Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
1:1 現代標點
逐节对照
  • 現代標點和合本 - 亞伯拉罕的後裔、大衛的子孫耶穌基督的家譜 :
  • 新标点和合本 - 亚伯拉罕的后裔、大卫的子孙、耶稣基督的家谱(“后裔”、“子孙”原文都作“儿子”。下同):
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 亚伯拉罕的后裔、大卫的子孙 耶稣基督的家谱:
  • 和合本2010(神版-简体) - 亚伯拉罕的后裔、大卫的子孙 耶稣基督的家谱:
  • 当代译本 - 耶稣基督是亚伯拉罕的子孙、大卫的后裔,以下是祂的家谱:
  • 圣经新译本 - 大卫的子孙,亚伯拉罕的后裔,耶稣基督的家谱:
  • 中文标准译本 - 耶稣基督——大卫的后裔、亚伯拉罕的后代——他的家谱:
  • 现代标点和合本 - 亚伯拉罕的后裔、大卫的子孙耶稣基督的家谱 :
  • 和合本(拼音版) - 亚伯拉罕的后裔、大卫的子孙、耶稣基督的家谱 :
  • New International Version - This is the genealogy of Jesus the Messiah the son of David, the son of Abraham:
  • New International Reader's Version - This is the written story of the family line of Jesus the Messiah. He is the son of David. He is also the son of Abraham.
  • English Standard Version - The book of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
  • New Living Translation - This is a record of the ancestors of Jesus the Messiah, a descendant of David and of Abraham :
  • The Message - The family tree of Jesus Christ, David’s son, Abraham’s son:
  • Christian Standard Bible - An account of the genealogy of Jesus Christ, the Son of David, the Son of Abraham:
  • New American Standard Bible - The record of the genealogy of Jesus the Messiah, the son of David, the son of Abraham:
  • New King James Version - The book of the genealogy of Jesus Christ, the Son of David, the Son of Abraham:
  • Amplified Bible - The record of the genealogy of Jesus the Messiah, the son (descendant) of David, the son (descendant) of Abraham:
  • American Standard Version - The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
  • King James Version - The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
  • New English Translation - This is the record of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
  • World English Bible - The book of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
  • 新標點和合本 - 亞伯拉罕的後裔,大衛的子孫(後裔,子孫:原文是兒子;下同),耶穌基督的家譜:
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 亞伯拉罕的後裔、大衛的子孫 耶穌基督的家譜:
  • 和合本2010(神版-繁體) - 亞伯拉罕的後裔、大衛的子孫 耶穌基督的家譜:
  • 當代譯本 - 耶穌基督是亞伯拉罕的子孫、大衛的後裔,以下是祂的家譜:
  • 聖經新譯本 - 大衛的子孫,亞伯拉罕的後裔,耶穌基督的家譜:
  • 呂振中譯本 - 亞伯拉罕 的子孫、 大衛 的子孫、耶穌基督、的族譜。
  • 中文標準譯本 - 耶穌基督——大衛的後裔、亞伯拉罕的後代——他的家譜:
  • 文理和合譯本 - 亞伯拉罕 大衛之裔、耶穌基督族譜、
  • 文理委辦譯本 - 亞伯拉罕 大闢之裔、耶穌 基督族譜、○
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 亞伯拉罕 裔 大衛 裔耶穌基督之譜系、○
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 耶穌基督、 亞伯漢 之後、 大維 之裔也、 其譜系如后:
  • Nueva Versión Internacional - Tabla genealógica de Jesucristo, hijo de David, hijo de Abraham:
  • 현대인의 성경 - 이것은 아브라함과 다윗의 후손 예수 그리스도의 족보이다:
  • Новый Русский Перевод - Родословие Иисуса Христа , сына Давида, сына Авраама:
  • Восточный перевод - Вот родословие Исы Масиха , потомка Давуда, потомка Ибрахима.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вот родословие Исы аль-Масиха , потомка Давуда, потомка Ибрахима.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вот родословие Исо Масеха , потомка Довуда, потомка Иброхима.
  • La Bible du Semeur 2015 - Voici la généalogie de Jésus-Christ, de la descendance de David et d’Abraham.
