Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
11:42 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - วิบัติ​จง​เกิด​แก่​พวก​ฟาริสี แม้​ว่า​ท่าน​ให้​หนึ่ง​ใน​สิบ​ของ​สะระแหน่ ขมิ้น​และ​สมุนไพร​ชนิด​อื่นๆ ทุก​ชนิด​แด่​พระ​เจ้า แต่​กลับ​เพิกเฉย​ต่อ​ความ​เป็น​ธรรม​และ​ความ​รัก​ของ​พระ​เจ้า สิ่ง​เหล่า​นี้​ท่าน​ควร​กระทำ​อยู่​ก่อน​แล้ว​โดย​ไม่​ละเลย​จำนวน​หนึ่ง​ใน​สิบ​ด้วย
  • 新标点和合本 - “你们法利赛人有祸了!因为你们将薄荷、芸香并各样菜蔬献上十分之一,那公义和爱 神的事反倒不行了。这原是你们当行的;那也是不可不行的。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “但是你们法利赛人有祸了!因为你们将薄荷、芸香,和各样蔬菜献上十分之一,疏忽了公义和爱上帝的事;这原是你们该做的—至于其他也不可忽略。
  • 和合本2010(神版-简体) - “但是你们法利赛人有祸了!因为你们将薄荷、芸香,和各样蔬菜献上十分之一,疏忽了公义和爱 神的事;这原是你们该做的—至于其他也不可忽略。
  • 当代译本 - “法利赛人啊,你们有祸了!因为你们将薄荷、芸香、各样蔬菜献上十分之一,却忽略了上帝的公义和仁爱。后者是你们本该做的,前者也不可忽略。
  • 圣经新译本 - 然而你们法利赛人有祸了!因为你们把薄荷、茴香和各样菜蔬献上十分之一,却把公义和爱 神的事疏忽了;这些是你们应当作的,但其他的也不可疏忽。
  • 中文标准译本 - “你们法利赛人有祸了!因为你们奉献薄荷、芸香和各种蔬菜的十分之一,却废弃了公义和属神的爱。这些事是你们应该做的,至于前者也不可忽略。
  • 现代标点和合本 - “你们法利赛人有祸了!因为你们将薄荷、芸香并各样菜蔬献上十分之一,那公义和爱神的事反倒不行了。这原是你们当行的,那也是不可不行的。
  • 和合本(拼音版) - “你们法利赛人有祸了!因为你们将薄荷、芸香并各样菜蔬献上十分之一,那公义和爱上帝的事反倒不行了。这原是你们当行的,那也是不可不行的。
  • New International Version - “Woe to you Pharisees, because you give God a tenth of your mint, rue and all other kinds of garden herbs, but you neglect justice and the love of God. You should have practiced the latter without leaving the former undone.
  • New International Reader's Version - “How terrible it will be for you Pharisees! You give God a tenth of your garden plants, such as mint and rue. But you have forgotten to be fair and to love God. You should have practiced the last things without failing to do the first.
  • English Standard Version - “But woe to you Pharisees! For you tithe mint and rue and every herb, and neglect justice and the love of God. These you ought to have done, without neglecting the others.
  • New Living Translation - “What sorrow awaits you Pharisees! For you are careful to tithe even the tiniest income from your herb gardens, but you ignore justice and the love of God. You should tithe, yes, but do not neglect the more important things.
  • The Message - “I’ve had it with you! You’re hopeless, you Pharisees! Frauds! You keep meticulous account books, tithing on every nickel and dime you get, but manage to find loopholes for getting around basic matters of justice and God’s love. Careful bookkeeping is commendable, but the basics are required.
  • Christian Standard Bible - “But woe to you Pharisees! You give a tenth of mint, rue, and every kind of herb, and you bypass justice and love for God. These things you should have done without neglecting the others.
  • New American Standard Bible - “But woe to you Pharisees! For you pay tithes of mint, rue, and every kind of garden herb, and yet you ignore justice and the love of God; but these are the things you should have done without neglecting the others.
  • New King James Version - “But woe to you Pharisees! For you tithe mint and rue and all manner of herbs, and pass by justice and the love of God. These you ought to have done, without leaving the others undone.
  • Amplified Bible - “But woe (judgment is coming) to you Pharisees, because you [self-righteously] tithe mint and rue and every [little] garden herb [tending to all the minutiae], and yet disregard and neglect justice and the love of God; but these are the things you should have done, without neglecting the others.
  • American Standard Version - But woe unto you Pharisees! for ye tithe mint and rue and every herb, and pass over justice and the love of God: but these ought ye to have done, and not to leave the other undone.
  • King James Version - But woe unto you, Pharisees! for ye tithe mint and rue and all manner of herbs, and pass over judgment and the love of God: these ought ye to have done, and not to leave the other undone.
  • New English Translation - “But woe to you Pharisees! You give a tenth of your mint, rue, and every herb, yet you neglect justice and love for God! But you should have done these things without neglecting the others.
  • World English Bible - But woe to you Pharisees! For you tithe mint and rue and every herb, but you bypass justice and God’s love. You ought to have done these, and not to have left the other undone.
  • 新標點和合本 - 「你們法利賽人有禍了!因為你們將薄荷、芸香並各樣菜蔬獻上十分之一,那公義和愛神的事反倒不行了。這原是你們當行的;那也是不可不行的。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「但是你們法利賽人有禍了!因為你們將薄荷、芸香,和各樣蔬菜獻上十分之一,疏忽了公義和愛上帝的事;這原是你們該做的-至於其他也不可忽略。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「但是你們法利賽人有禍了!因為你們將薄荷、芸香,和各樣蔬菜獻上十分之一,疏忽了公義和愛 神的事;這原是你們該做的—至於其他也不可忽略。
  • 當代譯本 - 「法利賽人啊,你們有禍了!因為你們將薄荷、芸香、各樣蔬菜獻上十分之一,卻忽略了上帝的公義和仁愛。後者是你們本該做的,前者也不可忽略。
  • 聖經新譯本 - 然而你們法利賽人有禍了!因為你們把薄荷、茴香和各樣菜蔬獻上十分之一,卻把公義和愛 神的事疏忽了;這些是你們應當作的,但其他的也不可疏忽。
  • 呂振中譯本 - 『但是你們法利賽人有禍啊!因為你們將薄荷芸香和各樣蔬菜獻上了十分之一,卻把正義和愛上帝的心 疏忽過去。其實呢、 前者 那些雖不可放鬆, 後者 這些卻必須行 。
  • 中文標準譯本 - 「你們法利賽人有禍了!因為你們奉獻薄荷、芸香和各種蔬菜的十分之一,卻廢棄了公義和屬神的愛。這些事是你們應該做的,至於前者也不可忽略。
  • 現代標點和合本 - 「你們法利賽人有禍了!因為你們將薄荷、芸香並各樣菜蔬獻上十分之一,那公義和愛神的事反倒不行了。這原是你們當行的,那也是不可不行的。
  • 文理和合譯本 - 禍哉、爾法利賽人乎、以爾於薄荷、芸香、及諸蔬、十輸其一、而於義、及向上帝之愛、則忽之、此乃爾所當行、而彼亦不可遺也、
  • 文理委辦譯本 - 𠵽唎㘔人、其有禍乎、蓋爾於薄荷、芸香、菜蔬、十輸其一、而義與愛上帝、則廢之、然爾所當行者此也、彼第不可遺耳、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 禍哉爾曹法利賽人乎、因爾以薄荷、茴香、及諸菜蔬、十輸其一、而行義與愛天主、則輕視之、爾所當行者此也、而彼亦不可遺、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 哀哉 法利塞 !蓋爾曹察察於薄荷芸香園蔬什一之貢、而獨漠然於公義及愛慕天主之道。彼固宜行此亦不可忽也。
  • Nueva Versión Internacional - »¡Ay de ustedes, fariseos!, que dan la décima parte de la menta, de la ruda y de toda clase de legumbres, pero descuidan la justicia y el amor de Dios. Debían haber practicado esto, sin dejar de hacer aquello.
  • 현대인의 성경 - “바리새파 사람들아, 너희에게 불행이 닥칠 것이다. 너희는 박하와 운향과 온갖 채소의 십일조는 바치면서 정의와 하나님께 대한 사랑은 저버렸다. 그러나 십일조도 바치고 이것도 버리지 말았어야 했다.
  • Новый Русский Перевод - Но горе вам, фарисеи, потому что вы даете десятину с мяты, руты и с других трав, а справедливостью и любовью Божьей вы пренебрегаете. И то нужно делать, и другого не оставлять.
  • Восточный перевод - – Но горе вам, блюстители Закона, потому что вы даёте десятую часть с мяты, руты и других трав, а справедливостью и любовью Всевышнего вы пренебрегаете. И то нужно делать, и другого не оставлять.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - – Но горе вам, блюстители Закона, потому что вы даёте десятую часть с мяты, руты и других трав, а справедливостью и любовью Аллаха вы пренебрегаете. И то нужно делать, и другого не оставлять.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - – Но горе вам, блюстители Закона, потому что вы даёте десятую часть с мяты, руты и других трав, а справедливостью и любовью Всевышнего вы пренебрегаете. И то нужно делать, и другого не оставлять.
