพราะ​เขา​ได้​ประพฤติ​ตาม​อย่าง​คาอิน​และ​หุนหัน​เอา​แต่​ได้ ตาม​อย่าง​ที่​บาลาอัม​ผิด​พลาด​ไป และ​พินาศ​ตาม​อย่าง​การ​กบฏ​ของ​โคราห์
  • ยูดา 1:12 - คน​เหล่า​นี้​เป็น​เหมือน​หิน​โสโครก ​ใน​งาน​เลี้ยง​แห่ง​ความ​รัก​ของ​ท่าน เขา​ร่วม​รับประทาน​กับ​ท่าน​โดย​ไม่​กลัว​เกรง เขา​เป็น​เหมือน​คน​เลี้ยง​แกะ​ที่​เลี้ยง​ดู​แต่​ตัว​เอง เป็น​เหมือน​เมฆ​ซึ่ง​ปราศจาก​น้ำ​ที่​ถูก​ลม​พัด​ไป เขา​เป็น​เหมือน​ต้นไม้​ที่​ไร้​ผล​ใน​ฤดู​ออก​ผล และ​ตาย​ไป 2 หน​แล้ว​เพราะ​ราก​โค่น
  • ยูดา 1:13 - เขา​เป็น​เหมือน​คลื่น​แรง​ใน​ทะเล​ที่​ซัด​ฟอง​อัน​น่า​บัดสี​ขึ้น​มา และ​เป็น​เหมือน​ดวงดาว​ที่​พลัด​ออก​จาก​วงโคจร​ไป​สู่​ความ​มืดมิด​ที่​รอ​รับ​ไว้​ตลอด​กาล
  • มาระโก 16:9 - เมื่อ​พระ​เยซู​ได้​ฟื้น​คืน​ชีวิต​ใน​ตอน​เช้า​ตรู่​ใน​วัน​แรก​ของ​สัปดาห์ พระ​องค์​ได้​ปรากฏ​แก่​มารีย์​ชาว​มักดาลา​ก่อน นาง​เป็น​คน​ที่​พระ​องค์​ได้​ขับไล่​มาร​ทั้ง​เจ็ด​ออก
  • ฮีบรู 10:26 - ถ้า​เรา​ตั้งใจ​ทำ​บาป​เรื่อย​ไป​หลัง​จาก​ที่​ได้​รับ​ทราบ​ความ​จริง​แล้ว เครื่อง​สักการะ​เพื่อ​ลบล้าง​บาป​ก็​จะ​ไม่​มี​เหลือ​อยู่​เลย
  • ฮีบรู 10:27 - จะ​มี​แต่​ความ​หวาด​กลัว​เรื่อง​รอ​การ​พิพากษา และ​ไฟ​อัน​ร้อน​ยิ่ง​ที่​จะ​เผาผลาญ​ศัตรู​ของ​พระ​เจ้า
  • ฮีบรู 10:28 - ผู้​ใด​ที่​ไม่​ได้​เชื่อฟัง​หมวด​กฎ​บัญญัติ​ของ​โมเสส เมื่อ​มี​พยาน​สอง​หรือ​สาม​ปาก​ให้​คำ​ยืนยัน เขา​ก็​ตาย​ไป​โดย​ปราศจาก​ความ​เมตตา
  • ฮีบรู 10:29 - แล้ว​ท่าน​คิด​ว่า คน​ที่​เหยียบ​ย่ำ​พระ​บุตร​ของ​พระ​เจ้า และ​เขา​นับ​ว่า​โลหิต​แห่ง​พันธ​สัญญา​ซึ่ง​ชำระ​ให้​เขา​บริสุทธิ์​ไม่​ใช่​โลหิต​ที่​บริสุทธิ์ และ​ได้​ดูหมิ่น​พระ​วิญญาณ​ผู้​มี​พระ​คุณ เขา​คน​นั้น​ควร​ได้​รับ​โทษ​จะ​ได้​รับ​หนัก​ยิ่ง​กว่า​เพียง​ไร
  • ฮีบรู 10:30 - เรา​รู้จัก​พระ​องค์​ผู้​กล่าว​ว่า “การ​แก้แค้น​เป็น​ของ​เรา เรา​จะ​สนอง​ตอบ” และ​ได้​กล่าว​อีก​ว่า “พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ตัดสิน​คน​ของ​พระ​องค์”
  • ฮีบรู 10:31 - การ​ตก​อยู่​ใน​มือ​ของ​พระ​เจ้า​ผู้​ดำรง​อยู่​เป็น​สิ่ง​น่า​หวาด​หวั่น​ยิ่ง​นัก
  • ลูกา 11:26 - มัน​จึง​ไป​เอา​พวก​วิญญาณ​อีก 7 ตน​ที่​ชั่วร้าย​ยิ่งกว่า​เข้าไป​อยู่​ใน​บ้าน​นั้น ใน​ที่​สุด​อาการ​ของ​คน​นั้น​ก็​ทรุด​หนัก​ลง​กว่า​เดิม”
  • ฮีบรู 6:4 - ใน​กรณี​ของ​บรรดา​ผู้​ที่​พระ​เจ้า​เคย​ให้​สัมผัส​กับ​ความ​สว่าง ได้​ลิ้ม​รส​ของ​ประทาน​จาก​สวรรค์ ได้​มี​ส่วน​ร่วม​กับ​พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์
  • ฮีบรู 6:5 - อีก​ทั้ง​ได้​ลิ้ม​รส​คำกล่าว​อัน​ดี​งาม​ของ​พระ​เจ้า และ​อานุภาพ​แห่ง​ยุค​ที่​จะ​มา​ถึง
  • ฮีบรู 6:6 - ครั้น​แล้ว​พวก​เขา​ก็​ละทิ้ง​ความ​เชื่อ​ไป เป็น​ไป​ไม่​ได้​ที่​จะ​ให้​เขา​กลับใจ​อีก เพราะ​เหมือน​กับ​ว่า​เขา​ตรึง​พระ​บุตร​ของ​พระ​เจ้า​ที่​ไม้​กางเขน​อีก​ครั้ง และ​ประจาน​พระ​องค์​ต่อ​สาธารณ​ชน
  • ฮีบรู 6:7 - พระ​เจ้า​ให้​พร​แก่​พื้น​ดิน​ที่​ได้​รับ​น้ำ​จาก​ฝน​ที่​ตก​อยู่​บ่อย​ครั้ง และ​เกิด​มี​พืช​พันธุ์​เติบโต อัน​เป็น​ประโยชน์​แก่​คน​ที่​จะ​ได้​รับ​ผล​จาก​ไร่​นา
  • ฮีบรู 6:8 - แต่​ถ้า​พื้น​ดิน​นั้น​มี​หนาม​และ​หญ้า​รก​เกิด​ขึ้น ที่​ตรง​นั้น​ก็​ไร้​ค่า เกือบ​จะ​เรียก​ได้​ว่า​ถูก​สาปแช่ง​แล้ว ใน​ที่​สุด​ก็​จะ​ถูก​เผา
  • มาระโก 5:9 - พระ​องค์​ถาม​มัน​ว่า “เจ้า​ชื่อ​อะไร” มัน​ตอบ​พระ​องค์​ว่า “ข้าพเจ้า​ชื่อ​เลเกโอน เพราะ​พวก​เรา​มี​หลาย​ตน”
圣经
资源
计划
奉献