Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
2:21 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โอ แผ่นดิน​เอ๋ย อย่า​กลัว​เลย จง​ดีใจ​และ​ยินดี ด้วย​ว่า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​กระทำ​สิ่ง​อัน​ยิ่ง​ใหญ่
  • 新标点和合本 - “地土啊,不要惧怕; 要欢喜快乐, 因为耶和华行了大事。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “土地啊,不要惧怕, 要欢喜快乐, 因为耶和华行了大事。
  • 和合本2010(神版-简体) - “土地啊,不要惧怕, 要欢喜快乐, 因为耶和华行了大事。
  • 当代译本 - 土地啊,不要害怕, 倒要欢喜快乐; 因为耶和华行了大事。
  • 圣经新译本 - 地土啊!你不要惧怕; 你要欢喜快乐, 因为耶和华行了大事。
  • 中文标准译本 - 土地啊,不要害怕, 当快乐欢喜! 因为耶和华行了大事。
  • 现代标点和合本 - 地土啊,不要惧怕, 要欢喜快乐! 因为耶和华行了大事。
  • 和合本(拼音版) - “地土啊,不要惧怕, 要欢喜快乐, 因为耶和华行了大事。
  • New International Version - Do not be afraid, land of Judah; be glad and rejoice. Surely the Lord has done great things!
  • New International Reader's Version - Land of Judah, don’t be afraid. Be glad and full of joy. The Lord has done great things.
  • English Standard Version - “Fear not, O land; be glad and rejoice, for the Lord has done great things!
  • New Living Translation - Don’t be afraid, O land. Be glad now and rejoice, for the Lord has done great things.
  • The Message - Fear not, Earth! Be glad and celebrate! God has done great things. Fear not, wild animals! The fields and meadows are greening up. The trees are bearing fruit again: a bumper crop of fig trees and vines! Children of Zion, celebrate! Be glad in your God. He’s giving you a teacher to train you how to live right— Teaching, like rain out of heaven, showers of words to refresh and nourish your soul, just as he used to do. And plenty of food for your body—silos full of grain, casks of wine and barrels of olive oil. * * *
  • Christian Standard Bible - Don’t be afraid, land; rejoice and be glad, for the Lord has done astonishing things.
  • New American Standard Bible - Do not fear, land; shout for joy and rejoice, For the Lord has done great things.
  • New King James Version - Fear not, O land; Be glad and rejoice, For the Lord has done marvelous things!
  • Amplified Bible - Do not fear, O land; be glad and rejoice, For the Lord has done great things!
  • American Standard Version - Fear not, O land, be glad and rejoice; for Jehovah hath done great things.
  • King James Version - Fear not, O land; be glad and rejoice: for the Lord will do great things.
  • New English Translation - Do not fear, my land! Rejoice and be glad, because the Lord has accomplished great things!
  • World English Bible - Land, don’t be afraid. Be glad and rejoice, for Yahweh has done great things.
  • 新標點和合本 - 地土啊,不要懼怕; 要歡喜快樂, 因為耶和華行了大事。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「土地啊,不要懼怕, 要歡喜快樂, 因為耶和華行了大事。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「土地啊,不要懼怕, 要歡喜快樂, 因為耶和華行了大事。
  • 當代譯本 - 土地啊,不要害怕, 倒要歡喜快樂; 因為耶和華行了大事。
  • 聖經新譯本 - 地土啊!你不要懼怕; 你要歡喜快樂, 因為耶和華行了大事。
  • 呂振中譯本 - 『地土啊,不要懼怕, 要歡喜快樂; 因為永恆主行了大事了。
  • 中文標準譯本 - 土地啊,不要害怕, 當快樂歡喜! 因為耶和華行了大事。
  • 現代標點和合本 - 地土啊,不要懼怕, 要歡喜快樂! 因為耶和華行了大事。
  • 文理和合譯本 - 地乎、勿懼、當欣喜歡樂、蓋耶和華行大事也、
  • 文理委辦譯本 - 我民勿畏、欣喜懽忭、我耶和華大展作為、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 地乎、勿畏、當欣喜歡樂、蓋主將行大事、
  • Nueva Versión Internacional - No temas, tierra, sino alégrate y regocíjate, porque el Señor hará grandes cosas.
  • 현대인의 성경 - 땅이여, 두려워하지 말고 기뻐하며 즐거워하라. 여호와께서 큰 일을 행하셨다.