  • La Bible du Semeur 2015 - Mais malheur à vous, pharisiens, vous vous acquittez scrupuleusement de la dîme sur toutes les plus petites herbes, comme la menthe et la rue , et sur le moindre légume, mais vous négligez la droiture et l’amour de Dieu ! Voilà ce qu’il fallait faire, sans laisser le reste de côté.
  • リビングバイブル - あなたがたパリサイ人は、実にいまわしい者です。どんなわずかな収入でも、実にきちょうめんに十分の一をささげていながら、正義を行うことと神を愛することは、きれいさっぱり忘れているのですから。もちろん、十分の一献金は大いにけっこうです。しかし、もっと大切なことをなおざりにしては意味がありません。
  • Nestle Aland 28 - ἀλλ’ οὐαὶ ὑμῖν τοῖς Φαρισαίοις, ὅτι ἀποδεκατοῦτε τὸ ἡδύοσμον καὶ τὸ πήγανον καὶ πᾶν λάχανον καὶ παρέρχεσθε τὴν κρίσιν καὶ τὴν ἀγάπην τοῦ θεοῦ· ταῦτα δὲ ἔδει ποιῆσαι κἀκεῖνα μὴ παρεῖναι.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἀλλὰ οὐαὶ ὑμῖν τοῖς Φαρισαίοις, ὅτι ἀποδεκατοῦτε τὸ ἡδύοσμον, καὶ τὸ πήγανον, καὶ πᾶν λάχανον, καὶ παρέρχεσθε τὴν κρίσιν καὶ τὴν ἀγάπην τοῦ Θεοῦ. ταῦτα δὲ ἔδει ποιῆσαι, κἀκεῖνα μὴ παρεῖναι.
  • Nova Versão Internacional - “Ai de vocês, fariseus, porque dão a Deus o dízimo da hortelã, da arruda e de toda a sorte de hortaliças, mas desprezam a justiça e o amor de Deus! Vocês deviam praticar estas coisas, sem deixar de fazer aquelas.
  • Hoffnung für alle - Wehe euch, ihr Pharisäer! Sogar von Küchenkräutern wie Minze und Raute und auch von allen anderen Gewürzen gebt ihr Gott den zehnten Teil. Aber das, was viel wichtiger wäre – Gerechtigkeit und die Liebe zu Gott –, ist euch gleichgültig. Doch gerade darum geht es hier: das Wesentliche tun und das andere nicht unterlassen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Khốn cho phái Pha-ri-si! Các ông dâng một phần mười bạc hà, cửu lý hương, và các thứ rau cỏ, nhưng lại bỏ quên công lý và tình yêu của Đức Chúa Trời. Dâng phần mười là đúng, nhưng không được bỏ những điều quan trọng kia.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “วิบัติแก่เจ้า พวกฟาริสี เจ้าถวายสิบลดของสะระแหน่ ขมิ้น และเครื่องเทศทั้งปวงของเจ้าแด่พระเจ้า แต่เจ้าละเลยความยุติธรรมและความรักของพระเจ้า เจ้าควรปฏิบัติอย่างหลังโดยไม่ละเลยอย่างแรก
交叉引用
  • อิสยาห์ 58:2 - พวก​เขา​แสวงหา​เรา​วัน​แล้ว​วัน​เล่า และ​ยินดี​ที่​จะ​รู้​วิถี​ทาง​ของ​เรา เหมือน​กับ​ว่า พวก​เขา​เป็น​ประชา​ชาติ​ที่​กระทำ​สิ่ง​อัน​เป็น​ความ​ชอบธรรม และ​ไม่​ได้​ทอดทิ้ง​คำ​บัญชา​ของ​พระ​เจ้า​ของ​เขา พวก​เขา​ถาม​เรา​ถึง​การ​ตัดสิน​อัน​ชอบธรรม พวก​เขา​ยินดี​เดิน​เข้า​ใกล้​พระ​เจ้า
  • อิสยาห์ 58:3 - พวก​เขา​พูด​ว่า ‘พวก​เรา​อด​อาหาร​ไป​ทำไม ทั้งๆ ที่​พระ​องค์​ไม่​เห็น พวก​เรา​เจียม​ตัว​ไป​ทำไม ทั้งๆ ที่​พระ​องค์​ไม่​รับ​ทราบ’ ดู​เถิด ใน​วัน​ที่​เจ้า​อด​อาหาร เจ้า​ก็​ทำ​ไป​เพียง​เพื่อ​ตน​เอง แล้ว​ก็​บีบบังคับ​ลูกจ้าง​ของ​เจ้า​ทุก​คน
  • อิสยาห์ 58:4 - ดู​เถิด เจ้า​อด​อาหาร​ก็​เพื่อ​จะ​ก่อ​การ​วิวาท​และ​ต่อสู้​เท่า​นั้น และ​เพื่อ​ชก​ด้วย​หมัด​ที่​มุ่ง​ร้าย การ​อด​อาหาร​อย่าง​ที่​พวก​เจ้า​กระทำ​ใน​วัน​นี้ จะ​ไม่​ทำให้​เสียง​ของ​เจ้า​เป็น​ที่​ได้ยิน​ใน​เบื้อง​สูง​หรอก
  • อิสยาห์ 58:5 - การ​อด​อาหาร​แบบ​นี้​น่ะ​หรือ​ที่​เรา​เลือก เป็น​วัน​ที่​ให้​คน​ถ่อม​ตน​หรือ ให้​เขา​ก้ม​ศีรษะ​ลง​อย่าง​ไม้​อ้อ และ​นอน​บน​ผ้า​กระสอบ​และ​ขี้เถ้า​หรือ เจ้า​จะ​เรียก​ว่า​นั่น​เป็น​การ​อด​อาหาร และ​เป็น​วัน​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ยอม​รับ​ได้​หรือ
  • อิสยาห์ 58:6 - การ​อด​อาหาร​แบบ​ที่​เรา​เลือก​มิ​ใช่​อย่าง​นี้​หรือ คือ​แก้​สิ่ง​ผูก​มัด​ของ​ความ​ชั่ว แก้​สาย​รัด​ของ​แอก ปล่อย​ผู้​ถูก​บีบบังคับ​ให้​เป็น​อิสระ และ​ปลด​แอก​ทั้ง​หมด​ออก
  • มัทธิว 23:13 - วิบัติ​จง​เกิด​แก่​ท่าน พวก​อาจารย์​ฝ่าย​กฎ​บัญญัติ​และ​ฟาริสี ท่าน​เป็น​คน​หน้าไหว้​หลังหลอก เพราะ​ท่าน​ได้​ปิด​อาณาจักร​แห่ง​สวรรค์​ไม่​ให้​คน​เข้า ท่านเอง​ไม่​ได้​เข้า​ไป​และ​ยัง​ขัดขวาง​ไม่​ให้​ผู้​อื่น​ล่วง​เข้า​ไป​เสีย​ด้วย [
  • 2 พงศาวดาร 31:5 - ทันที​ที่​คำ​บัญชา​เป็น​ที่​ทราบ​ทั่ว​กัน ประชาชน​ของ​อิสราเอล​ก็​บริจาค​ผล​แรก​ที่​เก็บ​ได้​จาก​ธัญพืช เหล้า​องุ่น น้ำมัน น้ำผึ้ง และ​ผล​ผลิต​ที่​ได้​จาก​ไร่​นา​อัน​อุดม​สมบูรณ์ พวก​เขา​นำ​หนึ่ง​ใน​สิบ​จาก​ทุก​สิ่ง​ที่​เป็น​ของ​เขา​มา​มอบ​ให้​อย่าง​มากมาย
  • 2 พงศาวดาร 31:6 - ชาว​อิสราเอล​และ​ยูดาห์​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​เมือง​ต่างๆ ของ​ยูดาห์​ก็​นำ​หนึ่ง​ใน​สิบ​จาก​ฝูง​โค​และ​แกะ หนึ่ง​ใน​สิบ​จาก​สิ่ง​บริสุทธิ์​ที่​ตั้งใจ​มอบ​แด่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​พวก​เขา โดย​วาง​ไว้​เป็น​กอง
  • 2 พงศาวดาร 31:7 - ใน​เดือน​ที่​สาม​พวก​เขา​เริ่ม​สุม​ไว้​เป็น​กอง​พะเนิน เมื่อ​ถึง​เดือน​ที่​เจ็ด​ก็​เสร็จ​สิ้น
  • 2 พงศาวดาร 31:8 - เมื่อ​เฮเซคียาห์​และ​บรรดา​ขุนนาง​มา​เห็น​สิ่ง​ของ​ที่​กอง​ไว้ เขา​ทั้ง​หลาย​ก็​สรรเสริญ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​และ​อวยพร​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์ คือ​อิสราเอล
  • 2 พงศาวดาร 31:9 - เฮเซคียาห์​ถาม​บรรดา​ปุโรหิต​และ​ชาว​เลวี​เกี่ยว​กับ​กอง​ของ​เหล่า​นั้น
  • 2 พงศาวดาร 31:10 - อาซาริยาห์​มหาปุโรหิต​ผู้​มา​จาก​พงศ์​พันธุ์​ของ​ศาโดก​ตอบ​ท่าน​ว่า “ตั้งแต่​ประชาชน​นำ​ของ​มา​บริจาค​ให้​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พวก​เรา​ก็​ได้​รับ​ประทาน​จน​อิ่มหนำ และ​ยัง​มี​เหลือ​อีก​มาก เพราะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​อวยพร​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์ พวก​เรา​จึง​มี​ของ​เหลือ​อีก​มาก​ถึง​เพียง​นี้”