  • リビングバイブル - これは、イエス・キリストの系図です。イエス・キリストはダビデ王の子孫、さらにさかのぼってアブラハムの子孫です。
  • Nestle Aland 28 - Βίβλος γενέσεως Ἰησοῦ Χριστοῦ υἱοῦ Δαυὶδ υἱοῦ Ἀβραάμ.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - βίβλος γενέσεως Ἰησοῦ Χριστοῦ, υἱοῦ Δαυεὶδ, υἱοῦ Ἀβραάμ:
  • Nova Versão Internacional - Registro da genealogia de Jesus Cristo, filho de Davi, filho de Abraão:
  • Hoffnung für alle - Dieses Buch berichtet die Geschichte von Jesus Christus. Er ist ein Nachkomme Abrahams und Davids.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đây là gia phả của Chúa Giê-xu, Đấng Mết-si-a, theo dòng dõi Đa-vít và Áp-ra-ham:
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บันทึกลำดับวงศ์ตระกูลของพระเยซูคริสต์ ผู้เป็นเชื้อสายของดาวิด ผู้เป็นเชื้อสายของอับราฮัมมีดังนี้
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - บันทึก​ลำดับ​วงศ์​ของ​พระ​เยซู​คริสต์ ผู้​เป็น​เชื้อสาย​ของ​ดาวิด​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​มา​จาก​อับราฮัม
交叉引用
  • 創世記 5:1 - 亞當的後代記在下面。當神造人的日子,是照著自己的樣式造的,
  • 撒迦利亞書 12:8 - 那日,耶和華必保護耶路撒冷的居民,他們中間軟弱的必如大衛,大衛的家必如神,如行在他們前面之耶和華的使者。
  • 耶利米書 33:26 - 我就棄絕雅各的後裔和我僕人大衛的後裔,不使大衛的後裔治理亞伯拉罕、以撒、雅各的後裔。因為我必使他們被擄的人歸回,也必憐憫他們。」
  • 詩篇 89:36 - 他的後裔要存到永遠, 他的寶座在我面前如日之恆一般。
  • 馬太福音 2:1 - 當希律王的時候,耶穌生在猶太的伯利恆。有幾個博士從東方來到耶路撒冷,說:
  • 馬太福音 2:2 - 「那生下來做猶太人之王的在哪裡?我們在東方看見他的星,特來拜他。」
  • 阿摩司書 9:11 - 「到那日,我必建立大衛倒塌的帳幕, 堵住其中的破口, 把那破壞的建立起來, 重新修造,像古時一樣,
  • 路加福音 1:69 - 在他僕人大衛家中, 為我們興起了拯救的角,
  • 路加福音 1:70 - 正如主藉著從創世以來聖先知的口所說的話,
  • 馬太福音 15:22 - 有一個迦南婦人,從那地方出來,喊著說:「主啊,大衛的子孫,可憐我!我女兒被鬼附得甚苦。」
  • 馬太福音 22:42 - 「論到基督,你們的意見如何?他是誰的子孫呢?」他們回答說:「是大衛的子孫。」
  • 馬太福音 22:43 - 耶穌說:「這樣,大衛被聖靈感動,怎麼還稱他為主說:
  • 馬太福音 22:44 - 『主對我主說: 你坐在我的右邊, 等我把你仇敵放在你的腳下』?
