Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
2:11 NET
逐节对照
  • New English Translation - Judah has become disloyal, and unspeakable sins have been committed in Israel and Jerusalem. For Judah has profaned the holy things that the Lord loves and has turned to a foreign god!
  • 新标点和合本 - 犹大人行事诡诈,并且在以色列和耶路撒冷中行一件可憎的事;因为犹大人亵渎耶和华所喜爱的圣洁(或作“圣地”),娶侍奉外邦神的女子为妻。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 犹大行事诡诈,在以色列和耶路撒冷中行了可憎的事;因为犹大亵渎耶和华所喜爱的圣殿,娶外邦神明的女子为妻。
  • 和合本2010(神版-简体) - 犹大行事诡诈,在以色列和耶路撒冷中行了可憎的事;因为犹大亵渎耶和华所喜爱的圣殿,娶外邦神明的女子为妻。
  • 当代译本 - 犹大人不忠贞,在以色列和耶路撒冷做了可憎的事,他们娶信奉外邦神明的女子为妻,亵渎了耶和华所爱的圣所。
  • 圣经新译本 - 犹大人行了诡诈,在以色列和耶路撒冷中作了可憎的事;因为犹大人亵渎耶和华所爱的圣所,娶了事奉外族神的女子为妻。
  • 中文标准译本 - 犹大背信,在以色列和耶路撒冷行了可憎之事:犹大亵渎了耶和华所爱的圣所,娶了属外邦神明的女子。
  • 现代标点和合本 - 犹大人行事诡诈,并且在以色列和耶路撒冷中行一件可憎的事,因为犹大人亵渎耶和华所喜爱的圣洁 ,娶侍奉外邦神的女子为妻。
  • 和合本(拼音版) - 犹大人行事诡诈,并且在以色列和耶路撒冷中行一件可憎的事。因为犹大人亵渎耶和华所喜爱的圣洁 ,娶侍奉外邦神的女子为妻。
  • New International Version - Judah has been unfaithful. A detestable thing has been committed in Israel and in Jerusalem: Judah has desecrated the sanctuary the Lord loves by marrying women who worship a foreign god.
  • New International Reader's Version - And Judah has been unfaithful. A hateful thing has been done in Israel and Jerusalem. The Lord loves his temple. But Judah has made it impure. Their men have married women who worship other gods.
  • English Standard Version - Judah has been faithless, and abomination has been committed in Israel and in Jerusalem. For Judah has profaned the sanctuary of the Lord, which he loves, and has married the daughter of a foreign god.
  • New Living Translation - Judah has been unfaithful, and a detestable thing has been done in Israel and in Jerusalem. The men of Judah have defiled the Lord’s beloved sanctuary by marrying women who worship idols.
  • The Message - Judah has cheated on God—a sickening violation of trust in Israel and Jerusalem: Judah has desecrated the holiness of God by falling in love and running off with foreign women, women who worship alien gods. God’s curse on those who do this! Drive them out of house and home! They’re no longer fit to be part of the community no matter how many offerings they bring to God-of-the-Angel-Armies.
  • Christian Standard Bible - Judah has acted treacherously, and a detestable act has been done in Israel and in Jerusalem. For Judah has profaned the Lord’s sanctuary, which he loves, and has married the daughter of a foreign god.
  • New American Standard Bible - Judah has dealt treacherously, and an abomination has been committed in Israel and in Jerusalem; for Judah has profaned the sanctuary of the Lord which He loves, and has married the daughter of a foreign god.
  • New King James Version - Judah has dealt treacherously, And an abomination has been committed in Israel and in Jerusalem, For Judah has profaned The Lord’s holy institution which He loves: He has married the daughter of a foreign god.
  • Amplified Bible - Judah has been treacherous (disloyal), and a repulsive act has been committed in Israel and in Jerusalem; for Judah has profaned the sanctuary of the Lord which He loves, and has married the daughter of a foreign god.
  • American Standard Version - Judah hath dealt treacherously, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah hath profaned the holiness of Jehovah which he loveth, and hath married the daughter of a foreign god.
  • King James Version - Judah hath dealt treacherously, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah hath profaned the holiness of the Lord which he loved, and hath married the daughter of a strange god.
  • World English Bible - Judah has dealt treacherously, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah has profaned the holiness of Yahweh which he loves, and has married the daughter of a foreign god.
