逐节对照
- New King James Version - ‘If you walk in My statutes and keep My commandments, and perform them,
- 新标点和合本 - “你们若遵行我的律例,谨守我的诫命,
- 和合本2010(上帝版-简体) - “你们若遵行我的律例,谨守我的诫命,实行它们,
- 和合本2010(神版-简体) - “你们若遵行我的律例,谨守我的诫命,实行它们,
- 当代译本 - 如果你们遵行我的律例,谨守我的诫命,
- 圣经新译本 - 你们遵行我的律例,谨守我的诫命,遵照奉行,
- 中文标准译本 - “如果你们遵从我的律例,谨守遵行我的诫命,
- 现代标点和合本 - “你们若遵行我的律例,谨守我的诫命,
- 和合本(拼音版) - “你们若遵行我的律例,谨守我的诫命,
- New International Version - “ ‘If you follow my decrees and are careful to obey my commands,
- New International Reader's Version - “ ‘Follow my rules. Be careful to obey my commands.
- English Standard Version - “If you walk in my statutes and observe my commandments and do them,
- New Living Translation - “If you follow my decrees and are careful to obey my commands,
- The Message - “If you live by my decrees and obediently keep my commandments, I will send the rains in their seasons, the ground will yield its crops and the trees of the field their fruit. You will thresh until the grape harvest and the grape harvest will continue until planting time; you’ll have more than enough to eat and will live safe and secure in your land.
- Christian Standard Bible - “If you follow my statutes and faithfully observe my commands,
- New American Standard Bible - If you walk in My statutes and keep My commandments so as to carry them out,
- Amplified Bible - If you walk in My statutes and keep My commandments and [obediently] do them,
- American Standard Version - If ye walk in my statutes, and keep my commandments, and do them;
- King James Version - If ye walk in my statutes, and keep my commandments, and do them;
- New English Translation - “‘If you walk in my statutes and are sure to obey my commandments,
- World English Bible - “‘If you walk in my statutes and keep my commandments, and do them,
- 新標點和合本 - 「你們若遵行我的律例,謹守我的誡命,
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 「你們若遵行我的律例,謹守我的誡命,實行它們,
- 和合本2010(神版-繁體) - 「你們若遵行我的律例,謹守我的誡命,實行它們,
- 當代譯本 - 如果你們遵行我的律例,謹守我的誡命,
- 聖經新譯本 - 你們遵行我的律例,謹守我的誡命,遵照奉行,
- 呂振中譯本 - 『你們若遵行我的律例,謹守我的誡命而實行它,
- 中文標準譯本 - 「如果你們遵從我的律例,謹守遵行我的誡命,
- 現代標點和合本 - 「你們若遵行我的律例,謹守我的誡命,
- 文理和合譯本 - 爾若循我典章、守我誡命、而遵行之、
- 文理委辦譯本 - 倘遵我禮儀、守我禁令、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾若遵我律例、守我誡命而行之、
- Nueva Versión Internacional - »Si se conducen según mis estatutos, y obedecen fielmente mis mandamientos,
- 현대인의 성경 - “만일 너희가 내 법에 따라 살고 내 명령에 순종하면
- Новый Русский Перевод - Если вы будете следовать Моим установлениям и прилежно исполнять Мои повеления,
- Восточный перевод - Если вы будете следовать Моим установлениям и прилежно исполнять Мои повеления,
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Если вы будете следовать Моим установлениям и прилежно исполнять Мои повеления,
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Если вы будете следовать Моим установлениям и прилежно исполнять Мои повеления,
- La Bible du Semeur 2015 - Si vous suivez mes ordonnances, si vous obéissez à mes commandements et si vous les appliquez ,
- リビングバイブル - わたしのおきてに従って歩むなら、
- Nova Versão Internacional - “Se vocês seguirem os meus decretos, obedecerem aos meus mandamentos e os puserem em prática,
- Hoffnung für alle - Wenn ihr nach meinen Weisungen lebt und meine Gebote beachtet,
- Kinh Thánh Hiện Đại - Nếu các ngươi tuân giữ luật lệ Ta,
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ ‘หากเจ้าปฏิบัติตามกฎหมายของเรา และใส่ใจเชื่อฟังคำสั่งของเรา
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ถ้าพวกเจ้าดำเนินชีวิตตามกฎเกณฑ์ของเรา และรักษาคำบัญญัติของเรา
交叉引用
- Judges 2:1 - Then the Angel of the Lord came up from Gilgal to Bochim, and said: “I led you up from Egypt and brought you to the land of which I swore to your fathers; and I said, ‘I will never break My covenant with you.
- Judges 2:2 - And you shall make no covenant with the inhabitants of this land; you shall tear down their altars.’ But you have not obeyed My voice. Why have you done this?
- Deuteronomy 7:12 - “Then it shall come to pass, because you listen to these judgments, and keep and do them, that the Lord your God will keep with you the covenant and the mercy which He swore to your fathers.