  • ปัญญาจารย์ 7:18 - ท่าน​ควร​กระทำ​ตาม​ข้อ​แรก และ​ไม่​ละเลย​ข้อ​ที่​สอง เพราะ​คน​ที่​เกรง​กลัว​พระ​เจ้า จะ​มี​ผล​สำเร็จ​ได้​จาก​ทั้ง​สอง​ข้อ
  • เนหะมีย์ 10:37 - และ​นำ​แป้ง​รุ่น​แรก​และ​ของ​ถวาย​ที่​เป็น​ธัญพืช ผลไม้​รุ่น​แรก​จาก​ทุก​ต้น เหล้า​องุ่น และ​น้ำมัน มา​มอบ​แก่​บรรดา​ปุโรหิต และ​เก็บ​ไว้​ใน​ห้อง​ที่​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า​ของ​เรา และ​นำ​หนึ่ง​ใน​สิบ​จาก​พืช​ผล​ของ​พวก​เรา​มา​ให้​แก่​ชาว​เลวี เพราะ​ชาว​เลวี​เป็น​ผู้​เก็บ​หนึ่ง​ใน​สิบ​จาก​ทุก​เมือง​ที่​พวก​เรา​ลง​แรง​ทำงาน
  • อิสยาห์ 1:10 - บรรดา​ผู้​ปกครอง​เมือง​โสโดม​เอ๋ย จง​ฟัง​คำ​กล่าว​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ประชาชน​ของ​เมือง​โกโมราห์​เอ๋ย จง​เงี่ยหู​ฟัง​คำ​สั่งสอน​ของ​พระ​เจ้า​ของ​เรา
  • อิสยาห์ 1:11 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ดังนี้ “ทำไม​พวก​เจ้า​จึง​มอบ​เครื่อง​สักการะ​ให้​แก่​เรา​มากมาย เรา​มัก​ได้​รับ​แกะ​ตัว​ผู้​เป็น​สัตว์​ที่​เผา​เป็น​ของ​ถวาย และ​ไขมัน​กระทิง เรา​ไม่​ชื่นชอบ​เลือด​โค​หนุ่ม เลือด​แกะ หรือ​เลือด​แพะ
  • อิสยาห์ 1:12 - เมื่อ​เจ้า​มา​แสดง​ตัว ณ เบื้อง​หน้า​เรา ใคร​ขอ​ให้​พวก​เจ้า​มา ย่ำ​เหยียบ​บริเวณ​วิหาร​ของ​เรา
  • อิสยาห์ 1:13 - อย่า​นำ​เครื่อง​สักการะ​ซึ่ง​ไม่​มี​ความหมาย​มา​ถวาย​อีก เครื่อง​หอม​เป็น​สิ่ง​น่า​รังเกียจ​สำหรับ​เรา รวม​ทั้ง​เทศกาล​ข้าง​ขึ้น วัน​สะบาโต และ​การ​เรียก​ประชุม​ใน​เทศกาล​ต่างๆ เรา​ทน​ต่อ​การ​ประชุม​เทศกาล​ที่​เกี่ยว​โยง​กับ​ความ​ชั่วร้าย​ไม่​ได้
  • อิสยาห์ 1:14 - จิต​วิญญาณ​ของ​เรา​เกลียด​ชัง​เทศกาล​ข้าง​ขึ้น​และ​เทศกาล​ที่​เจ้า​กำหนด​ไว้ มัน​กลาย​เป็น​ภาระ​ต่อ​เรา เรา​เอือม​ระอา​ที่​จะ​ต้อง​ทน​กับ​มัน
  • อิสยาห์ 1:15 - เมื่อ​เจ้า​ยื่น​มือ​ของ​เจ้า​ออก​มา เรา​จะ​หลบ​สายตา​ไป​จาก​เจ้า แม้ว่า​เจ้า​จะ​อธิษฐาน​มากมาย เรา​ก็​จะ​ไม่​ฟัง มือ​ของ​เจ้า​โชก​เลือด
  • อิสยาห์ 1:16 - พวก​เจ้า​จง​ชำระ​ตัว ทำ​ตัว​ให้​สะอาด จง​เอา​ความ​ชั่ว​ไป​ให้​พ้น​สายตา​ของ​เรา จง​หยุด​ทำ​ชั่ว
  • อิสยาห์ 1:17 - จง​เรียน​รู้​การ​ทำ​ดี แสวงหา​ความ​เป็นธรรม แก้ไข​การ​บีบบังคับ รักษา​สิทธิ​ของ​เด็ก​กำพร้า ช่วย​สู้​ความ​ให้​กับ​หญิง​ม่าย”
  • เลวีนิติ 27:30 - หนึ่ง​ใน​สิบ​ของ​พืช​ผล​ที่​ได้​จาก​แผ่น​ดิน ไม่​ว่า​จะ​เป็น​เมล็ด​พืช​จาก​นา​หรือ​ผล​ไม้​จาก​ต้น​ก็​ดี เป็น​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​บริสุทธิ์​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • เลวีนิติ 27:31 - ถ้า​ผู้​ใด​ต้อง​การ​ไถ่​หนึ่ง​ส่วน​สิบ​ของ​ตน เขา​จะ​ต้อง​เพิ่ม​ค่า​ขึ้น​อีก​หนึ่ง​ส่วน​ห้า​ด้วย
  • เลวีนิติ 27:32 - หนึ่ง​ใน​สิบ​จาก​ฝูง​โค​และ​ฝูง​แพะ​แกะ หนึ่ง​ใน​สิบ​ของ​สัตว์​ทุก​ตัว​ที่​ลอด​ใต้​ไม้​เท้า​ของ​ผู้​เลี้ยง​จะ​เป็น​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • เลวีนิติ 27:33 - เจ้า​ของ​จะ​ต้อง​ไม่​เลือก​ว่า​สัตว์​ดี​หรือ​ไม่​ดี และ​ไม่​สามารถ​เปลี่ยน​ตัว​สัตว์​ได้ แต่​ถ้า​เขา​เปลี่ยน​ตัว​สัตว์ ทั้ง​ตัว​เดิม​และ​ตัว​ที่​เปลี่ยน​จะ​ต้อง​เป็น​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​จะ​ไถ่​คืน​ไม่​ได้’”
  • ทิตัส 2:11 - เพราะ​พระ​คุณ​ของ​พระ​เจ้า​ได้​ปรากฏ​แล้ว เพื่อ​ช่วย​คน​ทั้ง​ปวง​ให้​รอด​พ้น
  • ทิตัส 2:12 - พระ​คุณ​สอน​เรา​ให้​ปฏิเสธ​หนทาง​ที่​ไร้​คุณธรรม​และ​กิเลส​ทาง​โลก และ​ใช้​ชีวิต​ใน​ยุค​ปัจจุบัน​โดย​ควบคุม​ตน​เอง​ได้ มี​ความ​ชอบธรรม และ​ดำเนิน​ชีวิต​ใน​ทาง​ของ​พระ​เจ้า
  • เยเรมีย์ 7:21 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา พระ​เจ้า​ของ​อิสราเอล​กล่าว​ดังนี้ “จง​ใช้​เครื่อง​สักการะ​ของ​เจ้า​กับ​สัตว์​ที่​ใช้​เผา​เป็น​ของ​ถวาย แล้ว​พวก​เจ้า​ก็​กิน​เนื้อ​สัตว์​เอง​ด้วย​เลย
  • เยเรมีย์ 7:22 - เพราะ​ใน​วัน​ที่​เรา​นำ​พวก​เขา​ออก​จาก​แผ่นดิน​อียิปต์ เรา​ไม่​ได้​บอก​บรรพบุรุษ​ของ​เจ้า หรือ​บัญชา​พวก​เขา​เรื่อง​สัตว์​ที่​เผา​เป็น​ของ​ถวาย​และ​เครื่อง​สักการะ​บูชา
  • ยอห์น 5:42 - เรา​รู้​ว่า​พวก​ท่าน​เป็น​อย่างไร คือ​ท่าน​ไม่​มี​ความ​รัก​ของ​พระ​เจ้า​อยู่​ใน​ตัว​ท่าน
  • มาลาคี 2:17 - พวก​ท่าน​ทำ​ให้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เหนื่อย​ใจ​ด้วย​คำ​พูด​ของ​ท่าน และ​ท่าน​พูด​ว่า “พวก​เรา​ได้​ทำ​ให้​พระ​องค์​เหนื่อย​ใจ​อย่าง​ไร” ก็​ด้วย​การ​พูด​ว่า “ทุก​คน​ที่​กระทำ​ความ​ชั่ว​เป็น​คน​ดี​ใน​สายตา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​พระ​องค์​ชื่นชอบ​ใน​พวก​เขา” หรือ​ด้วย​การ​ที่​ท่าน​ถาม​ว่า “พระ​เจ้า​แห่ง​ความ​ยุติธรรม​อยู่​ไหน”
  • มาลาคี 1:6 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​กล่าว​ดังนี้ “บุตร​ชาย​ให้​เกียรติ​บิดา​ของ​เขา และ​ผู้​รับใช้​ให้​เกียรติ​เจ้านาย ถ้า​เรา​เป็น​บิดา เกียรติ​ของ​เรา​อยู่​ที่​ไหน และ​ถ้า​เรา​เป็น​เจ้านาย ความ​เคารพ​ที่​มี​ต่อ​เรา​อยู่​ที่​ไหน โอ บรรดา​ปุโรหิต​เอ๋ย พวก​เจ้า​นั่น​แหละ​ที่​ดูหมิ่น​นาม​ของ​เรา แต่​พวก​เจ้า​ถาม​ว่า ‘พวก​เรา​ดูหมิ่น​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์​อย่าง​ไร’
  • เยเรมีย์ 7:2 - “จง​ยืน​ที่​ประตู​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ประกาศ​คำ​กล่าว​ว่า ชาว​ยูดาห์​ทั้ง​ปวง​ที่​เข้า​ทาง​ประตู เพื่อ​นมัสการ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า จง​ฟัง​คำ​กล่าว​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า”
