Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
42:2 NIV
逐节对照
  • New International Version - “I know that you can do all things; no purpose of yours can be thwarted.
  • 新标点和合本 - “我知道你万事都能做; 你的旨意不能拦阻。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “我知道,你万事都能做; 你的计划不能拦阻。
  • 和合本2010(神版-简体) - “我知道,你万事都能做; 你的计划不能拦阻。
  • 当代译本 - “我知道你无所不能, 你的旨意无不成就。
  • 圣经新译本 - “我知道你万事都能作, 你的旨意是不能拦阻的。
  • 现代标点和合本 - “我知道,你万事都能做, 你的旨意不能拦阻。
  • 和合本(拼音版) - “我知道你万事都能作, 你的旨意不能拦阻。
  • New International Reader's Version - “I know that you can do anything. No one can keep you from doing what you plan to do.
  • English Standard Version - “I know that you can do all things, and that no purpose of yours can be thwarted.
  • New Living Translation - “I know that you can do anything, and no one can stop you.
  • Christian Standard Bible - I know that you can do anything and no plan of yours can be thwarted.
  • New American Standard Bible - “I know that You can do all things, And that no plan is impossible for You.
  • New King James Version - “I know that You can do everything, And that no purpose of Yours can be withheld from You.
  • Amplified Bible - “I know that You can do all things, And that no thought or purpose of Yours can be restrained.
  • American Standard Version - I know that thou canst do all things, And that no purpose of thine can be restrained.
  • King James Version - I know that thou canst do every thing, and that no thought can be withholden from thee.
  • New English Translation - “I know that you can do all things; no purpose of yours can be thwarted;
  • World English Bible - “I know that you can do all things, and that no purpose of yours can be restrained.
  • 新標點和合本 - 我知道,你萬事都能做; 你的旨意不能攔阻。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「我知道,你萬事都能做; 你的計劃不能攔阻。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「我知道,你萬事都能做; 你的計劃不能攔阻。
  • 當代譯本 - 「我知道你無所不能, 你的旨意無不成就。
  • 聖經新譯本 - “我知道你萬事都能作, 你的旨意是不能攔阻的。
  • 呂振中譯本 - 『我知道你萬事都能作, 你的計畫都不能被攔阻。
  • 現代標點和合本 - 「我知道,你萬事都能做, 你的旨意不能攔阻。
  • 文理和合譯本 - 我知爾萬事能為、爾之意旨、莫能止之、
  • 文理委辦譯本 - 我知爾無所不能、凡所欲為、莫之敢止。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我知主無所不能、凡主旨所定者、無不成就、
  • Nueva Versión Internacional - «Yo sé bien que tú lo puedes todo, que no es posible frustrar ninguno de tus planes.
  • 현대인의 성경 - “주께서는 무슨 일이든지 다 하실 수 있는 분이시므로 주의 계획은 그 어느 것도 좌절될 수 없다는 것을 나는 압니다.
  • Новый Русский Перевод - – Я знаю: Ты можешь все, и невозможно противиться Тебе.
  • Восточный перевод - – Я знаю: Ты можешь всё, и невозможно противиться Тебе.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - – Я знаю: Ты можешь всё, и невозможно противиться Тебе.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - – Я знаю: Ты можешь всё, и невозможно противиться Тебе.
  • La Bible du Semeur 2015 - Je sais que tu peux tout, et que rien ne peut faire obstacle ╵à tes projets.
  • リビングバイブル - 「あなたはどんなことでもできるお方で、 だれもあなたの働きを 止めることができないことがわかりました。
  • Nova Versão Internacional - “Sei que podes fazer todas as coisas; nenhum dos teus planos pode ser frustrado.
  • Hoffnung für alle - »Herr, ich erkenne, dass du alles zu tun vermagst; nichts und niemand kann deinen Plan vereiteln.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - “Con biết Chúa có quyền làm mọi việc và không ai có thể cản Ngài.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ข้าพระองค์ทราบว่าพระองค์ทรงกระทำทุกสิ่งได้ แผนการของพระองค์ไม่มีอะไรขวางได้
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - “ข้าพเจ้า​ทราบ​ว่า​พระ​องค์​กระทำ​ทุก​สิ่ง​ได้ และ​ไม่​มี​สิ่ง​ใด​ขัดขวาง​ความ​ประสงค์​ของ​พระ​องค์​ได้
交叉引用
  • Mark 14:36 - “Abba, Father,” he said, “everything is possible for you. Take this cup from me. Yet not what I will, but what you will.”
