逐节对照
- 當代譯本 - 還有基遍、拉瑪、比錄、
- 新标点和合本 - 又有基遍、拉玛、比录、
- 和合本2010(上帝版-简体) - 又有基遍、拉玛、比录、
- 和合本2010(神版-简体) - 又有基遍、拉玛、比录、
- 当代译本 - 还有基遍、拉玛、比录、
- 圣经新译本 - 又有基遍、拉玛、比录、
- 中文标准译本 - 基遍,拉玛,比录,
- 现代标点和合本 - 又有基遍、拉玛、比录、
- 和合本(拼音版) - 又有基遍、拉玛、比录、
- New International Version - Gibeon, Ramah, Beeroth,
- New International Reader's Version - Here is another list of towns given to Benjamin. Gibeon, Ramah, Beeroth,
- English Standard Version - Gibeon, Ramah, Beeroth,
- New Living Translation - Also Gibeon, Ramah, Beeroth,
- Christian Standard Bible - Gibeon, Ramah, Beeroth,
- New American Standard Bible - Gibeon, Ramah, and Beeroth,
- New King James Version - Gibeon, Ramah, Beeroth,
- Amplified Bible - Gibeon and Ramah and Beeroth,
- American Standard Version - Gibeon, and Ramah, and Beeroth,
- King James Version - Gibeon, and Ramah, and Beeroth,
- New English Translation - Gibeon, Ramah, Beeroth,
- World English Bible - Gibeon, Ramah, Beeroth,
- 新標點和合本 - 又有基遍、拉瑪、比錄、
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 又有基遍、拉瑪、比錄、
- 和合本2010(神版-繁體) - 又有基遍、拉瑪、比錄、
- 聖經新譯本 - 又有基遍、拉瑪、比錄、
- 呂振中譯本 - 基遍 、 拉瑪 、 比錄 、
- 中文標準譯本 - 基遍,拉瑪,比錄,
- 現代標點和合本 - 又有基遍、拉瑪、比錄、
- 文理和合譯本 - 基遍、拉瑪、比錄、
- 文理委辦譯本 - 基遍、拉馬、庇綠。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 又有 基遍 、 拉瑪 、 比綠 、
- Nueva Versión Internacional - y Gabaón, Ramá, Berot,
- 현대인의 성경 - 기브온, 라마, 브에롯,
- Новый Русский Перевод - Гаваон, Рама, Беэрот,
- Восточный перевод - Гаваон, Рама, Беэрот,
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Гаваон, Рама, Беэрот,
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Гаваон, Рама, Беэрот,
- La Bible du Semeur 2015 - Gabaon, Rama, Beéroth,
- Nova Versão Internacional - Gibeom, Ramá, Beerote,
- Hoffnung für alle - Dazu kamen Gibeon, Rama, Beerot,
- Kinh Thánh Hiện Đại - Ga-ba-ôn, Ra-ma, Bê-ê-rốt,
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - กิเบโอน รามาห์ เบเอโรท
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - กิเบโอน รามาห์ เบเอโรท
交叉引用
- 撒母耳記上 1:1 - 有一個以法蓮人名叫以利加拿,住在以法蓮山區的拉瑪·瑣非城。他是蘇弗的玄孫、托戶的曾孫、以利戶的孫子、耶羅罕的兒子。
- 馬太福音 27:57 - 傍晚,從亞利馬太來了一位名叫約瑟的有錢人,他是耶穌的門徒。
- 列王紀上 3:4 - 有一次,所羅門王上基遍獻了一千頭祭牲作燔祭,因為那裡有最重要的邱壇。
- 列王紀上 3:5 - 在基遍,耶和華晚上在夢中向所羅門顯現,對他說:「你想要什麼,只管向我求。」
- 約書亞記 10:2 - 便大為驚恐。因為基遍是一座大城,宏偉得像座都城,比艾城更大,城中的人都驍勇善戰。
- 列王紀上 9:2 - 耶和華像在基遍一樣再次向他顯現,
- 耶利米書 31:15 - 耶和華說: 「在拉瑪有痛哭哀號的聲音, 是拉結在為兒女哀慟, 不肯接受安慰, 因為他們都死了。」
- 約書亞記 15:34 - 撒挪亞、隱·干寧、他普亞、以楠、
- 以賽亞書 28:21 - 耶和華必像在毗拉心山一樣挺身而出, 像在基遍谷一樣發怒, 要完成祂奇異的作為, 成就祂不尋常的工作。
- 約書亞記 7:17 - 他讓猶大支派各宗族前來,結果抽中謝拉宗族;他讓謝拉宗族前來,結果抽中撒底家族;
- 約書亞記 9:17 - 以色列人啟程,走了三天來到他們居住的基遍、基非拉、比錄和基列·耶琳各城。