  • 新標點和合本 - 猶大人行事詭詐,並且在以色列和耶路撒冷中行一件可憎的事;因為猶大人褻瀆耶和華所喜愛的聖潔(或譯:聖地),娶事奉外邦神的女子為妻。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 猶大行事詭詐,在以色列和耶路撒冷中行了可憎的事;因為猶大褻瀆耶和華所喜愛的聖殿,娶外邦神明的女子為妻。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 猶大行事詭詐,在以色列和耶路撒冷中行了可憎的事;因為猶大褻瀆耶和華所喜愛的聖殿,娶外邦神明的女子為妻。
  • 當代譯本 - 猶大人不忠貞,在以色列和耶路撒冷做了可憎的事,他們娶信奉外邦神明的女子為妻,褻瀆了耶和華所愛的聖所。
  • 聖經新譯本 - 猶大人行了詭詐,在以色列和耶路撒冷中作了可憎的事;因為猶大人褻瀆耶和華所愛的聖所,娶了事奉外族神的女子為妻。
  • 呂振中譯本 - 猶大 人 不忠實,遂致在 以色列 和 耶路撒冷 之中行了可厭惡的事;因為 猶大 人 褻瀆了永恆主之聖別、就是永恆主所喜愛的,去娶 事奉 外人之神的女子為妻。
  • 中文標準譯本 - 猶大背信,在以色列和耶路撒冷行了可憎之事:猶大褻瀆了耶和華所愛的聖所,娶了屬外邦神明的女子。
  • 現代標點和合本 - 猶大人行事詭詐,並且在以色列和耶路撒冷中行一件可憎的事,因為猶大人褻瀆耶和華所喜愛的聖潔 ,娶侍奉外邦神的女子為妻。
  • 文理和合譯本 - 猶大曾行詭詐、在以色列與耶路撒冷中、有行可憎之事、蓋猶大侮耶和華所悅之聖潔、娶事異神之女、
  • 文理委辦譯本 - 在以色列族耶路撒冷邑中、有可惡之事、猶大人背厥盟約、以耶和華所愛成聖之民、反視為俗、以事他上帝之女、反聯為姻、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 猶大 人 背約、 背約或作犯愆 可憎之事、行在 以色列 族、在 耶路撒冷 邑中、 猶大 人 污褻主所悅之聖所、 猶大人污褻主所悅之聖所或作猶大人以主所愛之聖民為俗 娶事異邦神之女為妻、
  • Nueva Versión Internacional - Judá ha sido traicionero. En Israel y en Jerusalén se ha cometido algo detestable: al casarse Judá con la hija de un dios extraño, ha profanado el santuario que el Señor ama.
  • 현대인의 성경 - 유다는 신의를 저버렸고 이스라엘과 예루살렘에서는 더러운 일이 있었으며 또 유다는 여호와께서 사랑하시는 성소를 더럽히고 우상을 섬기는 이방 여자들과 결혼하였다.
  • Новый Русский Перевод - Иуда нарушил верность. Мерзость была совершена в Израиле и в Иерусалиме: Иуда осквернил святилище Господа, которое Он любит, женившись на дочери чужого бога.
  • Восточный перевод - Иуда нарушил верность. Мерзость была совершена в Исраиле и в Иерусалиме: мужчины Иуды осквернили святилище Вечного, которое Он любит, женившись на женщинах, поклоняющихся чужим богам.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Иуда нарушил верность. Мерзость была совершена в Исраиле и в Иерусалиме: мужчины Иуды осквернили святилище Вечного, которое Он любит, женившись на женщинах, поклоняющихся чужим богам.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Иуда нарушил верность. Мерзость была совершена в Исроиле и в Иерусалиме: мужчины Иуды осквернили святилище Вечного, которое Он любит, женившись на женщинах, поклоняющихся чужим богам.
  • La Bible du Semeur 2015 - Le peuple de Juda a été infidèle, et l’on a perpétré une abomination en Israël et à Jérusalem : Juda a profané le sanctuaire de l’Eternel, le lieu qu’il affectionne : des Judéens ont épousé des étrangères adorant d’autres dieux .
  • リビングバイブル - ユダの中で、イスラエルの中で、エルサレムの中で、 裏切りが行われています。 ユダの人々が偶像を拝む外国の女と結婚して、 神が愛する聖所を汚したからです。
  • Nova Versão Internacional - Judá tem sido infiel. Uma coisa repugnante foi cometida em Israel e em Jerusalém; Judá desonrou o santuário que o Senhor ama; homens casaram-se com mulheres que adoram deuses estrangeiros.
  • Hoffnung für alle - Ja, das Volk von Juda hat dem Herrn die Treue gebrochen. In Jerusalem und im ganzen Land haben Männer etwas Abscheuliches getan: Sie haben Gottes geliebtes Heiligtum entweiht und Frauen aus fremden Völkern geheiratet, die andere Götter anbeten.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Giu-đa lừa dối; Ít-ra-ên và Giê-ru-sa-lem phạm tội kinh tởm. Giu-đa làm nhơ bẩn nơi thánh của Chúa Hằng Hữu, là nơi Ngài yêu chuộng, vì Giu-đa đi cưới con gái của thần lạ.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ยูดาห์ทรยศ มีการกระทำอันน่าชิงชังในอิสราเอลและในเยรูซาเล็ม คือยูดาห์ลบหลู่สถานนมัสการที่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงรัก โดยแต่งงานกับหญิงที่นับถือพระของคนต่างชาติ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ยูดาห์​ไร้​ความ​เชื่อ และ​ได้​กระทำ​สิ่ง​ที่​น่า​รังเกียจ​ใน​อิสราเอล​และ​เยรูซาเล็ม เพราะ​ยูดาห์​ไม่​เคารพ​สถาน​ที่​บริสุทธิ์​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ซึ่ง​พระ​องค์​รัก และ​เขา​ได้​แต่ง​งาน​กับ​บุตร​สาว​ของ​เทพเจ้า​ต่าง​ชาติ
交叉引用
  • Genesis 6:1 - When humankind began to multiply on the face of the earth, and daughters were born to them,
  • Genesis 6:2 - the sons of God saw that the daughters of humankind were beautiful. Thus they took wives for themselves from any they chose.