  • Новый Русский Перевод - Не бойся, земля, радуйся и веселись, потому что Господь совершил великие дела!
  • Восточный перевод - Не бойся, земля, радуйся и веселись, потому что Вечный совершил великие дела!
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Не бойся, земля, радуйся и веселись, потому что Вечный совершил великие дела!
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Не бойся, земля, радуйся и веселись, потому что Вечный совершил великие дела!
  • La Bible du Semeur 2015 - O terre, sois sans crainte, jubile et réjouis-toi ! L’Eternel fait ╵de grandes choses.
  • リビングバイブル - 私の民よ、恐れるな。 さあ、楽しみ喜べ。 主が驚くべきことをしてくださったのだから。
  • Nova Versão Internacional - Não tenha medo, ó terra; regozije-se e alegre-se. O Senhor tem feito coisas grandiosas!
  • Hoffnung für alle - Ihr Felder, seid nicht länger bekümmert, freut euch und jubelt, denn der Herr hat ein großes Wunder getan!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đừng sợ hãi, dân ta ơi. Hãy vui vẻ và hoan hỉ, vì Chúa Hằng Hữu đã làm những việc vĩ đại.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แผ่นดินเอ๋ย อย่ากลัวเลย จงยินดีปรีดา องค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงกระทำการยิ่งใหญ่มากอย่างแน่นอน!
交叉引用
  • อิสยาห์ 44:23 - ฟ้า​สวรรค์​เอ๋ย จง​ร้อง​เพลง เพราะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​กระทำ​สิ่ง​นี้ โอ โลก​เบื้อง​ล่าง​เอ๋ย จง​ส่งเสียง​ร้อง โอ เทือกเขา ป่า​ไม้​และ​ต้น​ไม้​ทุก​ต้น​เอ๋ย จง​โห่​ร้อง​ด้วย​เสียง​เพลง เพราะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​ไถ่​ยาโคบ​แล้ว และ​พระ​องค์​จะ​สำแดง​พระ​บารมี​ของ​พระ​องค์​ใน​อิสราเอล
  • สดุดี 71:19 - โอ พระ​เจ้า ความ​ชอบธรรม​ของ​พระ​องค์​สูง​ไป​ถึง​ชั้น​สวรรค์ สิ่ง​ต่างๆ อัน​ยิ่ง​ใหญ่​ที่​พระ​องค์​ได้​กระทำ โอ พระ​เจ้า ใคร​เป็น​เหมือน​พระ​องค์​บ้าง
  • อิสยาห์ 55:12 - เพราะ​เจ้า​จะ​ออก​ไป​ด้วย​ความ​ยินดี และ​ถูก​นำ​ออก​ไป​ด้วย​สันติ​สุข เทือกเขา​และ​เนิน​เขา​ที่​อยู่​เบื้อง​หน้า​เจ้า จะ​แซ่ซ้อง​ด้วย​เสียง​เพลง และ​ต้น​ไม้​ทั้ง​มวล​ใน​ทุ่ง​นา​จะ​ปรบมือ​กัน
  • สดุดี 96:11 - ให้​ฟ้า​สวรรค์​ชื่นชม​ยินดี ให้​แผ่นดิน​โลก​เริงร่า ให้​ทะเล​และ​สรรพสิ่ง​ที่​อยู่​ใน​นั้น​ส่งเสียง​ครืนครั่น
  • สดุดี 96:12 - ให้​ทุ่ง​นา​และ​ทุก​สิ่ง​ใน​นั้น​เปรมปรีด์ แล้ว​ต้น​ไม้​ทุก​ต้น​ใน​ป่า​ไม้​จะ​ส่งเสียง​ร้อง​ด้วย​ความ​ยินดี
  • โฮเชยา 2:21 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ดังนี้ “เรา​จะ​ตอบ​รับ และ​ใน​วัน​นั้น​เรา​จะ​ตอบ​รับ​ฟ้า​สวรรค์ และ​ฟ้า​สวรรค์​จะ​ตอบ​รับ​แผ่นดิน​โลก
