Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
4:23 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เมื่อ​เขา​รู้​ตัว​ว่า​ตน​กระทำ​บาป เขา​จะ​ต้อง​นำ​แพะ​ตัว​ผู้​ไม่​มี​ตำหนิ​เป็น​ของ​ถวาย
  • 新标点和合本 - 所犯的罪自己知道了,就要牵一只没有残疾的公山羊为供物,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他一知道自己犯了罪,就要牵一只没有残疾的公山羊为供物。
  • 和合本2010(神版-简体) - 他一知道自己犯了罪,就要牵一只没有残疾的公山羊为供物。
  • 当代译本 - 他察觉自己犯罪后,必须献上一只毫无残疾的公山羊作祭物。
  • 圣经新译本 - 他一发觉犯了罪,就要牵一只没有残疾的公山羊羔作供物,
  • 中文标准译本 - 一旦他知道自己在诫命上所犯的罪,他就要牵来一只无瑕疵的公山羊为祭物。
  • 现代标点和合本 - 所犯的罪自己知道了,就要牵一只没有残疾的公山羊为供物,
  • 和合本(拼音版) - 所犯的罪自己知道了,就要牵一只没有残疾的公山羊为供物,
  • New International Version - and the sin he has committed becomes known, he must bring as his offering a male goat without defect.
  • New International Reader's Version - And suppose he realizes his guilt and his sin becomes known. Then he must bring an offering. It must be a male goat. It must not have any flaws.
  • English Standard Version - or the sin which he has committed is made known to him, he shall bring as his offering a goat, a male without blemish,
  • New Living Translation - When he becomes aware of his sin, he must bring as his offering a male goat with no defects.
  • Christian Standard Bible - or someone informs him about the sin he has committed, he is to bring an unblemished male goat as his offering.
  • New American Standard Bible - if his sin which he has committed is made known to him, he shall bring as his offering a goat, a male without defect.
  • New King James Version - or if his sin which he has committed comes to his knowledge, he shall bring as his offering a kid of the goats, a male without blemish.
  • Amplified Bible - if his sin which he has committed is made known to him, he shall bring a goat, a male without blemish as his offering.
  • American Standard Version - if his sin, wherein he hath sinned, be made known to him, he shall bring for his oblation a goat, a male without blemish.
  • King James Version - Or if his sin, wherein he hath sinned, come to his knowledge; he shall bring his offering, a kid of the goats, a male without blemish:
  • New English Translation - or his sin that he committed is made known to him, he must bring a flawless male goat as his offering.
  • World English Bible - if his sin in which he has sinned is made known to him, he shall bring as his offering a goat, a male without defect.
  • 新標點和合本 - 所犯的罪自己知道了,就要牽一隻沒有殘疾的公山羊為供物,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他一知道自己犯了罪,就要牽一隻沒有殘疾的公山羊為供物。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他一知道自己犯了罪,就要牽一隻沒有殘疾的公山羊為供物。
  • 當代譯本 - 他察覺自己犯罪後,必須獻上一隻毫無殘疾的公山羊作祭物。
  • 聖經新譯本 - 他一發覺犯了罪,就要牽一隻沒有殘疾的公山羊羔作供物,
  • 呂振中譯本 - 他所犯的罪若讓他知道了,那麼他就要牽一隻完全沒有殘疾的多毛公山羊做他的供物,
  • 中文標準譯本 - 一旦他知道自己在誡命上所犯的罪,他就要牽來一隻無瑕疵的公山羊為祭物。
  • 現代標點和合本 - 所犯的罪自己知道了,就要牽一隻沒有殘疾的公山羊為供物,
  • 文理和合譯本 - 自知其過、必獻牡山羊、純全無疵、
  • 文理委辦譯本 - 自知有過、必獻山羊之羔、取其牡者、純潔是務、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 所犯之罪、後乃覺悟、則當獻無疵之牡山羊為祭、
  • Nueva Versión Internacional - Cuando se le haga saber que ha cometido un pecado, llevará como ofrenda un macho cabrío sin defecto,
  • 현대인의 성경 - 후에 자기 죄를 깨닫게 되면 그는 흠 없는 숫염소 한 마리를 제물로 가져와서
  • Новый Русский Перевод - Когда откроется ему грех, который он совершил, он должен принести в жертву козла без изъяна.
