Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
3:20 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - มาก​ไป​กว่า​นั้น เฮโรด​ยัง​ให้​ยอห์น​ถูก​จำคุก
  • 新标点和合本 - 又另外添了一件,就是把约翰收在监里。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 希律在一切事上又添了这一件,就是把约翰收在监里。
  • 和合本2010(神版-简体) - 希律在一切事上又添了这一件,就是把约翰收在监里。
  • 当代译本 - 可是他却恶上加恶:将约翰关进监牢里。
  • 圣经新译本 - 他在这一切事以外,再加上一件,就是把约翰关在监里。
  • 中文标准译本 - 希律在这一切事上又加了一件,就是把约翰关在监狱里。
  • 现代标点和合本 - 又另外添了一件,就是把约翰收在监里。
  • 和合本(拼音版) - 又另外添了一件,就是把约翰收在监里。
  • New International Version - Herod added this to them all: He locked John up in prison.
  • New International Reader's Version - So Herod locked John up in prison. Herod added this sin to all his others.
  • English Standard Version - added this to them all, that he locked up John in prison.
  • New Living Translation - So Herod put John in prison, adding this sin to his many others.
  • Christian Standard Bible - Herod added this to everything else — he locked up John in prison.
  • New American Standard Bible - Herod also added this to them all: he locked John up in prison.
  • New King James Version - also added this, above all, that he shut John up in prison.
  • Amplified Bible - he also added this to them all: he locked up John in prison.
  • American Standard Version - added this also to them all, that he shut up John in prison.
  • King James Version - Added yet this above all, that he shut up John in prison.
  • New English Translation - Herod added this to them all: He locked up John in prison.
  • World English Bible - added this also to them all, that he shut up John in prison.
  • 新標點和合本 - 又另外添了一件,就是把約翰收在監裏。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 希律在一切事上又添了這一件,就是把約翰收在監裏。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 希律在一切事上又添了這一件,就是把約翰收在監裏。
  • 當代譯本 - 可是他卻惡上加惡:將約翰關進監牢裡。
  • 聖經新譯本 - 他在這一切事以外,再加上一件,就是把約翰關在監裡。
  • 呂振中譯本 - 竟在一切之上多加了一件:把 約翰 關在監裏。
  • 中文標準譯本 - 希律在這一切事上又加了一件,就是把約翰關在監獄裡。
  • 現代標點和合本 - 又另外添了一件,就是把約翰收在監裡。
  • 文理和合譯本 - 乃益其惡、囚約翰於獄、○
  • 文理委辦譯本 - 轉增其暴、囚約翰於獄、○
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 遂加增一惡、囚 約翰 於獄、○
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 於是惡上加惡、下 如望 於獄。
  • Nueva Versión Internacional - Herodes llegó hasta el colmo de encerrar a Juan en la cárcel.
  • 현대인의 성경 - 뉘우치기는커녕 오히려 그를 붙잡아 감옥에 가둬 버렸다.
  • Новый Русский Перевод - Ирод ко всему злу добавил еще одно, заключив Иоанна в темницу. ( Мат. 3:13-17 ; Мк. 1:9-11 ; Ин. 1:32-34 )
  • Восточный перевод - Ирод ко всему злу добавил ещё одно, заключив Яхию в темницу.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ирод ко всему злу добавил ещё одно, заключив Яхию в темницу.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ирод ко всему злу добавил ещё одно, заключив Яхьё в темницу.
  • La Bible du Semeur 2015 - Hérode ajouta encore à tous ses crimes celui de faire emprisonner Jean.
  • Nestle Aland 28 - προσέθηκεν καὶ τοῦτο ἐπὶ πᾶσιν [καὶ] κατέκλεισεν τὸν Ἰωάννην ἐν φυλακῇ.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - προσέθηκεν καὶ τοῦτο ἐπὶ πᾶσιν: κατέκλεισεν τὸν Ἰωάννην ἐν φυλακῇ.
