Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
12:2 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - สิโหน​กษัตริย์​ของ​ชาว​อาโมร์​ผู้​อาศัย​อยู่​ที่​เฮชโบน​และ​ปกครอง​จาก​อาโรเออร์​ซึ่ง​อยู่​ริม​ลุ่ม​น้ำ​อาร์โนน และ​จาก​กลาง​หุบ​เขา​จน​ถึง​แม่น้ำ​ยับบอก​ซึ่ง​เป็น​ชาย​แดน​ของ​ชาว​อัมโมน คือ​ครึ่ง​หนึ่ง​ของ​กิเลอาด
  • 新标点和合本 - 这二王,有住希实本、亚摩利人的王西宏。他所管之地是从亚嫩谷边的亚罗珥和谷中的城,并基列一半,直到亚扪人的境界,雅博河
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 有住希实本的亚摩利王西宏,他统治的地从亚嫩谷边的亚罗珥起,包括谷中之城和基列的一半,直到亚扪人边界的雅博河,
  • 和合本2010(神版-简体) - 有住希实本的亚摩利王西宏,他统治的地从亚嫩谷边的亚罗珥起,包括谷中之城和基列的一半,直到亚扪人边界的雅博河,
  • 当代译本 - 这两个王一个是住在希实本的亚摩利王西宏。他统辖的地区从亚嫩谷旁的亚罗珥,包括山谷中部和基列的一半,直到亚扪人边境的雅博河。
  • 圣经新译本 - 这两个王,一个是住在希实本的亚摩利人的王西宏;他管辖的地区,是从亚嫩谷旁的亚罗珥起,包括山谷中部和基列的一半,直到雅博河,就是亚扪人的境界;
  • 中文标准译本 - 住在希实本的亚摩利王西宏,他所管辖的是从亚嫩溪谷边的亚罗珥和溪谷之城 ,直到亚扪人的边界雅博河,以及基列的一半;
  • 现代标点和合本 - 这二王,有住希实本亚摩利人的王西宏。他所管之地是:从亚嫩谷边的亚罗珥和谷中的城,并基列一半,直到亚扪人的境界雅博河;
  • 和合本(拼音版) - 这二王,有住希实本、亚摩利人的王西宏。他所管之地是从亚嫩谷边的亚罗珥和谷中的城,并基列一半,直到亚扪人的境界,雅博河,
  • New International Version - Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon. He ruled from Aroer on the rim of the Arnon Gorge—from the middle of the gorge—to the Jabbok River, which is the border of the Ammonites. This included half of Gilead.
  • New International Reader's Version - They took over the land of Sihon. He was the king of the Amorites. He ruled in Heshbon. The land he ruled over begins at Aroer. Aroer is on the rim of the Arnon River valley. Sihon ruled from the middle of the valley to the Jabbok River. The Jabbok is the border of Ammon. Sihon’s territory included half of Gilead.
  • English Standard Version - Sihon king of the Amorites who lived at Heshbon and ruled from Aroer, which is on the edge of the Valley of the Arnon, and from the middle of the valley as far as the river Jabbok, the boundary of the Ammonites, that is, half of Gilead,
  • New Living Translation - King Sihon of the Amorites, who lived in Heshbon, was defeated. His kingdom included Aroer, on the edge of the Arnon Gorge, and extended from the middle of the Arnon Gorge to the Jabbok River, which serves as a border for the Ammonites. This territory included the southern half of the territory of Gilead.
  • The Message - Sihon king of the Amorites, who reigned from Heshbon: His rule extended from Aroer, which sits at the edge of the Arnon Gorge, from the middle of the gorge and over half of Gilead to the Gorge of the Jabbok River, which is the border of the Ammonites. His rule included the eastern Arabah Valley from the Sea of Kinnereth to the Arabah Sea (the Salt Sea), eastward toward Beth Jeshimoth and southward to the slopes of Pisgah.
  • Christian Standard Bible - King Sihon of the Amorites lived in Heshbon. He ruled from Aroer on the rim of the Arnon River, along the middle of the valley, and half of Gilead up to the Jabbok River (the border of the Ammonites ),
  • New American Standard Bible - Sihon king of the Amorites, who lived in Heshbon and ruled from Aroer, which is on the edge of the Valley of the Arnon, both the middle of the valley and half of Gilead, even as far as the brook Jabbok, the border of the sons of Ammon;
  • New King James Version - One king was Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon and ruled half of Gilead, from Aroer, which is on the bank of the River Arnon, from the middle of that river, even as far as the River Jabbok, which is the border of the Ammonites,
  • Amplified Bible - Sihon king of the Amorites, who lived in Heshbon, and ruled from Aroer, which is on the edge of the valley of the [river] Arnon, both the middle of the valley and half of Gilead, and as far as the brook Jabbok, [which is] the border of the sons of Ammon;
  • American Standard Version - Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon, and ruled from Aroer, which is on the edge of the valley of the Arnon, and the city that is in the middle of the valley, and half Gilead, even unto the river Jabbok, the border of the children of Ammon;
  • King James Version - Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon, and ruled from Aroer, which is upon the bank of the river Arnon, and from the middle of the river, and from half Gilead, even unto the river Jabbok, which is the border of the children of Ammon;
  • New English Translation - King Sihon of the Amorites who lived in Heshbon and ruled from Aroer (on the edge of the Arnon Valley) – including the city in the middle of the valley and half of Gilead – all the way to the Jabbok Valley bordering Ammonite territory.
  • World English Bible - Sihon king of the Amorites, who lived in Heshbon, and ruled from Aroer, which is on the edge of the valley of the Arnon, and the middle of the valley, and half Gilead, even to the river Jabbok, the border of the children of Ammon;
  • 新標點和合本 - 這二王,有住希實本、亞摩利人的王西宏。他所管之地是從亞嫩谷邊的亞羅珥和谷中的城,並基列一半,直到亞捫人的境界,雅博河
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 有住希實本的亞摩利王西宏,他統治的地從亞嫩谷邊的亞羅珥起,包括谷中之城和基列的一半,直到亞捫人邊界的雅博河,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 有住希實本的亞摩利王西宏,他統治的地從亞嫩谷邊的亞羅珥起,包括谷中之城和基列的一半,直到亞捫人邊界的雅博河,
  • 當代譯本 - 這兩個王一個是住在希實本的亞摩利王西宏。他統轄的地區從亞嫩谷旁的亞羅珥,包括山谷中部和基列的一半,直到亞捫人邊境的雅博河。
  • 聖經新譯本 - 這兩個王,一個是住在希實本的亞摩利人的王西宏;他管轄的地區,是從亞嫩谷旁的亞羅珥起,包括山谷中部和基列的一半,直到雅博河,就是亞捫人的境界;
  • 呂振中譯本 - 一個 是 亞摩利 人的王 西宏 、住在 希實本 的;他所管轄的、是從 亞嫩 谿谷邊的 亞羅珥 、和谿谷中間、跟 基列 的一半、直到 雅博 河、 亞捫 人的境界,
  • 中文標準譯本 - 住在希實本的亞摩利王西宏,他所管轄的是從亞嫩溪谷邊的亞羅珥和溪谷之城 ,直到亞捫人的邊界雅博河,以及基列的一半;
  • 現代標點和合本 - 這二王,有住希實本亞摩利人的王西宏。他所管之地是:從亞嫩谷邊的亞羅珥和谷中的城,並基列一半,直到亞捫人的境界雅博河;
  • 文理和合譯本 - 亞摩利王西宏都希實本、其所轄之地、自亞嫩谷濱之亞羅珥、及谷中之邑、與基列之半、至亞捫界之雅博溪、
  • 文理委辦譯本 - 即都希實本亞摩哩王西宏、其所轄之地、自亞嫩溪濱之亞囉耳、及洲中之邑、基列地之半、至亞捫族界之雅泊河。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 此二王 即都 希實本 之 亞摩利 王 西宏 、其原轄之地、即 基列 之半、自 亞嫩 溪濱之 亞羅珥 、及州中 州中或作谷中下同 之邑、至 亞捫 人之交界 雅博 溪、
  • Nueva Versión Internacional - Uno de ellos era Sijón, rey de los amorreos, cuyo trono estaba en Hesbón. Este rey gobernaba desde Aroer, ciudad asentada a orillas del arroyo Arnón, hasta el arroyo Jaboc, que era la frontera del territorio de los amonitas. El territorio de Sijón incluía la cuenca del valle y la mitad de Galaad.