  • Восточный перевод - Когда откроется ему грех, который он совершил, он должен принести в жертву козла без изъяна.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Когда откроется ему грех, который он совершил, он должен принести в жертву козла без изъяна.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Когда откроется ему грех, который он совершил, он должен принести в жертву козла без изъяна.
  • La Bible du Semeur 2015 - ou si on lui fait connaître le péché qu’il a commis, il amènera comme sacrifice un bouc mâle sans défaut.
  • リビングバイブル - 罪に気づきしだい、傷のない雄やぎをいけにえとして引いて来なさい。
  • Nova Versão Internacional - Quando o conscientizarem do seu pecado, o líder trará como oferta um bode sem defeito.
  • Hoffnung für alle - dann soll er, sobald ihm seine Sünde bewusst wird, einen fehlerlosen Ziegenbock als Opfer darbringen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - và nhận biết tội mình, thì phải dâng một con dê đực không tì vít để chuộc tội.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เมื่อเขาได้ตระหนักถึงบาปที่ได้ทำไป เขาต้องนำแพะตัวผู้ที่ไม่มีตำหนิมาถวายเป็นเครื่องบูชา
交叉引用
  • เลวีนิติ 9:3 - และ​จง​กล่าว​แก่​ชาว​อิสราเอล​ว่า ‘เอา​แพะ​ตัว​ผู้​มา​สำหรับ​เครื่อง​สักการะ​เพื่อ​ลบ​ล้าง​บาป เอา​ลูก​โค​กับ​ลูก​แกะ ทั้ง​สอง​ต้อง​มี​อายุ 1 ปี​และ​ไม่​มี​ตำหนิ เพื่อ​เป็น​สัตว์​ที่​ใช้​เผา​เป็น​ของ​ถวาย
  • กันดารวิถี 29:5 - จง​ถวาย​แพะ​ตัว​ผู้​เป็น​เครื่อง​สักการะ​เพื่อ​ลบ​ล้าง​บาป เพื่อ​ทำ​พิธี​ชดใช้​บาป​สำหรับ​พวก​เจ้า
  • กันดารวิถี 7:34 - แพะ​ตัว​ผู้ 1 ตัว​เป็น​เครื่อง​สักการะ​เพื่อ​ลบล้าง​บาป
  • กันดารวิถี 7:28 - แพะ​ตัว​ผู้ 1 ตัว​เป็น​เครื่อง​สักการะ​เพื่อ​ลบล้าง​บาป
  • กันดารวิถี 7:16 - แพะ​ตัว​ผู้ 1 ตัว​เป็น​เครื่อง​สักการะ​เพื่อ​ลบล้าง​บาป
  • เลวีนิติ 4:28 - เมื่อ​เขา​รู้​ตัว​ว่า​ตน​กระทำ​บาป เขา​จะ​ต้อง​นำ​แพะ​ตัว​เมีย​ที่​ไม่​มี​ตำหนิ​มา​ถวาย เพื่อ​บาป​ที่​เขา​กระทำ
  • กันดารวิถี 28:15 - นอก​จาก​สัตว์​ที่​เผา​เป็น​ของ​ถวาย​กับ​เครื่อง​ดื่ม​บูชา​ที่​ถวาย​เป็น​ประจำ​แล้ว เจ้า​จง​ถวาย​แพะ​ตัว​ผู้​เป็น​เครื่อง​สักการะ​เพื่อ​ลบ​ล้าง​บาป​แด่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ด้วย
  • กันดารวิถี 29:11 - และ​แพะ​ตัว​ผู้ 1 ตัว​เป็น​เครื่อง​สักการะ​เพื่อ​ลบ​ล้าง​บาป นอก​เหนือ​จาก​เครื่อง​สักการะ​เพื่อ​ลบ​ล้าง​บาป​ใน​พิธี​ชดใช้​บาป และ​สัตว์​ที่​เผา​เป็น​ของ​ถวาย​กับ​เครื่อง​ธัญญ​บูชา​และ​เครื่อง​ดื่ม​บูชา​ที่​ถวาย​เป็น​ประจำ
  • เลวีนิติ 5:4 - หรือ​ถ้า​ผู้​ใด​เอ่ย​ปาก​สาบาน​โดย​ไม่​ยั้ง​คิด​ว่า​จะ​ทำ​ความ​ดี​หรือ​ความ​ชั่ว อะไร​ก็​ตาม​ที่​เขา​สาบาน​โดย​ไม่​ยั้ง​คิด แม้​ว่า​เขา​จะ​ไม่​รู้​ตัว แต่​ต่อ​มา​ก็​ทราบ​ใน​เรื่อง​เหล่า​นี้ เขา​จะ​มี​ความ​ผิด