  • เยเรมีย์ 7:3 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา พระ​เจ้า​ของ​อิสราเอล​กล่าว​ดัง​นี้​ว่า “จง​เปลี่ยน​วิถี​ทาง​และ​การ​กระทำ​ของ​พวก​เจ้า และ​เรา​จะ​ให้​เจ้า​อาศัย​อยู่​ใน​ที่​แห่ง​นี้
  • เยเรมีย์ 7:4 - อย่า​วางใจ​ใน​คำ​ที่​ลวงหลอก​ที่​ว่า ‘นี่​เป็น​พระ​วิหาร​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​วิหาร​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​วิหาร​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า’
  • เยเรมีย์ 7:5 - เพราะ​ว่า​ถ้า​พวก​เจ้า​เปลี่ยน​วิถี​ทาง​และ​การ​กระทำ​ของ​เจ้า​จริงๆ ถ้า​เจ้า​ปฏิบัติ​ด้วย​ความ​เป็น​ธรรม​ต่อ​กัน​และ​กัน
  • เยเรมีย์ 7:6 - ถ้า​เจ้า​ไม่​กดขี่​ข่มเหง​ผู้​ลี้ภัย ผู้​กำพร้า​พ่อ หรือ​แม่​ม่าย หรือ​ฆ่า​คน​ไร้​ความ​ผิด​ใน​ที่​แห่ง​นี้ และ​ถ้า​พวก​เจ้า​ไม่​ไป​ติดตาม​บรรดา​เทพเจ้า​ซึ่ง​เป็น​อันตราย​ต่อ​ตัว​เจ้า​เอง
  • เยเรมีย์ 7:7 - แล้ว​เรา​ก็​จะ​ให้​พวก​เจ้า​อาศัย​อยู่​ใน​ที่​แห่ง​นี้ ใน​แผ่นดิน​ที่​เรา​มอบ​ให้​แก่​บรรพบุรุษ​ของ​เจ้า​ตลอด​กาล
  • เยเรมีย์ 7:8 - ดู​เถิด เจ้า​ไว้​วางใจ​ใน​คำ​ที่​ลวงหลอก​ซึ่ง​ไม่​เกิด​ผล​อะไร
  • เยเรมีย์ 7:9 - พวก​เจ้า​ขโมย ฆ่า ผิด​ประเวณี พูด​เท็จ​ใน​คำ​สาบาน เผา​เครื่อง​หอม​แก่​เทพเจ้า​บาอัล ไป​ติดตาม​บรรดา​เทพเจ้า ซึ่ง​เจ้า​ไม่​เคย​รู้จัก
  • เยเรมีย์ 7:10 - แล้ว​เจ้า​มา​ยืน​ต่อ​หน้า​เรา​ใน​ตำหนัก​นี้ ซึ่ง​ได้​รับ​เรียก​ว่า​เป็น​ของ​เรา และ​พวก​เจ้า​พูด​ว่า ‘พวก​เรา​ปลอดภัย’ แต่​ก็​ยัง​กระทำ​สิ่ง​ที่​น่า​รังเกียจ​เหล่า​นี้​ต่อ​ไป​อีก​อย่าง​นั้น​หรือ
  • สุภาษิต 21:3 - การ​กระทำ​อัน​ชอบธรรม​และ​ยุติธรรม เป็น​ที่​ยอม​รับ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​มาก​กว่า​เครื่อง​บูชา
  • 1 ซามูเอล 15:22 - ซามูเอล​พูด​ว่า “พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ยินดี​ใน​สัตว์​ที่​เผา​เป็น​ของ​ถวาย และ​เครื่อง​สักการะ มาก​เท่ากับ​การ​เชื่อ​ฟัง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​หรือ การ​เชื่อ​ฟัง​ดี​กว่า​เครื่อง​สักการะ และ​การ​ฟัง​ก็​ดี​กว่า​ไขมัน​จาก​แกะ​ตัว​ผู้
  • มาลาคี 3:8 - คน​จะ​ปล้น​พระ​เจ้า​หรือ​ไม่ พวก​เจ้า​กำลัง​ปล้น​เรา แต่​พวก​เจ้า​ยัง​จะ​ถาม​ว่า ‘พวก​เรา​ปล้น​พระ​องค์​ได้​อย่าง​ไร’ ใน​ของ​ถวาย​หนึ่ง​ใน​สิบ และ​ของ​ถวาย​ที่​เจ้า​บริจาค
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 10:12 - มา​บัดนี้ โอ อิสราเอล​เอ๋ย พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​ให้​ท่าน​พึง​ปฏิบัติ​ตน​อย่างไร​เล่า มี​แต่​ให้​ท่าน​ยำเกรง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน ให้​ดำเนิน​ตาม​ทุก​วิถี​ทาง​ของ​พระ​องค์ ให้​รัก​พระ​องค์ ให้​รับใช้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​อย่าง​สุด​ดวงใจ​และ​สุด​ดวงจิต
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 10:13 - อีก​ทั้ง​รักษา​พระ​บัญญัติ​และ​กฎเกณฑ์​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ตาม​ที่​เรา​บัญชา​ท่าน​ใน​วัน​นี้​เพื่อ​ประโยชน์​ของ​ท่าน
  • มัทธิว 23:27 - วิบัติ​จง​เกิด​แก่​ท่าน พวก​อาจารย์​ฝ่าย​กฎ​บัญญัติ​และ​ฟาริสี ท่าน​เป็น​คน​หน้าไหว้​หลังหลอก เพราะ​ท่าน​เป็น​เหมือน​ถ้ำ​เก็บศพ​ฉาบ​ด้วย​ปูน​ขาว​ซึ่ง​ภาย​นอก​ดู​สวย​งาม แต่​ภาย​ใน​เต็มไป​ด้วย​กระดูก​ของ​คน​ตาย​และ​สิ่ง​ที่​เป็น​มลทิน​ทั้ง​ปวง
  • มีคาห์ 6:8 - โอ มนุษย์​เอ๋ย พระ​องค์​ได้​บอก​ให้​ท่าน​ทราบ​แล้ว​ว่า อะไร​ดี พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ให้​ท่าน​พึง​ปฏิบัติ​ตน​อย่าง​ไร​เล่า จง​ให้​ความ​เป็นธรรม รัก​ความ​เมตตา และ​ดำเนิน​ชีวิต​ไป​กับ​พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​อย่าง​ถ่อม​ตัว
  • ลูกา 18:12 - ข้าพเจ้า​อด​อาหาร​สัปดาห์​ละ 2 ครั้ง​และ​ให้​หนึ่ง​ใน​สิบ​ของ​ทุก​สิ่ง​ที่​ข้าพเจ้า​ได้​รับ’
  • มัทธิว 23:23 - วิบัติ​จง​เกิด​แก่​ท่าน พวก​อาจารย์​ฝ่าย​กฎ​บัญญัติ​และ​ฟาริสี ท่าน​เป็น​คน​หน้าไหว้​หลังหลอก เพราะ​ท่าน​ให้​หนึ่ง​ใน​สิบ​ของ​สะระแหน่ ผักชี และ​ยี่หร่า แต่​กลับ​เพิกเฉย​ต่อ​กฎ​บัญญัติ​ที่​สำคัญ​กว่า​คือ ความ​เป็น​ธรรม ความ​เมตตา และ​ความ​เชื่อ สิ่ง​เหล่า​นี้​ท่าน​ควร​กระทำ​อยู่​ก่อน​แล้ว​โดย​ไม่​ละเลย​จำนวน​หนึ่ง​ใน​สิบ​ด้วย
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - วิบัติ​จง​เกิด​แก่​พวก​ฟาริสี แม้​ว่า​ท่าน​ให้​หนึ่ง​ใน​สิบ​ของ​สะระแหน่ ขมิ้น​และ​สมุนไพร​ชนิด​อื่นๆ ทุก​ชนิด​แด่​พระ​เจ้า แต่​กลับ​เพิกเฉย​ต่อ​ความ​เป็น​ธรรม​และ​ความ​รัก​ของ​พระ​เจ้า สิ่ง​เหล่า​นี้​ท่าน​ควร​กระทำ​อยู่​ก่อน​แล้ว​โดย​ไม่​ละเลย​จำนวน​หนึ่ง​ใน​สิบ​ด้วย
  • 新标点和合本 - “你们法利赛人有祸了!因为你们将薄荷、芸香并各样菜蔬献上十分之一,那公义和爱 神的事反倒不行了。这原是你们当行的;那也是不可不行的。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “但是你们法利赛人有祸了!因为你们将薄荷、芸香,和各样蔬菜献上十分之一,疏忽了公义和爱上帝的事;这原是你们该做的—至于其他也不可忽略。
  • 和合本2010(神版-简体) - “但是你们法利赛人有祸了!因为你们将薄荷、芸香,和各样蔬菜献上十分之一,疏忽了公义和爱 神的事;这原是你们该做的—至于其他也不可忽略。
  • 当代译本 - “法利赛人啊,你们有祸了!因为你们将薄荷、芸香、各样蔬菜献上十分之一,却忽略了上帝的公义和仁爱。后者是你们本该做的,前者也不可忽略。
  • 圣经新译本 - 然而你们法利赛人有祸了!因为你们把薄荷、茴香和各样菜蔬献上十分之一,却把公义和爱 神的事疏忽了;这些是你们应当作的,但其他的也不可疏忽。
  • 中文标准译本 - “你们法利赛人有祸了!因为你们奉献薄荷、芸香和各种蔬菜的十分之一,却废弃了公义和属神的爱。这些事是你们应该做的,至于前者也不可忽略。
  • 现代标点和合本 - “你们法利赛人有祸了!因为你们将薄荷、芸香并各样菜蔬献上十分之一,那公义和爱神的事反倒不行了。这原是你们当行的,那也是不可不行的。
  • 和合本(拼音版) - “你们法利赛人有祸了!因为你们将薄荷、芸香并各样菜蔬献上十分之一,那公义和爱上帝的事反倒不行了。这原是你们当行的,那也是不可不行的。
  • New International Version - “Woe to you Pharisees, because you give God a tenth of your mint, rue and all other kinds of garden herbs, but you neglect justice and the love of God. You should have practiced the latter without leaving the former undone.