  • 현대인의 성경 - 그 중 하나가 헤스본에서 통치하던 아모리 왕 시혼이었다. 그의 영토는 아르논 계곡 변두리의 아로엘과 그 계곡 중앙에 있는 성에서부터 암몬의 경계선인 얍복강까지의 지역, 곧 길르앗 땅 절반과
  • Новый Русский Перевод - Сигон, царь аморреев, который жил в Хешбоне. Он властвовал от Ароера, что на берегу реки Арнона, и от середины долины до реки Яббока, границы аммонитян: это половина Галаада.
  • Восточный перевод - Сигон, царь аморреев, живший в Хешбоне. Он властвовал от Ароера, что на берегу реки Арнон, и от середины долины до реки Иаббок, границы аммонитян, – это половина Галаада.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сигон, царь аморреев, живший в Хешбоне. Он властвовал от Ароера, что на берегу реки Арнон, и от середины долины до реки Иаббок, границы аммонитян, – это половина Галаада.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сигон, царь аморреев, живший в Хешбоне. Он властвовал от Ароера, что на берегу реки Арнон, и от середины долины до реки Иаббок, границы аммонитян, – это половина Галаада.
  • La Bible du Semeur 2015 - Le premier était Sihôn, le roi des Amoréens, qui résidait à Heshbôn  ; sa domination s’étendait sur la moitié de la vallée de l’Arnon à partir d’Aroër et sur la moitié du territoire de Galaad jusqu’au torrent de Yabboq qui marque la frontière avec les Ammonites.
  • リビングバイブル - ヘシュボンに住んでいたエモリ人の王シホン。その国は、アルノン渓谷の縁にあるアロエルから、アルノン川の中央部、さらにアモン人との境界線であるヤボク川まで及んでいました。つまり、ヤボク川の北まで広がる現在のギルアデ地域の、半分を含んでいたことになります。
  • Nova Versão Internacional - Seom, rei dos amorreus, que reinou em Hesbom. Governou desde Aroer, na borda do ribeiro do Arnom, desde o meio do ribeiro até o rio Jaboque, que é a fronteira dos amonitas. Esse território incluía a metade de Gileade.
  • Hoffnung für alle - Einer von ihnen war Sihon, der König der Amoriter, der in Heschbon regierte. Sein Reich erstreckte sich von der Mitte des Arnontals, an dessen Rand die Stadt Aroër liegt, über das halbe Land Gilead bis an den Fluss Jabbok, der die Grenze zu den Ammonitern bildete.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Si-hôn, vua người A-mô-rít, đóng đô ở Hết-bôn, cai trị một vùng từ thành A-rô-e bên bờ Sông Ạt-nôn, và từ giữa thung lũng này cho đến Sông Gia-bốc (biên giới của đất Am-môn), gồm phân nửa đất Ga-la-át.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - กษัตริย์สิโหนแห่งอาโมไรต์ผู้ครอบครองในเฮชโบน ดินแดนของเขาจากอาโรเออร์ซึ่งอยู่ริมโกรกธารอารโนน คือจากตอนกลางของโกรกธารนี้ไปจดแม่น้ำยับบอก ซึ่งเป็นพรมแดนของชาวอัมโมน ครอบคลุมอาณาเขตครึ่งหนึ่งของกิเลอาด
交叉引用
  • เนหะมีย์ 9:22 - พระ​องค์​มอบ​บรรดา​อาณาจักร​และ​ประชา​ชาติ​ให้​แก่​พวก​เขา และ​พระ​องค์​จัด​เขต​ที่​ดิน​อัน​แสน​ไกล​ให้​ด้วย พวก​เขา​จึง​ยึด​แผ่น​ดิน​ของ​สิโหน​กษัตริย์​แห่ง​เฮชโบน และ​แผ่น​ดิน​ของ​โอก​กษัตริย์​แห่ง​บาชาน
  • ผู้วินิจฉัย 11:13 - กษัตริย์​ของ​ชาว​อัมโมน​ตอบ​พวก​ผู้​ส่ง​ข่าว​ของ​เยฟธาห์​ว่า “เพราะ​เมื่อ​อิสราเอล​แยก​ตัว​ออก​มา​จาก​ประเทศ​อียิปต์ ก็​ได้​ยึด​ดินแดน​ของ​เรา​ไป ตั้งแต่​อาร์โนน​ถึง​ยับบอก และ​ถึง​แม่น้ำ​จอร์แดน บัดนี้​จง​คืน​ดินแดน​นั้น​มา​โดย​สันติ​เถิด”
  • ผู้วินิจฉัย 11:22 - เขา​ได้​ยึด​อาณาเขต​ของ​ชาว​อาโมร์​ทั้ง​หมด นับ​ตั้งแต่​อาร์โนน​ถึง​แม่น้ำ​ยับบอก และ​จาก​ถิ่น​ทุรกันดาร​ถึง​แม่น้ำ​จอร์แดน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 3:6 - พวก​เรา​ทำลาย​เมือง​เหล่า​นั้น​จน​ราบคาบ เรา​กำจัด​ผู้​ชาย ผู้​หญิง และ​เด็ก​ทุก​คน​อย่าง​ที่​เรา​กระทำ​ต่อ​เมือง​ของ​สิโหน​กษัตริย์​แห่ง​เฮชโบน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 3:7 - แต่​สัตว์​เลี้ยง​และ​ของ​ที่​ยึด​ได้ เรา​ริบ​เก็บ​ไว้​เอง
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 3:8 - ฉะนั้น​พวก​เรา​ยึด​ดิน​แดน​ใน​เวลา​นั้น​ได้​จาก​มือ​ของ​กษัตริย์​ทั้ง​สอง​ของ​ชาว​อาโมร์​ที่​อยู่​โพ้น​แม่น้ำ​จอร์แดน​คือ ตั้งแต่​ลุ่มน้ำ​อาร์โนน​จรด​ภูเขา​เฮอร์โมน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 3:9 - ชาว​ไซดอน​เรียก​เฮอร์โมน​ว่า​สีรีออน แต่​ชาว​อาโมร์​เรียก​เฮอร์โมน​ว่า​เสนีร์
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 3:10 - พวก​เรา​ยึด​ทุก​เมือง​บน​ที่​ราบ​สูง ทั่ว​แคว้น​กิเลอาด​และ​บาชาน ไกล​จน​ถึง​สาเลคาห์ และ​เอเดรอี​ซึ่ง​เป็น​เมือง​ใน​อาณาจักร​ของ​โอก​ใน​แคว้น​บาชาน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 3:11 - (โอก​กษัตริย์​แห่ง​บาชาน​เท่า​นั้น​ที่​เหลือ​เป็น​ท่าน​สุด​ท้าย​ของ​ชาว​เรฟา ดู​เถิด หีบ​ที่​ใช้​เก็บ​ร่าง​ของ​ท่าน​หล่อ​ด้วย​เหล็ก หีบ​ใบ​นั้น​ไม่​ได้​อยู่​ที่​เมือง​รับบาห์​ของ​ชาว​อัมโมน​หรอก​หรือ ขนาด​มาตรฐาน​คือ ยาว 9 ศอก กว้าง 4 ศอก)