  • Nova Versão Internacional - Herodes acrescentou a todas elas a de colocar João na prisão. ( Mt 3.13-17 ; Mt 1.1-17 ; Mc 1.9-11 )
  • Hoffnung für alle - Am Ende ging er so weit, dass er Johannes ins Gefängnis werfen ließ. ( Matthäus 3,13‒17 ; Markus 1,9‒11 ; Johannes 1,32 )
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Hê-rốt còn làm thêm một điều ác nữa là bắt Giăng giam vào ngục.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เฮโรดก็ทำชั่วหนักขึ้นโดยจับยอห์นขังคุก ( มธ.1:1-17 ; 3:13-17 ; มก.1:9-11 )
交叉引用
  • วิวรณ์ 16:6 - ด้วย​เหตุ​ว่า​เขา​เหล่า​นั้น​ได้​ทำ​ให้​บรรดา​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​พระ​เจ้า​และ​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​หลั่ง​โลหิต และ​พระ​องค์​ได้​ให้​พวก​เขา​ดื่ม​โลหิต ตาม​ที่​พวก​เขา​สมควร​ได้​รับ”
  • มัทธิว 22:6 - คน​อื่น​ที่​เหลือ​ก็​จับ​พวก​ผู้​รับใช้​มา​ทารุณ​แล้ว​ฆ่า​เสีย
  • มัทธิว 22:7 - กษัตริย์​ผู้​นั้น​โกรธ​มาก จึง​ส่ง​กอง​ทหาร​ไป​ทำลาย​พวก​ฆาตกร​เหล่า​นั้น​แล้ว​เผา​เมือง​เสีย
  • 1 เธสะโลนิกา 2:15 - ชาว​ยิว​นั้น​ได้​ฆ่า​ทั้ง​พระ​เยซู องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​และ​บรรดา​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า แล้ว​ได้​ขับไล่​พวก​เรา เขา​เหล่า​นั้น​ไม่​เป็น​ที่​พอใจ​ของ​พระ​เจ้า อีก​ทั้ง​เป็น​ปฏิปักษ์​ต่อ​คน​ทั้ง​ปวง​ด้วย
  • 1 เธสะโลนิกา 2:16 - เขา​ห้าม​พวก​เรา​ไม่​ให้​พูด​เรื่อง​ที่​จะ​ทำ​ให้​บรรดา​คนนอก ​ได้​รับ​ชีวิต​รอด​พ้น ผล​ก็​คือ​พวก​เขา​สะสม​บาป​ไว้​จน​ท่วม​ตัว และ​ใน​ที่​สุด​การ​ลง​โทษ​จาก​พระ​เจ้า​ก็​ได้​ลง​มา​สู่​พวก​เขา
  • เยเรมีย์ 2:30 - เรา​ได้​ลงโทษ​คน​ของ​เจ้า แต่​พวก​เขา​ก็​ไม่​รับ​เป็น​บทเรียน เจ้า​ฆ่า​บรรดา​ผู้​เผย​คำ​กล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ด้วย​ดาบ​ของ​เจ้า​เอง เหมือน​กับ​สิงโต​ที่​คอย​ขม้ำ​เหยื่อ
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 21:16 - ยิ่ง​กว่า​นั้น มนัสเสห์​ก็​ได้​ฆ่า​คน​ไร้​ความ​ผิด จน​โลหิต​ไหล​เต็ม​เมือง​เยรูซาเล็ม จาก​ปลาย​ทาง​ด้าน​หนึ่ง​จรด​ปลาย​ทาง​อีก​ด้าน​หนึ่ง นอก​เหนือ​จาก​บาป​ที่​ท่าน​ให้​ยูดาห์​กระทำ ซึ่ง​เป็น​สิ่ง​ที่​ชั่ว​ร้าย​ใน​สายตา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • มัทธิว 23:31 - ดังนั้น ท่าน​ได้​ยืนยัน​ว่า​ท่าน​เป็น​บรรดา​บุตร​ของ​พวก​ที่​ฆ่า​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า
  • มัทธิว 23:32 - ฉะนั้น​ท่าน​ก็​กระทำ​ต่อ​ให้​ครบ​ขั้นตอน​ของ​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน​เถิด