  • John 21:17 - The third time he said to him, “Simon son of John, do you love me?” Peter was hurt because Jesus asked him the third time, “Do you love me?” He said, “Lord, you know all things; you know that I love you.” Jesus said, “Feed my sheep.
  • Luke 18:27 - Jesus replied, “What is impossible with man is possible with God.”
  • Job 23:13 - “But he stands alone, and who can oppose him? He does whatever he pleases.
  • Psalm 139:2 - You know when I sit and when I rise; you perceive my thoughts from afar.
  • Ecclesiastes 3:14 - I know that everything God does will endure forever; nothing can be added to it and nothing taken from it. God does it so that people will fear him.
  • Jeremiah 17:10 - “I the Lord search the heart and examine the mind, to reward each person according to their conduct, according to what their deeds deserve.”
  • Isaiah 43:13 - Yes, and from ancient days I am he. No one can deliver out of my hand. When I act, who can reverse it?”
  • Isaiah 14:27 - For the Lord Almighty has purposed, and who can thwart him? His hand is stretched out, and who can turn it back?
  • Proverbs 19:21 - Many are the plans in a person’s heart, but it is the Lord’s purpose that prevails.
  • Daniel 4:35 - All the peoples of the earth are regarded as nothing. He does as he pleases with the powers of heaven and the peoples of the earth. No one can hold back his hand or say to him: “What have you done?”
  • Ezekiel 38:10 - “ ‘This is what the Sovereign Lord says: On that day thoughts will come into your mind and you will devise an evil scheme.
  • Isaiah 46:10 - I make known the end from the beginning, from ancient times, what is still to come. I say, ‘My purpose will stand, and I will do all that I please.’
  • John 2:24 - But Jesus would not entrust himself to them, for he knew all people.
  • John 2:25 - He did not need any testimony about mankind, for he knew what was in each person.
  • Ephesians 1:11 - In him we were also chosen, having been predestined according to the plan of him who works out everything in conformity with the purpose of his will,
  • Psalm 44:21 - would not God have discovered it, since he knows the secrets of the heart?
  • Jeremiah 32:17 - “Ah, Sovereign Lord, you have made the heavens and the earth by your great power and outstretched arm. Nothing is too hard for you.
  • Hebrews 4:12 - For the word of God is alive and active. Sharper than any double-edged sword, it penetrates even to dividing soul and spirit, joints and marrow; it judges the thoughts and attitudes of the heart.
  • Hebrews 4:13 - Nothing in all creation is hidden from God’s sight. Everything is uncovered and laid bare before the eyes of him to whom we must give account.
  • Genesis 18:14 - Is anything too hard for the Lord? I will return to you at the appointed time next year, and Sarah will have a son.”
  • Mark 10:27 - Jesus looked at them and said, “With man this is impossible, but not with God; all things are possible with God.”
  • Matthew 19:26 - Jesus looked at them and said, “With man this is impossible, but with God all things are possible.”
逐节对照交叉引用
  • New International Version - “I know that you can do all things; no purpose of yours can be thwarted.
  • 新标点和合本 - “我知道你万事都能做; 你的旨意不能拦阻。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “我知道,你万事都能做; 你的计划不能拦阻。
  • 和合本2010(神版-简体) - “我知道,你万事都能做; 你的计划不能拦阻。
  • 当代译本 - “我知道你无所不能, 你的旨意无不成就。
  • 圣经新译本 - “我知道你万事都能作, 你的旨意是不能拦阻的。
  • 现代标点和合本 - “我知道,你万事都能做, 你的旨意不能拦阻。
  • 和合本(拼音版) - “我知道你万事都能作, 你的旨意不能拦阻。
  • New International Reader's Version - “I know that you can do anything. No one can keep you from doing what you plan to do.
  • English Standard Version - “I know that you can do all things, and that no purpose of yours can be thwarted.
  • New Living Translation - “I know that you can do anything, and no one can stop you.
  • Christian Standard Bible - I know that you can do anything and no plan of yours can be thwarted.