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 3:12 - ใน​เวลา​นั้น เมื่อ​เรา​ยึด​ที่​ดิน​เป็น​เจ้า​ของ เรา​ยก​อาณาเขต​ให้​แก่​ชาว​รูเบน​และ​ชาว​กาด​โดย​เริ่ม​จาก​เมือง​อาโรเออร์​ซึ่ง​อยู่​ที่​ข้าง​ลุ่มน้ำ​อาร์โนน และ​ครึ่ง​หนึ่ง​ของ​แถบ​ภูเขา​ใน​แคว้น​กิเลอาด​ซึ่ง​มี​เมือง​ต่างๆ รวม​อยู่​ด้วย
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 3:13 - ส่วน​ที่​เหลือ​ของ​แคว้น​กิเลอาด บาชาน​ทั้ง​แคว้น อาณาจักร​ของ​โอก​คือ​อาร์โกบ​ทั้ง​แคว้น เรา​ยก​ให้​ครึ่ง​เผ่า​ของ​มนัสเสห์ (เรียก​บาชาน​ทั้ง​แคว้น​ว่า​ดิน​แดน​ของ​เรฟา
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 3:14 - ยาอีร์​จาก​เผ่า​มนัสเสห์​รับ​แคว้น​อาร์โกบ​ทั้ง​แคว้น​ไป​คือ​แคว้น​บาชาน ไกล​จน​ถึง​สุด​ชายแดน​เกชูร์​และ​มาอาคาห์ เขา​ตั้ง​ชื่อ​ของ​เขา​เอง​คือ​ฮาวโวทยาอีร์​แทน​ชื่อ​บาชาน​มา​จน​ถึง​ทุก​วัน​นี้)
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 3:15 - เรา​ยก​กิเลอาด​ให้​มาคีร์
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 3:16 - สำหรับ​ชาว​รูเบน​และ​ชาว​กาด​เรา​ยก​อาณาเขต​จาก​กิเลอาด​คือ​ตั้ง​แต่​กลาง​ลุ่ม​น้ำ​อาร์โนน​เป็น​ชายแดน​จน​จรด​แม่น้ำ​ยับบอก​สุด​ชายแดน​ของ​ชาว​อัมโมน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 3:17 - ชายแดน​ด้าน​ตะวัน​ตก​ที่​แม่น้ำ​จอร์แดน​ใน​อาราบาห์ จาก​ทะเลสาบ​คินเนเรท ​จรด​ทะเล​อาราบาห์​คือ​ทะเล​เกลือ ด้าน​ตะวัน​ออก​จรด​ที่​เชิง​เขา​ปิสกาห์
  • สดุดี 135:11 - สิโหน​กษัตริย์​ของ​ชาว​อาโมร์ โอก​กษัตริย์​แห่ง​แคว้น​บาชาน และ​อาณาจักร​ทั้ง​หมด​ของ​คานาอัน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 2:24 - ‘จง​เตรียม​ตัว​ออก​เดินทาง ข้าม​ลุ่มน้ำ​อาร์โนน ดู​เถิด เรา​มอบ​สิโหน​ชาว​อาโมร์​ผู้​เป็น​กษัตริย์​แห่ง​เฮชโบน​และ​แผ่นดิน​ของ​เขา​ไว้​ใน​มือ​ของ​เจ้า​แล้ว จง​เริ่ม​ยึด​แผ่นดิน​ไว้​และ​สู้รบ​กับ​เขา
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 2:25 - วันนี้​เรา​จะ​เริ่ม​ทำ​ให้​ชนชาติ​ทั้ง​โลก​หวาด​หวั่น​พรั่นกลัว​เจ้า เขา​จะ​ตัว​สั่น​เมื่อ​ได้ยิน​เรื่อง​ของ​เจ้า และ​เจ็บ​ปวด​รวดร้าว​เพราะ​เจ้า’
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 2:26 - ฉะนั้น เรา​ให้​ผู้​ส่ง​ข่าว​จาก​ถิ่น​ทุรกันดาร​เคเดโมท​ไป​หา​สิโหน​กษัตริย์​แห่ง​เฮชโบน​ด้วย​ข้อเสนอ​อัน​สันติ​ว่า
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 2:27 - ‘ให้​เรา​ผ่าน​เข้า​ไป​ใน​ดินแดน​ของ​ท่าน​เถิด เรา​จะ​ไป​เฉพาะ​เส้นทาง​สาย​หลัก​เท่า​นั้น จะ​ไม่​เลียบ​ซ้าย​หรือ​ขวา
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 2:28 - อาหาร​และ​น้ำ​ที่​เรา​จะ​ดื่ม​กิน เรา​จะ​ใช้​เงิน​ซื้อ​จาก​ท่าน ขอ​แต่เพียง​ท่าน​ให้​เรา​เดิน​ผ่าน​เข้า​ไป​เท่า​นั้น
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 2:29 - เหมือน​กับ​ที่​ลูก​หลาน​ของ​เอซาว​ที่​อาศัย​อยู่​ที่​เสอีร์ และ​ชาว​โมอับ​ที่​อาศัย​อยู่​ที่​อาร์​ได้​ให้​เรา​ผ่าน จนกว่า​เรา​จะ​ข้าม​แม่น้ำ​จอร์แดน​เข้า​ไป​ยัง​ดินแดน​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เรา​มอบ​แก่​พวก​เรา’
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 2:30 - แต่​สิโหน​กษัตริย์​แห่ง​เฮชโบน​ไม่​ยอม​ให้​เรา​ผ่าน​เข้า​ไป เพราะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​พวก​ท่าน​ทำ​ให้​วิญญาณ​ของ​สิโหน​แข็ง​กระด้าง และ​ทำ​ให้​ใจ​แข็ง เพื่อ​ให้​สิโหน​ตก​อยู่​ใน​มือ​ของ​พวก​ท่าน​อย่าง​ที่​พระ​องค์​กระทำ​แล้ว​ใน​วัน​นี้
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 2:31 - แล้ว​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​เรา​ว่า ‘ดู​เถิด เรา​ได้​มอบ​สิโหน​และ​ดินแดน​ของ​เขา​ให้​แก่​พวก​เจ้า​แล้ว เจ้า​จง​เริ่ม​ยึดครอง​ดินแดน​ไว้​เป็น​เจ้า​ของ’
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 2:32 - เมื่อ​สิโหน​กับ​คน​ของ​ท่าน​ออก​มา​สู้รบ​กับ​พวก​เรา​ที่​ยาฮาส
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 2:33 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เรา​ก็​มอบ​ตัว​ท่าน​ให้​แก่​พวก​เรา เรา​จึง​กำจัด​สิโหน​รวมทั้ง​บรรดา​บุตร​และ​คน​ของ​ท่าน​ทุก​คน​ด้วย
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 2:34 - เรา​ยึด​เมือง​ทั้ง​หมด​ที่​เป็น​ของ​ท่าน​ใน​เวลา​นั้น​ได้ และ​ทำลาย​ทุกๆ เมือง​จน​ราบคาบ ทั้ง​ผู้​ชาย ผู้​หญิง​และ​เด็ก ไม่​มี​ใคร​เหลือ​รอด​มา​ได้​สัก​คน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 2:35 - ยกเว้น​แต่​สัตว์​เลี้ยง​และ​สิ่ง​มีค่า​ใน​เมือง​ที่​เรา​ยึด​ได้​เท่า​นั้น​ที่​ริบ​ไว้​ใช้​เอง
