Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
19:30 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เจ้า​จง​ถือ​กฎ​วัน​สะบาโต และ​เคารพ​ที่​พำนัก​ของ​เรา เรา​คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • 新标点和合本 - 你们要守我的安息日,敬我的圣所。我是耶和华。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你们要谨守我的安息日,敬畏我的圣所。我是耶和华。
  • 和合本2010(神版-简体) - 你们要谨守我的安息日,敬畏我的圣所。我是耶和华。
  • 当代译本 - 要遵守我的安息日,敬畏我的圣所。我是耶和华。
  • 圣经新译本 - 你们要谨守我的安息日,敬畏我的圣所;我是耶和华。
  • 中文标准译本 - 你们要谨守我的安息日,要敬畏我的圣所。我是耶和华。
  • 现代标点和合本 - 你们要守我的安息日,敬我的圣所。我是耶和华。
  • 和合本(拼音版) - 你们要守我的安息日,敬我的圣所。我是耶和华。
  • New International Version - “ ‘Observe my Sabbaths and have reverence for my sanctuary. I am the Lord.
  • New International Reader's Version - “ ‘You must always keep my Sabbath days. Have respect for my sacred tent. I am the Lord.
  • English Standard Version - You shall keep my Sabbaths and reverence my sanctuary: I am the Lord.
  • New Living Translation - “Keep my Sabbath days of rest, and show reverence toward my sanctuary. I am the Lord.
  • The Message - “Keep my Sabbaths and revere my Sanctuary: I am God.
  • Christian Standard Bible - Keep my Sabbaths and revere my sanctuary; I am the Lord.
  • New American Standard Bible - You shall keep My Sabbaths and revere My sanctuary; I am the Lord.
  • New King James Version - ‘You shall keep My Sabbaths and reverence My sanctuary: I am the Lord.
  • Amplified Bible - You shall keep My Sabbaths and revere My sanctuary. I am the Lord.
  • American Standard Version - Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am Jehovah.
  • King James Version - Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the Lord.
  • New English Translation - “‘You must keep my Sabbaths and fear my sanctuary. I am the Lord.
  • World English Bible - “‘You shall keep my Sabbaths, and reverence my sanctuary; I am Yahweh.
  • 新標點和合本 - 你們要守我的安息日,敬我的聖所。我是耶和華。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你們要謹守我的安息日,敬畏我的聖所。我是耶和華。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你們要謹守我的安息日,敬畏我的聖所。我是耶和華。
  • 當代譯本 - 要遵守我的安息日,敬畏我的聖所。我是耶和華。
  • 聖經新譯本 - 你們要謹守我的安息日,敬畏我的聖所;我是耶和華。
  • 呂振中譯本 - 我的安息日你們務要守;我的聖所你們務要敬重:我是永恆主。
  • 中文標準譯本 - 你們要謹守我的安息日,要敬畏我的聖所。我是耶和華。
  • 現代標點和合本 - 你們要守我的安息日,敬我的聖所。我是耶和華。
  • 文理和合譯本 - 宜守我安息日、敬我聖所、我乃耶和華也、
  • 文理委辦譯本 - 宜守我安息日、敬我聖室、我耶和華所命如此。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 謹守我安息日、敬畏我之聖所、我乃主、
  • Nueva Versión Internacional - »Observen mis sábados, y tengan reverencia por mi santuario. Yo soy el Señor.
  • 현대인의 성경 - 또 너희는 안식일을 지키고 내 성소를 소중히 여겨라. 나는 여호와이다.
  • Новый Русский Перевод - Храните Мои субботы и чтите Мое святилище. Я – Господь.
  • Восточный перевод - Храните Мои субботы и чтите Моё святилище. Я – Вечный.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Храните Мои субботы и чтите Моё святилище. Я – Вечный.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Храните Мои субботы и чтите Моё святилище. Я – Вечный.