- Psalms 81:12 - So I gave them over to their own stubborn heart, To walk in their own counsels.
- Psalms 81:13 - “Oh, that My people would listen to Me, That Israel would walk in My ways!
- Psalms 81:14 - I would soon subdue their enemies, And turn My hand against their adversaries.
- Psalms 81:15 - The haters of the Lord would pretend submission to Him, But their fate would endure forever.
- Psalms 81:16 - He would have fed them also with the finest of wheat; And with honey from the rock I would have satisfied you.”
- Matthew 7:24 - “Therefore whoever hears these sayings of Mine, and does them, I will liken him to a wise man who built his house on the rock:
- Matthew 7:25 - and the rain descended, the floods came, and the winds blew and beat on that house; and it did not fall, for it was founded on the rock.
- Revelation 22:14 - Blessed are those who do His commandments, that they may have the right to the tree of life, and may enter through the gates into the city.
- Isaiah 48:18 - Oh, that you had heeded My commandments! Then your peace would have been like a river, And your righteousness like the waves of the sea.
- Isaiah 48:19 - Your descendants also would have been like the sand, And the offspring of your body like the grains of sand; His name would not have been cut off Nor destroyed from before Me.”
- Romans 2:7 - eternal life to those who by patient continuance in doing good seek for glory, honor, and immortality;
- Romans 2:8 - but to those who are self-seeking and do not obey the truth, but obey unrighteousness—indignation and wrath,
- Romans 2:9 - tribulation and anguish, on every soul of man who does evil, of the Jew first and also of the Greek;
- Romans 2:10 - but glory, honor, and peace to everyone who works what is good, to the Jew first and also to the Greek.
- Joshua 23:14 - “Behold, this day I am going the way of all the earth. And you know in all your hearts and in all your souls that not one thing has failed of all the good things which the Lord your God spoke concerning you. All have come to pass for you; not one word of them has failed.
- Joshua 23:15 - Therefore it shall come to pass, that as all the good things have come upon you which the Lord your God promised you, so the Lord will bring upon you all harmful things, until He has destroyed you from this good land which the Lord your God has given you.
- Leviticus 18:4 - You shall observe My judgments and keep My ordinances, to walk in them: I am the Lord your God.
- Leviticus 18:5 - You shall therefore keep My statutes and My judgments, which if a man does, he shall live by them: I am the Lord.
- Deuteronomy 28:1 - “Now it shall come to pass, if you diligently obey the voice of the Lord your God, to observe carefully all His commandments which I command you today, that the Lord your God will set you high above all nations of the earth.
- Deuteronomy 28:2 - And all these blessings shall come upon you and overtake you, because you obey the voice of the Lord your God:
- Deuteronomy 28:3 - “Blessed shall you be in the city, and blessed shall you be in the country.
- Deuteronomy 28:4 - “Blessed shall be the fruit of your body, the produce of your ground and the increase of your herds, the increase of your cattle and the offspring of your flocks.
- Deuteronomy 28:5 - “Blessed shall be your basket and your kneading bowl.
- Deuteronomy 28:6 - “Blessed shall you be when you come in, and blessed shall you be when you go out.
- Deuteronomy 28:7 - “The Lord will cause your enemies who rise against you to be defeated before your face; they shall come out against you one way and flee before you seven ways.
- Deuteronomy 28:8 - “The Lord will command the blessing on you in your storehouses and in all to which you set your hand, and He will bless you in the land which the Lord your God is giving you.
- Deuteronomy 28:9 - “The Lord will establish you as a holy people to Himself, just as He has sworn to you, if you keep the commandments of the Lord your God and walk in His ways.
- Deuteronomy 28:10 - Then all peoples of the earth shall see that you are called by the name of the Lord, and they shall be afraid of you.
- Deuteronomy 28:11 - And the Lord will grant you plenty of goods, in the fruit of your body, in the increase of your livestock, and in the produce of your ground, in the land of which the Lord swore to your fathers to give you.
- Deuteronomy 28:12 - The Lord will open to you His good treasure, the heavens, to give the rain to your land in its season, and to bless all the work of your hand. You shall lend to many nations, but you shall not borrow.
- Deuteronomy 28:13 - And the Lord will make you the head and not the tail; you shall be above only, and not be beneath, if you heed the commandments of the Lord your God, which I command you today, and are careful to observe them.
- Deuteronomy 28:14 - So you shall not turn aside from any of the words which I command you this day, to the right or the left, to go after other gods to serve them.
- Deuteronomy 11:13 - ‘And it shall be that if you earnestly obey My commandments which I command you today, to love the Lord your God and serve Him with all your heart and with all your soul,
- Deuteronomy 11:14 - then I will give you the rain for your land in its season, the early rain and the latter rain, that you may gather in your grain, your new wine, and your oil.
- Deuteronomy 11:15 - And I will send grass in your fields for your livestock, that you may eat and be filled.’
- Isaiah 1:19 - If you are willing and obedient, You shall eat the good of the land;