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 2:36 - จาก​เมือง​อาโรเออร์​ซึ่ง​อยู่​ที่​ริม​ลุ่มน้ำ​อาร์โนน และ​จาก​เมือง​ที่​แถบ​ลุ่มน้ำ​นั้น​จนถึง​แคว้น​กิเลอาด ไม่​มี​เมือง​ใด​สูง​และ​แกร่ง​เกิน​กำลัง​ของ​พวก​เรา พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เรา​ได้​มอบ​ทุก​เมือง​ไว้​ใน​มือ​ของ​พวก​เรา
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 2:37 - ยกเว้น​ดินแดน​ของ​ลูกหลาน​ชาว​อัมโมน​ที่​พวก​ท่าน​ไม่​ได้​เข้า​ไป​ใกล้​คือ แถบ​ฝั่ง​แม่น้ำ​ยับบอก​และ​เมือง​ต่างๆ ใน​แถบ​ภูเขา และ​พื้น​ที่​ซึ่ง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เรา​ห้าม​ไม่​ให้​เข้า​ไป
  • กันดารวิถี 21:23 - แต่​สิโหน​ไม่​ยอม​ให้​อิสราเอล​ผ่าน​เข้า​ไป​ใน​พรมแดน​ของ​ท่าน และ​รวบ​รวม​คน​ออก​ไป​สู้​รบ​กับ​อิสราเอล​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร เมื่อ​ถึง​ยาฮาส​ก็​ได้​ต่อสู้​กับ​อิสราเอล
  • กันดารวิถี 21:24 - อิสราเอล​ใช้​ดาบ​กำจัด​พวก​เขา และ​ยึด​ดินแดน​จาก​อาร์โนน​จน​ถึง​ยับบอก ไกล​ออก​ไป​จน​ถึง​เขต​แดน​ของ​ชาว​อัมโมน​เพราะ​ที่​ชายแดน​มี​การ​คุ้มกัน​อย่าง​แข็ง​แกร่ง
  • กันดารวิถี 21:25 - อิสราเอล​ยึด​เมือง​เหล่า​นั้น​ไว้​ได้ อิสราเอล​ได้​ตั้ง​หลัก​แหล่ง​อยู่​ใน​ทุก​เมือง​ที่​เป็น​ของ​ชาว​อาโมร์ รวม​ถึง​เมือง​เฮชโบน​และ​ทุก​หมู่บ้าน​โดย​รอบ
  • กันดารวิถี 21:26 - เฮชโบน​เป็น​เมือง​ของ​สิโหน​กษัตริย์​ของ​ชาว​อาโมร์​ผู้​ที่​เคย​ต่อสู้​กับ​กษัตริย์​ท่าน​ก่อน​แห่ง​โมอับ​และ​ได้​ยึด​ดินแดน​ทั้ง​หมด​ไป​จน​ถึง​อาร์โนน​ไป​จาก​ท่าน
  • กันดารวิถี 21:27 - ฉะนั้น​บรรดา​นัก​ขับ​โคลง​กลอน​จึง​กล่าว​ไว้​ว่า “มา​ที่​เฮชโบน​เถิด มา​สร้าง​เมือง​ขึ้น​ใหม่ ให้​เมือง​ของ​สิโหน​ได้​รับ​การ​ฟื้นฟู
  • กันดารวิถี 21:28 - ด้วย​ว่า มี​ไฟ​ลุก​จาก​เฮชโบน เปลว​ไฟ​จาก​เมือง​ของ​สิโหน เผา​ผลาญ​เมือง​อาร์​ของ​โมอับ พลเมือง​ของ​ที่​สูง​แห่ง​อาร์โนน
  • กันดารวิถี 21:29 - วิบัติ​จง​เกิด​แก่​เจ้า โมอับ ประชาชน​ของ​เทพเจ้า​เคโมช​เอ๋ย เจ้า​ต้อง​พินาศ​ไป เทพเจ้า​เคโมช​ได้​ทำ​ให้​บรรดา​บุตร​ชาย​ของ​ตน​เป็น​ผู้​ลี้ภัย และ​บุตร​หญิง​ของ​ตน​เป็น​นักโทษ ของ​สิโหน​กษัตริย์​ของ​ชาว​อาโมร์
  • กันดารวิถี 21:30 - พวก​เรา​ได้​โค่น​พวก​เขา​เหล่า​นั้น​ลง​แล้ว เฮชโบน​พินาศ​จน​ถึง​ดีโบน เรา​ล้ม​ล้าง​พวก​เขา​ถึง​โนฟาห์ ซึ่ง​ขยาย​กว้าง​ไป​จน​ถึง​เมเดบา”
  • สดุดี 136:19 - อัน​ได้แก่​สิโหน​กษัตริย์​ของ​ชาว​อาโมร์ เพราะ​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระ​องค์​ดำรง​อยู่​ตลอด​กาล
  • สดุดี 136:20 - และ​โอก​กษัตริย์​แห่ง​แคว้น​บาชาน เพราะ​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระ​องค์​ดำรง​อยู่​ตลอด​กาล
  • ปฐมกาล 32:22 - ใน​คืน​เดียวกัน​นั้น​เขา​ลุก​ขึ้น​และ​พา​ภรรยา​ทั้ง​สอง หญิง​รับใช้ 2 คน และ​บุตร​ชาย 11 คน​ของ​เขา​ไป​ข้าม​ลำธาร​ยับบอก
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - สิโหน​กษัตริย์​ของ​ชาว​อาโมร์​ผู้​อาศัย​อยู่​ที่​เฮชโบน​และ​ปกครอง​จาก​อาโรเออร์​ซึ่ง​อยู่​ริม​ลุ่ม​น้ำ​อาร์โนน และ​จาก​กลาง​หุบ​เขา​จน​ถึง​แม่น้ำ​ยับบอก​ซึ่ง​เป็น​ชาย​แดน​ของ​ชาว​อัมโมน คือ​ครึ่ง​หนึ่ง​ของ​กิเลอาด
  • 新标点和合本 - 这二王,有住希实本、亚摩利人的王西宏。他所管之地是从亚嫩谷边的亚罗珥和谷中的城,并基列一半,直到亚扪人的境界,雅博河
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 有住希实本的亚摩利王西宏,他统治的地从亚嫩谷边的亚罗珥起,包括谷中之城和基列的一半,直到亚扪人边界的雅博河,
  • 和合本2010(神版-简体) - 有住希实本的亚摩利王西宏,他统治的地从亚嫩谷边的亚罗珥起,包括谷中之城和基列的一半,直到亚扪人边界的雅博河,
  • 当代译本 - 这两个王一个是住在希实本的亚摩利王西宏。他统辖的地区从亚嫩谷旁的亚罗珥,包括山谷中部和基列的一半,直到亚扪人边境的雅博河。
  • 圣经新译本 - 这两个王,一个是住在希实本的亚摩利人的王西宏;他管辖的地区,是从亚嫩谷旁的亚罗珥起,包括山谷中部和基列的一半,直到雅博河,就是亚扪人的境界;
  • 中文标准译本 - 住在希实本的亚摩利王西宏,他所管辖的是从亚嫩溪谷边的亚罗珥和溪谷之城 ,直到亚扪人的边界雅博河,以及基列的一半;
  • 现代标点和合本 - 这二王,有住希实本亚摩利人的王西宏。他所管之地是:从亚嫩谷边的亚罗珥和谷中的城,并基列一半,直到亚扪人的境界雅博河;
  • 和合本(拼音版) - 这二王,有住希实本、亚摩利人的王西宏。他所管之地是从亚嫩谷边的亚罗珥和谷中的城,并基列一半,直到亚扪人的境界,雅博河,
  • New International Version - Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon. He ruled from Aroer on the rim of the Arnon Gorge—from the middle of the gorge—to the Jabbok River, which is the border of the Ammonites. This included half of Gilead.
  • New International Reader's Version - They took over the land of Sihon. He was the king of the Amorites. He ruled in Heshbon. The land he ruled over begins at Aroer. Aroer is on the rim of the Arnon River valley. Sihon ruled from the middle of the valley to the Jabbok River. The Jabbok is the border of Ammon. Sihon’s territory included half of Gilead.
  • English Standard Version - Sihon king of the Amorites who lived at Heshbon and ruled from Aroer, which is on the edge of the Valley of the Arnon, and from the middle of the valley as far as the river Jabbok, the boundary of the Ammonites, that is, half of Gilead,