  • 馬太福音 22:45 - 大衛既稱他為主,他怎麼又是大衛的子孫呢?」
  • 羅馬書 4:13 - 因為神應許亞伯拉罕和他後裔必得承受世界,不是因律法,乃是因信而得的義。
  • 創世記 2:4 - 創造天地的來歷,在耶和華神造天地的日子,乃是這樣:
  • 使徒行傳 13:22 - 既廢了掃羅,就選立大衛做他們的王,又為他作見證說:『我尋得耶西的兒子大衛,他是合我心意的人,凡事要遵行我的旨意。』
  • 使徒行傳 13:23 - 從這人的後裔中,神已經照著所應許的為以色列人立了一位救主,就是耶穌。
  • 耶利米書 33:15 - 當那日子,那時候,我必使大衛公義的苗裔長起來,他必在地上施行公平和公義。
  • 耶利米書 33:16 - 在那日子,猶大必得救,耶路撒冷必安然居住,他的名必稱為『耶和華我們的義』。
  • 耶利米書 33:17 - 「因為耶和華如此說:大衛必永不斷人坐在以色列家的寶座上,
  • 馬太福音 3:16 - 耶穌受了洗,隨即從水裡上來。天忽然為他開了,他就看見神的靈彷彿鴿子降下,落在他身上;
  • 撒母耳記下 7:12 - 你壽數滿足與你列祖同睡的時候,我必使你的後裔接續你的位,我也必堅定他的國。
  • 撒母耳記下 7:13 - 他必為我的名建造殿宇,我必堅定他的國位直到永遠。
  • 撒母耳記下 7:14 - 我要做他的父,他要做我的子。他若犯了罪,我必用人的杖責打他,用人的鞭責罰他。
  • 撒母耳記下 7:15 - 但我的慈愛仍不離開他,像離開在你面前所廢棄的掃羅一樣。
  • 撒母耳記下 7:16 - 你的家和你的國必在我 面前永遠堅立,你的國位也必堅定直到永遠。』」
  • 馬太福音 9:27 - 耶穌從那裡往前走,有兩個瞎子跟著他,喊叫說:「大衛的子孫,可憐我們吧!」
  • 使徒行傳 2:30 - 大衛既是先知,又曉得神曾向他起誓,要從他的後裔中立一位坐在他的寶座上,
  • 羅馬書 9:5 - 列祖就是他們的祖宗;按肉體說,基督也是從他們出來的——他是在萬有之上永遠可稱頌的神!阿們。
  • 創世記 26:3 - 你寄居在這地,我必與你同在,賜福給你,因為我要將這些地都賜給你和你的後裔,我必堅定我向你父亞伯拉罕所起的誓。
  • 創世記 26:4 - 我要加增你的後裔,像天上的星那樣多,又要將這些地都賜給你的後裔,並且地上萬國必因你的後裔得福。
  • 創世記 26:5 - 都因亞伯拉罕聽從我的話,遵守我的吩咐和我的命令、律例、法度。」
  • 馬太福音 1:18 - 耶穌基督降生的事記在下面:他母親馬利亞已經許配了約瑟,還沒有迎娶,馬利亞就從聖靈懷了孕。
  • 路加福音 3:23 - 耶穌開頭傳道,年紀約有三十歲。依人看來,他是約瑟的兒子,約瑟是希里的兒子,
  • 路加福音 3:24 - 希里是瑪塔的兒子,瑪塔是利未的兒子,利未是麥基的兒子,麥基是雅拿的兒子,雅拿是約瑟的兒子,
  • 路加福音 3:25 - 約瑟是瑪他提亞的兒子,瑪他提亞是亞摩斯的兒子,亞摩斯是拿鴻的兒子,拿鴻是以斯利的兒子,以斯利是拿該的兒子,
  • 路加福音 3:26 - 拿該是瑪押的兒子,瑪押是瑪他提亞的兒子,瑪他提亞是西美的兒子,西美是約瑟的兒子,約瑟是猶大的兒子,猶大是約亞拿的兒子,
  • 路加福音 3:27 - 約亞拿是利撒的兒子,利撒是所羅巴伯的兒子,所羅巴伯是撒拉鐵的兒子,撒拉鐵是尼利的兒子,尼利是麥基的兒子,
  • 路加福音 3:28 - 麥基是亞底的兒子,亞底是哥桑的兒子,哥桑是以摩當的兒子,以摩當是珥的兒子,珥是約細的兒子,
  • 路加福音 3:29 - 約細是以利以謝的兒子,以利以謝是約令的兒子,約令是瑪塔的兒子,瑪塔是利未的兒子,
  • 路加福音 3:30 - 利未是西緬的兒子,西緬是猶大的兒子,猶大是約瑟的兒子,約瑟是約南的兒子,約南是以利亞敬的兒子,
  • 路加福音 3:31 - 以利亞敬是米利亞的兒子,米利亞是買南的兒子,買南是瑪達他的兒子,瑪達他是拿單的兒子,拿單是大衛的兒子,
  • 路加福音 3:32 - 大衛是耶西的兒子,耶西是俄備得的兒子,俄備得是波阿斯的兒子,波阿斯是撒門的兒子,撒門是拿順的兒子,
  • 路加福音 3:33 - 拿順是亞米拿達的兒子,亞米拿達是亞蘭的兒子,亞蘭是希斯崙的兒子,希斯崙是法勒斯的兒子,法勒斯是猶大的兒子,
  • 路加福音 3:34 - 猶大是雅各的兒子,雅各是以撒的兒子,以撒是亞伯拉罕的兒子,亞伯拉罕是他拉的兒子,他拉是拿鶴的兒子,
  • 路加福音 3:35 - 拿鶴是西鹿的兒子,西鹿是拉吳的兒子,拉吳是法勒的兒子,法勒是希伯的兒子,希伯是沙拉的兒子,
  • 路加福音 3:36 - 沙拉是該南的兒子,該南是亞法撒的兒子,亞法撒是閃的兒子,閃是挪亞的兒子,挪亞是拉麥的兒子,