  • ปฐมกาล 15:1 - หลัง​จาก​นั้น​ต่อ​มา​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​อับราม​ใน​ภาพ​นิมิต​ว่า “อย่า​กลัว​เลย อับราม เรา​เป็น​ผู้​คุ้มครอง​ดั่ง​โล่​ป้องกัน​เจ้า รางวัล​ของ​เจ้า​จะ​ยิ่ง​ใหญ่​มาก”
  • สดุดี 98:8 - ให้​กระแสน้ำ​ส่งเสียง​ครืนครั่น ให้​ทิว​เขา​เปล่ง​เสียง​ร้อง​เพลง​ด้วย​ความ​ยินดี​คู่​กัน​ไป
  • 1 ซามูเอล 12:24 - แต่​จง​แน่ใจ​ว่า​จะ​เกรงกลัว​พระ​ผู้​เป็น​เจ้าและ​รับใช้​พระ​องค์​ด้วย​ความ​ภักดี​อย่าง​สุด​จิต​สุด​ใจ จง​ระลึก​ว่า​พระ​องค์​ได้​กระทำ​การ​อัน​ใหญ่​ยิ่ง​เพื่อ​ท่าน​เพียง​ไร
  • เยเรมีย์ 30:9 - แต่​พวก​เขา​จะ​รับใช้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​พวก​เขา และ​รับใช้​ดาวิด​กษัตริย์​ของ​พวก​เขา​ซึ่ง​เรา​จะ​กำหนด​ขึ้น​เพื่อ​พวก​เขา”
  • เยเรมีย์ 30:10 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ดัง​นี้​ว่า “โอ ยาโคบ​ผู้​รับใช้​ของ​เรา เจ้า​ไม่​ต้อง​กลัว โอ อิสราเอล เจ้า​ไม่​ต้อง​ตกใจ เพราะ​ว่า​ดู​เถิด เรา​จะ​ช่วย​เจ้า​ให้​รอด​ปลอดภัย​จาก​แผ่นดิน​ที่​ห่าง​ไกล และ​ช่วย​เชื้อสาย​ของ​เจ้า​จาก​แผ่นดิน​ที่​ไป​อยู่​เป็น​เชลย ยาโคบ​จะ​กลับ​ไป​และ​มี​สันติสุข​และ​ความ​มั่นคง และ​ไม่​มี​ใคร​ที่​จะ​ทำ​ให้​เขา​กลัว
  • สดุดี 65:12 - ทุ่ง​หญ้า​เขียว​ชอุ่ม​ชุ่มชื่น​ใจ เนิน​เขา​สุข​สำราญ​ใจ​ใน​ความ​ยินดี
  • สดุดี 65:13 - ที่​ราบ​โล่ง​เต็ม​ไป​ด้วย​แพะ​แกะ หุบเขา​ประดับ​ด้วย​ต้น​ข้าว ทุก​สิ่ง​โห่​ร้อง​ด้วย​ความ​ยินดี
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 4:32 - จง​ถาม​ดู​เถิด​ว่า วัน​ที่​ล่วง​มา​ใน​สมัย​ดึกดำบรรพ์ นับ​จาก​วัน​ที่​พระ​เจ้า​สร้าง​มนุษย์​ใน​โลก และ​จง​ถาม​จาก​สุด​ฟาก​ฟ้า​ด้าน​หนึ่ง​จนถึง​อีก​ด้าน​หนึ่ง​เถิด​ว่า เคย​มี​สิ่ง​ใด​ที่​ยิ่งใหญ่​เช่น​นี้​เกิด​ขึ้น​บ้าง​ไหม หรือ​เคย​ได้ยิน​เรื่อง​เช่นนี้​บ้าง​หรือ​ไม่
  • 1 ซามูเอล 12:16 - บัดนี้ จง​ยืน​ฟัง​ให้​ดี​เถิด และ​ดู​สิ่ง​อัน​ยิ่ง​ใหญ่​นี้​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​กระทำ​ให้​พวก​ท่าน​เห็น
  • สดุดี 126:1 - เมื่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ทำให้​ความ​อุดม​สมบูรณ์​ของ​ศิโยน​คืน​สู่​สภาพ​เดิม ดู​เหมือน​ว่า​เป็น​เพียง​ความ​ฝัน​สำหรับ​พวก​เรา
  • สดุดี 126:2 - แต่​แล้ว​ปาก​ของ​เรา​กลับ​ได้​หัวเราะ ขณะ​ที่​ลิ้น​ของ​เรา​ตะโกน​ร้อง​ด้วย​ความ​ยินดี เป็น​ที่​พูด​กัน​ใน​บรรดา​ประชา​ชาติ​ว่า “พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​กระทำ​การ​อัน​ใหญ่​ยิ่ง​ให้​แก่​พวก​เขา”
  • สดุดี 126:3 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​กระทำ​การ​อัน​ใหญ่​ยิ่ง​ให้​แก่​พวก​เรา เรา​ยินดี​ยิ่ง​นัก