  • Ezra 10:2 - Then Shecaniah son of Jehiel, from the descendants of Elam, addressed Ezra: “We have been unfaithful to our God by marrying foreign women from the local peoples. Nonetheless, there is still hope for Israel in this regard.
  • Jeremiah 2:7 - I brought you into a fertile land so you could enjoy its fruits and its rich bounty. But when you entered my land, you defiled it; you made the land I call my own loathsome to me.
  • Jeremiah 2:8 - Your priests did not ask, ‘Where is the Lord?’ Those responsible for teaching my law did not really know me. Your rulers rebelled against me. Your prophets prophesied in the name of the god Baal. They all worshiped idols that could not help them.
  • Leviticus 18:24 - “‘Do not defile yourselves with any of these things, for the nations which I am about to drive out before you have been defiled with all these things.
  • Leviticus 18:25 - Therefore the land has become unclean and I have brought the punishment for its iniquity upon it, so that the land has vomited out its inhabitants.
  • Leviticus 18:26 - You yourselves must obey my statutes and my regulations and must not do any of these abominations, both the native citizen and the resident foreigner in your midst,
  • Leviticus 18:27 - for the people who were in the land before you have done all these abominations, and the land has become unclean.
  • Leviticus 18:28 - So do not make the land vomit you out because you defile it just as it has vomited out the nations that were before you.
  • Leviticus 18:29 - For if anyone does any of these abominations, the persons who do them will be cut off from the midst of their people.
  • Leviticus 18:30 - You must obey my charge to not practice any of the abominable statutes that have been done before you, so that you do not defile yourselves by them. I am the Lord your God.’”
  • Leviticus 20:26 - You must be holy to me because I, the Lord, am holy, and I have set you apart from the other peoples to be mine.
  • Jeremiah 7:10 - Then you come and stand in my presence in this temple I have claimed as my own and say, “We are safe!” You think you are so safe that you go on doing all those hateful sins!
  • Psalms 106:34 - They did not destroy the nations, as the Lord had commanded them to do.
  • Psalms 106:35 - They mixed in with the nations and learned their ways.
  • Psalms 106:36 - They worshiped their idols, which became a snare to them.
  • Psalms 106:37 - They sacrificed their sons and daughters to demons.
  • Psalms 106:38 - They shed innocent blood – the blood of their sons and daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan. The land was polluted by bloodshed.
  • Psalms 106:39 - They were defiled by their deeds, and unfaithful in their actions.
  • Deuteronomy 7:3 - You must not intermarry with them. Do not give your daughters to their sons or take their daughters for your sons,
  • Deuteronomy 7:4 - for they will turn your sons away from me to worship other gods. Then the anger of the Lord will erupt against you and he will quickly destroy you.
  • Deuteronomy 7:5 - Instead, this is what you must do to them: You must tear down their altars, shatter their sacred pillars, cut down their sacred Asherah poles, and burn up their idols.
  • Deuteronomy 7:6 - For you are a people holy to the Lord your God. He has chosen you to be his people, prized above all others on the face of the earth.
  • Exodus 19:5 - And now, if you will diligently listen to me and keep my covenant, then you will be my special possession out of all the nations, for all the earth is mine,
  • Exodus 19:6 - and you will be to me a kingdom of priests and a holy nation.’ These are the words that you will speak to the Israelites.”
  • Nehemiah 13:23 - Also in those days I saw the men of Judah who had married women from Ashdod, Ammon, and Moab.
  • Nehemiah 13:24 - Half of their children spoke the language of Ashdod (or the language of one of the other peoples mentioned ) and were unable to speak the language of Judah.
  • Nehemiah 13:25 - So I entered a complaint with them. I called down a curse on them, and I struck some of the men and pulled out their hair. I had them swear by God saying, “You will not marry off your daughters to their sons, and you will not take any of their daughters as wives for your sons or for yourselves!
  • Nehemiah 13:26 - Was it not because of things like these that King Solomon of Israel sinned? Among the many nations there was no king like him. He was loved by his God, and God made him king over all Israel. But the foreign wives made even him sin!
  • Nehemiah 13:27 - Should we then in your case hear that you do all this great evil, thereby being unfaithful to our God by marrying foreign wives?”
  • Nehemiah 13:28 - Now one of the sons of Joiada son of Eliashib the high priest was a son-in-law of Sanballat the Horonite. So I banished him from my sight.
  • Nehemiah 13:29 - Please remember them, O my God, because they have defiled the priesthood, the covenant of the priesthood, and the Levites.
  • Psalms 106:28 - They worshiped Baal of Peor, and ate sacrifices offered to the dead.
  • Hosea 6:7 - At Adam they broke the covenant; Oh how they were unfaithful to me!