  • มัทธิว 23:33 - ท่าน​เป็น​พวก​งู พวก​ชาติ​อสรพิษ ท่าน​จะ​พ้น​จาก​โทษ​แห่ง​นรก​ได้​อย่างไร
  • 2 พงศาวดาร 24:17 - หลัง​จาก​เยโฮยาดา​เสีย​ชีวิต​แล้ว บรรดา​ผู้​นำ​ของ​ยูดาห์​มา​แสดง​คารวะ​ต่อ​กษัตริย์​โยอาช และ​กษัตริย์​ฟัง​พวก​เขา
  • 2 พงศาวดาร 24:18 - พวก​เขา​ทอดทิ้ง​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​บรรพบุรุษ​ของ​พวก​เขา และ​บูชา​เทวรูป​อาเชราห์​และ​พวก​รูป​เคารพ ความ​โกรธ​ของ​พระ​เจ้า​จึง​ตก​อยู่​กับ​ยูดาห์​และ​เยรูซาเล็ม​เพราะ​ความ​ผิด​ของ​พวก​เขา​ครั้ง​นี้
  • 2 พงศาวดาร 24:19 - ถึง​กระนั้น พระ​องค์​ก็​ยัง​ส่ง​บรรดา​ผู้​เผย​คำ​กล่าว​ของ​พระ​เจ้า ให้​มา​เตือน​พวก​เขา เพื่อ​ให้​กลับ​ใจ​เข้า​หา​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า แต่​พวก​เขา​ก็​ไม่​สนใจ​ฟัง
  • 2 พงศาวดาร 24:20 - เศคาริยาห์​บุตร​ของ​เยโฮยาดา​ปุโรหิต​เปี่ยม​ด้วย​พระ​วิญญาณ​พระ​เจ้า เขา​ยืน​ต่อ​หน้า​ประชาชน และ​พูด​ว่า “พระ​เจ้า​กล่าว​ดังนี้ ‘ทำไม​พวก​เจ้า​จึง​ละเมิด​พระ​บัญญัติ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พวก​เจ้า​ไม่​เจริญ​เพราะ​เจ้า​ละ​ทิ้ง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​องค์​ได้​ละ​ทิ้ง​พวก​เจ้า​แล้ว’”
  • 2 พงศาวดาร 24:21 - แต่​พวก​เขา​คบ​คิด​ทำ​ร้าย​เขา และ​ได้​ใช้​หิน​ขว้าง​เขา​ที่​ลาน​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ตาม​คำ​สั่ง​ของ​กษัตริย์
  • 2 พงศาวดาร 24:22 - กษัตริย์​โยอาช​ไม่​ได้​นึก​ถึง​ความ​กรุณา​ที่​เยโฮยาดา​บิดา​ของ​เศคาริยาห์​เคย​มี​ต่อ​ท่าน แต่​กลับ​ฆ่า​บุตร​ของ​เขา ขณะ​ที่​เขา​กำลัง​จะ​สิ้น​ลม เขา​พูด​ว่า “ขอ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เห็น​สิ่ง​ที่​ท่าน​ทำ​และ​คิด​บัญชี​กับ​ท่าน”
  • 2 พงศาวดาร 36:16 - แต่​พวก​เขา​ล้อเลียน​บรรดา​ผู้​นำ​ข่าว​ของ​พระ​เจ้า​เรื่อย​ไป ดูหมิ่น​คำ​กล่าว​ของ​พระ​องค์ และ​เยาะเย้ย​บรรดา​ผู้​เผย​คำ​กล่าว​ของ​พระ​องค์ จน​กระทั่ง​ความ​โกรธ​กริ้ว​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​พลุ่ง​ขึ้น​ต่อ​ชนชาติ​ของ​พระ​องค์ จน​แก้ไข​ไม่​ได้
  • ลูกา 13:31 - ใน​เวลา​นั้น​บาง​คน​ใน​กลุ่ม​ฟาริสี​ได้​พูด​กับ​พระ​เยซู​ว่า “จง​ออก​ไป​จาก​ที่​นี่​เถิด เฮโรด​ต้องการ​ประหาร​ชีวิต​ท่าน”
  • ลูกา 13:32 - พระ​องค์​ตอบ​ว่า “จง​ไป​บอก​เจ้า​สุนัข​จิ้งจอก​นั้น​ว่า ‘เรา​จะ​ขับไล่​มาร​ทั้ง​หลาย และ​รักษา​ผู้​คน​ใน​วัน​นี้​และ​พรุ่งนี้ และ​ใน​วัน​ที่​สาม​เรา​จะ​บรรลุ​ผล​ดัง​ที่​เรา​คาด​หมาย​ไว้’
  • ลูกา 13:33 - อย่างไร​ก็​ตาม เรา​ต้อง​ก้าว​ไป​ใน​วัน​นี้ พรุ่งนี้ และ​วัน​รุ่ง​ขึ้น เพราะ​ว่า​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​จะ​ตาย​นอก​เมือง​เยรูซาเล็ม​ไม่​ได้​แน่
