lam 3:14 文理譯本
逐节对照
交叉引用
  • 詩篇 79:4 - 我於鄰國為辱、四周之人譏笑兮、
  • 詩篇 137:3 - 虜我者令我歌、刦我者命我樂、曰為我謳郇歌兮、
  • 詩篇 123:3 - 耶和華歟、矜憫我、矜憫我、我被藐視特甚兮、
  • 詩篇 123:4 - 我儕極受安逸者之譏誚、驕泰者之蔑視兮、
  • 詩篇 35:15 - 惟我遭難、彼眾歡聚、下流之輩、我不識者、集而攻我、裂之不已兮、
  • 詩篇 35:16 - 彼如筵間戲謔之妄人、向我切齒兮、
  • 詩篇 69:11 - 以麻為衣、則為人之話柄兮、
  • 詩篇 69:12 - 坐於邑門者品評我、酒徒以我為歌兮、
  • 詩篇 44:13 - 使我為辱於鄰國、四周之人譏刺姍笑兮、
  • 哥林多前書 4:9 - 我思上帝、置我儕使徒於末、如擬死者然、作劇於世、為天使與人所觀、
  • 哥林多前書 4:10 - 我儕緣基督而愚、爾在基督而智、我弱爾強、爾榮我辱、
  • 哥林多前書 4:11 - 迄今我儕飢渴、裹體受撻、靡有定處、
  • 哥林多前書 4:12 - 且服勞躬親操作、見詬則祝、遇窘則忍、
  • 哥林多前書 4:13 - 受謗則勸、成為世之污穢、物之塵垢、以迄於今、○
  • 馬太福音 27:39 - 過者誚之、搖首曰、
  • 馬太福音 27:40 - 爾毀殿、三日復建之、可自救也、爾若上帝子、則自十架下矣、
  • 馬太福音 27:41 - 祭司諸長、士子、長老、亦如是戲之曰、
  • 馬太福音 27:42 - 彼救他人、不能自救也、彼為以色列王、今自十架而下、我則信之、
  • 馬太福音 27:43 - 彼恃上帝、上帝果悅之、今可拯之、蓋彼曰、我乃上帝子也、
  • 馬太福音 27:44 - 同釘之盜、亦如是詬之、○
  • 耶利米書 48:27 - 爾非姍笑以色列乎、豈遇之於盜賊中乎、每言及之、爾則搖首、
  • 尼希米記 4:2 - 告其同宗、及撒瑪利亞軍旅曰、此荏弱之猶大人何為、豈欲自衛乎、豈欲獻祭乎、豈能一日成之乎、豈於瓦礫之場、復起被焚之石乎、
  • 尼希米記 4:3 - 亞捫人多比雅旁立、曰、彼所築之石牆即狐登之亦圮、
  • 尼希米記 4:4 - 我上帝歟、我儕為人蔑視、願爾垂聽、俾其所謗、歸於己首、為俘虜於異邦、
  • 約伯記 30:1 - 今也年少於我者姍笑我、若輩之父、我曾藐視、不欲列之於守羊之犬中、
  • 約伯記 30:2 - 其壯年之氣既衰、其手之力、於我何益、
  • 約伯記 30:3 - 彼因匱乏飢餓、形軀消瘦、齧燥土於荒涼幽暗之中、
  • 約伯記 30:4 - 採藜藿於叢林、取羅騰之根以為食、
  • 約伯記 30:5 - 為人所逐、人喊其後、若喊寇賊、
  • 約伯記 30:6 - 致居幽谷、在於土穴巖窟、
  • 約伯記 30:7 - 呼於叢林之中、集於荊棘之下、
  • 約伯記 30:8 - 原為愚陋之裔、爰被撻逐、離其故土、
  • 約伯記 30:9 - 今我為其歌詞、作其話柄、
  • 詩篇 22:6 - 惟我乃蚓而非人、為人凌辱、為民藐視兮、
  • 詩篇 22:7 - 凡見我者、咸加戲笑、鼓脣搖首兮、
  • 耶利米哀歌 3:63 - 彼之起居、求爾察之、彼以我為歌兮、
  • 耶利米書 20:7 - 耶和華歟、爾誘我、而我從焉、爾強於我而獲勝、我為話柄、竟日為人所侮、
逐节对照交叉引用