  • New International Reader's Version - “How terrible it will be for you Pharisees! You give God a tenth of your garden plants, such as mint and rue. But you have forgotten to be fair and to love God. You should have practiced the last things without failing to do the first.
  • English Standard Version - “But woe to you Pharisees! For you tithe mint and rue and every herb, and neglect justice and the love of God. These you ought to have done, without neglecting the others.
  • New Living Translation - “What sorrow awaits you Pharisees! For you are careful to tithe even the tiniest income from your herb gardens, but you ignore justice and the love of God. You should tithe, yes, but do not neglect the more important things.
  • The Message - “I’ve had it with you! You’re hopeless, you Pharisees! Frauds! You keep meticulous account books, tithing on every nickel and dime you get, but manage to find loopholes for getting around basic matters of justice and God’s love. Careful bookkeeping is commendable, but the basics are required.
  • Christian Standard Bible - “But woe to you Pharisees! You give a tenth of mint, rue, and every kind of herb, and you bypass justice and love for God. These things you should have done without neglecting the others.
  • New American Standard Bible - “But woe to you Pharisees! For you pay tithes of mint, rue, and every kind of garden herb, and yet you ignore justice and the love of God; but these are the things you should have done without neglecting the others.
  • New King James Version - “But woe to you Pharisees! For you tithe mint and rue and all manner of herbs, and pass by justice and the love of God. These you ought to have done, without leaving the others undone.
  • Amplified Bible - “But woe (judgment is coming) to you Pharisees, because you [self-righteously] tithe mint and rue and every [little] garden herb [tending to all the minutiae], and yet disregard and neglect justice and the love of God; but these are the things you should have done, without neglecting the others.
  • American Standard Version - But woe unto you Pharisees! for ye tithe mint and rue and every herb, and pass over justice and the love of God: but these ought ye to have done, and not to leave the other undone.
  • King James Version - But woe unto you, Pharisees! for ye tithe mint and rue and all manner of herbs, and pass over judgment and the love of God: these ought ye to have done, and not to leave the other undone.
  • New English Translation - “But woe to you Pharisees! You give a tenth of your mint, rue, and every herb, yet you neglect justice and love for God! But you should have done these things without neglecting the others.
  • World English Bible - But woe to you Pharisees! For you tithe mint and rue and every herb, but you bypass justice and God’s love. You ought to have done these, and not to have left the other undone.
  • 新標點和合本 - 「你們法利賽人有禍了!因為你們將薄荷、芸香並各樣菜蔬獻上十分之一,那公義和愛神的事反倒不行了。這原是你們當行的;那也是不可不行的。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「但是你們法利賽人有禍了!因為你們將薄荷、芸香,和各樣蔬菜獻上十分之一,疏忽了公義和愛上帝的事;這原是你們該做的-至於其他也不可忽略。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「但是你們法利賽人有禍了!因為你們將薄荷、芸香,和各樣蔬菜獻上十分之一,疏忽了公義和愛 神的事;這原是你們該做的—至於其他也不可忽略。
  • 當代譯本 - 「法利賽人啊,你們有禍了!因為你們將薄荷、芸香、各樣蔬菜獻上十分之一,卻忽略了上帝的公義和仁愛。後者是你們本該做的,前者也不可忽略。
  • 聖經新譯本 - 然而你們法利賽人有禍了!因為你們把薄荷、茴香和各樣菜蔬獻上十分之一,卻把公義和愛 神的事疏忽了;這些是你們應當作的,但其他的也不可疏忽。
  • 呂振中譯本 - 『但是你們法利賽人有禍啊!因為你們將薄荷芸香和各樣蔬菜獻上了十分之一,卻把正義和愛上帝的心 疏忽過去。其實呢、 前者 那些雖不可放鬆, 後者 這些卻必須行 。
  • 中文標準譯本 - 「你們法利賽人有禍了!因為你們奉獻薄荷、芸香和各種蔬菜的十分之一,卻廢棄了公義和屬神的愛。這些事是你們應該做的,至於前者也不可忽略。
  • 現代標點和合本 - 「你們法利賽人有禍了!因為你們將薄荷、芸香並各樣菜蔬獻上十分之一,那公義和愛神的事反倒不行了。這原是你們當行的,那也是不可不行的。
  • 文理和合譯本 - 禍哉、爾法利賽人乎、以爾於薄荷、芸香、及諸蔬、十輸其一、而於義、及向上帝之愛、則忽之、此乃爾所當行、而彼亦不可遺也、
  • 文理委辦譯本 - 𠵽唎㘔人、其有禍乎、蓋爾於薄荷、芸香、菜蔬、十輸其一、而義與愛上帝、則廢之、然爾所當行者此也、彼第不可遺耳、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 禍哉爾曹法利賽人乎、因爾以薄荷、茴香、及諸菜蔬、十輸其一、而行義與愛天主、則輕視之、爾所當行者此也、而彼亦不可遺、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 哀哉 法利塞 !蓋爾曹察察於薄荷芸香園蔬什一之貢、而獨漠然於公義及愛慕天主之道。彼固宜行此亦不可忽也。
  • Nueva Versión Internacional - »¡Ay de ustedes, fariseos!, que dan la décima parte de la menta, de la ruda y de toda clase de legumbres, pero descuidan la justicia y el amor de Dios. Debían haber practicado esto, sin dejar de hacer aquello.
  • 현대인의 성경 - “바리새파 사람들아, 너희에게 불행이 닥칠 것이다. 너희는 박하와 운향과 온갖 채소의 십일조는 바치면서 정의와 하나님께 대한 사랑은 저버렸다. 그러나 십일조도 바치고 이것도 버리지 말았어야 했다.
  • Новый Русский Перевод - Но горе вам, фарисеи, потому что вы даете десятину с мяты, руты и с других трав, а справедливостью и любовью Божьей вы пренебрегаете. И то нужно делать, и другого не оставлять.
  • Восточный перевод - – Но горе вам, блюстители Закона, потому что вы даёте десятую часть с мяты, руты и других трав, а справедливостью и любовью Всевышнего вы пренебрегаете. И то нужно делать, и другого не оставлять.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - – Но горе вам, блюстители Закона, потому что вы даёте десятую часть с мяты, руты и других трав, а справедливостью и любовью Аллаха вы пренебрегаете. И то нужно делать, и другого не оставлять.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - – Но горе вам, блюстители Закона, потому что вы даёте десятую часть с мяты, руты и других трав, а справедливостью и любовью Всевышнего вы пренебрегаете. И то нужно делать, и другого не оставлять.