  • เศคาริยาห์ 8:15 - เรา​ได้​เจตนา​ใน​สมัย​นี้​อีก ที่​จะ​กระทำ​ดี​ต่อ​เยรูซาเล็ม​และ​ต่อ​พงศ์​พันธุ์​ยูดาห์​ฉันนั้น อย่า​กลัว​เลย
  • โยเอล 2:20 - เรา​จะ​ขับไล่​พวก​ที่​อยู่​ทาง​ทิศ​เหนือ​ไป​ให้​ไกล​จาก​พวก​เจ้า และ​ผลักดัน​ให้​เข้า​ไป​ใน​แผ่นดิน​ที่​แห้ง​ผาก​และ​รกร้าง​ว่างเปล่า ด้าน​หน้า​ของ​เขา​จะ​ลง​ไป​สู่​ทะเล​ทาง​ตะวัน​ออก และ​ด้าน​หลัง​สุด​ของ​เขา​จะ​ลง​ไป​สู่​ทะเล​ทาง​ตะวัน​ตก กลิ่น​เหม็น​และ​ความ​น่า​รังเกียจ​ของ​เขา​จะ​โชย​คลุ้ง​ขึ้น​มา” เพราะ​พระ​องค์​ได้​กระทำ​สิ่ง​อัน​ยิ่ง​ใหญ่
  • อิสยาห์ 35:1 - ถิ่น​ทุรกันดาร​และ​แผ่นดิน​แห้ง​แล้ง​จะ​ดีใจ ทะเล​ทราย​จะ​ยินดี​และ​ผลิ​ดอก​อย่าง​ดอก​กันกุมา
  • เยเรมีย์ 33:3 - “จง​ร้อง​ถึง​เรา และ​เรา​จะ​ตอบ​เจ้า และ​จะ​บอก​เจ้า​ถึง​สิ่ง​ต่างๆ ที่​ยิ่ง​ใหญ่​และ​ถูก​ซ่อน​ไว้​ซึ่ง​เจ้า​ยัง​ไม่​รู้”
  • เศฟันยาห์ 3:16 - ใน​วัน​นั้น จะ​มี​คน​พูด​กับ​เยรูซาเล็ม​ดัง​นี้​ว่า “โอ ศิโยน​เอ๋ย อย่า​กลัว​เลย อย่า​ให้​มือ​ของ​ท่าน​อ่อนล้า
  • เศฟันยาห์ 3:17 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​อยู่​ท่าม​กลาง​พวก​ท่าน พระ​องค์​มี​อานุภาพ​ที่​จะ​ช่วย​ให้​รอด​พ้น พระ​องค์​จะ​ชื่นชอบ​ใน​ตัว​ท่าน​ด้วย​ความ​ยินดี พระ​องค์​จะ​ให้​ท่าน​สงบ​นิ่ง​ด้วย​ความ​รัก​ของ​พระ​องค์ พระ​องค์​จะ​ยินดี​ใน​ตัว​ท่าน​ด้วย​การ​ร้อง​เพลง​เสียง​ดัง”
  • อิสยาห์ 41:10 - ไม่​ต้อง​กลัว เพราะ​เรา​อยู่​กับ​เจ้า อย่า​หวั่น​กลัว เพราะ​เรา​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​เจ้า เรา​จะ​เสริม​กำลัง​แก่​เจ้า เรา​จะ​ช่วย​เจ้า เรา​จะ​ประคอง​เจ้า​ด้วย​มือ​ขวา​อัน​ชอบธรรม​ของ​เรา
  • อิสยาห์ 54:4 - อย่า​กลัว​เลย ด้วย​ว่า เจ้า​จะ​ไม่​ต้อง​อับอาย อย่า​สับสน​เพราะ​เจ้า​จะ​ไม่​ต้อง​อัปยศ​อดสู ด้วย​ว่า เจ้า​จะ​ลืม​ความ​ขาย​หน้า​ที่​มี​ใน​วัย​แรก​รุ่น และ​ความ​เป็น​ม่าย​ซึ่ง​ทำให้​เจ้า​ถูก​ตำหนิ​ติเตียน​ก็​จะ​ไม่​อยู่​ใน​ความ​ทรงจำ​อีก​ต่อ​ไป
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โอ แผ่นดิน​เอ๋ย อย่า​กลัว​เลย จง​ดีใจ​และ​ยินดี ด้วย​ว่า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​กระทำ​สิ่ง​อัน​ยิ่ง​ใหญ่
  • 新标点和合本 - “地土啊,不要惧怕; 要欢喜快乐, 因为耶和华行了大事。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “土地啊,不要惧怕, 要欢喜快乐, 因为耶和华行了大事。
  • 和合本2010(神版-简体) - “土地啊,不要惧怕, 要欢喜快乐, 因为耶和华行了大事。
  • 当代译本 - 土地啊,不要害怕, 倒要欢喜快乐; 因为耶和华行了大事。
  • 圣经新译本 - 地土啊!你不要惧怕; 你要欢喜快乐, 因为耶和华行了大事。
  • 中文标准译本 - 土地啊,不要害怕, 当快乐欢喜! 因为耶和华行了大事。
  • 现代标点和合本 - 地土啊,不要惧怕, 要欢喜快乐! 因为耶和华行了大事。
  • 和合本(拼音版) - “地土啊,不要惧怕, 要欢喜快乐, 因为耶和华行了大事。
  • New International Version - Do not be afraid, land of Judah; be glad and rejoice. Surely the Lord has done great things!