  • Revelation 21:8 - But to the cowards, unbelievers, detestable persons, murderers, the sexually immoral, and those who practice magic spells, idol worshipers, and all those who lie, their place will be in the lake that burns with fire and sulfur. That is the second death.”
  • Deuteronomy 33:26 - There is no one like God, O Jeshurun, who rides through the sky to help you, on the clouds in majesty.
  • Deuteronomy 33:27 - The everlasting God is a refuge, and underneath you are his eternal arms; he has driven out enemies before you, and has said, “Destroy!”
  • Deuteronomy 33:28 - Israel lives in safety, the fountain of Jacob is quite secure, in a land of grain and new wine; indeed, its heavens rain down dew.
  • Deuteronomy 33:29 - You have joy, Israel! Who is like you? You are a people delivered by the Lord, your protective shield and your exalted sword. May your enemies cringe before you; may you trample on their backs.
  • Deuteronomy 14:2 - For you are a people holy to the Lord your God. He has chosen you to be his people, prized above all others on the face of the earth.
  • Jeremiah 2:3 - Israel was set apart to the Lord; they were like the first fruits of a harvest to him. All who tried to devour them were punished; disaster came upon them,” says the Lord.’”
  • Jeremiah 2:21 - I planted you in the land like a special vine of the very best stock. Why in the world have you turned into something like a wild vine that produces rotten, foul-smelling grapes?
  • Jeremiah 2:22 - You can try to wash away your guilt with a strong detergent. You can use as much soap as you want. But the stain of your guilt is still there for me to see,” says the Lord God.
  • 1 Kings 11:1 - King Solomon fell in love with many foreign women (besides Pharaoh’s daughter), including Moabites, Ammonites, Edomites, Sidonians, and Hittites.
  • 1 Kings 11:2 - They came from nations about which the Lord had warned the Israelites, “You must not establish friendly relations with them! If you do, they will surely shift your allegiance to their gods.” But Solomon was irresistibly attracted to them.
  • 1 Kings 11:3 - He had 700 royal wives and 300 concubines; his wives had a powerful influence over him.
  • 1 Kings 11:4 - When Solomon became old, his wives shifted his allegiance to other gods; he was not wholeheartedly devoted to the Lord his God, as his father David had been.
  • 1 Kings 11:5 - Solomon worshiped the Sidonian goddess Astarte and the detestable Ammonite god Milcom.
  • 1 Kings 11:6 - Solomon did evil in the Lord’s sight; he did not remain loyal to the Lord, like his father David had.
  • 1 Kings 11:7 - Furthermore, on the hill east of Jerusalem Solomon built a high place for the detestable Moabite god Chemosh and for the detestable Ammonite god Milcom.
  • 1 Kings 11:8 - He built high places for all his foreign wives so they could burn incense and make sacrifices to their gods.
  • Ezekiel 18:13 - engages in usury and charges interest. Will he live? He will not! Because he has done all these abominable deeds he will certainly die. He will bear the responsibility for his own death.
  • Judges 3:6 - They took the Canaanites’ daughters as wives and gave their daughters to the Canaanites; they worshiped their gods as well.
  • Ezekiel 22:11 - One commits an abominable act with his neighbor’s wife; another obscenely defiles his daughter-in-law; another violates his sister – his father’s daughter – within you.
  • Jeremiah 3:7 - Yet even after she had done all that, I thought that she might come back to me. But she did not. Her sister, unfaithful Judah, saw what she did.
  • Jeremiah 3:8 - She also saw that I gave wayward Israel her divorce papers and sent her away because of her adulterous worship of other gods. Even after her unfaithful sister Judah had seen this, she still was not afraid, and she too went and gave herself like a prostitute to other gods.
  • Jeremiah 3:9 - Because she took her prostitution so lightly, she defiled the land through her adulterous worship of gods made of wood and stone.
  • Ezra 9:12 - Therefore do not give your daughters in marriage to their sons, and do not take their daughters in marriage for your sons. Do not ever seek their peace or welfare, so that you may be strong and may eat the good of the land and may leave it as an inheritance for your children forever.’
  • Ezra 9:1 - Now when these things had been completed, the leaders approached me and said, “The people of Israel, the priests, and the Levites have not separated themselves from the local residents who practice detestable things similar to those of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.
  • Ezra 9:2 - Indeed, they have taken some of their daughters as wives for themselves and for their sons, so that the holy race has become intermingled with the local residents. Worse still, the leaders and the officials have been at the forefront of all of this!”
  • 2 Corinthians 6:14 - Do not become partners with those who do not believe, for what partnership is there between righteousness and lawlessness, or what fellowship does light have with darkness?
  • 2 Corinthians 6:15 - And what agreement does Christ have with Beliar? Or what does a believer share in common with an unbeliever?
  • 2 Corinthians 6:16 - And what mutual agreement does the temple of God have with idols? For we are the temple of the living God, just as God said, “I will live in them and will walk among them, and I will be their God, and they will be my people.”
  • 2 Corinthians 6:17 - Therefore “come out from their midst, and be separate,” says the Lord, “and touch no unclean thing, and I will welcome you,
  • 2 Corinthians 6:18 - and I will be a father to you, and you will be my sons and daughters,” says the All-Powerful Lord.