  • New Living Translation - King Sihon of the Amorites, who lived in Heshbon, was defeated. His kingdom included Aroer, on the edge of the Arnon Gorge, and extended from the middle of the Arnon Gorge to the Jabbok River, which serves as a border for the Ammonites. This territory included the southern half of the territory of Gilead.
  • The Message - Sihon king of the Amorites, who reigned from Heshbon: His rule extended from Aroer, which sits at the edge of the Arnon Gorge, from the middle of the gorge and over half of Gilead to the Gorge of the Jabbok River, which is the border of the Ammonites. His rule included the eastern Arabah Valley from the Sea of Kinnereth to the Arabah Sea (the Salt Sea), eastward toward Beth Jeshimoth and southward to the slopes of Pisgah.
  • Christian Standard Bible - King Sihon of the Amorites lived in Heshbon. He ruled from Aroer on the rim of the Arnon River, along the middle of the valley, and half of Gilead up to the Jabbok River (the border of the Ammonites ),
  • New American Standard Bible - Sihon king of the Amorites, who lived in Heshbon and ruled from Aroer, which is on the edge of the Valley of the Arnon, both the middle of the valley and half of Gilead, even as far as the brook Jabbok, the border of the sons of Ammon;
  • New King James Version - One king was Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon and ruled half of Gilead, from Aroer, which is on the bank of the River Arnon, from the middle of that river, even as far as the River Jabbok, which is the border of the Ammonites,
  • Amplified Bible - Sihon king of the Amorites, who lived in Heshbon, and ruled from Aroer, which is on the edge of the valley of the [river] Arnon, both the middle of the valley and half of Gilead, and as far as the brook Jabbok, [which is] the border of the sons of Ammon;
  • American Standard Version - Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon, and ruled from Aroer, which is on the edge of the valley of the Arnon, and the city that is in the middle of the valley, and half Gilead, even unto the river Jabbok, the border of the children of Ammon;
  • King James Version - Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon, and ruled from Aroer, which is upon the bank of the river Arnon, and from the middle of the river, and from half Gilead, even unto the river Jabbok, which is the border of the children of Ammon;
  • New English Translation - King Sihon of the Amorites who lived in Heshbon and ruled from Aroer (on the edge of the Arnon Valley) – including the city in the middle of the valley and half of Gilead – all the way to the Jabbok Valley bordering Ammonite territory.
  • World English Bible - Sihon king of the Amorites, who lived in Heshbon, and ruled from Aroer, which is on the edge of the valley of the Arnon, and the middle of the valley, and half Gilead, even to the river Jabbok, the border of the children of Ammon;
  • 新標點和合本 - 這二王,有住希實本、亞摩利人的王西宏。他所管之地是從亞嫩谷邊的亞羅珥和谷中的城,並基列一半,直到亞捫人的境界,雅博河
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 有住希實本的亞摩利王西宏,他統治的地從亞嫩谷邊的亞羅珥起,包括谷中之城和基列的一半,直到亞捫人邊界的雅博河,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 有住希實本的亞摩利王西宏,他統治的地從亞嫩谷邊的亞羅珥起,包括谷中之城和基列的一半,直到亞捫人邊界的雅博河,
  • 當代譯本 - 這兩個王一個是住在希實本的亞摩利王西宏。他統轄的地區從亞嫩谷旁的亞羅珥,包括山谷中部和基列的一半,直到亞捫人邊境的雅博河。
  • 聖經新譯本 - 這兩個王,一個是住在希實本的亞摩利人的王西宏;他管轄的地區,是從亞嫩谷旁的亞羅珥起,包括山谷中部和基列的一半,直到雅博河,就是亞捫人的境界;
  • 呂振中譯本 - 一個 是 亞摩利 人的王 西宏 、住在 希實本 的;他所管轄的、是從 亞嫩 谿谷邊的 亞羅珥 、和谿谷中間、跟 基列 的一半、直到 雅博 河、 亞捫 人的境界,
  • 中文標準譯本 - 住在希實本的亞摩利王西宏,他所管轄的是從亞嫩溪谷邊的亞羅珥和溪谷之城 ,直到亞捫人的邊界雅博河,以及基列的一半;
  • 現代標點和合本 - 這二王,有住希實本亞摩利人的王西宏。他所管之地是:從亞嫩谷邊的亞羅珥和谷中的城,並基列一半,直到亞捫人的境界雅博河;
  • 文理和合譯本 - 亞摩利王西宏都希實本、其所轄之地、自亞嫩谷濱之亞羅珥、及谷中之邑、與基列之半、至亞捫界之雅博溪、
  • 文理委辦譯本 - 即都希實本亞摩哩王西宏、其所轄之地、自亞嫩溪濱之亞囉耳、及洲中之邑、基列地之半、至亞捫族界之雅泊河。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 此二王 即都 希實本 之 亞摩利 王 西宏 、其原轄之地、即 基列 之半、自 亞嫩 溪濱之 亞羅珥 、及州中 州中或作谷中下同 之邑、至 亞捫 人之交界 雅博 溪、
  • Nueva Versión Internacional - Uno de ellos era Sijón, rey de los amorreos, cuyo trono estaba en Hesbón. Este rey gobernaba desde Aroer, ciudad asentada a orillas del arroyo Arnón, hasta el arroyo Jaboc, que era la frontera del territorio de los amonitas. El territorio de Sijón incluía la cuenca del valle y la mitad de Galaad.
