逐节对照
- English Standard Version - The cities of the Levites in the midst of the possession of the people of Israel were in all forty-eight cities with their pasturelands.
- 新标点和合本 - 利未人在以色列人的地业中所得的城,共四十八座,并有属城的郊野。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 利未人在以色列人的地业中所得的城,共四十八个,还有城的郊外。
- 和合本2010(神版-简体) - 利未人在以色列人的地业中所得的城,共四十八个,还有城的郊外。
- 当代译本 - 利未人从以色列各支派共分到四十八座城及其草场,
- 圣经新译本 - 在以色列人的地业中,利未人所得的城共四十八座,还有这些城的郊野。
- 中文标准译本 - 利未人在以色列子孙的产业中,总共得了四十八座城,还有附属的牧野。
- 现代标点和合本 - 利未人在以色列人的地业中所得的城,共四十八座,并有属城的郊野。
- 和合本(拼音版) - 利未人在以色列人的地业中所得的城,共四十八座,并有属城的郊野。
- New International Version - The towns of the Levites in the territory held by the Israelites were forty-eight in all, together with their pasturelands.
- New International Reader's Version - The total number of Levite towns and their grasslands in the territory given to Israel came to 48.
- New Living Translation - The total number of towns and pasturelands within Israelite territory given to the Levites came to forty-eight.
- The Message - The Levites held forty-eight towns with their accompanying pastures within the territory of the People of Israel. Each of these towns had pastures surrounding it—this was the case for all these towns. * * *
- Christian Standard Bible - Within the Israelite possession there were forty-eight cities in all with their pasturelands for the Levites.
- New American Standard Bible - All the cities of the Levites in the midst of the possession of the sons of Israel were forty-eight cities with their pasture lands.
- New King James Version - All the cities of the Levites within the possession of the children of Israel were forty-eight cities with their common-lands.
- Amplified Bible - All the cities of the Levites in the midst of the property of the sons of Israel were forty-eight cities with their pasture lands.
- American Standard Version - All the cities of the Levites in the midst of the possession of the children of Israel were forty and eight cities with their suburbs.
- King James Version - All the cities of the Levites within the possession of the children of Israel were forty and eight cities with their suburbs.
- New English Translation - The Levites received within the land owned by the Israelites forty-eight cities in all and their grazing areas.
- World English Bible - All the cities of the Levites among the possessions of the children of Israel were forty-eight cities with their pasture lands.
- 新標點和合本 - 利未人在以色列人的地業中所得的城,共四十八座,並有屬城的郊野。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 利未人在以色列人的地業中所得的城,共四十八個,還有城的郊外。
- 和合本2010(神版-繁體) - 利未人在以色列人的地業中所得的城,共四十八個,還有城的郊外。
- 當代譯本 - 利未人從以色列各支派共分到四十八座城及其草場,
- 聖經新譯本 - 在以色列人的地業中,利未人所得的城共四十八座,還有這些城的郊野。
- 呂振中譯本 - 在 以色列 人的產業中、 利未 人所有的城共四十八座,還有屬這些城的牧場。
- 中文標準譯本 - 利未人在以色列子孫的產業中,總共得了四十八座城,還有附屬的牧野。
- 現代標點和合本 - 利未人在以色列人的地業中所得的城,共四十八座,並有屬城的郊野。
- 文理和合譯本 - 利未人在以色列族中、共得四十八邑與其郊、
- 文理委辦譯本 - 以色列族業中、利未支派所得者、共四十八邑、與其郊、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 利未 人在 以色列 人業中、共得四十八邑與其郊、
- Nueva Versión Internacional - Los levitas recibieron en total cuarenta y ocho poblaciones con sus respectivos campos de pastoreo en territorio israelita.
- 현대인의 성경 - 이스라엘 백성의 각 지파가 소유한 땅 중에서 레위 지파가 얻은 것은 모두 48개의 성과 목초지인데
- Новый Русский Перевод - Всего левитских городов в земельных владениях израильтян было сорок восемь городов с их пастбищами.
- Восточный перевод - Всего в земельных владениях исраильтян было сорок восемь левитских городов с их пастбищами.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Всего в земельных владениях исраильтян было сорок восемь левитских городов с их пастбищами.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Всего в земельных владениях исроильтян было сорок восемь левитских городов с их пастбищами.
- La Bible du Semeur 2015 - Au total les lévites reçurent quarante-huit villes avec les terres attenantes dans les territoires des autres Israélites.
- リビングバイブル - レビ人に与えられた町と放牧地の数は、全部で四十八でした。
- Nova Versão Internacional - No total, as cidades dos levitas nos territórios dos outros israelitas foram quarenta e oito cidades com os seus arredores.
- Hoffnung für alle - Alle Leviten erhielten zusammen 48 Städte in den verschiedenen Stammesgebieten Israels.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Cả đại tộc Lê-vi được tổng số bốn mươi tám thành, ở rải rác trong đất Ít-ra-ên. Mỗi thành đều gồm luôn đất bao bọc chung quanh, dùng để chăn nuôi.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เผ่าเลวีได้รับทั้งสิ้น 48 เมืองพร้อมทุ่งหญ้าในดินแดนที่ชนอิสราเอลครอบครอง
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เมืองของชาวเลวีอยู่ท่ามกลางอาณาเขตของชาวอิสราเอลซึ่งรวมได้ 48 เมืองพร้อมทั้งทุ่งหญ้า
交叉引用
- Numbers 35:1 - The Lord spoke to Moses in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying,
- Numbers 35:2 - “Command the people of Israel to give to the Levites some of the inheritance of their possession as cities for them to dwell in. And you shall give to the Levites pasturelands around the cities.
- Numbers 35:3 - The cities shall be theirs to dwell in, and their pasturelands shall be for their cattle and for their livestock and for all their beasts.
- Numbers 35:4 - The pasturelands of the cities, which you shall give to the Levites, shall reach from the wall of the city outward a thousand cubits all around.
- Numbers 35:5 - And you shall measure, outside the city, on the east side two thousand cubits, and on the south side two thousand cubits, and on the west side two thousand cubits, and on the north side two thousand cubits, the city being in the middle. This shall belong to them as pastureland for their cities.
- Numbers 35:6 - “The cities that you give to the Levites shall be the six cities of refuge, where you shall permit the manslayer to flee, and in addition to them you shall give forty-two cities.
- Numbers 35:7 - All the cities that you give to the Levites shall be forty-eight, with their pasturelands.
- Numbers 35:8 - And as for the cities that you shall give from the possession of the people of Israel, from the larger tribes you shall take many, and from the smaller tribes you shall take few; each, in proportion to the inheritance that it inherits, shall give of its cities to the Levites.”
- Deuteronomy 33:10 - They shall teach Jacob your rules and Israel your law; they shall put incense before you and whole burnt offerings on your altar.
- Genesis 49:7 - Cursed be their anger, for it is fierce, and their wrath, for it is cruel! I will divide them in Jacob and scatter them in Israel.