  • New International Reader's Version - Land of Judah, don’t be afraid. Be glad and full of joy. The Lord has done great things.
  • English Standard Version - “Fear not, O land; be glad and rejoice, for the Lord has done great things!
  • New Living Translation - Don’t be afraid, O land. Be glad now and rejoice, for the Lord has done great things.
  • The Message - Fear not, Earth! Be glad and celebrate! God has done great things. Fear not, wild animals! The fields and meadows are greening up. The trees are bearing fruit again: a bumper crop of fig trees and vines! Children of Zion, celebrate! Be glad in your God. He’s giving you a teacher to train you how to live right— Teaching, like rain out of heaven, showers of words to refresh and nourish your soul, just as he used to do. And plenty of food for your body—silos full of grain, casks of wine and barrels of olive oil. * * *
  • Christian Standard Bible - Don’t be afraid, land; rejoice and be glad, for the Lord has done astonishing things.
  • New American Standard Bible - Do not fear, land; shout for joy and rejoice, For the Lord has done great things.
  • New King James Version - Fear not, O land; Be glad and rejoice, For the Lord has done marvelous things!
  • Amplified Bible - Do not fear, O land; be glad and rejoice, For the Lord has done great things!
  • American Standard Version - Fear not, O land, be glad and rejoice; for Jehovah hath done great things.
  • King James Version - Fear not, O land; be glad and rejoice: for the Lord will do great things.
  • New English Translation - Do not fear, my land! Rejoice and be glad, because the Lord has accomplished great things!
  • World English Bible - Land, don’t be afraid. Be glad and rejoice, for Yahweh has done great things.
  • 新標點和合本 - 地土啊,不要懼怕; 要歡喜快樂, 因為耶和華行了大事。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「土地啊,不要懼怕, 要歡喜快樂, 因為耶和華行了大事。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「土地啊,不要懼怕, 要歡喜快樂, 因為耶和華行了大事。
  • 當代譯本 - 土地啊,不要害怕, 倒要歡喜快樂; 因為耶和華行了大事。
  • 聖經新譯本 - 地土啊!你不要懼怕; 你要歡喜快樂, 因為耶和華行了大事。
  • 呂振中譯本 - 『地土啊,不要懼怕, 要歡喜快樂; 因為永恆主行了大事了。
  • 中文標準譯本 - 土地啊,不要害怕, 當快樂歡喜! 因為耶和華行了大事。
  • 現代標點和合本 - 地土啊,不要懼怕, 要歡喜快樂! 因為耶和華行了大事。
  • 文理和合譯本 - 地乎、勿懼、當欣喜歡樂、蓋耶和華行大事也、
  • 文理委辦譯本 - 我民勿畏、欣喜懽忭、我耶和華大展作為、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 地乎、勿畏、當欣喜歡樂、蓋主將行大事、
  • Nueva Versión Internacional - No temas, tierra, sino alégrate y regocíjate, porque el Señor hará grandes cosas.
  • 현대인의 성경 - 땅이여, 두려워하지 말고 기뻐하며 즐거워하라. 여호와께서 큰 일을 행하셨다.