  • ลูกา 13:34 - โอ เยรูซาเล็ม เยรูซาเล็ม​เอ๋ย เจ้า​ได้​ฆ่า​บรรดา​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า และ​ได้​เอา​หิน​ขว้าง​ผู้​ที่​พระ​เจ้า​ส่ง​มา​ให้​เจ้า หลาย​ต่อหลาย​ครั้ง​ที่​เรา​อยาก​จะ​ปกป้อง​ลูกๆ ของ​เจ้า​ไว้​เหมือน​กับ​แม่​ไก่​โอบ​ลูก​ไก่​ไว้​ใต้​ปีก พวก​เจ้า​นั่นแหละ​ที่​ไม่​ยินยอม
  • เนหะมีย์ 9:26 - แม้​กระนั้น พวก​เขา​ก็​ยัง​ดื้อดึง​และ​ขัดขืน​ต่อ​พระ​องค์ และ​หัน​หลัง​ให้​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์ และ​ฆ่า​บรรดา​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​องค์ ซึ่ง​ได้​เตือน​พวก​เขา​ให้​หัน​กลับ​เข้า​หา​พระ​องค์ และ​พวก​เขา​พูด​หมิ่น​ประมาท​มาก
  • มัทธิว 21:35 - พวก​คน​เช่า​สวน​จับ​ตัว​พวก​ผู้​รับใช้​ไว้ ทุบตี​เสีย​คน​หนึ่ง ฆ่า​อีก​คน​หนึ่ง​และ​เอา​หิน​ขว้าง​อีก​คน​หนึ่ง
  • มัทธิว 21:36 - เจ้า​ของ​สวน​ส่ง​พวก​ผู้​รับใช้​อีก​กลุ่ม​ไป ซึ่ง​มาก​คน​กว่า​ครั้ง​แรก พวก​คน​เช่า​สวน​ก็​กระทำ​ต่อ​เขา​เหล่า​นั้น​เหมือน​ครั้ง​แรก
  • มัทธิว 21:37 - หลัง​จาก​นั้น​เขา​จึง​ส่ง​ลูก​ชาย​ของ​เขา​ไป​หา​คน​เช่า​สวน​โดย​คิด​ว่า ‘พวก​เขา​จะ​นับถือ​ลูก​ของ​เรา​คน​นั้น’
  • มัทธิว 21:38 - แต่​เมื่อ​พวก​คน​เช่า​สวน​เห็น​ลูก​คน​นั้น​ก็​พูด​กัน​ว่า ‘คน​นี้​เป็น​ทายาท มา​ช่วย​กัน​ฆ่า​เขา​เถิด มรดก​จะ​ได้​ตก​เป็น​ของ​เรา’
  • มัทธิว 21:39 - เขา​ทั้ง​หลาย​จึง​จับ​ตัว​ลูก​คน​นั้น​โยน​ออก​ไป​จาก​สวน​องุ่น​แล้ว​ฆ่า​เสีย
  • มัทธิว 21:40 - ฉะนั้น​เมื่อ​เจ้าของ​สวน​องุ่น​มา เขา​จะ​ทำ​อย่างไร​กับ​พวก​คน​เช่า​สวน”
  • มัทธิว 21:41 - พวก​เขา​ตอบ​ว่า “เขา​จะ​ฆ่า​คน​ชั่วร้าย​เหล่า​นั้น​อย่าง​แน่นอน และ​จะ​ให้​คน​สวน​อื่น​เช่า​สวน​เสีย จะได้​แบ่งปัน​ผล​ให้​แก่​เขา​เมื่อ​ถึง​เวลา”
  • ยอห์น 3:24 - ด้วย​ว่า ยอห์น​ยัง​ไม่​ถูก​จำขัง
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 24:4 - และ​เพราะ​เหตุ​ที่​ท่าน​ฆ่า​คน​ที่​ไร้​ความ​ผิด ท่าน​ฆ่า​คน​ที่​ไร้​ความ​ผิด​ไป​ทั่ว​ทั้ง​เยรูซาเล็ม และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ไม่​ให้​อภัย
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - มาก​ไป​กว่า​นั้น เฮโรด​ยัง​ให้​ยอห์น​ถูก​จำคุก
  • 新标点和合本 - 又另外添了一件,就是把约翰收在监里。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 希律在一切事上又添了这一件,就是把约翰收在监里。
  • 和合本2010(神版-简体) - 希律在一切事上又添了这一件,就是把约翰收在监里。
  • 当代译本 - 可是他却恶上加恶:将约翰关进监牢里。
  • 圣经新译本 - 他在这一切事以外,再加上一件,就是把约翰关在监里。
  • 中文标准译本 - 希律在这一切事上又加了一件,就是把约翰关在监狱里。
  • 现代标点和合本 - 又另外添了一件,就是把约翰收在监里。
  • 和合本(拼音版) - 又另外添了一件,就是把约翰收在监里。
  • New International Version - Herod added this to them all: He locked John up in prison.
