逐节对照
- New International Reader's Version - He does wonderful things that can’t be understood. He does miracles that can’t even be counted.
- 新标点和合本 - 他行大事不可测度, 行奇事不可胜数:
- 和合本2010(上帝版-简体) - 他行大事不可测度, 行奇事不可胜数。
- 和合本2010(神版-简体) - 他行大事不可测度, 行奇事不可胜数。
- 当代译本 - 祂行的奇事不可测度, 祂行的神迹不可胜数。
- 圣经新译本 - 他所作的大事无法测度, 所行的奇事不可胜数。
- 现代标点和合本 - 他行大事不可测度, 行奇事不可胜数。
- 和合本(拼音版) - 他行大事不可测度, 行奇事不可胜数。
- New International Version - He performs wonders that cannot be fathomed, miracles that cannot be counted.
- English Standard Version - who does great things and unsearchable, marvelous things without number:
- New Living Translation - He does great things too marvelous to understand. He performs countless miracles.
- Christian Standard Bible - He does great and unsearchable things, wonders without number.
- New American Standard Bible - Who does great and unsearchable things, Wonders without number.
- New King James Version - Who does great things, and unsearchable, Marvelous things without number.
- Amplified Bible - Who does great and unsearchable things, Marvelous things without number.
- American Standard Version - Who doeth great things and unsearchable, Marvellous things without number:
- King James Version - Which doeth great things and unsearchable; marvellous things without number:
- New English Translation - He does great and unsearchable things, marvelous things without number;
- World English Bible - who does great things that can’t be fathomed, marvelous things without number;
- 新標點和合本 - 他行大事不可測度, 行奇事不可勝數:
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 他行大事不可測度, 行奇事不可勝數。
- 和合本2010(神版-繁體) - 他行大事不可測度, 行奇事不可勝數。
- 當代譯本 - 祂行的奇事不可測度, 祂行的神蹟不可勝數。
- 聖經新譯本 - 他所作的大事無法測度, 所行的奇事不可勝數。
- 呂振中譯本 - 就是那行大事、不可測度的, 那行奇妙作為到不可勝數的。
- 現代標點和合本 - 他行大事不可測度, 行奇事不可勝數。
- 文理和合譯本 - 彼行大事不可測、行奇事不勝數、
- 文理委辦譯本 - 上帝所為、大不可測、異不勝數。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 天主所為、大而莫測、行奇事不可勝數、
- Nueva Versión Internacional - Él realiza maravillas insondables, portentos que no pueden contarse.
- 현대인의 성경 - 하나님은 우리가 이해할 수 없는 놀라운 일을 행하시고 기적도 수없이 행하시며
- Новый Русский Перевод - Он творит великое и непостижимое, бессчетные чудеса.
- Восточный перевод - Он творит великое и непостижимое, бессчётные чудеса.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Он творит великое и непостижимое, бессчётные чудеса.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Он творит великое и непостижимое, бессчётные чудеса.
- La Bible du Semeur 2015 - Il fait de grandes choses ╵qu’on ne saurait comprendre et des prodiges innombrables.
- リビングバイブル - 神は、目をみはるような奇跡を何度でも行うからだ。
- Nova Versão Internacional - Ele realiza maravilhas insondáveis, milagres que não se pode contar.
- Hoffnung für alle - Was Gott tut, ist groß und gewaltig, niemand kann es begreifen; seine Wunder sind unzählbar.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa làm việc lớn ai lường được. Các việc diệu kỳ, ai đếm cho xuể.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระองค์ทรงกระทำการอัศจรรย์ ที่เกินการหยั่งรู้และเหลือคณานับ
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ผู้กระทำสิ่งอันยิ่งใหญ่และยากที่จะเข้าใจได้ สิ่งวิเศษอันนับไม่ถ้วน
交叉引用
- Job 42:3 - You asked me, ‘Who do you think you are to disagree with my plans? You do not know what you are talking about.’ I spoke about things I didn’t completely understand. I talked about things that were too wonderful for me to know.
- Job 11:7 - “Do you know how deep the mysteries of God are? Can you discover the limits of the Mighty One’s knowledge?
- Job 11:8 - They are higher than the heavens above. What can you do? They are deeper than the deepest parts of the earth below. What can you know?
- Job 11:9 - They are longer than the earth. They are wider than the ocean.
- Job 26:5 - “The spirits of the dead are suffering greatly. So are those that are under the waters. And so are all those that live in them.
- Job 26:6 - The place of the dead is naked in the sight of God. The grave lies open in front of him.
- Job 26:7 - He spreads out the northern skies over empty space. He hangs the earth over nothing.
- Job 26:8 - He wraps up water in his clouds. They are heavy, but they don’t burst.
- Job 26:9 - He covers the face of the full moon. He spreads his clouds over it.
- Job 26:10 - He marks out the place where the sky meets the sea. He marks out the boundary between light and darkness.
- Job 26:11 - The pillars of the heavens shake. They are terrified when his anger blazes out.
- Job 26:12 - With his power he stirred up the oceans. In his wisdom he cut the sea monster Rahab to pieces.
- Job 26:13 - His breath made the skies bright and clear. His hand wounded the serpent that glides through the sea.
- Job 26:14 - Those are only on the edges of what he does. They are only the soft whispers that we hear from him. So who can understand how very powerful he is?”
- Isaiah 40:28 - Don’t you know who made everything? Haven’t you heard about him? The Lord is the God who lives forever. He created everything on earth. He won’t become worn out or get tired. No one will ever know how great his understanding is.
- Romans 11:33 - How very rich are God’s wisdom and knowledge! How he judges is more than we can understand! The way he deals with people is more than we can know!
- Psalm 139:18 - If I could count them, they would be more than the grains of sand. If I were to fall asleep counting and then wake up, you would still be there with me.
- Psalm 86:10 - You are great. You do wonderful things. You alone are God.
- Job 37:5 - God’s voice thunders in wonderful ways. We’ll never understand the great things he does.
- Psalm 72:18 - Give praise to the Lord God, the God of Israel. Only he can do wonderful things.
- Job 9:10 - He does wonderful things that can’t be understood. He does miracles that can’t even be counted.
- Psalm 40:5 - Lord my God, no one can compare with you. You have done many wonderful things. You have planned to do these things for us. There are too many of them for me to talk about.