逐节对照
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และจงบิออกเป็นชิ้นๆ ราดด้วยน้ำมันเป็นธัญญบูชา
- 新标点和合本 - 分成块子,浇上油;这是素祭。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 分成小块,浇上油;这是素祭。
- 和合本2010(神版-简体) - 分成小块,浇上油;这是素祭。
- 当代译本 - 要把饼掰成碎块,浇上油。这是素祭。
- 圣经新译本 - 你要把它擘成碎块,浇上油;这是素祭。
- 中文标准译本 - 把它分成小块,浇上油;这是素祭。
- 现代标点和合本 - 分成块子,浇上油。这是素祭。
- 和合本(拼音版) - 分成块子,浇上油,这是素祭。
- New International Version - Crumble it and pour oil on it; it is a grain offering.
- New International Reader's Version - Break it into pieces. Pour oil on it. It is a grain offering.
- English Standard Version - You shall break it in pieces and pour oil on it; it is a grain offering.
- New Living Translation - Break it in pieces and pour olive oil on it; it is a grain offering.
- Christian Standard Bible - Break it into pieces and pour oil on it; it is a grain offering.
- New American Standard Bible - you shall break it into bits and pour oil on it; it is a grain offering.
- New King James Version - You shall break it in pieces and pour oil on it; it is a grain offering.
- Amplified Bible - You are to break it into pieces, and you shall pour oil on it; it is a grain offering.
- American Standard Version - Thou shalt part it in pieces, and pour oil thereon: it is a meal-offering.
- King James Version - Thou shalt part it in pieces, and pour oil thereon: it is a grain offering.
- New English Translation - Crumble it in pieces and pour olive oil on it – it is a grain offering.
- World English Bible - You shall cut it in pieces, and pour oil on it. It is a meal offering.
- 新標點和合本 - 分成塊子,澆上油;這是素祭。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 分成小塊,澆上油;這是素祭。
- 和合本2010(神版-繁體) - 分成小塊,澆上油;這是素祭。
- 當代譯本 - 要把餅掰成碎塊,澆上油。這是素祭。
- 聖經新譯本 - 你要把它擘成碎塊,澆上油;這是素祭。
- 呂振中譯本 - 你要把它擘成塊子,澆上油:這是素祭。
- 中文標準譯本 - 把它分成小塊,澆上油;這是素祭。
- 現代標點和合本 - 分成塊子,澆上油。這是素祭。
- 文理和合譯本 - 分之為塊、傾油其上、是為素祭、
- 文理委辦譯本 - 剖之沃膏、是為禮物。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 分之為塊、上傾以油、是為素祭、○
- Nueva Versión Internacional - La partirás en pedazos y le echarás aceite. Es una ofrenda de cereal.
- 현대인의 성경 - 그리고 그것을 조각으로 나누어 그 위에 기름을 부어라. 이것은 곡식으로 드리는 소제이다.
- Новый Русский Перевод - Раскроши ее и налей на нее масло; это хлебное приношение.
- Восточный перевод - Раскроши её и налей на неё масло – это хлебное приношение.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Раскроши её и налей на неё масло – это хлебное приношение.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Раскроши её и налей на неё масло – это хлебное приношение.
- La Bible du Semeur 2015 - On la coupera en morceaux et on versera de l’huile dessus : c’est une offrande.
- リビングバイブル - でき上がったものを細かくちぎって油をかける。これが穀物の供え物の形式である。
- Nova Versão Internacional - Divida-a em pedaços e derrame óleo sobre ela; é uma oferta de cereal.