  • 현대인의 성경 - 그 중 하나가 헤스본에서 통치하던 아모리 왕 시혼이었다. 그의 영토는 아르논 계곡 변두리의 아로엘과 그 계곡 중앙에 있는 성에서부터 암몬의 경계선인 얍복강까지의 지역, 곧 길르앗 땅 절반과
  • Новый Русский Перевод - Сигон, царь аморреев, который жил в Хешбоне. Он властвовал от Ароера, что на берегу реки Арнона, и от середины долины до реки Яббока, границы аммонитян: это половина Галаада.
  • Восточный перевод - Сигон, царь аморреев, живший в Хешбоне. Он властвовал от Ароера, что на берегу реки Арнон, и от середины долины до реки Иаббок, границы аммонитян, – это половина Галаада.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сигон, царь аморреев, живший в Хешбоне. Он властвовал от Ароера, что на берегу реки Арнон, и от середины долины до реки Иаббок, границы аммонитян, – это половина Галаада.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сигон, царь аморреев, живший в Хешбоне. Он властвовал от Ароера, что на берегу реки Арнон, и от середины долины до реки Иаббок, границы аммонитян, – это половина Галаада.
  • La Bible du Semeur 2015 - Le premier était Sihôn, le roi des Amoréens, qui résidait à Heshbôn  ; sa domination s’étendait sur la moitié de la vallée de l’Arnon à partir d’Aroër et sur la moitié du territoire de Galaad jusqu’au torrent de Yabboq qui marque la frontière avec les Ammonites.
  • リビングバイブル - ヘシュボンに住んでいたエモリ人の王シホン。その国は、アルノン渓谷の縁にあるアロエルから、アルノン川の中央部、さらにアモン人との境界線であるヤボク川まで及んでいました。つまり、ヤボク川の北まで広がる現在のギルアデ地域の、半分を含んでいたことになります。
  • Nova Versão Internacional - Seom, rei dos amorreus, que reinou em Hesbom. Governou desde Aroer, na borda do ribeiro do Arnom, desde o meio do ribeiro até o rio Jaboque, que é a fronteira dos amonitas. Esse território incluía a metade de Gileade.
  • Hoffnung für alle - Einer von ihnen war Sihon, der König der Amoriter, der in Heschbon regierte. Sein Reich erstreckte sich von der Mitte des Arnontals, an dessen Rand die Stadt Aroër liegt, über das halbe Land Gilead bis an den Fluss Jabbok, der die Grenze zu den Ammonitern bildete.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Si-hôn, vua người A-mô-rít, đóng đô ở Hết-bôn, cai trị một vùng từ thành A-rô-e bên bờ Sông Ạt-nôn, và từ giữa thung lũng này cho đến Sông Gia-bốc (biên giới của đất Am-môn), gồm phân nửa đất Ga-la-át.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - กษัตริย์สิโหนแห่งอาโมไรต์ผู้ครอบครองในเฮชโบน ดินแดนของเขาจากอาโรเออร์ซึ่งอยู่ริมโกรกธารอารโนน คือจากตอนกลางของโกรกธารนี้ไปจดแม่น้ำยับบอก ซึ่งเป็นพรมแดนของชาวอัมโมน ครอบคลุมอาณาเขตครึ่งหนึ่งของกิเลอาด
  • เนหะมีย์ 9:22 - พระ​องค์​มอบ​บรรดา​อาณาจักร​และ​ประชา​ชาติ​ให้​แก่​พวก​เขา และ​พระ​องค์​จัด​เขต​ที่​ดิน​อัน​แสน​ไกล​ให้​ด้วย พวก​เขา​จึง​ยึด​แผ่น​ดิน​ของ​สิโหน​กษัตริย์​แห่ง​เฮชโบน และ​แผ่น​ดิน​ของ​โอก​กษัตริย์​แห่ง​บาชาน
  • ผู้วินิจฉัย 11:13 - กษัตริย์​ของ​ชาว​อัมโมน​ตอบ​พวก​ผู้​ส่ง​ข่าว​ของ​เยฟธาห์​ว่า “เพราะ​เมื่อ​อิสราเอล​แยก​ตัว​ออก​มา​จาก​ประเทศ​อียิปต์ ก็​ได้​ยึด​ดินแดน​ของ​เรา​ไป ตั้งแต่​อาร์โนน​ถึง​ยับบอก และ​ถึง​แม่น้ำ​จอร์แดน บัดนี้​จง​คืน​ดินแดน​นั้น​มา​โดย​สันติ​เถิด”
  • ผู้วินิจฉัย 11:22 - เขา​ได้​ยึด​อาณาเขต​ของ​ชาว​อาโมร์​ทั้ง​หมด นับ​ตั้งแต่​อาร์โนน​ถึง​แม่น้ำ​ยับบอก และ​จาก​ถิ่น​ทุรกันดาร​ถึง​แม่น้ำ​จอร์แดน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 3:6 - พวก​เรา​ทำลาย​เมือง​เหล่า​นั้น​จน​ราบคาบ เรา​กำจัด​ผู้​ชาย ผู้​หญิง และ​เด็ก​ทุก​คน​อย่าง​ที่​เรา​กระทำ​ต่อ​เมือง​ของ​สิโหน​กษัตริย์​แห่ง​เฮชโบน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 3:7 - แต่​สัตว์​เลี้ยง​และ​ของ​ที่​ยึด​ได้ เรา​ริบ​เก็บ​ไว้​เอง
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 3:8 - ฉะนั้น​พวก​เรา​ยึด​ดิน​แดน​ใน​เวลา​นั้น​ได้​จาก​มือ​ของ​กษัตริย์​ทั้ง​สอง​ของ​ชาว​อาโมร์​ที่​อยู่​โพ้น​แม่น้ำ​จอร์แดน​คือ ตั้งแต่​ลุ่มน้ำ​อาร์โนน​จรด​ภูเขา​เฮอร์โมน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 3:9 - ชาว​ไซดอน​เรียก​เฮอร์โมน​ว่า​สีรีออน แต่​ชาว​อาโมร์​เรียก​เฮอร์โมน​ว่า​เสนีร์