  • เลวีนิติ 23:19 - และ​พวก​เจ้า​จง​ถวาย​แพะ​ตัว​ผู้​เป็น​เครื่อง​สักการะ​เพื่อ​ลบ​ล้าง​บาป 1 ตัว และ​ลูก​แกะ​ตัว​ผู้ 2 ตัว​อายุ 1 ปี​เป็น​เครื่อง​สักการะ​แห่ง​ของ​ถวาย​เพื่อ​สามัคคี​ธรรม
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 22:10 - และ​ชาฟาน​เลขา​รายงาน​กษัตริย์​ว่า “ฮิลคียาห์​ปุโรหิต​ได้​มอบ​หนังสือ​เล่ม​หนึ่ง​แก่​ข้าพเจ้า” และ​ชาฟาน​ก็​อ่าน​ให้​กษัตริย์​ฟัง
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 22:11 - เมื่อ​กษัตริย์​ได้ยิน​สิ่ง​ที่​บันทึก​ใน​หนังสือ​กฎ​บัญญัติ ท่าน​ก็​ฉีก​เสื้อ​ของ​ท่าน
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 22:12 - และ​กษัตริย์​สั่ง​ฮิลคียาห์​ปุโรหิต อาหิคาม​บุตร​ชาฟาน และ​อัคโบร์​บุตร​มิคายาห์ และ​ชาฟาน​เลขา และ​อาสายาห์​คน​รับใช้​ของ​กษัตริย์​ว่า
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 22:13 - “จง​ไป​ถาม​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ให้​เรา​และ​ประชา​ชน รวม​ถึง​ชาว​ยูดาห์​ทั้ง​หมด จง​ถาม​ถึง​สิ่ง​ที่​บันทึก​ไว้​ใน​หนังสือ​ที่​พบ เพราะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กริ้ว​พวก​เรา​อย่าง​ที่​สุด เนื่อง​จาก​ว่า​บรรพบุรุษ​ของ​เรา​ไม่​ได้​เชื่อฟัง​คำ​ที่​บันทึก​ใน​หนังสือ​ฉบับ​นี้ ไม่​ได้​กระทำ​ตาม​ทุก​สิ่ง​ที่​บันทึก​ไว้​เพื่อ​พวก​เรา”
  • กันดารวิถี 7:22 - แพะ​ตัว​ผู้ 1 ตัว​เป็น​เครื่อง​สักการะ​เพื่อ​ลบล้าง​บาป
  • เลวีนิติ 4:3 - ถ้า​ปุโรหิต​ผู้​ได้​รับ​การ​เจิม​แล้ว​กระทำ​บาป ผล​ที่​จะ​กระทบ​คือ​ความ​ผิด​ที่​ประชาชน​ได้​รับ ฉะนั้น​จง​ให้​เขา​ถวาย​โค​หนุ่ม​ที่​ไม่​มี​ตำหนิ​จาก​ฝูง​แด่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​เครื่อง​สักการะ​เพื่อ​ลบ​ล้าง​บาป
  • กันดารวิถี 29:16 - และ​แพะ​ตัว​ผู้ 1 ตัว​สำหรับ​เครื่อง​สักการะ​เพื่อ​ลบ​ล้าง​บาป นอก​เหนือ​จาก​สัตว์​ที่​เผา​เป็น​ของ​ถวาย​กับ​เครื่อง​ธัญญ​บูชา​และ​เครื่อง​ดื่ม​บูชา​ที่​ถวาย​เป็น​ประจำ
  • กันดารวิถี 15:24 - และ​ถ้า​เป็น​การ​กระทำ​โดย​ที่​ไม่​มี​เจตนา และ​พ้น​จาก​สายตา​ของ​มวลชน มวลชน​ทั้ง​ปวง​จะ​ต้อง​มอบ​โค​หนุ่ม 1 ตัว​เป็น​สัตว์​ที่​ใช้​เผา​เป็น​ของ​ถวาย​ซึ่ง​จะ​ส่ง​กลิ่น​หอม​เป็น​ที่​พอใจ​สำหรับ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พร้อม​กับ​เครื่อง​ธัญญ​บูชา​และ​เครื่อง​ดื่ม​บูชา​ตาม​คำ​บัญชา และ​แพะ​ตัว​ผู้ 1 ตัว​สำหรับ​เครื่อง​สักการะ​เพื่อ​ลบล้าง​บาป
  • กันดารวิถี 29:19 - และ​แพะ​ตัว​ผู้ 1 ตัว​สำหรับ​เครื่อง​สักการะ​เพื่อ​ลบ​ล้าง​บาป นอก​เหนือ​จาก​สัตว์​ที่​เผา​เป็น​ของ​ถวาย​กับ​เครื่อง​ธัญญ​บูชา​และ​เครื่อง​ดื่ม​บูชา​ที่​ถวาย​เป็น​ประจำ