  • New International Reader's Version - So Herod locked John up in prison. Herod added this sin to all his others.
  • English Standard Version - added this to them all, that he locked up John in prison.
  • New Living Translation - So Herod put John in prison, adding this sin to his many others.
  • Christian Standard Bible - Herod added this to everything else — he locked up John in prison.
  • New American Standard Bible - Herod also added this to them all: he locked John up in prison.
  • New King James Version - also added this, above all, that he shut John up in prison.
  • Amplified Bible - he also added this to them all: he locked up John in prison.
  • American Standard Version - added this also to them all, that he shut up John in prison.
  • King James Version - Added yet this above all, that he shut up John in prison.
  • New English Translation - Herod added this to them all: He locked up John in prison.
  • World English Bible - added this also to them all, that he shut up John in prison.
  • 新標點和合本 - 又另外添了一件,就是把約翰收在監裏。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 希律在一切事上又添了這一件,就是把約翰收在監裏。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 希律在一切事上又添了這一件,就是把約翰收在監裏。
  • 當代譯本 - 可是他卻惡上加惡:將約翰關進監牢裡。
  • 聖經新譯本 - 他在這一切事以外,再加上一件,就是把約翰關在監裡。
  • 呂振中譯本 - 竟在一切之上多加了一件:把 約翰 關在監裏。
  • 中文標準譯本 - 希律在這一切事上又加了一件,就是把約翰關在監獄裡。
  • 現代標點和合本 - 又另外添了一件,就是把約翰收在監裡。
  • 文理和合譯本 - 乃益其惡、囚約翰於獄、○
  • 文理委辦譯本 - 轉增其暴、囚約翰於獄、○
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 遂加增一惡、囚 約翰 於獄、○
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 於是惡上加惡、下 如望 於獄。
  • Nueva Versión Internacional - Herodes llegó hasta el colmo de encerrar a Juan en la cárcel.
  • 현대인의 성경 - 뉘우치기는커녕 오히려 그를 붙잡아 감옥에 가둬 버렸다.
  • Новый Русский Перевод - Ирод ко всему злу добавил еще одно, заключив Иоанна в темницу. ( Мат. 3:13-17 ; Мк. 1:9-11 ; Ин. 1:32-34 )
  • Восточный перевод - Ирод ко всему злу добавил ещё одно, заключив Яхию в темницу.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ирод ко всему злу добавил ещё одно, заключив Яхию в темницу.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ирод ко всему злу добавил ещё одно, заключив Яхьё в темницу.
  • La Bible du Semeur 2015 - Hérode ajouta encore à tous ses crimes celui de faire emprisonner Jean.
  • Nestle Aland 28 - προσέθηκεν καὶ τοῦτο ἐπὶ πᾶσιν [καὶ] κατέκλεισεν τὸν Ἰωάννην ἐν φυλακῇ.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - προσέθηκεν καὶ τοῦτο ἐπὶ πᾶσιν: κατέκλεισεν τὸν Ἰωάννην ἐν φυλακῇ.