逐节对照交叉引用
  • New English Translation - Judah has become disloyal, and unspeakable sins have been committed in Israel and Jerusalem. For Judah has profaned the holy things that the Lord loves and has turned to a foreign god!
  • 新标点和合本 - 犹大人行事诡诈,并且在以色列和耶路撒冷中行一件可憎的事;因为犹大人亵渎耶和华所喜爱的圣洁(或作“圣地”),娶侍奉外邦神的女子为妻。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 犹大行事诡诈,在以色列和耶路撒冷中行了可憎的事;因为犹大亵渎耶和华所喜爱的圣殿,娶外邦神明的女子为妻。
  • 和合本2010(神版-简体) - 犹大行事诡诈,在以色列和耶路撒冷中行了可憎的事;因为犹大亵渎耶和华所喜爱的圣殿,娶外邦神明的女子为妻。
  • 当代译本 - 犹大人不忠贞,在以色列和耶路撒冷做了可憎的事,他们娶信奉外邦神明的女子为妻,亵渎了耶和华所爱的圣所。
  • 圣经新译本 - 犹大人行了诡诈,在以色列和耶路撒冷中作了可憎的事;因为犹大人亵渎耶和华所爱的圣所,娶了事奉外族神的女子为妻。
  • 中文标准译本 - 犹大背信,在以色列和耶路撒冷行了可憎之事:犹大亵渎了耶和华所爱的圣所,娶了属外邦神明的女子。
  • 现代标点和合本 - 犹大人行事诡诈,并且在以色列和耶路撒冷中行一件可憎的事,因为犹大人亵渎耶和华所喜爱的圣洁 ,娶侍奉外邦神的女子为妻。
  • 和合本(拼音版) - 犹大人行事诡诈,并且在以色列和耶路撒冷中行一件可憎的事。因为犹大人亵渎耶和华所喜爱的圣洁 ,娶侍奉外邦神的女子为妻。
  • New International Version - Judah has been unfaithful. A detestable thing has been committed in Israel and in Jerusalem: Judah has desecrated the sanctuary the Lord loves by marrying women who worship a foreign god.
  • New International Reader's Version - And Judah has been unfaithful. A hateful thing has been done in Israel and Jerusalem. The Lord loves his temple. But Judah has made it impure. Their men have married women who worship other gods.
  • English Standard Version - Judah has been faithless, and abomination has been committed in Israel and in Jerusalem. For Judah has profaned the sanctuary of the Lord, which he loves, and has married the daughter of a foreign god.
  • New Living Translation - Judah has been unfaithful, and a detestable thing has been done in Israel and in Jerusalem. The men of Judah have defiled the Lord’s beloved sanctuary by marrying women who worship idols.
  • The Message - Judah has cheated on God—a sickening violation of trust in Israel and Jerusalem: Judah has desecrated the holiness of God by falling in love and running off with foreign women, women who worship alien gods. God’s curse on those who do this! Drive them out of house and home! They’re no longer fit to be part of the community no matter how many offerings they bring to God-of-the-Angel-Armies.
  • Christian Standard Bible - Judah has acted treacherously, and a detestable act has been done in Israel and in Jerusalem. For Judah has profaned the Lord’s sanctuary, which he loves, and has married the daughter of a foreign god.
  • New American Standard Bible - Judah has dealt treacherously, and an abomination has been committed in Israel and in Jerusalem; for Judah has profaned the sanctuary of the Lord which He loves, and has married the daughter of a foreign god.
  • New King James Version - Judah has dealt treacherously, And an abomination has been committed in Israel and in Jerusalem, For Judah has profaned The Lord’s holy institution which He loves: He has married the daughter of a foreign god.
  • Amplified Bible - Judah has been treacherous (disloyal), and a repulsive act has been committed in Israel and in Jerusalem; for Judah has profaned the sanctuary of the Lord which He loves, and has married the daughter of a foreign god.
  • American Standard Version - Judah hath dealt treacherously, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah hath profaned the holiness of Jehovah which he loveth, and hath married the daughter of a foreign god.
  • King James Version - Judah hath dealt treacherously, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah hath profaned the holiness of the Lord which he loved, and hath married the daughter of a strange god.
  • World English Bible - Judah has dealt treacherously, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah has profaned the holiness of Yahweh which he loves, and has married the daughter of a foreign god.