  • กันดารวิถี 28:30 - จง​ถวาย​แพะ​ตัว​ผู้​เป็น​เครื่อง​สักการะ​เพื่อ​ลบ​ล้าง​บาป​สำหรับ​พวก​เจ้า
  • โรม 8:3 - สิ่งใด​ก็​ตาม​ที่​กฎ​บัญญัติ​กระทำ​ไม่​ได้ เพราะ​ฝ่าย​เนื้อหนัง​ทำ​ให้​กฎ​บัญญัติ​อ่อน​กำลัง พระ​เจ้า​กระทำ​ได้​โดย​ส่ง​พระ​บุตร​ของ​พระ​องค์​เอง​มา มี​ลักษณะ​ของ​มนุษย์​ดั่ง​คน​บาป​ทั่วไป และ​เป็น​เครื่อง​สักการะ​ชดใช้​บาป​ของ​เรา พระ​องค์​จึง​กล่าว​โทษ​บาป​ที่​ควบคุม​ฝ่าย​เนื้อหนัง​ของ​เรา
  • เลวีนิติ 4:14 - เมื่อ​พวก​เขา​รู้​ตัว​ว่า​กระทำ​บาป ที่​ประชุม​จะ​ต้อง​ถวาย​โค​หนุ่ม​เป็น​เครื่อง​สักการะ​เพื่อ​ลบ​ล้าง​บาป​โดย​นำ​มา​หน้า​กระโจม​ที่​นัด​หมาย
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เมื่อ​เขา​รู้​ตัว​ว่า​ตน​กระทำ​บาป เขา​จะ​ต้อง​นำ​แพะ​ตัว​ผู้​ไม่​มี​ตำหนิ​เป็น​ของ​ถวาย
  • 新标点和合本 - 所犯的罪自己知道了,就要牵一只没有残疾的公山羊为供物,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他一知道自己犯了罪,就要牵一只没有残疾的公山羊为供物。
  • 和合本2010(神版-简体) - 他一知道自己犯了罪,就要牵一只没有残疾的公山羊为供物。
  • 当代译本 - 他察觉自己犯罪后,必须献上一只毫无残疾的公山羊作祭物。
  • 圣经新译本 - 他一发觉犯了罪,就要牵一只没有残疾的公山羊羔作供物,
  • 中文标准译本 - 一旦他知道自己在诫命上所犯的罪,他就要牵来一只无瑕疵的公山羊为祭物。
  • 现代标点和合本 - 所犯的罪自己知道了,就要牵一只没有残疾的公山羊为供物,
  • 和合本(拼音版) - 所犯的罪自己知道了,就要牵一只没有残疾的公山羊为供物,
  • New International Version - and the sin he has committed becomes known, he must bring as his offering a male goat without defect.
  • New International Reader's Version - And suppose he realizes his guilt and his sin becomes known. Then he must bring an offering. It must be a male goat. It must not have any flaws.
  • English Standard Version - or the sin which he has committed is made known to him, he shall bring as his offering a goat, a male without blemish,
  • New Living Translation - When he becomes aware of his sin, he must bring as his offering a male goat with no defects.
  • Christian Standard Bible - or someone informs him about the sin he has committed, he is to bring an unblemished male goat as his offering.
  • New American Standard Bible - if his sin which he has committed is made known to him, he shall bring as his offering a goat, a male without defect.
  • New King James Version - or if his sin which he has committed comes to his knowledge, he shall bring as his offering a kid of the goats, a male without blemish.
  • Amplified Bible - if his sin which he has committed is made known to him, he shall bring a goat, a male without blemish as his offering.
  • American Standard Version - if his sin, wherein he hath sinned, be made known to him, he shall bring for his oblation a goat, a male without blemish.