  • 路加福音 3:37 - 拉麥是瑪土撒拉的兒子,瑪土撒拉是以諾的兒子,以諾是雅列的兒子,雅列是瑪勒列的兒子,瑪勒列是該南的兒子,該南是以挪士的兒子,
  • 路加福音 3:38 - 以挪士是塞特的兒子,塞特是亞當的兒子,亞當是神的兒子。
  • 創世記 28:13 - 耶和華站在梯子以上 ,說:「我是耶和華你祖亞伯拉罕的神,也是以撒的神,我要將你現在所躺臥之地賜給你和你的後裔。
  • 創世記 28:14 - 你的後裔必像地上的塵沙那樣多,必向東西南北開展。地上萬族必因你和你的後裔得福。
  • 以賽亞書 53:8 - 因受欺壓和審判,他被奪去, 至於他同世的人,誰想他受鞭打, 從活人之地被剪除, 是因我百姓的罪過呢?
  • 創世記 12:3 - 為你祝福的,我必賜福於他;那咒詛你的,我必咒詛他。地上的萬族都要因你得福。」
  • 以賽亞書 11:1 - 從耶西的本 必發一條, 從他根生的枝子必結果實。
  • 約翰福音 7:42 - 經上豈不是說基督是大衛的後裔,從大衛本鄉伯利恆出來的嗎?」
  • 路加福音 1:31 - 你要懷孕生子,可以給他起名叫耶穌。
  • 路加福音 1:32 - 他要為大,稱為至高者的兒子;主神要把他祖大衛的位給他,
  • 耶利米書 23:5 - 耶和華說:「日子將到,我要給大衛興起一個公義的苗裔。他必掌王權,行事有智慧,在地上施行公平和公義。
  • 以賽亞書 9:6 - 因有一嬰孩為我們而生, 有一子賜給我們, 政權必擔在他的肩頭上。 他名稱為奇妙、策士、全能的神、 永在的父、和平的君。
  • 以賽亞書 9:7 - 他的政權與平安必加增無窮, 他必在大衛的寶座上治理他的國, 以公平、公義使國堅定穩固, 從今直到永遠。 萬軍之耶和華的熱心必成就這事。
  • 詩篇 132:11 - 耶和華向大衛憑誠實起了誓, 必不反覆,說: 「我要使你所生的 坐在你的寶座上。
  • 羅馬書 1:3 - 論到他兒子我主耶穌基督。按肉體說,是從大衛後裔生的;
  • 啟示錄 22:16 - 「我耶穌差遣我的使者為眾教會將這些事向你們證明。我是大衛的根,又是他的後裔;我是明亮的晨星。」
  • 加拉太書 3:16 - 所應許的原是向亞伯拉罕和他子孫說的,神並不是說「眾子孫」,指著許多人;乃是說「你那一個子孫」,指著一個人,就是基督。
  • 創世記 22:18 - 並且地上萬國都必因你的後裔得福,因為你聽從了我的話。』」
逐节对照交叉引用
  • 現代標點和合本 - 亞伯拉罕的後裔、大衛的子孫耶穌基督的家譜 :
  • 新标点和合本 - 亚伯拉罕的后裔、大卫的子孙、耶稣基督的家谱(“后裔”、“子孙”原文都作“儿子”。下同):
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 亚伯拉罕的后裔、大卫的子孙 耶稣基督的家谱:
  • 和合本2010(神版-简体) - 亚伯拉罕的后裔、大卫的子孙 耶稣基督的家谱:
  • 当代译本 - 耶稣基督是亚伯拉罕的子孙、大卫的后裔,以下是祂的家谱:
  • 圣经新译本 - 大卫的子孙,亚伯拉罕的后裔,耶稣基督的家谱:
  • 中文标准译本 - 耶稣基督——大卫的后裔、亚伯拉罕的后代——他的家谱:
  • 现代标点和合本 - 亚伯拉罕的后裔、大卫的子孙耶稣基督的家谱 :
  • 和合本(拼音版) - 亚伯拉罕的后裔、大卫的子孙、耶稣基督的家谱 :
  • New International Version - This is the genealogy of Jesus the Messiah the son of David, the son of Abraham:
  • New International Reader's Version - This is the written story of the family line of Jesus the Messiah. He is the son of David. He is also the son of Abraham.
  • English Standard Version - The book of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
  • New Living Translation - This is a record of the ancestors of Jesus the Messiah, a descendant of David and of Abraham :
  • The Message - The family tree of Jesus Christ, David’s son, Abraham’s son:
  • Christian Standard Bible - An account of the genealogy of Jesus Christ, the Son of David, the Son of Abraham:
  • New American Standard Bible - The record of the genealogy of Jesus the Messiah, the son of David, the son of Abraham:
  • New King James Version - The book of the genealogy of Jesus Christ, the Son of David, the Son of Abraham:
  • Amplified Bible - The record of the genealogy of Jesus the Messiah, the son (descendant) of David, the son (descendant) of Abraham:
  • American Standard Version - The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
  • King James Version - The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
  • New English Translation - This is the record of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
  • World English Bible - The book of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
  • 新標點和合本 - 亞伯拉罕的後裔,大衛的子孫(後裔,子孫:原文是兒子;下同),耶穌基督的家譜:
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 亞伯拉罕的後裔、大衛的子孫 耶穌基督的家譜:
  • 和合本2010(神版-繁體) - 亞伯拉罕的後裔、大衛的子孫 耶穌基督的家譜:
  • 當代譯本 - 耶穌基督是亞伯拉罕的子孫、大衛的後裔,以下是祂的家譜:
  • 聖經新譯本 - 大衛的子孫,亞伯拉罕的後裔,耶穌基督的家譜:
  • 呂振中譯本 - 亞伯拉罕 的子孫、 大衛 的子孫、耶穌基督、的族譜。
  • 中文標準譯本 - 耶穌基督——大衛的後裔、亞伯拉罕的後代——他的家譜:
  • 文理和合譯本 - 亞伯拉罕 大衛之裔、耶穌基督族譜、
  • 文理委辦譯本 - 亞伯拉罕 大闢之裔、耶穌 基督族譜、○
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 亞伯拉罕 裔 大衛 裔耶穌基督之譜系、○
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 耶穌基督、 亞伯漢 之後、 大維 之裔也、 其譜系如后:
  • Nueva Versión Internacional - Tabla genealógica de Jesucristo, hijo de David, hijo de Abraham:
  • 현대인의 성경 - 이것은 아브라함과 다윗의 후손 예수 그리스도의 족보이다:
  • Новый Русский Перевод - Родословие Иисуса Христа , сына Давида, сына Авраама:
  • Восточный перевод - Вот родословие Исы Масиха , потомка Давуда, потомка Ибрахима.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вот родословие Исы аль-Масиха , потомка Давуда, потомка Ибрахима.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вот родословие Исо Масеха , потомка Довуда, потомка Иброхима.
  • La Bible du Semeur 2015 - Voici la généalogie de Jésus-Christ, de la descendance de David et d’Abraham.