  • La Bible du Semeur 2015 - Mais malheur à vous, pharisiens, vous vous acquittez scrupuleusement de la dîme sur toutes les plus petites herbes, comme la menthe et la rue , et sur le moindre légume, mais vous négligez la droiture et l’amour de Dieu ! Voilà ce qu’il fallait faire, sans laisser le reste de côté.
  • リビングバイブル - あなたがたパリサイ人は、実にいまわしい者です。どんなわずかな収入でも、実にきちょうめんに十分の一をささげていながら、正義を行うことと神を愛することは、きれいさっぱり忘れているのですから。もちろん、十分の一献金は大いにけっこうです。しかし、もっと大切なことをなおざりにしては意味がありません。
  • Nestle Aland 28 - ἀλλ’ οὐαὶ ὑμῖν τοῖς Φαρισαίοις, ὅτι ἀποδεκατοῦτε τὸ ἡδύοσμον καὶ τὸ πήγανον καὶ πᾶν λάχανον καὶ παρέρχεσθε τὴν κρίσιν καὶ τὴν ἀγάπην τοῦ θεοῦ· ταῦτα δὲ ἔδει ποιῆσαι κἀκεῖνα μὴ παρεῖναι.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἀλλὰ οὐαὶ ὑμῖν τοῖς Φαρισαίοις, ὅτι ἀποδεκατοῦτε τὸ ἡδύοσμον, καὶ τὸ πήγανον, καὶ πᾶν λάχανον, καὶ παρέρχεσθε τὴν κρίσιν καὶ τὴν ἀγάπην τοῦ Θεοῦ. ταῦτα δὲ ἔδει ποιῆσαι, κἀκεῖνα μὴ παρεῖναι.
  • Nova Versão Internacional - “Ai de vocês, fariseus, porque dão a Deus o dízimo da hortelã, da arruda e de toda a sorte de hortaliças, mas desprezam a justiça e o amor de Deus! Vocês deviam praticar estas coisas, sem deixar de fazer aquelas.
  • Hoffnung für alle - Wehe euch, ihr Pharisäer! Sogar von Küchenkräutern wie Minze und Raute und auch von allen anderen Gewürzen gebt ihr Gott den zehnten Teil. Aber das, was viel wichtiger wäre – Gerechtigkeit und die Liebe zu Gott –, ist euch gleichgültig. Doch gerade darum geht es hier: das Wesentliche tun und das andere nicht unterlassen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Khốn cho phái Pha-ri-si! Các ông dâng một phần mười bạc hà, cửu lý hương, và các thứ rau cỏ, nhưng lại bỏ quên công lý và tình yêu của Đức Chúa Trời. Dâng phần mười là đúng, nhưng không được bỏ những điều quan trọng kia.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “วิบัติแก่เจ้า พวกฟาริสี เจ้าถวายสิบลดของสะระแหน่ ขมิ้น และเครื่องเทศทั้งปวงของเจ้าแด่พระเจ้า แต่เจ้าละเลยความยุติธรรมและความรักของพระเจ้า เจ้าควรปฏิบัติอย่างหลังโดยไม่ละเลยอย่างแรก
  • อิสยาห์ 58:2 - พวก​เขา​แสวงหา​เรา​วัน​แล้ว​วัน​เล่า และ​ยินดี​ที่​จะ​รู้​วิถี​ทาง​ของ​เรา เหมือน​กับ​ว่า พวก​เขา​เป็น​ประชา​ชาติ​ที่​กระทำ​สิ่ง​อัน​เป็น​ความ​ชอบธรรม และ​ไม่​ได้​ทอดทิ้ง​คำ​บัญชา​ของ​พระ​เจ้า​ของ​เขา พวก​เขา​ถาม​เรา​ถึง​การ​ตัดสิน​อัน​ชอบธรรม พวก​เขา​ยินดี​เดิน​เข้า​ใกล้​พระ​เจ้า
  • อิสยาห์ 58:3 - พวก​เขา​พูด​ว่า ‘พวก​เรา​อด​อาหาร​ไป​ทำไม ทั้งๆ ที่​พระ​องค์​ไม่​เห็น พวก​เรา​เจียม​ตัว​ไป​ทำไม ทั้งๆ ที่​พระ​องค์​ไม่​รับ​ทราบ’ ดู​เถิด ใน​วัน​ที่​เจ้า​อด​อาหาร เจ้า​ก็​ทำ​ไป​เพียง​เพื่อ​ตน​เอง แล้ว​ก็​บีบบังคับ​ลูกจ้าง​ของ​เจ้า​ทุก​คน
  • อิสยาห์ 58:4 - ดู​เถิด เจ้า​อด​อาหาร​ก็​เพื่อ​จะ​ก่อ​การ​วิวาท​และ​ต่อสู้​เท่า​นั้น และ​เพื่อ​ชก​ด้วย​หมัด​ที่​มุ่ง​ร้าย การ​อด​อาหาร​อย่าง​ที่​พวก​เจ้า​กระทำ​ใน​วัน​นี้ จะ​ไม่​ทำให้​เสียง​ของ​เจ้า​เป็น​ที่​ได้ยิน​ใน​เบื้อง​สูง​หรอก
  • อิสยาห์ 58:5 - การ​อด​อาหาร​แบบ​นี้​น่ะ​หรือ​ที่​เรา​เลือก เป็น​วัน​ที่​ให้​คน​ถ่อม​ตน​หรือ ให้​เขา​ก้ม​ศีรษะ​ลง​อย่าง​ไม้​อ้อ และ​นอน​บน​ผ้า​กระสอบ​และ​ขี้เถ้า​หรือ เจ้า​จะ​เรียก​ว่า​นั่น​เป็น​การ​อด​อาหาร และ​เป็น​วัน​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ยอม​รับ​ได้​หรือ
  • อิสยาห์ 58:6 - การ​อด​อาหาร​แบบ​ที่​เรา​เลือก​มิ​ใช่​อย่าง​นี้​หรือ คือ​แก้​สิ่ง​ผูก​มัด​ของ​ความ​ชั่ว แก้​สาย​รัด​ของ​แอก ปล่อย​ผู้​ถูก​บีบบังคับ​ให้​เป็น​อิสระ และ​ปลด​แอก​ทั้ง​หมด​ออก
  • มัทธิว 23:13 - วิบัติ​จง​เกิด​แก่​ท่าน พวก​อาจารย์​ฝ่าย​กฎ​บัญญัติ​และ​ฟาริสี ท่าน​เป็น​คน​หน้าไหว้​หลังหลอก เพราะ​ท่าน​ได้​ปิด​อาณาจักร​แห่ง​สวรรค์​ไม่​ให้​คน​เข้า ท่านเอง​ไม่​ได้​เข้า​ไป​และ​ยัง​ขัดขวาง​ไม่​ให้​ผู้​อื่น​ล่วง​เข้า​ไป​เสีย​ด้วย [
  • 2 พงศาวดาร 31:5 - ทันที​ที่​คำ​บัญชา​เป็น​ที่​ทราบ​ทั่ว​กัน ประชาชน​ของ​อิสราเอล​ก็​บริจาค​ผล​แรก​ที่​เก็บ​ได้​จาก​ธัญพืช เหล้า​องุ่น น้ำมัน น้ำผึ้ง และ​ผล​ผลิต​ที่​ได้​จาก​ไร่​นา​อัน​อุดม​สมบูรณ์ พวก​เขา​นำ​หนึ่ง​ใน​สิบ​จาก​ทุก​สิ่ง​ที่​เป็น​ของ​เขา​มา​มอบ​ให้​อย่าง​มากมาย
  • 2 พงศาวดาร 31:6 - ชาว​อิสราเอล​และ​ยูดาห์​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​เมือง​ต่างๆ ของ​ยูดาห์​ก็​นำ​หนึ่ง​ใน​สิบ​จาก​ฝูง​โค​และ​แกะ หนึ่ง​ใน​สิบ​จาก​สิ่ง​บริสุทธิ์​ที่​ตั้งใจ​มอบ​แด่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​พวก​เขา โดย​วาง​ไว้​เป็น​กอง
  • 2 พงศาวดาร 31:7 - ใน​เดือน​ที่​สาม​พวก​เขา​เริ่ม​สุม​ไว้​เป็น​กอง​พะเนิน เมื่อ​ถึง​เดือน​ที่​เจ็ด​ก็​เสร็จ​สิ้น
  • 2 พงศาวดาร 31:8 - เมื่อ​เฮเซคียาห์​และ​บรรดา​ขุนนาง​มา​เห็น​สิ่ง​ของ​ที่​กอง​ไว้ เขา​ทั้ง​หลาย​ก็​สรรเสริญ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​และ​อวยพร​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์ คือ​อิสราเอล