- Hoffnung für alle - Brecht den fertigen Kuchen in Stücke und übergießt ihn mit Olivenöl! So ist auch dies ein Speiseopfer.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Đem bánh bẻ vụn ra rồi đổ dầu lên trên, đây là một lối dâng ngũ cốc.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บิเป็นชิ้นเล็กๆ รินน้ำมันราดเป็นเครื่องธัญบูชาอย่างหนึ่ง
交叉引用
- มาระโก 14:1 - อีก 2 วันก็ถึงเทศกาลปัสกา และเทศกาลขนมปังไร้เชื้อ เหล่ามหาปุโรหิตและอาจารย์ฝ่ายกฎบัญญัติพยายามหาทางว่า จะจับกุมและฆ่าพระองค์อย่างลับๆ ได้อย่างไร
- มาระโก 14:2 - พวกเขาพูดว่า “ต้องไม่ทำในระหว่างเทศกาล มิฉะนั้นจะเกิดการจลาจลในหมู่ผู้คน”
- มาระโก 14:3 - ขณะที่พระองค์เอนกายอยู่ที่บ้านของซีโมนชายโรคเรื้อนในหมู่บ้านเบธานี หญิงคนหนึ่งเอาผอบหินซึ่งบรรจุด้วยน้ำมันหอมนาราดาบริสุทธิ์ราคาแพงมากมา แล้วนางก็ทุบผอบให้เปิดออก และชโลมน้ำมันบนศีรษะของพระองค์
- มาระโก 14:4 - แต่บางคนก็พูดต่อกันและกันด้วยความโกรธว่า “ทำไมจึงทำให้น้ำหอมนี้เสียของเปล่าๆ
- มาระโก 14:5 - เพราะว่าน้ำหอมนี้อาจจะขายได้มากกว่า 300 เหรียญเดนาริอัน และเอาเงินไปแจกแก่ผู้ยากไร้ได้” แล้วพวกเขาก็ดุว่านาง
- มาระโก 14:6 - แต่พระเยซูกล่าวว่า “ปล่อยนางเถิด ทำไมเจ้าจึงยุ่งกับนางด้วย นางได้ทำสิ่งดีให้เรา
- มาระโก 14:7 - พวกเจ้ามีผู้ยากไร้อยู่ด้วยเสมอ เมื่อไรก็ตามที่เจ้าปรารถนาจะช่วยพวกเขา เจ้าก็ทำได้ แต่เราจะไม่ได้อยู่กับพวกเจ้าตลอดไป
- มาระโก 14:8 - นางได้กระทำเท่าที่นางจะทำได้ นางได้ชโลมกายของเราก่อนพิธีฝังศพ
- มาระโก 14:9 - เราขอบอกความจริงกับเจ้าว่า ไม่ว่าข่าวประเสริฐนี้จะถูกประกาศไปที่ใดในโลกก็ตาม สิ่งที่นางได้ทำจะเป็นที่กล่าวขวัญถึง เพื่อเป็นการระลึกถึงนาง”
- มาระโก 14:10 - ครั้นแล้วยูดาสอิสคาริโอทผู้เป็นหนึ่งในสาวกทั้งสิบสอง ก็ไปหาพวกมหาปุโรหิต เพื่อที่จะมอบพระองค์ให้แก่พวกเขา
- มาระโก 14:11 - พวกเขายินดีเมื่อได้ยินดังนั้น และสัญญาที่จะให้เงินแก่ยูดาส และเขาก็รอโอกาสที่จะทรยศพระองค์
- มาระโก 14:12 - ในวันแรกของเทศกาลขนมปังไร้เชื้อ เมื่อลูกแกะปัสกาถูกสังเวย เหล่าสาวกของพระเยซูพูดว่า “พระองค์ประสงค์จะให้พวกเราไปเตรียมอาหารวันปัสกาเพื่อให้พระองค์รับประทานที่ไหน”
- มาระโก 14:13 - พระองค์ส่งสาวก 2 คนไปโดยกล่าวว่า “จงเข้าไปในเมือง และจะมีชายผู้หนึ่งแบกโถน้ำมาพบเจ้า จงตามเขาไป
- มาระโก 14:14 - ที่ใดก็ตามที่เขาเข้าไป จงพูดกับเจ้าของบ้านว่า ‘อาจารย์ถามว่า “ห้องรับรองของเราที่เราจะรับประทานอาหารวันปัสกากับเหล่าสาวกของเราอยู่ที่ไหน”’
- มาระโก 14:15 - และเขาจะชี้ให้เจ้าดูห้องใหญ่ชั้นบนที่ตกแต่งไว้พร้อมแล้ว จงเตรียมไว้ให้พวกเราที่นั่น”