  • 新標點和合本 - 猶大人行事詭詐,並且在以色列和耶路撒冷中行一件可憎的事;因為猶大人褻瀆耶和華所喜愛的聖潔(或譯:聖地),娶事奉外邦神的女子為妻。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 猶大行事詭詐,在以色列和耶路撒冷中行了可憎的事;因為猶大褻瀆耶和華所喜愛的聖殿,娶外邦神明的女子為妻。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 猶大行事詭詐,在以色列和耶路撒冷中行了可憎的事;因為猶大褻瀆耶和華所喜愛的聖殿,娶外邦神明的女子為妻。
  • 當代譯本 - 猶大人不忠貞,在以色列和耶路撒冷做了可憎的事,他們娶信奉外邦神明的女子為妻,褻瀆了耶和華所愛的聖所。
  • 聖經新譯本 - 猶大人行了詭詐,在以色列和耶路撒冷中作了可憎的事;因為猶大人褻瀆耶和華所愛的聖所,娶了事奉外族神的女子為妻。
  • 呂振中譯本 - 猶大 人 不忠實,遂致在 以色列 和 耶路撒冷 之中行了可厭惡的事;因為 猶大 人 褻瀆了永恆主之聖別、就是永恆主所喜愛的,去娶 事奉 外人之神的女子為妻。
  • 中文標準譯本 - 猶大背信,在以色列和耶路撒冷行了可憎之事:猶大褻瀆了耶和華所愛的聖所,娶了屬外邦神明的女子。
  • 現代標點和合本 - 猶大人行事詭詐,並且在以色列和耶路撒冷中行一件可憎的事,因為猶大人褻瀆耶和華所喜愛的聖潔 ,娶侍奉外邦神的女子為妻。
  • 文理和合譯本 - 猶大曾行詭詐、在以色列與耶路撒冷中、有行可憎之事、蓋猶大侮耶和華所悅之聖潔、娶事異神之女、
  • 文理委辦譯本 - 在以色列族耶路撒冷邑中、有可惡之事、猶大人背厥盟約、以耶和華所愛成聖之民、反視為俗、以事他上帝之女、反聯為姻、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 猶大 人 背約、 背約或作犯愆 可憎之事、行在 以色列 族、在 耶路撒冷 邑中、 猶大 人 污褻主所悅之聖所、 猶大人污褻主所悅之聖所或作猶大人以主所愛之聖民為俗 娶事異邦神之女為妻、
  • Nueva Versión Internacional - Judá ha sido traicionero. En Israel y en Jerusalén se ha cometido algo detestable: al casarse Judá con la hija de un dios extraño, ha profanado el santuario que el Señor ama.
  • 현대인의 성경 - 유다는 신의를 저버렸고 이스라엘과 예루살렘에서는 더러운 일이 있었으며 또 유다는 여호와께서 사랑하시는 성소를 더럽히고 우상을 섬기는 이방 여자들과 결혼하였다.
  • Новый Русский Перевод - Иуда нарушил верность. Мерзость была совершена в Израиле и в Иерусалиме: Иуда осквернил святилище Господа, которое Он любит, женившись на дочери чужого бога.
  • Восточный перевод - Иуда нарушил верность. Мерзость была совершена в Исраиле и в Иерусалиме: мужчины Иуды осквернили святилище Вечного, которое Он любит, женившись на женщинах, поклоняющихся чужим богам.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Иуда нарушил верность. Мерзость была совершена в Исраиле и в Иерусалиме: мужчины Иуды осквернили святилище Вечного, которое Он любит, женившись на женщинах, поклоняющихся чужим богам.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Иуда нарушил верность. Мерзость была совершена в Исроиле и в Иерусалиме: мужчины Иуды осквернили святилище Вечного, которое Он любит, женившись на женщинах, поклоняющихся чужим богам.
  • La Bible du Semeur 2015 - Le peuple de Juda a été infidèle, et l’on a perpétré une abomination en Israël et à Jérusalem : Juda a profané le sanctuaire de l’Eternel, le lieu qu’il affectionne : des Judéens ont épousé des étrangères adorant d’autres dieux .
  • リビングバイブル - ユダの中で、イスラエルの中で、エルサレムの中で、 裏切りが行われています。 ユダの人々が偶像を拝む外国の女と結婚して、 神が愛する聖所を汚したからです。
  • Nova Versão Internacional - Judá tem sido infiel. Uma coisa repugnante foi cometida em Israel e em Jerusalém; Judá desonrou o santuário que o Senhor ama; homens casaram-se com mulheres que adoram deuses estrangeiros.
  • Hoffnung für alle - Ja, das Volk von Juda hat dem Herrn die Treue gebrochen. In Jerusalem und im ganzen Land haben Männer etwas Abscheuliches getan: Sie haben Gottes geliebtes Heiligtum entweiht und Frauen aus fremden Völkern geheiratet, die andere Götter anbeten.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Giu-đa lừa dối; Ít-ra-ên và Giê-ru-sa-lem phạm tội kinh tởm. Giu-đa làm nhơ bẩn nơi thánh của Chúa Hằng Hữu, là nơi Ngài yêu chuộng, vì Giu-đa đi cưới con gái của thần lạ.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ยูดาห์ทรยศ มีการกระทำอันน่าชิงชังในอิสราเอลและในเยรูซาเล็ม คือยูดาห์ลบหลู่สถานนมัสการที่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงรัก โดยแต่งงานกับหญิงที่นับถือพระของคนต่างชาติ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ยูดาห์​ไร้​ความ​เชื่อ และ​ได้​กระทำ​สิ่ง​ที่​น่า​รังเกียจ​ใน​อิสราเอล​และ​เยรูซาเล็ม เพราะ​ยูดาห์​ไม่​เคารพ​สถาน​ที่​บริสุทธิ์​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ซึ่ง​พระ​องค์​รัก และ​เขา​ได้​แต่ง​งาน​กับ​บุตร​สาว​ของ​เทพเจ้า​ต่าง​ชาติ
  • Genesis 6:1 - When humankind began to multiply on the face of the earth, and daughters were born to them,
  • Genesis 6:2 - the sons of God saw that the daughters of humankind were beautiful. Thus they took wives for themselves from any they chose.