  • La Bible du Semeur 2015 - Vous observerez les jours de repos que je vous ai prescrits et vous révérerez mon sanctuaire. Je suis l’Eternel .
  • リビングバイブル - 安息日の定めを守り、幕屋を神聖な場所として重んじなさい。
  • Nova Versão Internacional - “Guardem os meus sábados e reverenciem o meu santuário. Eu sou o Senhor.
  • Hoffnung für alle - Haltet den Sabbat als Ruhetag ein, und habt Ehrfurcht vor meinem Heiligtum! Ich bin der Herr.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Phải tuân giữ luật ngày nghỉ cuối tuần, tôn kính nơi thánh Ta, vì Ta là Chúa Hằng Hữu.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ ‘จงถือรักษาสะบาโตของเรา และเคารพสถานนมัสการของเรา เราคือพระยาห์เวห์
交叉引用
  • เอเสเคียล 9:6 - พวก​เจ้า​จง​สังหาร​ชาย​ชรา ชาย​หนุ่ม​และ​หญิง​สาว ผู้​หญิง​และ​เด็ก แต่​จง​อย่า​แตะ​ต้อง​ผู้​ใด​ที่​มี​เครื่อง​หมาย โดย​เริ่ม​จาก​ที่​พำนัก​ของ​เรา” ดังนั้น​พวก​ท่าน​จึง​เริ่ม​กระทำ​ต่อ​บรรดา​หัวหน้า​ชั้น​ผู้​ใหญ่​ซึ่ง​อยู่​หน้า​พระ​ตำหนัก
  • 2 พงศาวดาร 36:14 - บรรดา​ผู้​นำ​ของ​ปุโรหิต รวม​ทั้ง​ชน​ชาติ​ก็​ไม่​ภักดี​มาก​ยิ่ง​ขึ้น ต่าง​ก็​กระทำ​สิ่ง​ที่​น่า​รังเกียจ​ต่างๆ ตาม​แบบ​อย่าง​บรรดา​ประชา​ชาติ และ​ทำ​ให้​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ซึ่ง​พระ​องค์​ได้​ทำ​ให้​บริสุทธิ์​แล้ว​ใน​เยรูซาเล็ม​หมด​สิ้น​ความ​บริสุทธิ์​ไป
  • เลวีนิติ 15:31 - เจ้า​จง​ให้​ชาว​อิสราเอล​อยู่​ห่าง​จาก​สิ่ง​ที่​ทำ​ให้​พวก​เขา​เป็น​มลทิน เขา​จะ​ได้​ไม่​ตาย​ใน​ยาม​เป็น​มลทิน​เนื่อง​จาก​เขา​ทำ​ให้​กระโจม​ที่​พำนัก​ของ​เรา ซึ่ง​ตั้ง​อยู่​ท่าม​กลาง​พวก​เขา​เป็น​มลทิน’”
  • เลวีนิติ 10:3 - โมเสส​จึง​กล่าว​กับ​อาโรน​ว่า “นี่​แหละ​คือ​ความ​หมาย​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ถึง​เมื่อ​พระ​องค์​กล่าว​ว่า ‘บรรดา​ผู้​ที่​เข้า​มา​ใกล้​เรา​ควร​จะ​ปฏิบัติ​ต่อ​เรา​ตาม​อย่าง​ที่​เรา​บริสุทธิ์ แล้ว​เรา​จะ​ได้​รับ​เกียรติ​ต่อ​หน้า​คน​ทั้ง​ปวง’” อาโรน​นิ่ง​เงียบ​อยู่
  • 2 พงศาวดาร 33:7 - และ​ยัง​ตั้ง​เทวรูป​อาเชราห์​ที่​สลัก​ไว้​ใน​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า ซึ่ง​พระ​เจ้า​กล่าว​กับ​ดาวิด​และ​ซาโลมอน​ผู้​เป็น​บุตร​ว่า “นาม​ของ​เรา​จะ​เป็น​ที่​ยกย่อง​ชั่ว​นิรันดร์​กาล​ใน​ตำหนัก​นี้​และ​ใน​เยรูซาเล็ม คือ​เมือง​ที่​เรา​ได้​เลือก​จาก​เผ่า​ทั้ง​ปวง​ของ​อิสราเอล