  • Nova Versão Internacional - Herodes acrescentou a todas elas a de colocar João na prisão. ( Mt 3.13-17 ; Mt 1.1-17 ; Mc 1.9-11 )
  • Hoffnung für alle - Am Ende ging er so weit, dass er Johannes ins Gefängnis werfen ließ. ( Matthäus 3,13‒17 ; Markus 1,9‒11 ; Johannes 1,32 )
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Hê-rốt còn làm thêm một điều ác nữa là bắt Giăng giam vào ngục.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เฮโรดก็ทำชั่วหนักขึ้นโดยจับยอห์นขังคุก ( มธ.1:1-17 ; 3:13-17 ; มก.1:9-11 )
  • วิวรณ์ 16:6 - ด้วย​เหตุ​ว่า​เขา​เหล่า​นั้น​ได้​ทำ​ให้​บรรดา​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​พระ​เจ้า​และ​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​หลั่ง​โลหิต และ​พระ​องค์​ได้​ให้​พวก​เขา​ดื่ม​โลหิต ตาม​ที่​พวก​เขา​สมควร​ได้​รับ”
  • มัทธิว 22:6 - คน​อื่น​ที่​เหลือ​ก็​จับ​พวก​ผู้​รับใช้​มา​ทารุณ​แล้ว​ฆ่า​เสีย
  • มัทธิว 22:7 - กษัตริย์​ผู้​นั้น​โกรธ​มาก จึง​ส่ง​กอง​ทหาร​ไป​ทำลาย​พวก​ฆาตกร​เหล่า​นั้น​แล้ว​เผา​เมือง​เสีย
  • 1 เธสะโลนิกา 2:15 - ชาว​ยิว​นั้น​ได้​ฆ่า​ทั้ง​พระ​เยซู องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​และ​บรรดา​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า แล้ว​ได้​ขับไล่​พวก​เรา เขา​เหล่า​นั้น​ไม่​เป็น​ที่​พอใจ​ของ​พระ​เจ้า อีก​ทั้ง​เป็น​ปฏิปักษ์​ต่อ​คน​ทั้ง​ปวง​ด้วย
  • 1 เธสะโลนิกา 2:16 - เขา​ห้าม​พวก​เรา​ไม่​ให้​พูด​เรื่อง​ที่​จะ​ทำ​ให้​บรรดา​คนนอก ​ได้​รับ​ชีวิต​รอด​พ้น ผล​ก็​คือ​พวก​เขา​สะสม​บาป​ไว้​จน​ท่วม​ตัว และ​ใน​ที่​สุด​การ​ลง​โทษ​จาก​พระ​เจ้า​ก็​ได้​ลง​มา​สู่​พวก​เขา
  • เยเรมีย์ 2:30 - เรา​ได้​ลงโทษ​คน​ของ​เจ้า แต่​พวก​เขา​ก็​ไม่​รับ​เป็น​บทเรียน เจ้า​ฆ่า​บรรดา​ผู้​เผย​คำ​กล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ด้วย​ดาบ​ของ​เจ้า​เอง เหมือน​กับ​สิงโต​ที่​คอย​ขม้ำ​เหยื่อ
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 21:16 - ยิ่ง​กว่า​นั้น มนัสเสห์​ก็​ได้​ฆ่า​คน​ไร้​ความ​ผิด จน​โลหิต​ไหล​เต็ม​เมือง​เยรูซาเล็ม จาก​ปลาย​ทาง​ด้าน​หนึ่ง​จรด​ปลาย​ทาง​อีก​ด้าน​หนึ่ง นอก​เหนือ​จาก​บาป​ที่​ท่าน​ให้​ยูดาห์​กระทำ ซึ่ง​เป็น​สิ่ง​ที่​ชั่ว​ร้าย​ใน​สายตา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • มัทธิว 23:31 - ดังนั้น ท่าน​ได้​ยืนยัน​ว่า​ท่าน​เป็น​บรรดา​บุตร​ของ​พวก​ที่​ฆ่า​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า