  • リビングバイブル - これは、イエス・キリストの系図です。イエス・キリストはダビデ王の子孫、さらにさかのぼってアブラハムの子孫です。
  • Nestle Aland 28 - Βίβλος γενέσεως Ἰησοῦ Χριστοῦ υἱοῦ Δαυὶδ υἱοῦ Ἀβραάμ.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - βίβλος γενέσεως Ἰησοῦ Χριστοῦ, υἱοῦ Δαυεὶδ, υἱοῦ Ἀβραάμ:
  • Nova Versão Internacional - Registro da genealogia de Jesus Cristo, filho de Davi, filho de Abraão:
  • Hoffnung für alle - Dieses Buch berichtet die Geschichte von Jesus Christus. Er ist ein Nachkomme Abrahams und Davids.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đây là gia phả của Chúa Giê-xu, Đấng Mết-si-a, theo dòng dõi Đa-vít và Áp-ra-ham:
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บันทึกลำดับวงศ์ตระกูลของพระเยซูคริสต์ ผู้เป็นเชื้อสายของดาวิด ผู้เป็นเชื้อสายของอับราฮัมมีดังนี้
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - บันทึก​ลำดับ​วงศ์​ของ​พระ​เยซู​คริสต์ ผู้​เป็น​เชื้อสาย​ของ​ดาวิด​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​มา​จาก​อับราฮัม
  • 創世記 5:1 - 亞當的後代記在下面。當神造人的日子,是照著自己的樣式造的,
  • 撒迦利亞書 12:8 - 那日,耶和華必保護耶路撒冷的居民,他們中間軟弱的必如大衛,大衛的家必如神,如行在他們前面之耶和華的使者。
  • 耶利米書 33:26 - 我就棄絕雅各的後裔和我僕人大衛的後裔,不使大衛的後裔治理亞伯拉罕、以撒、雅各的後裔。因為我必使他們被擄的人歸回,也必憐憫他們。」
  • 詩篇 89:36 - 他的後裔要存到永遠, 他的寶座在我面前如日之恆一般。
  • 馬太福音 2:1 - 當希律王的時候,耶穌生在猶太的伯利恆。有幾個博士從東方來到耶路撒冷,說:
  • 馬太福音 2:2 - 「那生下來做猶太人之王的在哪裡?我們在東方看見他的星,特來拜他。」
  • 阿摩司書 9:11 - 「到那日,我必建立大衛倒塌的帳幕, 堵住其中的破口, 把那破壞的建立起來, 重新修造,像古時一樣,
  • 路加福音 1:69 - 在他僕人大衛家中, 為我們興起了拯救的角,
  • 路加福音 1:70 - 正如主藉著從創世以來聖先知的口所說的話,
  • 馬太福音 15:22 - 有一個迦南婦人,從那地方出來,喊著說:「主啊,大衛的子孫,可憐我!我女兒被鬼附得甚苦。」
  • 馬太福音 22:42 - 「論到基督,你們的意見如何?他是誰的子孫呢?」他們回答說:「是大衛的子孫。」
  • 馬太福音 22:43 - 耶穌說:「這樣,大衛被聖靈感動,怎麼還稱他為主說:
  • 馬太福音 22:44 - 『主對我主說: 你坐在我的右邊, 等我把你仇敵放在你的腳下』?