  • ปฐมกาล 28:16 - ครั้น​แล้ว ยาโคบ​ก็​ตื่น​ขึ้น​และ​พูด​ว่า “พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​อยู่​ที่​นี่​อย่าง​แน่นอน แต่​ฉัน​เอง​กลับ​ไม่​รู้”
  • ปฐมกาล 28:17 - เขา​รู้สึก​กลัว​และ​พูด​ว่า “สถาน​ที่​นี้​ช่าง​น่า​เกรงขาม​อะไร​เช่น​นี้ ไม่​อาจ​เป็น​ที่​อื่น​ใด​ไป​ได้ นอกจาก​จะ​เป็น​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า และ​นี่​ก็​เป็น​ประตู​ทาง​เข้า​สวรรค์”
  • 1 เปโตร 4:17 - ถึง​เวลา​ที่​การ​พิพากษา​จะ​เริ่มต้น​กับ​ครอบครัว​ของ​พระ​เจ้า และ​ถ้า​เริ่มต้น​กับ​พวก​เรา​แล้ว ผู้​ที่​ไม่​เชื่อฟัง​ข่าว​ประเสริฐ​ของ​พระ​เจ้า​จะ​ได้​รับ​ผล​เช่นไร
  • สดุดี 89:7 - พระ​เจ้า​เป็น​ที่​น่า​เกรงขาม​อย่าง​ยิ่ง​ใน​สภา​ของ​ผู้​บริสุทธิ์​ทั้ง​ปวง ยิ่ง​ใหญ่​และ​เยี่ยม​ยอด​เหนือ​กว่า​ใครๆ ที่​อยู่​รอบ​ข้าง​พระ​องค์
  • 2 โครินธ์ 6:16 - หรือ​วิหาร​ของ​พระ​เจ้า​กับ​รูป​เคารพ​จะ​ลงรอย​กัน​ได้​อย่างไร เพราะ​เรา​เป็น​วิหาร​ของ​พระ​เจ้า​ผู้​ดำรง​อยู่ ตาม​ที่​พระ​เจ้า​กล่าว​ว่า “เรา​จะ​อยู่​กับ​เขา และ​เดิน​เคียงข้าง​ไป​กับ​พวก​เขา เรา​จะ​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​เขา และ​พวก​เขา​จะ​เป็น​ชน​ชาติ​ของ​เรา”
  • อพยพ 20:8 - จง​ระลึก​ถึง​วัน​สะบาโต​โดย​นับ​ว่า​เป็น​วัน​บริสุทธิ์
  • มัทธิว 21:13 - พระ​องค์​กล่าว​กับ​พวก​เขา​ว่า “มี​บันทึก​ไว้​ว่า ‘ตำหนัก​ของ​เรา​จะ​ได้​ชื่อ​ว่า ตำหนัก​อธิษฐาน’ แต่​พวก​ท่าน​ทำ​ให้​กลาย​เป็น ‘ถ้ำ​โจร’”
  • เลวีนิติ 16:2 - และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​โมเสส​ว่า “จง​บอก​อาโรน​พี่​ของ​เจ้า​ว่า อย่า​เข้า​มา​ใน​อภิสุทธิ​สถาน​ที่​อยู่​ข้าง​หลัง​ม่าน​กั้น ณ เบื้อง​หน้า​ฝา​หีบ​แห่ง​การ​ชด​ใช้​บาป​ซึ่ง​อยู่​บน​หีบ​พันธ​สัญญา​เวลา​ใดๆ ตาม​ใจ​ชอบ เขา​จะ​ได้​ไม่​ต้อง​ตาย เพราะ​เรา​จะ​ปรากฏ​อยู่​ใน​เมฆ​เหนือ​ฝา​หีบ​แห่ง​การ​ชด​ใช้​บาป
  • ยอห์น 2:15 - พระ​องค์​เอา​เชือก​ทำ​เป็น​แส้ ไล่​ทั้ง​โค​และ​แกะ​เหล่า​นั้น​ให้​พ้น​จาก​บริเวณ​พระ​วิหาร พระ​องค์​เท​เหรียญ​ออก​และ​คว่ำ​โต๊ะ​ของ​พวก​คน​แลก​เปลี่ยน​เงิน
  • ยอห์น 2:16 - ครั้น​แล้ว​ก็​กล่าว​กับ​พวก​คน​ขาย​นก​พิราบ​ว่า “จง​เอา​นก​พวก​นี้​ไป และ​อย่า​มา​ใช้​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​บิดา​ของ​เรา​เป็น​ที่​ค้าขาย​อีก”
