逐节对照
- New King James Version - Let Him take His rod away from me, And do not let dread of Him terrify me.
- 新标点和合本 - 愿他把杖离开我, 不使惊惶威吓我。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 愿他使他的杖离开我, 不使他的威严恐吓我,
- 和合本2010(神版-简体) - 愿他使他的杖离开我, 不使他的威严恐吓我,
- 当代译本 - 若能拿开祂责打我的刑杖, 使我不再受祂的惊吓,
- 圣经新译本 - 愿他使他的刑杖离开我, 愿他可畏的威严不惊吓我,
- 现代标点和合本 - 愿他把杖离开我, 不使惊惶威吓我,
- 和合本(拼音版) - 愿他把杖离开我, 不使惊惶威吓我;
- New International Version - someone to remove God’s rod from me, so that his terror would frighten me no more.
- New International Reader's Version - I wish someone would keep God from punishing me. Then his terror wouldn’t frighten me anymore.
- English Standard Version - Let him take his rod away from me, and let not dread of him terrify me.
- New Living Translation - The mediator could make God stop beating me, and I would no longer live in terror of his punishment.
- Christian Standard Bible - Let him take his rod away from me so his terror will no longer frighten me.
- New American Standard Bible - Let Him remove His rod from me, And let not the dread of Him terrify me.
- Amplified Bible - Let Him take His rod away from me, And let not the dread and fear of Him terrify me.
- American Standard Version - Let him take his rod away from me, And let not his terror make me afraid:
- King James Version - Let him take his rod away from me, and let not his fear terrify me:
- New English Translation - who would take his rod away from me so that his terror would not make me afraid.
- World English Bible - Let him take his rod away from me. Let his terror not make me afraid;
- 新標點和合本 - 願他把杖離開我, 不使驚惶威嚇我。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 願他使他的杖離開我, 不使他的威嚴恐嚇我,
- 和合本2010(神版-繁體) - 願他使他的杖離開我, 不使他的威嚴恐嚇我,
- 當代譯本 - 若能拿開祂責打我的刑杖, 使我不再受祂的驚嚇,
- 聖經新譯本 - 願他使他的刑杖離開我, 願他可畏的威嚴不驚嚇我,
- 呂振中譯本 - 願他使他的刑杖離開我, 不使我懼怕他的心來使我驚惶;
- 現代標點和合本 - 願他把杖離開我, 不使驚惶威嚇我,
- 文理和合譯本 - 願其杖離我、其威烈不復怖我、
- 文理委辦譯本 - 如主不加譴責、使我驚懼、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 若天主不復加譴責於我、不再使我驚懼、
- Nueva Versión Internacional - ¡No hay quien aleje de mí el báculo divino para que ya no me asuste su terror!
- 현대인의 성경 - 내가 하나님에 대한 두려움으로 더 이상 놀라지 않도록 내게서 그분의 채찍을 거둬 줄 자가 있다면,
- Новый Русский Перевод - нет того, кто отвел бы Его жезл от меня, чтобы Его ужас не терзал меня больше.
- Восточный перевод - нет того, кто отвёл бы Его жезл от меня, чтобы Его ужас не терзал меня больше.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - нет того, кто отвёл бы Его жезл от меня, чтобы Его ужас не терзал меня больше.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - нет того, кто отвёл бы Его жезл от меня, чтобы Его ужас не терзал меня больше.
- La Bible du Semeur 2015 - qui détournerait de moi son bâton pour que les terreurs qu’il me cause ╵ne m’épouvantent plus !
- リビングバイブル - これ以上、神の刑罰の恐ろしさに おびえなくてすむよう、 私を打ちたたくのをやめてください。
- Nova Versão Internacional - alguém que afastasse de mim a vara de Deus, para que o seu terror não mais me assustasse!
- Hoffnung für alle - Hör auf, mich zu bestrafen! Halte deine Schrecken von mir fern!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Người trung gian có thể can ngăn Đức Chúa Trời thôi đánh con, để con không còn khiếp sợ trước hình phạt của Ngài.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ใครสักคนที่จะช่วยเก็บไม้เรียวของพระเจ้าไปจากข้า เพื่อข้าจะได้เลิกหวาดหวั่นพระอาชญาของพระองค์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ขอพระองค์หยุดลงโทษฉัน และขออย่าให้ความกลัวพระองค์ทำให้ฉันหวาดหวั่น
交叉引用
- Job 13:20 - “Only two things do not do to me, Then I will not hide myself from You:
- Job 13:21 - Withdraw Your hand far from me, And let not the dread of You make me afraid.
- Job 13:22 - Then call, and I will answer; Or let me speak, then You respond to me.
- Job 29:2 - “Oh, that I were as in months past, As in the days when God watched over me;
- Job 29:3 - When His lamp shone upon my head, And when by His light I walked through darkness;
- Job 29:4 - Just as I was in the days of my prime, When the friendly counsel of God was over my tent;
- Job 29:5 - When the Almighty was yet with me, When my children were around me;
- Job 29:6 - When my steps were bathed with cream, And the rock poured out rivers of oil for me!
- Job 29:7 - “When I went out to the gate by the city, When I took my seat in the open square,
- Job 29:8 - The young men saw me and hid, And the aged arose and stood;
- Job 29:9 - The princes refrained from talking, And put their hand on their mouth;
- Job 29:10 - The voice of nobles was hushed, And their tongue stuck to the roof of their mouth.
- Job 29:11 - When the ear heard, then it blessed me, And when the eye saw, then it approved me;
- Job 29:12 - Because I delivered the poor who cried out, The fatherless and the one who had no helper.
- Job 29:13 - The blessing of a perishing man came upon me, And I caused the widow’s heart to sing for joy.
- Job 29:14 - I put on righteousness, and it clothed me; My justice was like a robe and a turban.
- Job 29:15 - I was eyes to the blind, And I was feet to the lame.
- Job 29:16 - I was a father to the poor, And I searched out the case that I did not know.
- Job 29:17 - I broke the fangs of the wicked, And plucked the victim from his teeth.
- Job 29:18 - “Then I said, ‘I shall die in my nest, And multiply my days as the sand.
- Job 29:19 - My root is spread out to the waters, And the dew lies all night on my branch.
- Job 29:20 - My glory is fresh within me, And my bow is renewed in my hand.’
- Job 29:21 - “Men listened to me and waited, And kept silence for my counsel.
- Job 29:22 - After my words they did not speak again, And my speech settled on them as dew.
- Job 29:23 - They waited for me as for the rain, And they opened their mouth wide as for the spring rain.
- Job 29:24 - If I mocked at them, they did not believe it, And the light of my countenance they did not cast down.
- Job 29:25 - I chose the way for them, and sat as chief; So I dwelt as a king in the army, As one who comforts mourners.
- Job 23:15 - Therefore I am terrified at His presence; When I consider this, I am afraid of Him.
- Job 37:1 - “At this also my heart trembles, And leaps from its place.
- Psalms 90:11 - Who knows the power of Your anger? For as the fear of You, so is Your wrath.
- Job 31:23 - For destruction from God is a terror to me, And because of His magnificence I cannot endure.
- Job 13:11 - Will not His excellence make you afraid, And the dread of Him fall upon you?
- Job 33:7 - Surely no fear of me will terrify you, Nor will my hand be heavy on you.
- Psalms 39:10 - Remove Your plague from me; I am consumed by the blow of Your hand.