  • 馬太福音 22:45 - 大衛既稱他為主,他怎麼又是大衛的子孫呢?」
  • 羅馬書 4:13 - 因為神應許亞伯拉罕和他後裔必得承受世界,不是因律法,乃是因信而得的義。
  • 創世記 2:4 - 創造天地的來歷,在耶和華神造天地的日子,乃是這樣:
  • 使徒行傳 13:22 - 既廢了掃羅,就選立大衛做他們的王,又為他作見證說:『我尋得耶西的兒子大衛,他是合我心意的人,凡事要遵行我的旨意。』
  • 使徒行傳 13:23 - 從這人的後裔中,神已經照著所應許的為以色列人立了一位救主,就是耶穌。
  • 耶利米書 33:15 - 當那日子,那時候,我必使大衛公義的苗裔長起來,他必在地上施行公平和公義。
  • 耶利米書 33:16 - 在那日子,猶大必得救,耶路撒冷必安然居住,他的名必稱為『耶和華我們的義』。
  • 耶利米書 33:17 - 「因為耶和華如此說:大衛必永不斷人坐在以色列家的寶座上,
  • 馬太福音 3:16 - 耶穌受了洗,隨即從水裡上來。天忽然為他開了,他就看見神的靈彷彿鴿子降下,落在他身上;
  • 撒母耳記下 7:12 - 你壽數滿足與你列祖同睡的時候,我必使你的後裔接續你的位,我也必堅定他的國。
  • 撒母耳記下 7:13 - 他必為我的名建造殿宇,我必堅定他的國位直到永遠。
  • 撒母耳記下 7:14 - 我要做他的父,他要做我的子。他若犯了罪,我必用人的杖責打他,用人的鞭責罰他。
  • 撒母耳記下 7:15 - 但我的慈愛仍不離開他,像離開在你面前所廢棄的掃羅一樣。
  • 撒母耳記下 7:16 - 你的家和你的國必在我 面前永遠堅立,你的國位也必堅定直到永遠。』」
  • 馬太福音 9:27 - 耶穌從那裡往前走,有兩個瞎子跟著他,喊叫說:「大衛的子孫,可憐我們吧!」
  • 使徒行傳 2:30 - 大衛既是先知,又曉得神曾向他起誓,要從他的後裔中立一位坐在他的寶座上,
  • 羅馬書 9:5 - 列祖就是他們的祖宗;按肉體說,基督也是從他們出來的——他是在萬有之上永遠可稱頌的神!阿們。
  • 創世記 26:3 - 你寄居在這地,我必與你同在,賜福給你,因為我要將這些地都賜給你和你的後裔,我必堅定我向你父亞伯拉罕所起的誓。
  • 創世記 26:4 - 我要加增你的後裔,像天上的星那樣多,又要將這些地都賜給你的後裔,並且地上萬國必因你的後裔得福。
  • 創世記 26:5 - 都因亞伯拉罕聽從我的話,遵守我的吩咐和我的命令、律例、法度。」
  • 馬太福音 1:18 - 耶穌基督降生的事記在下面:他母親馬利亞已經許配了約瑟,還沒有迎娶,馬利亞就從聖靈懷了孕。
  • 路加福音 3:23 - 耶穌開頭傳道,年紀約有三十歲。依人看來,他是約瑟的兒子,約瑟是希里的兒子,
  • 路加福音 3:24 - 希里是瑪塔的兒子,瑪塔是利未的兒子,利未是麥基的兒子,麥基是雅拿的兒子,雅拿是約瑟的兒子,
  • 路加福音 3:25 - 約瑟是瑪他提亞的兒子,瑪他提亞是亞摩斯的兒子,亞摩斯是拿鴻的兒子,拿鴻是以斯利的兒子,以斯利是拿該的兒子,
  • 路加福音 3:26 - 拿該是瑪押的兒子,瑪押是瑪他提亞的兒子,瑪他提亞是西美的兒子,西美是約瑟的兒子,約瑟是猶大的兒子,猶大是約亞拿的兒子,
  • 路加福音 3:27 - 約亞拿是利撒的兒子,利撒是所羅巴伯的兒子,所羅巴伯是撒拉鐵的兒子,撒拉鐵是尼利的兒子,尼利是麥基的兒子,
  • 路加福音 3:28 - 麥基是亞底的兒子,亞底是哥桑的兒子,哥桑是以摩當的兒子,以摩當是珥的兒子,珥是約細的兒子,