  • ปัญญาจารย์ 5:1 - จง​ก้าว​เท้า​ของ​ท่าน​อย่าง​ระมัด​ระวัง​เมื่อ​ท่าน​ไป​ยัง​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า และ​เข้า​ไป​ใกล้​เพื่อ​เงี่ยหู​ฟัง​ดี​กว่า​การ​มอบ​เครื่อง​สักการะ​เหมือน​บรรดา​คน​โง่​เขลา เพราะ​พวก​เขา​ไม่​ทราบ​ว่า​ตน​กระทำ​สิ่ง​ชั่วร้าย​อยู่
  • เลวีนิติ 19:3 - พวก​เจ้า​ทุก​คน​จง​เคารพ​มารดา​และ​บิดา​ของ​ตน และ​จง​ถือ​กฎ​วัน​สะบาโต เรา​คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​พวก​เจ้า
  • เลวีนิติ 26:2 - เจ้า​จง​ถือ​กฎ​วัน​สะบาโต และ​เคารพ​ที่​พำนัก​ของ​เรา เรา​คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เจ้า​จง​ถือ​กฎ​วัน​สะบาโต และ​เคารพ​ที่​พำนัก​ของ​เรา เรา​คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • 新标点和合本 - 你们要守我的安息日,敬我的圣所。我是耶和华。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你们要谨守我的安息日,敬畏我的圣所。我是耶和华。
  • 和合本2010(神版-简体) - 你们要谨守我的安息日,敬畏我的圣所。我是耶和华。
  • 当代译本 - 要遵守我的安息日,敬畏我的圣所。我是耶和华。
  • 圣经新译本 - 你们要谨守我的安息日,敬畏我的圣所;我是耶和华。
  • 中文标准译本 - 你们要谨守我的安息日,要敬畏我的圣所。我是耶和华。
  • 现代标点和合本 - 你们要守我的安息日,敬我的圣所。我是耶和华。
  • 和合本(拼音版) - 你们要守我的安息日,敬我的圣所。我是耶和华。
  • New International Version - “ ‘Observe my Sabbaths and have reverence for my sanctuary. I am the Lord.
  • New International Reader's Version - “ ‘You must always keep my Sabbath days. Have respect for my sacred tent. I am the Lord.
  • English Standard Version - You shall keep my Sabbaths and reverence my sanctuary: I am the Lord.
  • New Living Translation - “Keep my Sabbath days of rest, and show reverence toward my sanctuary. I am the Lord.
  • The Message - “Keep my Sabbaths and revere my Sanctuary: I am God.
  • Christian Standard Bible - Keep my Sabbaths and revere my sanctuary; I am the Lord.
  • New American Standard Bible - You shall keep My Sabbaths and revere My sanctuary; I am the Lord.
  • New King James Version - ‘You shall keep My Sabbaths and reverence My sanctuary: I am the Lord.
  • Amplified Bible - You shall keep My Sabbaths and revere My sanctuary. I am the Lord.
  • American Standard Version - Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am Jehovah.
  • King James Version - Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the Lord.