  • Новый Русский Перевод - Не бойся, земля, радуйся и веселись, потому что Господь совершил великие дела!
  • Восточный перевод - Не бойся, земля, радуйся и веселись, потому что Вечный совершил великие дела!
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Не бойся, земля, радуйся и веселись, потому что Вечный совершил великие дела!
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Не бойся, земля, радуйся и веселись, потому что Вечный совершил великие дела!
  • La Bible du Semeur 2015 - O terre, sois sans crainte, jubile et réjouis-toi ! L’Eternel fait ╵de grandes choses.
  • リビングバイブル - 私の民よ、恐れるな。 さあ、楽しみ喜べ。 主が驚くべきことをしてくださったのだから。
  • Nova Versão Internacional - Não tenha medo, ó terra; regozije-se e alegre-se. O Senhor tem feito coisas grandiosas!
  • Hoffnung für alle - Ihr Felder, seid nicht länger bekümmert, freut euch und jubelt, denn der Herr hat ein großes Wunder getan!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đừng sợ hãi, dân ta ơi. Hãy vui vẻ và hoan hỉ, vì Chúa Hằng Hữu đã làm những việc vĩ đại.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แผ่นดินเอ๋ย อย่ากลัวเลย จงยินดีปรีดา องค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงกระทำการยิ่งใหญ่มากอย่างแน่นอน!
  • อิสยาห์ 44:23 - ฟ้า​สวรรค์​เอ๋ย จง​ร้อง​เพลง เพราะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​กระทำ​สิ่ง​นี้ โอ โลก​เบื้อง​ล่าง​เอ๋ย จง​ส่งเสียง​ร้อง โอ เทือกเขา ป่า​ไม้​และ​ต้น​ไม้​ทุก​ต้น​เอ๋ย จง​โห่​ร้อง​ด้วย​เสียง​เพลง เพราะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​ไถ่​ยาโคบ​แล้ว และ​พระ​องค์​จะ​สำแดง​พระ​บารมี​ของ​พระ​องค์​ใน​อิสราเอล
  • สดุดี 71:19 - โอ พระ​เจ้า ความ​ชอบธรรม​ของ​พระ​องค์​สูง​ไป​ถึง​ชั้น​สวรรค์ สิ่ง​ต่างๆ อัน​ยิ่ง​ใหญ่​ที่​พระ​องค์​ได้​กระทำ โอ พระ​เจ้า ใคร​เป็น​เหมือน​พระ​องค์​บ้าง
  • อิสยาห์ 55:12 - เพราะ​เจ้า​จะ​ออก​ไป​ด้วย​ความ​ยินดี และ​ถูก​นำ​ออก​ไป​ด้วย​สันติ​สุข เทือกเขา​และ​เนิน​เขา​ที่​อยู่​เบื้อง​หน้า​เจ้า จะ​แซ่ซ้อง​ด้วย​เสียง​เพลง และ​ต้น​ไม้​ทั้ง​มวล​ใน​ทุ่ง​นา​จะ​ปรบมือ​กัน
  • สดุดี 96:11 - ให้​ฟ้า​สวรรค์​ชื่นชม​ยินดี ให้​แผ่นดิน​โลก​เริงร่า ให้​ทะเล​และ​สรรพสิ่ง​ที่​อยู่​ใน​นั้น​ส่งเสียง​ครืนครั่น