  • Ezra 10:2 - Then Shecaniah son of Jehiel, from the descendants of Elam, addressed Ezra: “We have been unfaithful to our God by marrying foreign women from the local peoples. Nonetheless, there is still hope for Israel in this regard.
  • Jeremiah 2:7 - I brought you into a fertile land so you could enjoy its fruits and its rich bounty. But when you entered my land, you defiled it; you made the land I call my own loathsome to me.
  • Jeremiah 2:8 - Your priests did not ask, ‘Where is the Lord?’ Those responsible for teaching my law did not really know me. Your rulers rebelled against me. Your prophets prophesied in the name of the god Baal. They all worshiped idols that could not help them.
  • Leviticus 18:24 - “‘Do not defile yourselves with any of these things, for the nations which I am about to drive out before you have been defiled with all these things.
  • Leviticus 18:25 - Therefore the land has become unclean and I have brought the punishment for its iniquity upon it, so that the land has vomited out its inhabitants.
  • Leviticus 18:26 - You yourselves must obey my statutes and my regulations and must not do any of these abominations, both the native citizen and the resident foreigner in your midst,
  • Leviticus 18:27 - for the people who were in the land before you have done all these abominations, and the land has become unclean.
  • Leviticus 18:28 - So do not make the land vomit you out because you defile it just as it has vomited out the nations that were before you.
  • Leviticus 18:29 - For if anyone does any of these abominations, the persons who do them will be cut off from the midst of their people.
  • Leviticus 18:30 - You must obey my charge to not practice any of the abominable statutes that have been done before you, so that you do not defile yourselves by them. I am the Lord your God.’”
  • Leviticus 20:26 - You must be holy to me because I, the Lord, am holy, and I have set you apart from the other peoples to be mine.
  • Jeremiah 7:10 - Then you come and stand in my presence in this temple I have claimed as my own and say, “We are safe!” You think you are so safe that you go on doing all those hateful sins!
  • Psalms 106:34 - They did not destroy the nations, as the Lord had commanded them to do.
  • Psalms 106:35 - They mixed in with the nations and learned their ways.
  • Psalms 106:36 - They worshiped their idols, which became a snare to them.
  • Psalms 106:37 - They sacrificed their sons and daughters to demons.
  • Psalms 106:38 - They shed innocent blood – the blood of their sons and daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan. The land was polluted by bloodshed.
  • Psalms 106:39 - They were defiled by their deeds, and unfaithful in their actions.
  • Deuteronomy 7:3 - You must not intermarry with them. Do not give your daughters to their sons or take their daughters for your sons,
  • Deuteronomy 7:4 - for they will turn your sons away from me to worship other gods. Then the anger of the Lord will erupt against you and he will quickly destroy you.
  • Deuteronomy 7:5 - Instead, this is what you must do to them: You must tear down their altars, shatter their sacred pillars, cut down their sacred Asherah poles, and burn up their idols.
  • Deuteronomy 7:6 - For you are a people holy to the Lord your God. He has chosen you to be his people, prized above all others on the face of the earth.
  • Exodus 19:5 - And now, if you will diligently listen to me and keep my covenant, then you will be my special possession out of all the nations, for all the earth is mine,
  • Exodus 19:6 - and you will be to me a kingdom of priests and a holy nation.’ These are the words that you will speak to the Israelites.”
  • Nehemiah 13:23 - Also in those days I saw the men of Judah who had married women from Ashdod, Ammon, and Moab.
  • Nehemiah 13:24 - Half of their children spoke the language of Ashdod (or the language of one of the other peoples mentioned ) and were unable to speak the language of Judah.
  • Nehemiah 13:25 - So I entered a complaint with them. I called down a curse on them, and I struck some of the men and pulled out their hair. I had them swear by God saying, “You will not marry off your daughters to their sons, and you will not take any of their daughters as wives for your sons or for yourselves!
  • Nehemiah 13:26 - Was it not because of things like these that King Solomon of Israel sinned? Among the many nations there was no king like him. He was loved by his God, and God made him king over all Israel. But the foreign wives made even him sin!
  • Nehemiah 13:27 - Should we then in your case hear that you do all this great evil, thereby being unfaithful to our God by marrying foreign wives?”
  • Nehemiah 13:28 - Now one of the sons of Joiada son of Eliashib the high priest was a son-in-law of Sanballat the Horonite. So I banished him from my sight.
  • Nehemiah 13:29 - Please remember them, O my God, because they have defiled the priesthood, the covenant of the priesthood, and the Levites.
  • Psalms 106:28 - They worshiped Baal of Peor, and ate sacrifices offered to the dead.
  • Hosea 6:7 - At Adam they broke the covenant; Oh how they were unfaithful to me!
  • Revelation 21:8 - But to the cowards, unbelievers, detestable persons, murderers, the sexually immoral, and those who practice magic spells, idol worshipers, and all those who lie, their place will be in the lake that burns with fire and sulfur. That is the second death.”