  • New English Translation - “‘You must keep my Sabbaths and fear my sanctuary. I am the Lord.
  • World English Bible - “‘You shall keep my Sabbaths, and reverence my sanctuary; I am Yahweh.
  • 新標點和合本 - 你們要守我的安息日,敬我的聖所。我是耶和華。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你們要謹守我的安息日,敬畏我的聖所。我是耶和華。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你們要謹守我的安息日,敬畏我的聖所。我是耶和華。
  • 當代譯本 - 要遵守我的安息日,敬畏我的聖所。我是耶和華。
  • 聖經新譯本 - 你們要謹守我的安息日,敬畏我的聖所;我是耶和華。
  • 呂振中譯本 - 我的安息日你們務要守;我的聖所你們務要敬重:我是永恆主。
  • 中文標準譯本 - 你們要謹守我的安息日,要敬畏我的聖所。我是耶和華。
  • 現代標點和合本 - 你們要守我的安息日,敬我的聖所。我是耶和華。
  • 文理和合譯本 - 宜守我安息日、敬我聖所、我乃耶和華也、
  • 文理委辦譯本 - 宜守我安息日、敬我聖室、我耶和華所命如此。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 謹守我安息日、敬畏我之聖所、我乃主、
  • Nueva Versión Internacional - »Observen mis sábados, y tengan reverencia por mi santuario. Yo soy el Señor.
  • 현대인의 성경 - 또 너희는 안식일을 지키고 내 성소를 소중히 여겨라. 나는 여호와이다.
  • Новый Русский Перевод - Храните Мои субботы и чтите Мое святилище. Я – Господь.
  • Восточный перевод - Храните Мои субботы и чтите Моё святилище. Я – Вечный.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Храните Мои субботы и чтите Моё святилище. Я – Вечный.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Храните Мои субботы и чтите Моё святилище. Я – Вечный.
  • La Bible du Semeur 2015 - Vous observerez les jours de repos que je vous ai prescrits et vous révérerez mon sanctuaire. Je suis l’Eternel .
  • リビングバイブル - 安息日の定めを守り、幕屋を神聖な場所として重んじなさい。
  • Nova Versão Internacional - “Guardem os meus sábados e reverenciem o meu santuário. Eu sou o Senhor.
  • Hoffnung für alle - Haltet den Sabbat als Ruhetag ein, und habt Ehrfurcht vor meinem Heiligtum! Ich bin der Herr.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Phải tuân giữ luật ngày nghỉ cuối tuần, tôn kính nơi thánh Ta, vì Ta là Chúa Hằng Hữu.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ ‘จงถือรักษาสะบาโตของเรา และเคารพสถานนมัสการของเรา เราคือพระยาห์เวห์