  • 2 พงศาวดาร 31:9 - เฮเซคียาห์​ถาม​บรรดา​ปุโรหิต​และ​ชาว​เลวี​เกี่ยว​กับ​กอง​ของ​เหล่า​นั้น
  • 2 พงศาวดาร 31:10 - อาซาริยาห์​มหาปุโรหิต​ผู้​มา​จาก​พงศ์​พันธุ์​ของ​ศาโดก​ตอบ​ท่าน​ว่า “ตั้งแต่​ประชาชน​นำ​ของ​มา​บริจาค​ให้​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พวก​เรา​ก็​ได้​รับ​ประทาน​จน​อิ่มหนำ และ​ยัง​มี​เหลือ​อีก​มาก เพราะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​อวยพร​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์ พวก​เรา​จึง​มี​ของ​เหลือ​อีก​มาก​ถึง​เพียง​นี้”
  • ปัญญาจารย์ 7:18 - ท่าน​ควร​กระทำ​ตาม​ข้อ​แรก และ​ไม่​ละเลย​ข้อ​ที่​สอง เพราะ​คน​ที่​เกรง​กลัว​พระ​เจ้า จะ​มี​ผล​สำเร็จ​ได้​จาก​ทั้ง​สอง​ข้อ
  • เนหะมีย์ 10:37 - และ​นำ​แป้ง​รุ่น​แรก​และ​ของ​ถวาย​ที่​เป็น​ธัญพืช ผลไม้​รุ่น​แรก​จาก​ทุก​ต้น เหล้า​องุ่น และ​น้ำมัน มา​มอบ​แก่​บรรดา​ปุโรหิต และ​เก็บ​ไว้​ใน​ห้อง​ที่​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า​ของ​เรา และ​นำ​หนึ่ง​ใน​สิบ​จาก​พืช​ผล​ของ​พวก​เรา​มา​ให้​แก่​ชาว​เลวี เพราะ​ชาว​เลวี​เป็น​ผู้​เก็บ​หนึ่ง​ใน​สิบ​จาก​ทุก​เมือง​ที่​พวก​เรา​ลง​แรง​ทำงาน
  • อิสยาห์ 1:10 - บรรดา​ผู้​ปกครอง​เมือง​โสโดม​เอ๋ย จง​ฟัง​คำ​กล่าว​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ประชาชน​ของ​เมือง​โกโมราห์​เอ๋ย จง​เงี่ยหู​ฟัง​คำ​สั่งสอน​ของ​พระ​เจ้า​ของ​เรา
  • อิสยาห์ 1:11 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ดังนี้ “ทำไม​พวก​เจ้า​จึง​มอบ​เครื่อง​สักการะ​ให้​แก่​เรา​มากมาย เรา​มัก​ได้​รับ​แกะ​ตัว​ผู้​เป็น​สัตว์​ที่​เผา​เป็น​ของ​ถวาย และ​ไขมัน​กระทิง เรา​ไม่​ชื่นชอบ​เลือด​โค​หนุ่ม เลือด​แกะ หรือ​เลือด​แพะ
  • อิสยาห์ 1:12 - เมื่อ​เจ้า​มา​แสดง​ตัว ณ เบื้อง​หน้า​เรา ใคร​ขอ​ให้​พวก​เจ้า​มา ย่ำ​เหยียบ​บริเวณ​วิหาร​ของ​เรา
  • อิสยาห์ 1:13 - อย่า​นำ​เครื่อง​สักการะ​ซึ่ง​ไม่​มี​ความหมาย​มา​ถวาย​อีก เครื่อง​หอม​เป็น​สิ่ง​น่า​รังเกียจ​สำหรับ​เรา รวม​ทั้ง​เทศกาล​ข้าง​ขึ้น วัน​สะบาโต และ​การ​เรียก​ประชุม​ใน​เทศกาล​ต่างๆ เรา​ทน​ต่อ​การ​ประชุม​เทศกาล​ที่​เกี่ยว​โยง​กับ​ความ​ชั่วร้าย​ไม่​ได้
  • อิสยาห์ 1:14 - จิต​วิญญาณ​ของ​เรา​เกลียด​ชัง​เทศกาล​ข้าง​ขึ้น​และ​เทศกาล​ที่​เจ้า​กำหนด​ไว้ มัน​กลาย​เป็น​ภาระ​ต่อ​เรา เรา​เอือม​ระอา​ที่​จะ​ต้อง​ทน​กับ​มัน
  • อิสยาห์ 1:15 - เมื่อ​เจ้า​ยื่น​มือ​ของ​เจ้า​ออก​มา เรา​จะ​หลบ​สายตา​ไป​จาก​เจ้า แม้ว่า​เจ้า​จะ​อธิษฐาน​มากมาย เรา​ก็​จะ​ไม่​ฟัง มือ​ของ​เจ้า​โชก​เลือด
  • อิสยาห์ 1:16 - พวก​เจ้า​จง​ชำระ​ตัว ทำ​ตัว​ให้​สะอาด จง​เอา​ความ​ชั่ว​ไป​ให้​พ้น​สายตา​ของ​เรา จง​หยุด​ทำ​ชั่ว
  • อิสยาห์ 1:17 - จง​เรียน​รู้​การ​ทำ​ดี แสวงหา​ความ​เป็นธรรม แก้ไข​การ​บีบบังคับ รักษา​สิทธิ​ของ​เด็ก​กำพร้า ช่วย​สู้​ความ​ให้​กับ​หญิง​ม่าย”
  • เลวีนิติ 27:30 - หนึ่ง​ใน​สิบ​ของ​พืช​ผล​ที่​ได้​จาก​แผ่น​ดิน ไม่​ว่า​จะ​เป็น​เมล็ด​พืช​จาก​นา​หรือ​ผล​ไม้​จาก​ต้น​ก็​ดี เป็น​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​บริสุทธิ์​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • เลวีนิติ 27:31 - ถ้า​ผู้​ใด​ต้อง​การ​ไถ่​หนึ่ง​ส่วน​สิบ​ของ​ตน เขา​จะ​ต้อง​เพิ่ม​ค่า​ขึ้น​อีก​หนึ่ง​ส่วน​ห้า​ด้วย
  • เลวีนิติ 27:32 - หนึ่ง​ใน​สิบ​จาก​ฝูง​โค​และ​ฝูง​แพะ​แกะ หนึ่ง​ใน​สิบ​ของ​สัตว์​ทุก​ตัว​ที่​ลอด​ใต้​ไม้​เท้า​ของ​ผู้​เลี้ยง​จะ​เป็น​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • เลวีนิติ 27:33 - เจ้า​ของ​จะ​ต้อง​ไม่​เลือก​ว่า​สัตว์​ดี​หรือ​ไม่​ดี และ​ไม่​สามารถ​เปลี่ยน​ตัว​สัตว์​ได้ แต่​ถ้า​เขา​เปลี่ยน​ตัว​สัตว์ ทั้ง​ตัว​เดิม​และ​ตัว​ที่​เปลี่ยน​จะ​ต้อง​เป็น​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​จะ​ไถ่​คืน​ไม่​ได้’”
  • ทิตัส 2:11 - เพราะ​พระ​คุณ​ของ​พระ​เจ้า​ได้​ปรากฏ​แล้ว เพื่อ​ช่วย​คน​ทั้ง​ปวง​ให้​รอด​พ้น
  • ทิตัส 2:12 - พระ​คุณ​สอน​เรา​ให้​ปฏิเสธ​หนทาง​ที่​ไร้​คุณธรรม​และ​กิเลส​ทาง​โลก และ​ใช้​ชีวิต​ใน​ยุค​ปัจจุบัน​โดย​ควบคุม​ตน​เอง​ได้ มี​ความ​ชอบธรรม และ​ดำเนิน​ชีวิต​ใน​ทาง​ของ​พระ​เจ้า
  • เยเรมีย์ 7:21 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา พระ​เจ้า​ของ​อิสราเอล​กล่าว​ดังนี้ “จง​ใช้​เครื่อง​สักการะ​ของ​เจ้า​กับ​สัตว์​ที่​ใช้​เผา​เป็น​ของ​ถวาย แล้ว​พวก​เจ้า​ก็​กิน​เนื้อ​สัตว์​เอง​ด้วย​เลย
  • เยเรมีย์ 7:22 - เพราะ​ใน​วัน​ที่​เรา​นำ​พวก​เขา​ออก​จาก​แผ่นดิน​อียิปต์ เรา​ไม่​ได้​บอก​บรรพบุรุษ​ของ​เจ้า หรือ​บัญชา​พวก​เขา​เรื่อง​สัตว์​ที่​เผา​เป็น​ของ​ถวาย​และ​เครื่อง​สักการะ​บูชา
  • ยอห์น 5:42 - เรา​รู้​ว่า​พวก​ท่าน​เป็น​อย่างไร คือ​ท่าน​ไม่​มี​ความ​รัก​ของ​พระ​เจ้า​อยู่​ใน​ตัว​ท่าน
  • มาลาคี 2:17 - พวก​ท่าน​ทำ​ให้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เหนื่อย​ใจ​ด้วย​คำ​พูด​ของ​ท่าน และ​ท่าน​พูด​ว่า “พวก​เรา​ได้​ทำ​ให้​พระ​องค์​เหนื่อย​ใจ​อย่าง​ไร” ก็​ด้วย​การ​พูด​ว่า “ทุก​คน​ที่​กระทำ​ความ​ชั่ว​เป็น​คน​ดี​ใน​สายตา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​พระ​องค์​ชื่นชอบ​ใน​พวก​เขา” หรือ​ด้วย​การ​ที่​ท่าน​ถาม​ว่า “พระ​เจ้า​แห่ง​ความ​ยุติธรรม​อยู่​ไหน”