  • King James Version - Or if his sin, wherein he hath sinned, come to his knowledge; he shall bring his offering, a kid of the goats, a male without blemish:
  • New English Translation - or his sin that he committed is made known to him, he must bring a flawless male goat as his offering.
  • World English Bible - if his sin in which he has sinned is made known to him, he shall bring as his offering a goat, a male without defect.
  • 新標點和合本 - 所犯的罪自己知道了,就要牽一隻沒有殘疾的公山羊為供物,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他一知道自己犯了罪,就要牽一隻沒有殘疾的公山羊為供物。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他一知道自己犯了罪,就要牽一隻沒有殘疾的公山羊為供物。
  • 當代譯本 - 他察覺自己犯罪後,必須獻上一隻毫無殘疾的公山羊作祭物。
  • 聖經新譯本 - 他一發覺犯了罪,就要牽一隻沒有殘疾的公山羊羔作供物,
  • 呂振中譯本 - 他所犯的罪若讓他知道了,那麼他就要牽一隻完全沒有殘疾的多毛公山羊做他的供物,
  • 中文標準譯本 - 一旦他知道自己在誡命上所犯的罪,他就要牽來一隻無瑕疵的公山羊為祭物。
  • 現代標點和合本 - 所犯的罪自己知道了,就要牽一隻沒有殘疾的公山羊為供物,
  • 文理和合譯本 - 自知其過、必獻牡山羊、純全無疵、
  • 文理委辦譯本 - 自知有過、必獻山羊之羔、取其牡者、純潔是務、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 所犯之罪、後乃覺悟、則當獻無疵之牡山羊為祭、
  • Nueva Versión Internacional - Cuando se le haga saber que ha cometido un pecado, llevará como ofrenda un macho cabrío sin defecto,
  • 현대인의 성경 - 후에 자기 죄를 깨닫게 되면 그는 흠 없는 숫염소 한 마리를 제물로 가져와서
  • Новый Русский Перевод - Когда откроется ему грех, который он совершил, он должен принести в жертву козла без изъяна.
  • Восточный перевод - Когда откроется ему грех, который он совершил, он должен принести в жертву козла без изъяна.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Когда откроется ему грех, который он совершил, он должен принести в жертву козла без изъяна.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Когда откроется ему грех, который он совершил, он должен принести в жертву козла без изъяна.
  • La Bible du Semeur 2015 - ou si on lui fait connaître le péché qu’il a commis, il amènera comme sacrifice un bouc mâle sans défaut.
  • リビングバイブル - 罪に気づきしだい、傷のない雄やぎをいけにえとして引いて来なさい。
  • Nova Versão Internacional - Quando o conscientizarem do seu pecado, o líder trará como oferta um bode sem defeito.
  • Hoffnung für alle - dann soll er, sobald ihm seine Sünde bewusst wird, einen fehlerlosen Ziegenbock als Opfer darbringen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - và nhận biết tội mình, thì phải dâng một con dê đực không tì vít để chuộc tội.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เมื่อเขาได้ตระหนักถึงบาปที่ได้ทำไป เขาต้องนำแพะตัวผู้ที่ไม่มีตำหนิมาถวายเป็นเครื่องบูชา