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 3:10 - พวก​เรา​ยึด​ทุก​เมือง​บน​ที่​ราบ​สูง ทั่ว​แคว้น​กิเลอาด​และ​บาชาน ไกล​จน​ถึง​สาเลคาห์ และ​เอเดรอี​ซึ่ง​เป็น​เมือง​ใน​อาณาจักร​ของ​โอก​ใน​แคว้น​บาชาน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 3:11 - (โอก​กษัตริย์​แห่ง​บาชาน​เท่า​นั้น​ที่​เหลือ​เป็น​ท่าน​สุด​ท้าย​ของ​ชาว​เรฟา ดู​เถิด หีบ​ที่​ใช้​เก็บ​ร่าง​ของ​ท่าน​หล่อ​ด้วย​เหล็ก หีบ​ใบ​นั้น​ไม่​ได้​อยู่​ที่​เมือง​รับบาห์​ของ​ชาว​อัมโมน​หรอก​หรือ ขนาด​มาตรฐาน​คือ ยาว 9 ศอก กว้าง 4 ศอก)
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 3:12 - ใน​เวลา​นั้น เมื่อ​เรา​ยึด​ที่​ดิน​เป็น​เจ้า​ของ เรา​ยก​อาณาเขต​ให้​แก่​ชาว​รูเบน​และ​ชาว​กาด​โดย​เริ่ม​จาก​เมือง​อาโรเออร์​ซึ่ง​อยู่​ที่​ข้าง​ลุ่มน้ำ​อาร์โนน และ​ครึ่ง​หนึ่ง​ของ​แถบ​ภูเขา​ใน​แคว้น​กิเลอาด​ซึ่ง​มี​เมือง​ต่างๆ รวม​อยู่​ด้วย
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 3:13 - ส่วน​ที่​เหลือ​ของ​แคว้น​กิเลอาด บาชาน​ทั้ง​แคว้น อาณาจักร​ของ​โอก​คือ​อาร์โกบ​ทั้ง​แคว้น เรา​ยก​ให้​ครึ่ง​เผ่า​ของ​มนัสเสห์ (เรียก​บาชาน​ทั้ง​แคว้น​ว่า​ดิน​แดน​ของ​เรฟา
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 3:14 - ยาอีร์​จาก​เผ่า​มนัสเสห์​รับ​แคว้น​อาร์โกบ​ทั้ง​แคว้น​ไป​คือ​แคว้น​บาชาน ไกล​จน​ถึง​สุด​ชายแดน​เกชูร์​และ​มาอาคาห์ เขา​ตั้ง​ชื่อ​ของ​เขา​เอง​คือ​ฮาวโวทยาอีร์​แทน​ชื่อ​บาชาน​มา​จน​ถึง​ทุก​วัน​นี้)
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 3:15 - เรา​ยก​กิเลอาด​ให้​มาคีร์
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 3:16 - สำหรับ​ชาว​รูเบน​และ​ชาว​กาด​เรา​ยก​อาณาเขต​จาก​กิเลอาด​คือ​ตั้ง​แต่​กลาง​ลุ่ม​น้ำ​อาร์โนน​เป็น​ชายแดน​จน​จรด​แม่น้ำ​ยับบอก​สุด​ชายแดน​ของ​ชาว​อัมโมน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 3:17 - ชายแดน​ด้าน​ตะวัน​ตก​ที่​แม่น้ำ​จอร์แดน​ใน​อาราบาห์ จาก​ทะเลสาบ​คินเนเรท ​จรด​ทะเล​อาราบาห์​คือ​ทะเล​เกลือ ด้าน​ตะวัน​ออก​จรด​ที่​เชิง​เขา​ปิสกาห์
  • สดุดี 135:11 - สิโหน​กษัตริย์​ของ​ชาว​อาโมร์ โอก​กษัตริย์​แห่ง​แคว้น​บาชาน และ​อาณาจักร​ทั้ง​หมด​ของ​คานาอัน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 2:24 - ‘จง​เตรียม​ตัว​ออก​เดินทาง ข้าม​ลุ่มน้ำ​อาร์โนน ดู​เถิด เรา​มอบ​สิโหน​ชาว​อาโมร์​ผู้​เป็น​กษัตริย์​แห่ง​เฮชโบน​และ​แผ่นดิน​ของ​เขา​ไว้​ใน​มือ​ของ​เจ้า​แล้ว จง​เริ่ม​ยึด​แผ่นดิน​ไว้​และ​สู้รบ​กับ​เขา
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 2:25 - วันนี้​เรา​จะ​เริ่ม​ทำ​ให้​ชนชาติ​ทั้ง​โลก​หวาด​หวั่น​พรั่นกลัว​เจ้า เขา​จะ​ตัว​สั่น​เมื่อ​ได้ยิน​เรื่อง​ของ​เจ้า และ​เจ็บ​ปวด​รวดร้าว​เพราะ​เจ้า’
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 2:26 - ฉะนั้น เรา​ให้​ผู้​ส่ง​ข่าว​จาก​ถิ่น​ทุรกันดาร​เคเดโมท​ไป​หา​สิโหน​กษัตริย์​แห่ง​เฮชโบน​ด้วย​ข้อเสนอ​อัน​สันติ​ว่า
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 2:27 - ‘ให้​เรา​ผ่าน​เข้า​ไป​ใน​ดินแดน​ของ​ท่าน​เถิด เรา​จะ​ไป​เฉพาะ​เส้นทาง​สาย​หลัก​เท่า​นั้น จะ​ไม่​เลียบ​ซ้าย​หรือ​ขวา
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 2:28 - อาหาร​และ​น้ำ​ที่​เรา​จะ​ดื่ม​กิน เรา​จะ​ใช้​เงิน​ซื้อ​จาก​ท่าน ขอ​แต่เพียง​ท่าน​ให้​เรา​เดิน​ผ่าน​เข้า​ไป​เท่า​นั้น
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 2:29 - เหมือน​กับ​ที่​ลูก​หลาน​ของ​เอซาว​ที่​อาศัย​อยู่​ที่​เสอีร์ และ​ชาว​โมอับ​ที่​อาศัย​อยู่​ที่​อาร์​ได้​ให้​เรา​ผ่าน จนกว่า​เรา​จะ​ข้าม​แม่น้ำ​จอร์แดน​เข้า​ไป​ยัง​ดินแดน​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เรา​มอบ​แก่​พวก​เรา’
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 2:30 - แต่​สิโหน​กษัตริย์​แห่ง​เฮชโบน​ไม่​ยอม​ให้​เรา​ผ่าน​เข้า​ไป เพราะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​พวก​ท่าน​ทำ​ให้​วิญญาณ​ของ​สิโหน​แข็ง​กระด้าง และ​ทำ​ให้​ใจ​แข็ง เพื่อ​ให้​สิโหน​ตก​อยู่​ใน​มือ​ของ​พวก​ท่าน​อย่าง​ที่​พระ​องค์​กระทำ​แล้ว​ใน​วัน​นี้