  • สดุดี 96:12 - ให้​ทุ่ง​นา​และ​ทุก​สิ่ง​ใน​นั้น​เปรมปรีด์ แล้ว​ต้น​ไม้​ทุก​ต้น​ใน​ป่า​ไม้​จะ​ส่งเสียง​ร้อง​ด้วย​ความ​ยินดี
  • โฮเชยา 2:21 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ดังนี้ “เรา​จะ​ตอบ​รับ และ​ใน​วัน​นั้น​เรา​จะ​ตอบ​รับ​ฟ้า​สวรรค์ และ​ฟ้า​สวรรค์​จะ​ตอบ​รับ​แผ่นดิน​โลก
  • ปฐมกาล 15:1 - หลัง​จาก​นั้น​ต่อ​มา​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​อับราม​ใน​ภาพ​นิมิต​ว่า “อย่า​กลัว​เลย อับราม เรา​เป็น​ผู้​คุ้มครอง​ดั่ง​โล่​ป้องกัน​เจ้า รางวัล​ของ​เจ้า​จะ​ยิ่ง​ใหญ่​มาก”
  • สดุดี 98:8 - ให้​กระแสน้ำ​ส่งเสียง​ครืนครั่น ให้​ทิว​เขา​เปล่ง​เสียง​ร้อง​เพลง​ด้วย​ความ​ยินดี​คู่​กัน​ไป
  • 1 ซามูเอล 12:24 - แต่​จง​แน่ใจ​ว่า​จะ​เกรงกลัว​พระ​ผู้​เป็น​เจ้าและ​รับใช้​พระ​องค์​ด้วย​ความ​ภักดี​อย่าง​สุด​จิต​สุด​ใจ จง​ระลึก​ว่า​พระ​องค์​ได้​กระทำ​การ​อัน​ใหญ่​ยิ่ง​เพื่อ​ท่าน​เพียง​ไร
  • เยเรมีย์ 30:9 - แต่​พวก​เขา​จะ​รับใช้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​พวก​เขา และ​รับใช้​ดาวิด​กษัตริย์​ของ​พวก​เขา​ซึ่ง​เรา​จะ​กำหนด​ขึ้น​เพื่อ​พวก​เขา”
  • เยเรมีย์ 30:10 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ดัง​นี้​ว่า “โอ ยาโคบ​ผู้​รับใช้​ของ​เรา เจ้า​ไม่​ต้อง​กลัว โอ อิสราเอล เจ้า​ไม่​ต้อง​ตกใจ เพราะ​ว่า​ดู​เถิด เรา​จะ​ช่วย​เจ้า​ให้​รอด​ปลอดภัย​จาก​แผ่นดิน​ที่​ห่าง​ไกล และ​ช่วย​เชื้อสาย​ของ​เจ้า​จาก​แผ่นดิน​ที่​ไป​อยู่​เป็น​เชลย ยาโคบ​จะ​กลับ​ไป​และ​มี​สันติสุข​และ​ความ​มั่นคง และ​ไม่​มี​ใคร​ที่​จะ​ทำ​ให้​เขา​กลัว
  • สดุดี 65:12 - ทุ่ง​หญ้า​เขียว​ชอุ่ม​ชุ่มชื่น​ใจ เนิน​เขา​สุข​สำราญ​ใจ​ใน​ความ​ยินดี
  • สดุดี 65:13 - ที่​ราบ​โล่ง​เต็ม​ไป​ด้วย​แพะ​แกะ หุบเขา​ประดับ​ด้วย​ต้น​ข้าว ทุก​สิ่ง​โห่​ร้อง​ด้วย​ความ​ยินดี
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 4:32 - จง​ถาม​ดู​เถิด​ว่า วัน​ที่​ล่วง​มา​ใน​สมัย​ดึกดำบรรพ์ นับ​จาก​วัน​ที่​พระ​เจ้า​สร้าง​มนุษย์​ใน​โลก และ​จง​ถาม​จาก​สุด​ฟาก​ฟ้า​ด้าน​หนึ่ง​จนถึง​อีก​ด้าน​หนึ่ง​เถิด​ว่า เคย​มี​สิ่ง​ใด​ที่​ยิ่งใหญ่​เช่น​นี้​เกิด​ขึ้น​บ้าง​ไหม หรือ​เคย​ได้ยิน​เรื่อง​เช่นนี้​บ้าง​หรือ​ไม่
  • 1 ซามูเอล 12:16 - บัดนี้ จง​ยืน​ฟัง​ให้​ดี​เถิด และ​ดู​สิ่ง​อัน​ยิ่ง​ใหญ่​นี้​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​กระทำ​ให้​พวก​ท่าน​เห็น
  • สดุดี 126:1 - เมื่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ทำให้​ความ​อุดม​สมบูรณ์​ของ​ศิโยน​คืน​สู่​สภาพ​เดิม ดู​เหมือน​ว่า​เป็น​เพียง​ความ​ฝัน​สำหรับ​พวก​เรา