  • เลวีนิติ 9:3 - และ​จง​กล่าว​แก่​ชาว​อิสราเอล​ว่า ‘เอา​แพะ​ตัว​ผู้​มา​สำหรับ​เครื่อง​สักการะ​เพื่อ​ลบ​ล้าง​บาป เอา​ลูก​โค​กับ​ลูก​แกะ ทั้ง​สอง​ต้อง​มี​อายุ 1 ปี​และ​ไม่​มี​ตำหนิ เพื่อ​เป็น​สัตว์​ที่​ใช้​เผา​เป็น​ของ​ถวาย
  • กันดารวิถี 29:5 - จง​ถวาย​แพะ​ตัว​ผู้​เป็น​เครื่อง​สักการะ​เพื่อ​ลบ​ล้าง​บาป เพื่อ​ทำ​พิธี​ชดใช้​บาป​สำหรับ​พวก​เจ้า
  • กันดารวิถี 7:34 - แพะ​ตัว​ผู้ 1 ตัว​เป็น​เครื่อง​สักการะ​เพื่อ​ลบล้าง​บาป
  • กันดารวิถี 7:28 - แพะ​ตัว​ผู้ 1 ตัว​เป็น​เครื่อง​สักการะ​เพื่อ​ลบล้าง​บาป
  • กันดารวิถี 7:16 - แพะ​ตัว​ผู้ 1 ตัว​เป็น​เครื่อง​สักการะ​เพื่อ​ลบล้าง​บาป
  • เลวีนิติ 4:28 - เมื่อ​เขา​รู้​ตัว​ว่า​ตน​กระทำ​บาป เขา​จะ​ต้อง​นำ​แพะ​ตัว​เมีย​ที่​ไม่​มี​ตำหนิ​มา​ถวาย เพื่อ​บาป​ที่​เขา​กระทำ
  • กันดารวิถี 28:15 - นอก​จาก​สัตว์​ที่​เผา​เป็น​ของ​ถวาย​กับ​เครื่อง​ดื่ม​บูชา​ที่​ถวาย​เป็น​ประจำ​แล้ว เจ้า​จง​ถวาย​แพะ​ตัว​ผู้​เป็น​เครื่อง​สักการะ​เพื่อ​ลบ​ล้าง​บาป​แด่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ด้วย
  • กันดารวิถี 29:11 - และ​แพะ​ตัว​ผู้ 1 ตัว​เป็น​เครื่อง​สักการะ​เพื่อ​ลบ​ล้าง​บาป นอก​เหนือ​จาก​เครื่อง​สักการะ​เพื่อ​ลบ​ล้าง​บาป​ใน​พิธี​ชดใช้​บาป และ​สัตว์​ที่​เผา​เป็น​ของ​ถวาย​กับ​เครื่อง​ธัญญ​บูชา​และ​เครื่อง​ดื่ม​บูชา​ที่​ถวาย​เป็น​ประจำ
  • เลวีนิติ 5:4 - หรือ​ถ้า​ผู้​ใด​เอ่ย​ปาก​สาบาน​โดย​ไม่​ยั้ง​คิด​ว่า​จะ​ทำ​ความ​ดี​หรือ​ความ​ชั่ว อะไร​ก็​ตาม​ที่​เขา​สาบาน​โดย​ไม่​ยั้ง​คิด แม้​ว่า​เขา​จะ​ไม่​รู้​ตัว แต่​ต่อ​มา​ก็​ทราบ​ใน​เรื่อง​เหล่า​นี้ เขา​จะ​มี​ความ​ผิด
  • เลวีนิติ 23:19 - และ​พวก​เจ้า​จง​ถวาย​แพะ​ตัว​ผู้​เป็น​เครื่อง​สักการะ​เพื่อ​ลบ​ล้าง​บาป 1 ตัว และ​ลูก​แกะ​ตัว​ผู้ 2 ตัว​อายุ 1 ปี​เป็น​เครื่อง​สักการะ​แห่ง​ของ​ถวาย​เพื่อ​สามัคคี​ธรรม
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 22:10 - และ​ชาฟาน​เลขา​รายงาน​กษัตริย์​ว่า “ฮิลคียาห์​ปุโรหิต​ได้​มอบ​หนังสือ​เล่ม​หนึ่ง​แก่​ข้าพเจ้า” และ​ชาฟาน​ก็​อ่าน​ให้​กษัตริย์​ฟัง
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 22:11 - เมื่อ​กษัตริย์​ได้ยิน​สิ่ง​ที่​บันทึก​ใน​หนังสือ​กฎ​บัญญัติ ท่าน​ก็​ฉีก​เสื้อ​ของ​ท่าน
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 22:12 - และ​กษัตริย์​สั่ง​ฮิลคียาห์​ปุโรหิต อาหิคาม​บุตร​ชาฟาน และ​อัคโบร์​บุตร​มิคายาห์ และ​ชาฟาน​เลขา และ​อาสายาห์​คน​รับใช้​ของ​กษัตริย์​ว่า