  • มัทธิว 23:32 - ฉะนั้น​ท่าน​ก็​กระทำ​ต่อ​ให้​ครบ​ขั้นตอน​ของ​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน​เถิด
  • มัทธิว 23:33 - ท่าน​เป็น​พวก​งู พวก​ชาติ​อสรพิษ ท่าน​จะ​พ้น​จาก​โทษ​แห่ง​นรก​ได้​อย่างไร
  • 2 พงศาวดาร 24:17 - หลัง​จาก​เยโฮยาดา​เสีย​ชีวิต​แล้ว บรรดา​ผู้​นำ​ของ​ยูดาห์​มา​แสดง​คารวะ​ต่อ​กษัตริย์​โยอาช และ​กษัตริย์​ฟัง​พวก​เขา
  • 2 พงศาวดาร 24:18 - พวก​เขา​ทอดทิ้ง​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​บรรพบุรุษ​ของ​พวก​เขา และ​บูชา​เทวรูป​อาเชราห์​และ​พวก​รูป​เคารพ ความ​โกรธ​ของ​พระ​เจ้า​จึง​ตก​อยู่​กับ​ยูดาห์​และ​เยรูซาเล็ม​เพราะ​ความ​ผิด​ของ​พวก​เขา​ครั้ง​นี้
  • 2 พงศาวดาร 24:19 - ถึง​กระนั้น พระ​องค์​ก็​ยัง​ส่ง​บรรดา​ผู้​เผย​คำ​กล่าว​ของ​พระ​เจ้า ให้​มา​เตือน​พวก​เขา เพื่อ​ให้​กลับ​ใจ​เข้า​หา​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า แต่​พวก​เขา​ก็​ไม่​สนใจ​ฟัง
  • 2 พงศาวดาร 24:20 - เศคาริยาห์​บุตร​ของ​เยโฮยาดา​ปุโรหิต​เปี่ยม​ด้วย​พระ​วิญญาณ​พระ​เจ้า เขา​ยืน​ต่อ​หน้า​ประชาชน และ​พูด​ว่า “พระ​เจ้า​กล่าว​ดังนี้ ‘ทำไม​พวก​เจ้า​จึง​ละเมิด​พระ​บัญญัติ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พวก​เจ้า​ไม่​เจริญ​เพราะ​เจ้า​ละ​ทิ้ง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​องค์​ได้​ละ​ทิ้ง​พวก​เจ้า​แล้ว’”
  • 2 พงศาวดาร 24:21 - แต่​พวก​เขา​คบ​คิด​ทำ​ร้าย​เขา และ​ได้​ใช้​หิน​ขว้าง​เขา​ที่​ลาน​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ตาม​คำ​สั่ง​ของ​กษัตริย์
  • 2 พงศาวดาร 24:22 - กษัตริย์​โยอาช​ไม่​ได้​นึก​ถึง​ความ​กรุณา​ที่​เยโฮยาดา​บิดา​ของ​เศคาริยาห์​เคย​มี​ต่อ​ท่าน แต่​กลับ​ฆ่า​บุตร​ของ​เขา ขณะ​ที่​เขา​กำลัง​จะ​สิ้น​ลม เขา​พูด​ว่า “ขอ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เห็น​สิ่ง​ที่​ท่าน​ทำ​และ​คิด​บัญชี​กับ​ท่าน”
  • 2 พงศาวดาร 36:16 - แต่​พวก​เขา​ล้อเลียน​บรรดา​ผู้​นำ​ข่าว​ของ​พระ​เจ้า​เรื่อย​ไป ดูหมิ่น​คำ​กล่าว​ของ​พระ​องค์ และ​เยาะเย้ย​บรรดา​ผู้​เผย​คำ​กล่าว​ของ​พระ​องค์ จน​กระทั่ง​ความ​โกรธ​กริ้ว​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​พลุ่ง​ขึ้น​ต่อ​ชนชาติ​ของ​พระ​องค์ จน​แก้ไข​ไม่​ได้
  • ลูกา 13:31 - ใน​เวลา​นั้น​บาง​คน​ใน​กลุ่ม​ฟาริสี​ได้​พูด​กับ​พระ​เยซู​ว่า “จง​ออก​ไป​จาก​ที่​นี่​เถิด เฮโรด​ต้องการ​ประหาร​ชีวิต​ท่าน”