  • สดุดี 126:2 - แต่​แล้ว​ปาก​ของ​เรา​กลับ​ได้​หัวเราะ ขณะ​ที่​ลิ้น​ของ​เรา​ตะโกน​ร้อง​ด้วย​ความ​ยินดี เป็น​ที่​พูด​กัน​ใน​บรรดา​ประชา​ชาติ​ว่า “พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​กระทำ​การ​อัน​ใหญ่​ยิ่ง​ให้​แก่​พวก​เขา”
  • สดุดี 126:3 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​กระทำ​การ​อัน​ใหญ่​ยิ่ง​ให้​แก่​พวก​เรา เรา​ยินดี​ยิ่ง​นัก
  • เศคาริยาห์ 8:15 - เรา​ได้​เจตนา​ใน​สมัย​นี้​อีก ที่​จะ​กระทำ​ดี​ต่อ​เยรูซาเล็ม​และ​ต่อ​พงศ์​พันธุ์​ยูดาห์​ฉันนั้น อย่า​กลัว​เลย
  • โยเอล 2:20 - เรา​จะ​ขับไล่​พวก​ที่​อยู่​ทาง​ทิศ​เหนือ​ไป​ให้​ไกล​จาก​พวก​เจ้า และ​ผลักดัน​ให้​เข้า​ไป​ใน​แผ่นดิน​ที่​แห้ง​ผาก​และ​รกร้าง​ว่างเปล่า ด้าน​หน้า​ของ​เขา​จะ​ลง​ไป​สู่​ทะเล​ทาง​ตะวัน​ออก และ​ด้าน​หลัง​สุด​ของ​เขา​จะ​ลง​ไป​สู่​ทะเล​ทาง​ตะวัน​ตก กลิ่น​เหม็น​และ​ความ​น่า​รังเกียจ​ของ​เขา​จะ​โชย​คลุ้ง​ขึ้น​มา” เพราะ​พระ​องค์​ได้​กระทำ​สิ่ง​อัน​ยิ่ง​ใหญ่
  • อิสยาห์ 35:1 - ถิ่น​ทุรกันดาร​และ​แผ่นดิน​แห้ง​แล้ง​จะ​ดีใจ ทะเล​ทราย​จะ​ยินดี​และ​ผลิ​ดอก​อย่าง​ดอก​กันกุมา
  • เยเรมีย์ 33:3 - “จง​ร้อง​ถึง​เรา และ​เรา​จะ​ตอบ​เจ้า และ​จะ​บอก​เจ้า​ถึง​สิ่ง​ต่างๆ ที่​ยิ่ง​ใหญ่​และ​ถูก​ซ่อน​ไว้​ซึ่ง​เจ้า​ยัง​ไม่​รู้”
  • เศฟันยาห์ 3:16 - ใน​วัน​นั้น จะ​มี​คน​พูด​กับ​เยรูซาเล็ม​ดัง​นี้​ว่า “โอ ศิโยน​เอ๋ย อย่า​กลัว​เลย อย่า​ให้​มือ​ของ​ท่าน​อ่อนล้า
  • เศฟันยาห์ 3:17 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​อยู่​ท่าม​กลาง​พวก​ท่าน พระ​องค์​มี​อานุภาพ​ที่​จะ​ช่วย​ให้​รอด​พ้น พระ​องค์​จะ​ชื่นชอบ​ใน​ตัว​ท่าน​ด้วย​ความ​ยินดี พระ​องค์​จะ​ให้​ท่าน​สงบ​นิ่ง​ด้วย​ความ​รัก​ของ​พระ​องค์ พระ​องค์​จะ​ยินดี​ใน​ตัว​ท่าน​ด้วย​การ​ร้อง​เพลง​เสียง​ดัง”
  • อิสยาห์ 41:10 - ไม่​ต้อง​กลัว เพราะ​เรา​อยู่​กับ​เจ้า อย่า​หวั่น​กลัว เพราะ​เรา​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​เจ้า เรา​จะ​เสริม​กำลัง​แก่​เจ้า เรา​จะ​ช่วย​เจ้า เรา​จะ​ประคอง​เจ้า​ด้วย​มือ​ขวา​อัน​ชอบธรรม​ของ​เรา
  • อิสยาห์ 54:4 - อย่า​กลัว​เลย ด้วย​ว่า เจ้า​จะ​ไม่​ต้อง​อับอาย อย่า​สับสน​เพราะ​เจ้า​จะ​ไม่​ต้อง​อัปยศ​อดสู ด้วย​ว่า เจ้า​จะ​ลืม​ความ​ขาย​หน้า​ที่​มี​ใน​วัย​แรก​รุ่น และ​ความ​เป็น​ม่าย​ซึ่ง​ทำให้​เจ้า​ถูก​ตำหนิ​ติเตียน​ก็​จะ​ไม่​อยู่​ใน​ความ​ทรงจำ​อีก​ต่อ​ไป
圣经
资源
计划
奉献