- เลวีนิติ 1:6 - และให้เขาถลกหนังสัตว์ที่จะเผาเป็นของถวาย แล้วหั่นเป็นท่อนๆ
- ยอห์น 18:1 - เมื่อพระเยซูกล่าวดังนี้แล้ว พระองค์พร้อมด้วยสาวกได้เดินข้ามซอกหุบเขาขิดโรน เข้าไปยังสวนแห่งหนึ่ง
- ยอห์น 18:2 - ยูดาสผู้กำลังจะทรยศพระองค์ก็รู้จักสวนนั้น เพราะพระเยซูเคยไปพบปะกับเหล่าสาวกของพระองค์ที่นั่นบ่อยครั้ง
- ยอห์น 18:3 - ยูดาสจึงพาทหารในกองกลุ่มหนึ่งกับพวกเจ้าหน้าที่จากบรรดามหาปุโรหิตและฟาริสีไปที่นั่น ต่างก็ถือตะเกียง ไต้ และอาวุธมาด้วย
- ยอห์น 18:4 - พระเยซูทราบดีถึงทุกสิ่งที่จะเกิดขึ้นกับพระองค์ จึงก้าวออกไปถามพวกเขาว่า “ท่านตามหาใคร”
- ยอห์น 18:5 - พวกเขาตอบว่า “เยซูแห่งเมืองนาซาเร็ธ” พระองค์กล่าวว่า “เราคือผู้นั้น” และยูดาสผู้ที่กำลังจะทรยศพระองค์ก็ยืนอยู่ที่นั่นด้วย
- ยอห์น 18:6 - เมื่อพระองค์กล่าวว่า “เราคือผู้นั้น” พวกเขาก็ถอยหลังกลับไปและล้มลงที่พื้น
- ยอห์น 18:7 - พระองค์จึงถามพวกเขาอีกว่า “ท่านตามหาใคร” เขาพูดว่า “เยซูแห่งเมืองนาซาเร็ธ”
- ยอห์น 18:8 - พระเยซูตอบว่า “เราบอกแล้วว่าเราคือผู้นั้น ถ้าท่านตามหาเรา ก็จงปล่อยให้คนเหล่านี้ไปเถิด”
- ยอห์น 18:9 - เพื่อจะได้เป็นไปตามคำที่พระองค์กล่าวไว้ว่า “ในบรรดาผู้ที่พระองค์ได้มอบให้แก่ข้าพเจ้า ข้าพเจ้าไม่ได้ให้สักคนเดียวหลงหายเลย”
- ยอห์น 18:10 - ซีโมนเปโตรมีดาบจึงชักออกฟันทาสชื่อมัลคัส ซึ่งเป็นผู้รับใช้ของหัวหน้ามหาปุโรหิต และตัดหูขวาของเขาขาด
- ยอห์น 18:11 - พระเยซูกล่าวกับเปโตรว่า “จงเอาดาบใส่ฝักเสีย เราควรจะต้องดื่มจากถ้วยซึ่งพระบิดาได้ให้แก่เรามิใช่หรือ”
- ยอห์น 18:12 - แล้วเหล่าทหารในกองกลุ่มหนึ่งพร้อมทั้งผู้บังคับกองพันกับพวกเจ้าหน้าที่ของชาวยิวจึงจับกุมและมัดพระเยซูไว้
- ยอห์น 18:13 - แรกทีเดียวพวกเขานำพระองค์ไปหาอันนาส ซึ่งเป็นพ่อตาของคายาฟาสหัวหน้ามหาปุโรหิตในปีนั้น
- ยอห์น 18:14 - คายาฟาสเป็นคนแนะนำพวกชาวยิวว่า ดีแล้วที่คนหนึ่งจะตายแทนคนทั้งปวง
- ยอห์น 18:15 - ซีโมนเปโตรและสาวกอีกคนกำลังตามพระเยซูไป สาวกคนนั้นรู้จักกับหัวหน้ามหาปุโรหิต จึงได้เข้าไปกับพระเยซูถึงลานบ้านของหัวหน้ามหาปุโรหิต
- ยอห์น 18:16 - แต่เปโตรกำลังยืนอยู่ที่ประตูด้านนอก ฉะนั้นสาวกคนที่รู้จักหัวหน้ามหาปุโรหิต จึงได้ออกไปพูดกับหญิงที่เฝ้าประตูและนำเปโตรเข้ามา
- ยอห์น 18:17 - ทาสรับใช้หญิงที่เฝ้าประตูจึงพูดกับเปโตรว่า “ท่านไม่ใช่สาวกอีกคนของชายผู้นี้ใช่ไหม” เขาพูดว่า “เราไม่ได้เป็น”
- ยอห์น 18:18 - ขณะนั้นอากาศหนาวเย็น พวกทาสรับใช้และเจ้าหน้าที่กำลังยืนผิงไฟซึ่งก่อจากถ่าน เปโตรเองก็ยืนผิงไฟอยู่กับเขาด้วย
- ยอห์น 18:19 - หัวหน้ามหาปุโรหิตถามพระเยซูเกี่ยวกับบรรดาสาวกและการสั่งสอนของพระองค์