  • เอเสเคียล 9:6 - พวก​เจ้า​จง​สังหาร​ชาย​ชรา ชาย​หนุ่ม​และ​หญิง​สาว ผู้​หญิง​และ​เด็ก แต่​จง​อย่า​แตะ​ต้อง​ผู้​ใด​ที่​มี​เครื่อง​หมาย โดย​เริ่ม​จาก​ที่​พำนัก​ของ​เรา” ดังนั้น​พวก​ท่าน​จึง​เริ่ม​กระทำ​ต่อ​บรรดา​หัวหน้า​ชั้น​ผู้​ใหญ่​ซึ่ง​อยู่​หน้า​พระ​ตำหนัก
  • 2 พงศาวดาร 36:14 - บรรดา​ผู้​นำ​ของ​ปุโรหิต รวม​ทั้ง​ชน​ชาติ​ก็​ไม่​ภักดี​มาก​ยิ่ง​ขึ้น ต่าง​ก็​กระทำ​สิ่ง​ที่​น่า​รังเกียจ​ต่างๆ ตาม​แบบ​อย่าง​บรรดา​ประชา​ชาติ และ​ทำ​ให้​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ซึ่ง​พระ​องค์​ได้​ทำ​ให้​บริสุทธิ์​แล้ว​ใน​เยรูซาเล็ม​หมด​สิ้น​ความ​บริสุทธิ์​ไป
  • เลวีนิติ 15:31 - เจ้า​จง​ให้​ชาว​อิสราเอล​อยู่​ห่าง​จาก​สิ่ง​ที่​ทำ​ให้​พวก​เขา​เป็น​มลทิน เขา​จะ​ได้​ไม่​ตาย​ใน​ยาม​เป็น​มลทิน​เนื่อง​จาก​เขา​ทำ​ให้​กระโจม​ที่​พำนัก​ของ​เรา ซึ่ง​ตั้ง​อยู่​ท่าม​กลาง​พวก​เขา​เป็น​มลทิน’”
  • เลวีนิติ 10:3 - โมเสส​จึง​กล่าว​กับ​อาโรน​ว่า “นี่​แหละ​คือ​ความ​หมาย​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ถึง​เมื่อ​พระ​องค์​กล่าว​ว่า ‘บรรดา​ผู้​ที่​เข้า​มา​ใกล้​เรา​ควร​จะ​ปฏิบัติ​ต่อ​เรา​ตาม​อย่าง​ที่​เรา​บริสุทธิ์ แล้ว​เรา​จะ​ได้​รับ​เกียรติ​ต่อ​หน้า​คน​ทั้ง​ปวง’” อาโรน​นิ่ง​เงียบ​อยู่
  • 2 พงศาวดาร 33:7 - และ​ยัง​ตั้ง​เทวรูป​อาเชราห์​ที่​สลัก​ไว้​ใน​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า ซึ่ง​พระ​เจ้า​กล่าว​กับ​ดาวิด​และ​ซาโลมอน​ผู้​เป็น​บุตร​ว่า “นาม​ของ​เรา​จะ​เป็น​ที่​ยกย่อง​ชั่ว​นิรันดร์​กาล​ใน​ตำหนัก​นี้​และ​ใน​เยรูซาเล็ม คือ​เมือง​ที่​เรา​ได้​เลือก​จาก​เผ่า​ทั้ง​ปวง​ของ​อิสราเอล
  • ปฐมกาล 28:16 - ครั้น​แล้ว ยาโคบ​ก็​ตื่น​ขึ้น​และ​พูด​ว่า “พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​อยู่​ที่​นี่​อย่าง​แน่นอน แต่​ฉัน​เอง​กลับ​ไม่​รู้”
  • ปฐมกาล 28:17 - เขา​รู้สึก​กลัว​และ​พูด​ว่า “สถาน​ที่​นี้​ช่าง​น่า​เกรงขาม​อะไร​เช่น​นี้ ไม่​อาจ​เป็น​ที่​อื่น​ใด​ไป​ได้ นอกจาก​จะ​เป็น​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า และ​นี่​ก็​เป็น​ประตู​ทาง​เข้า​สวรรค์”
  • 1 เปโตร 4:17 - ถึง​เวลา​ที่​การ​พิพากษา​จะ​เริ่มต้น​กับ​ครอบครัว​ของ​พระ​เจ้า และ​ถ้า​เริ่มต้น​กับ​พวก​เรา​แล้ว ผู้​ที่​ไม่​เชื่อฟัง​ข่าว​ประเสริฐ​ของ​พระ​เจ้า​จะ​ได้​รับ​ผล​เช่นไร