  • 路加福音 3:29 - 約細是以利以謝的兒子,以利以謝是約令的兒子,約令是瑪塔的兒子,瑪塔是利未的兒子,
  • 路加福音 3:30 - 利未是西緬的兒子,西緬是猶大的兒子,猶大是約瑟的兒子,約瑟是約南的兒子,約南是以利亞敬的兒子,
  • 路加福音 3:31 - 以利亞敬是米利亞的兒子,米利亞是買南的兒子,買南是瑪達他的兒子,瑪達他是拿單的兒子,拿單是大衛的兒子,
  • 路加福音 3:32 - 大衛是耶西的兒子,耶西是俄備得的兒子,俄備得是波阿斯的兒子,波阿斯是撒門的兒子,撒門是拿順的兒子,
  • 路加福音 3:33 - 拿順是亞米拿達的兒子,亞米拿達是亞蘭的兒子,亞蘭是希斯崙的兒子,希斯崙是法勒斯的兒子,法勒斯是猶大的兒子,
  • 路加福音 3:34 - 猶大是雅各的兒子,雅各是以撒的兒子,以撒是亞伯拉罕的兒子,亞伯拉罕是他拉的兒子,他拉是拿鶴的兒子,
  • 路加福音 3:35 - 拿鶴是西鹿的兒子,西鹿是拉吳的兒子,拉吳是法勒的兒子,法勒是希伯的兒子,希伯是沙拉的兒子,
  • 路加福音 3:36 - 沙拉是該南的兒子,該南是亞法撒的兒子,亞法撒是閃的兒子,閃是挪亞的兒子,挪亞是拉麥的兒子,
  • 路加福音 3:37 - 拉麥是瑪土撒拉的兒子,瑪土撒拉是以諾的兒子,以諾是雅列的兒子,雅列是瑪勒列的兒子,瑪勒列是該南的兒子,該南是以挪士的兒子,
  • 路加福音 3:38 - 以挪士是塞特的兒子,塞特是亞當的兒子,亞當是神的兒子。
  • 創世記 28:13 - 耶和華站在梯子以上 ,說:「我是耶和華你祖亞伯拉罕的神,也是以撒的神,我要將你現在所躺臥之地賜給你和你的後裔。
  • 創世記 28:14 - 你的後裔必像地上的塵沙那樣多,必向東西南北開展。地上萬族必因你和你的後裔得福。
  • 以賽亞書 53:8 - 因受欺壓和審判,他被奪去, 至於他同世的人,誰想他受鞭打, 從活人之地被剪除, 是因我百姓的罪過呢?
  • 創世記 12:3 - 為你祝福的,我必賜福於他;那咒詛你的,我必咒詛他。地上的萬族都要因你得福。」
  • 以賽亞書 11:1 - 從耶西的本 必發一條, 從他根生的枝子必結果實。
  • 約翰福音 7:42 - 經上豈不是說基督是大衛的後裔,從大衛本鄉伯利恆出來的嗎?」
  • 路加福音 1:31 - 你要懷孕生子,可以給他起名叫耶穌。
  • 路加福音 1:32 - 他要為大,稱為至高者的兒子;主神要把他祖大衛的位給他,
  • 耶利米書 23:5 - 耶和華說:「日子將到,我要給大衛興起一個公義的苗裔。他必掌王權,行事有智慧,在地上施行公平和公義。
  • 以賽亞書 9:6 - 因有一嬰孩為我們而生, 有一子賜給我們, 政權必擔在他的肩頭上。 他名稱為奇妙、策士、全能的神、 永在的父、和平的君。
  • 以賽亞書 9:7 - 他的政權與平安必加增無窮, 他必在大衛的寶座上治理他的國, 以公平、公義使國堅定穩固, 從今直到永遠。 萬軍之耶和華的熱心必成就這事。
  • 詩篇 132:11 - 耶和華向大衛憑誠實起了誓, 必不反覆,說: 「我要使你所生的 坐在你的寶座上。
  • 羅馬書 1:3 - 論到他兒子我主耶穌基督。按肉體說,是從大衛後裔生的;
  • 啟示錄 22:16 - 「我耶穌差遣我的使者為眾教會將這些事向你們證明。我是大衛的根,又是他的後裔;我是明亮的晨星。」
  • 加拉太書 3:16 - 所應許的原是向亞伯拉罕和他子孫說的,神並不是說「眾子孫」,指著許多人;乃是說「你那一個子孫」,指著一個人,就是基督。
  • 創世記 22:18 - 並且地上萬國都必因你的後裔得福,因為你聽從了我的話。』」
圣经
资源
计划
奉献