- สดุดี 22:1 - พระเจ้าของข้าพเจ้า พระเจ้าของข้าพเจ้า ทำไมพระองค์จึงทอดทิ้งข้าพเจ้า ทำไมพระองค์จึงอยู่ห่างไกลเกินที่จะช่วยข้าพเจ้า ไม่ได้ยินแม้แต่คำคร่ำครวญของข้าพเจ้า
- สดุดี 22:2 - โอ พระเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าร้องไห้ในเวลากลางวัน แต่พระองค์ไม่ตอบ และในช่วงเวลากลางคืนข้าพเจ้าก็หาได้พักไม่
- สดุดี 22:3 - แต่พระองค์ยังคงความเป็นผู้บริสุทธิ์ เป็นที่สรรเสริญของอิสราเอล
- สดุดี 22:4 - บรรพบุรุษของเราไว้วางใจในพระองค์ ท่านเหล่านั้นไว้วางใจ และพระองค์ช่วยให้รอดพ้น
- สดุดี 22:5 - ท่านร้องถึงพระองค์ และได้รับความรอดพ้น ท่านไว้วางใจในพระองค์ และไม่ได้รับความอับอาย
- สดุดี 22:6 - แต่ข้าพเจ้าเป็นหนอนตัวหนึ่งซึ่งไม่ใช่มนุษย์ ถูกผู้คนดูหมิ่นและรังเกียจ
- สดุดี 22:7 - ทุกคนที่เห็นข้าพเจ้าก็ล้อเลียน พวกเขาเยาะเย้ยข้าพเจ้า พลางสั่นหัวกันไปมา พูดว่า
- สดุดี 22:8 - “ปล่อยให้เป็นเรื่องของพระผู้เป็นเจ้าเถิด ให้พระองค์ช่วยเขาให้รอดพ้น ปล่อยให้พระองค์ช่วยผู้ที่พระองค์ยินดี”
- สดุดี 22:9 - พระองค์เป็นผู้ที่นำข้าพเจ้าออกมาจากครรภ์ พระองค์ให้ความปลอดภัยแก่ข้าพเจ้าในอ้อมอกแม่
- สดุดี 22:10 - นับแต่เกิดมา ข้าพเจ้าถูกมอบให้กับพระองค์ พระองค์เป็นพระเจ้าของข้าพเจ้ามาโดยตลอด ตั้งแต่วันที่ออกจากครรภ์มารดา
- สดุดี 22:11 - อย่าอยู่ห่างไกลจากข้าพเจ้า เพราะว่าความลำบากอยู่ใกล้ และไม่มีใครคอยช่วย
- สดุดี 22:12 - มีศัตรูประดุจโคหนุ่มจำนวนมากล้อมอยู่รอบกายข้าพเจ้า โคหนุ่มของบาชาน พวกนี้มีกำลังมหาศาลตีวงเข้าล้อมข้าพเจ้า
- สดุดี 22:13 - พวกมันอ้าปากกว้างเข้าใส่ข้าพเจ้าประดุจสิงโตคำราม และเขมือบอย่างตะกละตะกราม
- สดุดี 22:14 - เรี่ยวแรงข้าพเจ้าถูกสูบออกไปจนหมดสิ้น และกระดูกทุกท่อนหลุดจากข้อต่อ หัวใจข้าพเจ้าเป็นดั่งขี้ผึ้ง ที่หลอมละลายอยู่ในทรวงอก
- สดุดี 22:15 - ปากคอข้าพเจ้าแห้งผากดั่งเศษกระเบื้องดินเผา ลิ้นผนึกกับขากรรไกร พระองค์วางตัวข้าพเจ้าลงบนผงธุลีแห่งความตาย
- สดุดี 22:16 - พวกสุนัขอยู่ล้อมรอบข้าพเจ้า กลุ่มคนชั่วรายล้อมข้าพเจ้าไว้ พวกเขาตรึงมือและเท้าข้าพเจ้า
- สดุดี 22:17 - ข้าพเจ้านับจำนวนกระดูกของข้าพเจ้าได้ทุกท่อน ผู้คนพินิจดูข้าพเจ้า และสมน้ำหน้า
- สดุดี 22:18 - พวกเขาแบ่งปันเสื้อตัวนอกของข้าพเจ้าในหมู่พวกเขา แล้วเขาจับฉลากเอาเสื้อตัวในของข้าพเจ้าไป
- สดุดี 22:19 - โอ พระผู้เป็นเจ้า ขอพระองค์อย่าออกห่างไปไกลเลย ผู้ช่วยเหลือของข้าพเจ้า โปรดรีบมาช่วยข้าพเจ้าด้วยเถิด
- สดุดี 22:20 - ช่วยชีวิตของข้าพเจ้าให้พ้นจากคมดาบ ชีวิตอันมีค่าของข้าพเจ้าให้พ้นจากเงื้อมมือสุนัข
- สดุดี 22:21 - ช่วยข้าพเจ้าให้พ้นจากปากสิงโตด้วยเถิด พระองค์ได้ช่วยข้าพเจ้าให้พ้นจากเขากระทิง