  • สดุดี 89:7 - พระ​เจ้า​เป็น​ที่​น่า​เกรงขาม​อย่าง​ยิ่ง​ใน​สภา​ของ​ผู้​บริสุทธิ์​ทั้ง​ปวง ยิ่ง​ใหญ่​และ​เยี่ยม​ยอด​เหนือ​กว่า​ใครๆ ที่​อยู่​รอบ​ข้าง​พระ​องค์
  • 2 โครินธ์ 6:16 - หรือ​วิหาร​ของ​พระ​เจ้า​กับ​รูป​เคารพ​จะ​ลงรอย​กัน​ได้​อย่างไร เพราะ​เรา​เป็น​วิหาร​ของ​พระ​เจ้า​ผู้​ดำรง​อยู่ ตาม​ที่​พระ​เจ้า​กล่าว​ว่า “เรา​จะ​อยู่​กับ​เขา และ​เดิน​เคียงข้าง​ไป​กับ​พวก​เขา เรา​จะ​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​เขา และ​พวก​เขา​จะ​เป็น​ชน​ชาติ​ของ​เรา”
  • อพยพ 20:8 - จง​ระลึก​ถึง​วัน​สะบาโต​โดย​นับ​ว่า​เป็น​วัน​บริสุทธิ์
  • มัทธิว 21:13 - พระ​องค์​กล่าว​กับ​พวก​เขา​ว่า “มี​บันทึก​ไว้​ว่า ‘ตำหนัก​ของ​เรา​จะ​ได้​ชื่อ​ว่า ตำหนัก​อธิษฐาน’ แต่​พวก​ท่าน​ทำ​ให้​กลาย​เป็น ‘ถ้ำ​โจร’”
  • เลวีนิติ 16:2 - และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​โมเสส​ว่า “จง​บอก​อาโรน​พี่​ของ​เจ้า​ว่า อย่า​เข้า​มา​ใน​อภิสุทธิ​สถาน​ที่​อยู่​ข้าง​หลัง​ม่าน​กั้น ณ เบื้อง​หน้า​ฝา​หีบ​แห่ง​การ​ชด​ใช้​บาป​ซึ่ง​อยู่​บน​หีบ​พันธ​สัญญา​เวลา​ใดๆ ตาม​ใจ​ชอบ เขา​จะ​ได้​ไม่​ต้อง​ตาย เพราะ​เรา​จะ​ปรากฏ​อยู่​ใน​เมฆ​เหนือ​ฝา​หีบ​แห่ง​การ​ชด​ใช้​บาป
  • ยอห์น 2:15 - พระ​องค์​เอา​เชือก​ทำ​เป็น​แส้ ไล่​ทั้ง​โค​และ​แกะ​เหล่า​นั้น​ให้​พ้น​จาก​บริเวณ​พระ​วิหาร พระ​องค์​เท​เหรียญ​ออก​และ​คว่ำ​โต๊ะ​ของ​พวก​คน​แลก​เปลี่ยน​เงิน
  • ยอห์น 2:16 - ครั้น​แล้ว​ก็​กล่าว​กับ​พวก​คน​ขาย​นก​พิราบ​ว่า “จง​เอา​นก​พวก​นี้​ไป และ​อย่า​มา​ใช้​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​บิดา​ของ​เรา​เป็น​ที่​ค้าขาย​อีก”
  • ปัญญาจารย์ 5:1 - จง​ก้าว​เท้า​ของ​ท่าน​อย่าง​ระมัด​ระวัง​เมื่อ​ท่าน​ไป​ยัง​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า และ​เข้า​ไป​ใกล้​เพื่อ​เงี่ยหู​ฟัง​ดี​กว่า​การ​มอบ​เครื่อง​สักการะ​เหมือน​บรรดา​คน​โง่​เขลา เพราะ​พวก​เขา​ไม่​ทราบ​ว่า​ตน​กระทำ​สิ่ง​ชั่วร้าย​อยู่
  • เลวีนิติ 19:3 - พวก​เจ้า​ทุก​คน​จง​เคารพ​มารดา​และ​บิดา​ของ​ตน และ​จง​ถือ​กฎ​วัน​สะบาโต เรา​คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​พวก​เจ้า
  • เลวีนิติ 26:2 - เจ้า​จง​ถือ​กฎ​วัน​สะบาโต และ​เคารพ​ที่​พำนัก​ของ​เรา เรา​คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
圣经
资源
计划
奉献