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 22:13 - “จง​ไป​ถาม​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ให้​เรา​และ​ประชา​ชน รวม​ถึง​ชาว​ยูดาห์​ทั้ง​หมด จง​ถาม​ถึง​สิ่ง​ที่​บันทึก​ไว้​ใน​หนังสือ​ที่​พบ เพราะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กริ้ว​พวก​เรา​อย่าง​ที่​สุด เนื่อง​จาก​ว่า​บรรพบุรุษ​ของ​เรา​ไม่​ได้​เชื่อฟัง​คำ​ที่​บันทึก​ใน​หนังสือ​ฉบับ​นี้ ไม่​ได้​กระทำ​ตาม​ทุก​สิ่ง​ที่​บันทึก​ไว้​เพื่อ​พวก​เรา”
  • กันดารวิถี 7:22 - แพะ​ตัว​ผู้ 1 ตัว​เป็น​เครื่อง​สักการะ​เพื่อ​ลบล้าง​บาป
  • เลวีนิติ 4:3 - ถ้า​ปุโรหิต​ผู้​ได้​รับ​การ​เจิม​แล้ว​กระทำ​บาป ผล​ที่​จะ​กระทบ​คือ​ความ​ผิด​ที่​ประชาชน​ได้​รับ ฉะนั้น​จง​ให้​เขา​ถวาย​โค​หนุ่ม​ที่​ไม่​มี​ตำหนิ​จาก​ฝูง​แด่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​เครื่อง​สักการะ​เพื่อ​ลบ​ล้าง​บาป
  • กันดารวิถี 29:16 - และ​แพะ​ตัว​ผู้ 1 ตัว​สำหรับ​เครื่อง​สักการะ​เพื่อ​ลบ​ล้าง​บาป นอก​เหนือ​จาก​สัตว์​ที่​เผา​เป็น​ของ​ถวาย​กับ​เครื่อง​ธัญญ​บูชา​และ​เครื่อง​ดื่ม​บูชา​ที่​ถวาย​เป็น​ประจำ
  • กันดารวิถี 15:24 - และ​ถ้า​เป็น​การ​กระทำ​โดย​ที่​ไม่​มี​เจตนา และ​พ้น​จาก​สายตา​ของ​มวลชน มวลชน​ทั้ง​ปวง​จะ​ต้อง​มอบ​โค​หนุ่ม 1 ตัว​เป็น​สัตว์​ที่​ใช้​เผา​เป็น​ของ​ถวาย​ซึ่ง​จะ​ส่ง​กลิ่น​หอม​เป็น​ที่​พอใจ​สำหรับ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พร้อม​กับ​เครื่อง​ธัญญ​บูชา​และ​เครื่อง​ดื่ม​บูชา​ตาม​คำ​บัญชา และ​แพะ​ตัว​ผู้ 1 ตัว​สำหรับ​เครื่อง​สักการะ​เพื่อ​ลบล้าง​บาป
  • กันดารวิถี 29:19 - และ​แพะ​ตัว​ผู้ 1 ตัว​สำหรับ​เครื่อง​สักการะ​เพื่อ​ลบ​ล้าง​บาป นอก​เหนือ​จาก​สัตว์​ที่​เผา​เป็น​ของ​ถวาย​กับ​เครื่อง​ธัญญ​บูชา​และ​เครื่อง​ดื่ม​บูชา​ที่​ถวาย​เป็น​ประจำ
  • กันดารวิถี 28:30 - จง​ถวาย​แพะ​ตัว​ผู้​เป็น​เครื่อง​สักการะ​เพื่อ​ลบ​ล้าง​บาป​สำหรับ​พวก​เจ้า
  • โรม 8:3 - สิ่งใด​ก็​ตาม​ที่​กฎ​บัญญัติ​กระทำ​ไม่​ได้ เพราะ​ฝ่าย​เนื้อหนัง​ทำ​ให้​กฎ​บัญญัติ​อ่อน​กำลัง พระ​เจ้า​กระทำ​ได้​โดย​ส่ง​พระ​บุตร​ของ​พระ​องค์​เอง​มา มี​ลักษณะ​ของ​มนุษย์​ดั่ง​คน​บาป​ทั่วไป และ​เป็น​เครื่อง​สักการะ​ชดใช้​บาป​ของ​เรา พระ​องค์​จึง​กล่าว​โทษ​บาป​ที่​ควบคุม​ฝ่าย​เนื้อหนัง​ของ​เรา
  • เลวีนิติ 4:14 - เมื่อ​พวก​เขา​รู้​ตัว​ว่า​กระทำ​บาป ที่​ประชุม​จะ​ต้อง​ถวาย​โค​หนุ่ม​เป็น​เครื่อง​สักการะ​เพื่อ​ลบ​ล้าง​บาป​โดย​นำ​มา​หน้า​กระโจม​ที่​นัด​หมาย
圣经
资源
计划
奉献