  • ลูกา 13:32 - พระ​องค์​ตอบ​ว่า “จง​ไป​บอก​เจ้า​สุนัข​จิ้งจอก​นั้น​ว่า ‘เรา​จะ​ขับไล่​มาร​ทั้ง​หลาย และ​รักษา​ผู้​คน​ใน​วัน​นี้​และ​พรุ่งนี้ และ​ใน​วัน​ที่​สาม​เรา​จะ​บรรลุ​ผล​ดัง​ที่​เรา​คาด​หมาย​ไว้’
  • ลูกา 13:33 - อย่างไร​ก็​ตาม เรา​ต้อง​ก้าว​ไป​ใน​วัน​นี้ พรุ่งนี้ และ​วัน​รุ่ง​ขึ้น เพราะ​ว่า​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​จะ​ตาย​นอก​เมือง​เยรูซาเล็ม​ไม่​ได้​แน่
  • ลูกา 13:34 - โอ เยรูซาเล็ม เยรูซาเล็ม​เอ๋ย เจ้า​ได้​ฆ่า​บรรดา​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า และ​ได้​เอา​หิน​ขว้าง​ผู้​ที่​พระ​เจ้า​ส่ง​มา​ให้​เจ้า หลาย​ต่อหลาย​ครั้ง​ที่​เรา​อยาก​จะ​ปกป้อง​ลูกๆ ของ​เจ้า​ไว้​เหมือน​กับ​แม่​ไก่​โอบ​ลูก​ไก่​ไว้​ใต้​ปีก พวก​เจ้า​นั่นแหละ​ที่​ไม่​ยินยอม
  • เนหะมีย์ 9:26 - แม้​กระนั้น พวก​เขา​ก็​ยัง​ดื้อดึง​และ​ขัดขืน​ต่อ​พระ​องค์ และ​หัน​หลัง​ให้​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์ และ​ฆ่า​บรรดา​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​องค์ ซึ่ง​ได้​เตือน​พวก​เขา​ให้​หัน​กลับ​เข้า​หา​พระ​องค์ และ​พวก​เขา​พูด​หมิ่น​ประมาท​มาก
  • มัทธิว 21:35 - พวก​คน​เช่า​สวน​จับ​ตัว​พวก​ผู้​รับใช้​ไว้ ทุบตี​เสีย​คน​หนึ่ง ฆ่า​อีก​คน​หนึ่ง​และ​เอา​หิน​ขว้าง​อีก​คน​หนึ่ง
  • มัทธิว 21:36 - เจ้า​ของ​สวน​ส่ง​พวก​ผู้​รับใช้​อีก​กลุ่ม​ไป ซึ่ง​มาก​คน​กว่า​ครั้ง​แรก พวก​คน​เช่า​สวน​ก็​กระทำ​ต่อ​เขา​เหล่า​นั้น​เหมือน​ครั้ง​แรก
  • มัทธิว 21:37 - หลัง​จาก​นั้น​เขา​จึง​ส่ง​ลูก​ชาย​ของ​เขา​ไป​หา​คน​เช่า​สวน​โดย​คิด​ว่า ‘พวก​เขา​จะ​นับถือ​ลูก​ของ​เรา​คน​นั้น’
  • มัทธิว 21:38 - แต่​เมื่อ​พวก​คน​เช่า​สวน​เห็น​ลูก​คน​นั้น​ก็​พูด​กัน​ว่า ‘คน​นี้​เป็น​ทายาท มา​ช่วย​กัน​ฆ่า​เขา​เถิด มรดก​จะ​ได้​ตก​เป็น​ของ​เรา’
  • มัทธิว 21:39 - เขา​ทั้ง​หลาย​จึง​จับ​ตัว​ลูก​คน​นั้น​โยน​ออก​ไป​จาก​สวน​องุ่น​แล้ว​ฆ่า​เสีย
  • มัทธิว 21:40 - ฉะนั้น​เมื่อ​เจ้าของ​สวน​องุ่น​มา เขา​จะ​ทำ​อย่างไร​กับ​พวก​คน​เช่า​สวน”
  • มัทธิว 21:41 - พวก​เขา​ตอบ​ว่า “เขา​จะ​ฆ่า​คน​ชั่วร้าย​เหล่า​นั้น​อย่าง​แน่นอน และ​จะ​ให้​คน​สวน​อื่น​เช่า​สวน​เสีย จะได้​แบ่งปัน​ผล​ให้​แก่​เขา​เมื่อ​ถึง​เวลา”
  • ยอห์น 3:24 - ด้วย​ว่า ยอห์น​ยัง​ไม่​ถูก​จำขัง
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 24:4 - และ​เพราะ​เหตุ​ที่​ท่าน​ฆ่า​คน​ที่​ไร้​ความ​ผิด ท่าน​ฆ่า​คน​ที่​ไร้​ความ​ผิด​ไป​ทั่ว​ทั้ง​เยรูซาเล็ม และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ไม่​ให้​อภัย
圣经
资源
计划
奉献