  • มาลาคี 1:6 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​กล่าว​ดังนี้ “บุตร​ชาย​ให้​เกียรติ​บิดา​ของ​เขา และ​ผู้​รับใช้​ให้​เกียรติ​เจ้านาย ถ้า​เรา​เป็น​บิดา เกียรติ​ของ​เรา​อยู่​ที่​ไหน และ​ถ้า​เรา​เป็น​เจ้านาย ความ​เคารพ​ที่​มี​ต่อ​เรา​อยู่​ที่​ไหน โอ บรรดา​ปุโรหิต​เอ๋ย พวก​เจ้า​นั่น​แหละ​ที่​ดูหมิ่น​นาม​ของ​เรา แต่​พวก​เจ้า​ถาม​ว่า ‘พวก​เรา​ดูหมิ่น​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์​อย่าง​ไร’
  • เยเรมีย์ 7:2 - “จง​ยืน​ที่​ประตู​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ประกาศ​คำ​กล่าว​ว่า ชาว​ยูดาห์​ทั้ง​ปวง​ที่​เข้า​ทาง​ประตู เพื่อ​นมัสการ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า จง​ฟัง​คำ​กล่าว​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า”
  • เยเรมีย์ 7:3 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา พระ​เจ้า​ของ​อิสราเอล​กล่าว​ดัง​นี้​ว่า “จง​เปลี่ยน​วิถี​ทาง​และ​การ​กระทำ​ของ​พวก​เจ้า และ​เรา​จะ​ให้​เจ้า​อาศัย​อยู่​ใน​ที่​แห่ง​นี้
  • เยเรมีย์ 7:4 - อย่า​วางใจ​ใน​คำ​ที่​ลวงหลอก​ที่​ว่า ‘นี่​เป็น​พระ​วิหาร​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​วิหาร​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​วิหาร​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า’
  • เยเรมีย์ 7:5 - เพราะ​ว่า​ถ้า​พวก​เจ้า​เปลี่ยน​วิถี​ทาง​และ​การ​กระทำ​ของ​เจ้า​จริงๆ ถ้า​เจ้า​ปฏิบัติ​ด้วย​ความ​เป็น​ธรรม​ต่อ​กัน​และ​กัน
  • เยเรมีย์ 7:6 - ถ้า​เจ้า​ไม่​กดขี่​ข่มเหง​ผู้​ลี้ภัย ผู้​กำพร้า​พ่อ หรือ​แม่​ม่าย หรือ​ฆ่า​คน​ไร้​ความ​ผิด​ใน​ที่​แห่ง​นี้ และ​ถ้า​พวก​เจ้า​ไม่​ไป​ติดตาม​บรรดา​เทพเจ้า​ซึ่ง​เป็น​อันตราย​ต่อ​ตัว​เจ้า​เอง
  • เยเรมีย์ 7:7 - แล้ว​เรา​ก็​จะ​ให้​พวก​เจ้า​อาศัย​อยู่​ใน​ที่​แห่ง​นี้ ใน​แผ่นดิน​ที่​เรา​มอบ​ให้​แก่​บรรพบุรุษ​ของ​เจ้า​ตลอด​กาล
  • เยเรมีย์ 7:8 - ดู​เถิด เจ้า​ไว้​วางใจ​ใน​คำ​ที่​ลวงหลอก​ซึ่ง​ไม่​เกิด​ผล​อะไร
  • เยเรมีย์ 7:9 - พวก​เจ้า​ขโมย ฆ่า ผิด​ประเวณี พูด​เท็จ​ใน​คำ​สาบาน เผา​เครื่อง​หอม​แก่​เทพเจ้า​บาอัล ไป​ติดตาม​บรรดา​เทพเจ้า ซึ่ง​เจ้า​ไม่​เคย​รู้จัก
  • เยเรมีย์ 7:10 - แล้ว​เจ้า​มา​ยืน​ต่อ​หน้า​เรา​ใน​ตำหนัก​นี้ ซึ่ง​ได้​รับ​เรียก​ว่า​เป็น​ของ​เรา และ​พวก​เจ้า​พูด​ว่า ‘พวก​เรา​ปลอดภัย’ แต่​ก็​ยัง​กระทำ​สิ่ง​ที่​น่า​รังเกียจ​เหล่า​นี้​ต่อ​ไป​อีก​อย่าง​นั้น​หรือ
  • สุภาษิต 21:3 - การ​กระทำ​อัน​ชอบธรรม​และ​ยุติธรรม เป็น​ที่​ยอม​รับ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​มาก​กว่า​เครื่อง​บูชา
  • 1 ซามูเอล 15:22 - ซามูเอล​พูด​ว่า “พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ยินดี​ใน​สัตว์​ที่​เผา​เป็น​ของ​ถวาย และ​เครื่อง​สักการะ มาก​เท่ากับ​การ​เชื่อ​ฟัง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​หรือ การ​เชื่อ​ฟัง​ดี​กว่า​เครื่อง​สักการะ และ​การ​ฟัง​ก็​ดี​กว่า​ไขมัน​จาก​แกะ​ตัว​ผู้
  • มาลาคี 3:8 - คน​จะ​ปล้น​พระ​เจ้า​หรือ​ไม่ พวก​เจ้า​กำลัง​ปล้น​เรา แต่​พวก​เจ้า​ยัง​จะ​ถาม​ว่า ‘พวก​เรา​ปล้น​พระ​องค์​ได้​อย่าง​ไร’ ใน​ของ​ถวาย​หนึ่ง​ใน​สิบ และ​ของ​ถวาย​ที่​เจ้า​บริจาค
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 10:12 - มา​บัดนี้ โอ อิสราเอล​เอ๋ย พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​ให้​ท่าน​พึง​ปฏิบัติ​ตน​อย่างไร​เล่า มี​แต่​ให้​ท่าน​ยำเกรง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน ให้​ดำเนิน​ตาม​ทุก​วิถี​ทาง​ของ​พระ​องค์ ให้​รัก​พระ​องค์ ให้​รับใช้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​อย่าง​สุด​ดวงใจ​และ​สุด​ดวงจิต
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 10:13 - อีก​ทั้ง​รักษา​พระ​บัญญัติ​และ​กฎเกณฑ์​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ตาม​ที่​เรา​บัญชา​ท่าน​ใน​วัน​นี้​เพื่อ​ประโยชน์​ของ​ท่าน
  • มัทธิว 23:27 - วิบัติ​จง​เกิด​แก่​ท่าน พวก​อาจารย์​ฝ่าย​กฎ​บัญญัติ​และ​ฟาริสี ท่าน​เป็น​คน​หน้าไหว้​หลังหลอก เพราะ​ท่าน​เป็น​เหมือน​ถ้ำ​เก็บศพ​ฉาบ​ด้วย​ปูน​ขาว​ซึ่ง​ภาย​นอก​ดู​สวย​งาม แต่​ภาย​ใน​เต็มไป​ด้วย​กระดูก​ของ​คน​ตาย​และ​สิ่ง​ที่​เป็น​มลทิน​ทั้ง​ปวง
  • มีคาห์ 6:8 - โอ มนุษย์​เอ๋ย พระ​องค์​ได้​บอก​ให้​ท่าน​ทราบ​แล้ว​ว่า อะไร​ดี พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ให้​ท่าน​พึง​ปฏิบัติ​ตน​อย่าง​ไร​เล่า จง​ให้​ความ​เป็นธรรม รัก​ความ​เมตตา และ​ดำเนิน​ชีวิต​ไป​กับ​พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​อย่าง​ถ่อม​ตัว
  • ลูกา 18:12 - ข้าพเจ้า​อด​อาหาร​สัปดาห์​ละ 2 ครั้ง​และ​ให้​หนึ่ง​ใน​สิบ​ของ​ทุก​สิ่ง​ที่​ข้าพเจ้า​ได้​รับ’
  • มัทธิว 23:23 - วิบัติ​จง​เกิด​แก่​ท่าน พวก​อาจารย์​ฝ่าย​กฎ​บัญญัติ​และ​ฟาริสี ท่าน​เป็น​คน​หน้าไหว้​หลังหลอก เพราะ​ท่าน​ให้​หนึ่ง​ใน​สิบ​ของ​สะระแหน่ ผักชี และ​ยี่หร่า แต่​กลับ​เพิกเฉย​ต่อ​กฎ​บัญญัติ​ที่​สำคัญ​กว่า​คือ ความ​เป็น​ธรรม ความ​เมตตา และ​ความ​เชื่อ สิ่ง​เหล่า​นี้​ท่าน​ควร​กระทำ​อยู่​ก่อน​แล้ว​โดย​ไม่​ละเลย​จำนวน​หนึ่ง​ใน​สิบ​ด้วย
圣经
资源
计划
奉献