  • Deuteronomy 33:26 - There is no one like God, O Jeshurun, who rides through the sky to help you, on the clouds in majesty.
  • Deuteronomy 33:27 - The everlasting God is a refuge, and underneath you are his eternal arms; he has driven out enemies before you, and has said, “Destroy!”
  • Deuteronomy 33:28 - Israel lives in safety, the fountain of Jacob is quite secure, in a land of grain and new wine; indeed, its heavens rain down dew.
  • Deuteronomy 33:29 - You have joy, Israel! Who is like you? You are a people delivered by the Lord, your protective shield and your exalted sword. May your enemies cringe before you; may you trample on their backs.
  • Deuteronomy 14:2 - For you are a people holy to the Lord your God. He has chosen you to be his people, prized above all others on the face of the earth.
  • Jeremiah 2:3 - Israel was set apart to the Lord; they were like the first fruits of a harvest to him. All who tried to devour them were punished; disaster came upon them,” says the Lord.’”
  • Jeremiah 2:21 - I planted you in the land like a special vine of the very best stock. Why in the world have you turned into something like a wild vine that produces rotten, foul-smelling grapes?
  • Jeremiah 2:22 - You can try to wash away your guilt with a strong detergent. You can use as much soap as you want. But the stain of your guilt is still there for me to see,” says the Lord God.
  • 1 Kings 11:1 - King Solomon fell in love with many foreign women (besides Pharaoh’s daughter), including Moabites, Ammonites, Edomites, Sidonians, and Hittites.
  • 1 Kings 11:2 - They came from nations about which the Lord had warned the Israelites, “You must not establish friendly relations with them! If you do, they will surely shift your allegiance to their gods.” But Solomon was irresistibly attracted to them.
  • 1 Kings 11:3 - He had 700 royal wives and 300 concubines; his wives had a powerful influence over him.
  • 1 Kings 11:4 - When Solomon became old, his wives shifted his allegiance to other gods; he was not wholeheartedly devoted to the Lord his God, as his father David had been.
  • 1 Kings 11:5 - Solomon worshiped the Sidonian goddess Astarte and the detestable Ammonite god Milcom.
  • 1 Kings 11:6 - Solomon did evil in the Lord’s sight; he did not remain loyal to the Lord, like his father David had.
  • 1 Kings 11:7 - Furthermore, on the hill east of Jerusalem Solomon built a high place for the detestable Moabite god Chemosh and for the detestable Ammonite god Milcom.
  • 1 Kings 11:8 - He built high places for all his foreign wives so they could burn incense and make sacrifices to their gods.
  • Ezekiel 18:13 - engages in usury and charges interest. Will he live? He will not! Because he has done all these abominable deeds he will certainly die. He will bear the responsibility for his own death.
  • Judges 3:6 - They took the Canaanites’ daughters as wives and gave their daughters to the Canaanites; they worshiped their gods as well.
  • Ezekiel 22:11 - One commits an abominable act with his neighbor’s wife; another obscenely defiles his daughter-in-law; another violates his sister – his father’s daughter – within you.
  • Jeremiah 3:7 - Yet even after she had done all that, I thought that she might come back to me. But she did not. Her sister, unfaithful Judah, saw what she did.
  • Jeremiah 3:8 - She also saw that I gave wayward Israel her divorce papers and sent her away because of her adulterous worship of other gods. Even after her unfaithful sister Judah had seen this, she still was not afraid, and she too went and gave herself like a prostitute to other gods.
  • Jeremiah 3:9 - Because she took her prostitution so lightly, she defiled the land through her adulterous worship of gods made of wood and stone.
  • Ezra 9:12 - Therefore do not give your daughters in marriage to their sons, and do not take their daughters in marriage for your sons. Do not ever seek their peace or welfare, so that you may be strong and may eat the good of the land and may leave it as an inheritance for your children forever.’
  • Ezra 9:1 - Now when these things had been completed, the leaders approached me and said, “The people of Israel, the priests, and the Levites have not separated themselves from the local residents who practice detestable things similar to those of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.
  • Ezra 9:2 - Indeed, they have taken some of their daughters as wives for themselves and for their sons, so that the holy race has become intermingled with the local residents. Worse still, the leaders and the officials have been at the forefront of all of this!”
  • 2 Corinthians 6:14 - Do not become partners with those who do not believe, for what partnership is there between righteousness and lawlessness, or what fellowship does light have with darkness?
  • 2 Corinthians 6:15 - And what agreement does Christ have with Beliar? Or what does a believer share in common with an unbeliever?
  • 2 Corinthians 6:16 - And what mutual agreement does the temple of God have with idols? For we are the temple of the living God, just as God said, “I will live in them and will walk among them, and I will be their God, and they will be my people.”
  • 2 Corinthians 6:17 - Therefore “come out from their midst, and be separate,” says the Lord, “and touch no unclean thing, and I will welcome you,
  • 2 Corinthians 6:18 - and I will be a father to you, and you will be my sons and daughters,” says the All-Powerful Lord.
圣经
资源
计划
奉献