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 2:31 - แล้ว​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​เรา​ว่า ‘ดู​เถิด เรา​ได้​มอบ​สิโหน​และ​ดินแดน​ของ​เขา​ให้​แก่​พวก​เจ้า​แล้ว เจ้า​จง​เริ่ม​ยึดครอง​ดินแดน​ไว้​เป็น​เจ้า​ของ’
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 2:32 - เมื่อ​สิโหน​กับ​คน​ของ​ท่าน​ออก​มา​สู้รบ​กับ​พวก​เรา​ที่​ยาฮาส
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 2:33 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เรา​ก็​มอบ​ตัว​ท่าน​ให้​แก่​พวก​เรา เรา​จึง​กำจัด​สิโหน​รวมทั้ง​บรรดา​บุตร​และ​คน​ของ​ท่าน​ทุก​คน​ด้วย
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 2:34 - เรา​ยึด​เมือง​ทั้ง​หมด​ที่​เป็น​ของ​ท่าน​ใน​เวลา​นั้น​ได้ และ​ทำลาย​ทุกๆ เมือง​จน​ราบคาบ ทั้ง​ผู้​ชาย ผู้​หญิง​และ​เด็ก ไม่​มี​ใคร​เหลือ​รอด​มา​ได้​สัก​คน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 2:35 - ยกเว้น​แต่​สัตว์​เลี้ยง​และ​สิ่ง​มีค่า​ใน​เมือง​ที่​เรา​ยึด​ได้​เท่า​นั้น​ที่​ริบ​ไว้​ใช้​เอง
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 2:36 - จาก​เมือง​อาโรเออร์​ซึ่ง​อยู่​ที่​ริม​ลุ่มน้ำ​อาร์โนน และ​จาก​เมือง​ที่​แถบ​ลุ่มน้ำ​นั้น​จนถึง​แคว้น​กิเลอาด ไม่​มี​เมือง​ใด​สูง​และ​แกร่ง​เกิน​กำลัง​ของ​พวก​เรา พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เรา​ได้​มอบ​ทุก​เมือง​ไว้​ใน​มือ​ของ​พวก​เรา
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 2:37 - ยกเว้น​ดินแดน​ของ​ลูกหลาน​ชาว​อัมโมน​ที่​พวก​ท่าน​ไม่​ได้​เข้า​ไป​ใกล้​คือ แถบ​ฝั่ง​แม่น้ำ​ยับบอก​และ​เมือง​ต่างๆ ใน​แถบ​ภูเขา และ​พื้น​ที่​ซึ่ง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เรา​ห้าม​ไม่​ให้​เข้า​ไป
  • กันดารวิถี 21:23 - แต่​สิโหน​ไม่​ยอม​ให้​อิสราเอล​ผ่าน​เข้า​ไป​ใน​พรมแดน​ของ​ท่าน และ​รวบ​รวม​คน​ออก​ไป​สู้​รบ​กับ​อิสราเอล​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร เมื่อ​ถึง​ยาฮาส​ก็​ได้​ต่อสู้​กับ​อิสราเอล
  • กันดารวิถี 21:24 - อิสราเอล​ใช้​ดาบ​กำจัด​พวก​เขา และ​ยึด​ดินแดน​จาก​อาร์โนน​จน​ถึง​ยับบอก ไกล​ออก​ไป​จน​ถึง​เขต​แดน​ของ​ชาว​อัมโมน​เพราะ​ที่​ชายแดน​มี​การ​คุ้มกัน​อย่าง​แข็ง​แกร่ง
  • กันดารวิถี 21:25 - อิสราเอล​ยึด​เมือง​เหล่า​นั้น​ไว้​ได้ อิสราเอล​ได้​ตั้ง​หลัก​แหล่ง​อยู่​ใน​ทุก​เมือง​ที่​เป็น​ของ​ชาว​อาโมร์ รวม​ถึง​เมือง​เฮชโบน​และ​ทุก​หมู่บ้าน​โดย​รอบ
  • กันดารวิถี 21:26 - เฮชโบน​เป็น​เมือง​ของ​สิโหน​กษัตริย์​ของ​ชาว​อาโมร์​ผู้​ที่​เคย​ต่อสู้​กับ​กษัตริย์​ท่าน​ก่อน​แห่ง​โมอับ​และ​ได้​ยึด​ดินแดน​ทั้ง​หมด​ไป​จน​ถึง​อาร์โนน​ไป​จาก​ท่าน
  • กันดารวิถี 21:27 - ฉะนั้น​บรรดา​นัก​ขับ​โคลง​กลอน​จึง​กล่าว​ไว้​ว่า “มา​ที่​เฮชโบน​เถิด มา​สร้าง​เมือง​ขึ้น​ใหม่ ให้​เมือง​ของ​สิโหน​ได้​รับ​การ​ฟื้นฟู
  • กันดารวิถี 21:28 - ด้วย​ว่า มี​ไฟ​ลุก​จาก​เฮชโบน เปลว​ไฟ​จาก​เมือง​ของ​สิโหน เผา​ผลาญ​เมือง​อาร์​ของ​โมอับ พลเมือง​ของ​ที่​สูง​แห่ง​อาร์โนน
  • กันดารวิถี 21:29 - วิบัติ​จง​เกิด​แก่​เจ้า โมอับ ประชาชน​ของ​เทพเจ้า​เคโมช​เอ๋ย เจ้า​ต้อง​พินาศ​ไป เทพเจ้า​เคโมช​ได้​ทำ​ให้​บรรดา​บุตร​ชาย​ของ​ตน​เป็น​ผู้​ลี้ภัย และ​บุตร​หญิง​ของ​ตน​เป็น​นักโทษ ของ​สิโหน​กษัตริย์​ของ​ชาว​อาโมร์
  • กันดารวิถี 21:30 - พวก​เรา​ได้​โค่น​พวก​เขา​เหล่า​นั้น​ลง​แล้ว เฮชโบน​พินาศ​จน​ถึง​ดีโบน เรา​ล้ม​ล้าง​พวก​เขา​ถึง​โนฟาห์ ซึ่ง​ขยาย​กว้าง​ไป​จน​ถึง​เมเดบา”
  • สดุดี 136:19 - อัน​ได้แก่​สิโหน​กษัตริย์​ของ​ชาว​อาโมร์ เพราะ​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระ​องค์​ดำรง​อยู่​ตลอด​กาล
  • สดุดี 136:20 - และ​โอก​กษัตริย์​แห่ง​แคว้น​บาชาน เพราะ​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระ​องค์​ดำรง​อยู่​ตลอด​กาล
  • ปฐมกาล 32:22 - ใน​คืน​เดียวกัน​นั้น​เขา​ลุก​ขึ้น​และ​พา​ภรรยา​ทั้ง​สอง หญิง​รับใช้ 2 คน และ​บุตร​ชาย 11 คน​ของ​เขา​ไป​ข้าม​ลำธาร​ยับบอก
圣经
资源
计划
奉献