  • New American Standard Bible - “I know that You can do all things, And that no plan is impossible for You.
  • New King James Version - “I know that You can do everything, And that no purpose of Yours can be withheld from You.
  • Amplified Bible - “I know that You can do all things, And that no thought or purpose of Yours can be restrained.
  • American Standard Version - I know that thou canst do all things, And that no purpose of thine can be restrained.
  • King James Version - I know that thou canst do every thing, and that no thought can be withholden from thee.
  • New English Translation - “I know that you can do all things; no purpose of yours can be thwarted;
  • World English Bible - “I know that you can do all things, and that no purpose of yours can be restrained.
  • 新標點和合本 - 我知道,你萬事都能做; 你的旨意不能攔阻。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「我知道,你萬事都能做; 你的計劃不能攔阻。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「我知道,你萬事都能做; 你的計劃不能攔阻。
  • 當代譯本 - 「我知道你無所不能, 你的旨意無不成就。
  • 聖經新譯本 - “我知道你萬事都能作, 你的旨意是不能攔阻的。
  • 呂振中譯本 - 『我知道你萬事都能作, 你的計畫都不能被攔阻。
  • 現代標點和合本 - 「我知道,你萬事都能做, 你的旨意不能攔阻。
  • 文理和合譯本 - 我知爾萬事能為、爾之意旨、莫能止之、
  • 文理委辦譯本 - 我知爾無所不能、凡所欲為、莫之敢止。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我知主無所不能、凡主旨所定者、無不成就、
  • Nueva Versión Internacional - «Yo sé bien que tú lo puedes todo, que no es posible frustrar ninguno de tus planes.
  • 현대인의 성경 - “주께서는 무슨 일이든지 다 하실 수 있는 분이시므로 주의 계획은 그 어느 것도 좌절될 수 없다는 것을 나는 압니다.
  • Новый Русский Перевод - – Я знаю: Ты можешь все, и невозможно противиться Тебе.
  • Восточный перевод - – Я знаю: Ты можешь всё, и невозможно противиться Тебе.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - – Я знаю: Ты можешь всё, и невозможно противиться Тебе.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - – Я знаю: Ты можешь всё, и невозможно противиться Тебе.
  • La Bible du Semeur 2015 - Je sais que tu peux tout, et que rien ne peut faire obstacle ╵à tes projets.
  • リビングバイブル - 「あなたはどんなことでもできるお方で、 だれもあなたの働きを 止めることができないことがわかりました。
  • Nova Versão Internacional - “Sei que podes fazer todas as coisas; nenhum dos teus planos pode ser frustrado.
  • Hoffnung für alle - »Herr, ich erkenne, dass du alles zu tun vermagst; nichts und niemand kann deinen Plan vereiteln.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - “Con biết Chúa có quyền làm mọi việc và không ai có thể cản Ngài.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ข้าพระองค์ทราบว่าพระองค์ทรงกระทำทุกสิ่งได้ แผนการของพระองค์ไม่มีอะไรขวางได้
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - “ข้าพเจ้า​ทราบ​ว่า​พระ​องค์​กระทำ​ทุก​สิ่ง​ได้ และ​ไม่​มี​สิ่ง​ใด​ขัดขวาง​ความ​ประสงค์​ของ​พระ​องค์​ได้
  • Mark 14:36 - “Abba, Father,” he said, “everything is possible for you. Take this cup from me. Yet not what I will, but what you will.”
  • John 21:17 - The third time he said to him, “Simon son of John, do you love me?” Peter was hurt because Jesus asked him the third time, “Do you love me?” He said, “Lord, you know all things; you know that I love you.” Jesus said, “Feed my sheep.
  • Luke 18:27 - Jesus replied, “What is impossible with man is possible with God.”
  • Job 23:13 - “But he stands alone, and who can oppose him? He does whatever he pleases.
  • Psalm 139:2 - You know when I sit and when I rise; you perceive my thoughts from afar.
  • Ecclesiastes 3:14 - I know that everything God does will endure forever; nothing can be added to it and nothing taken from it. God does it so that people will fear him.
  • Jeremiah 17:10 - “I the Lord search the heart and examine the mind, to reward each person according to their conduct, according to what their deeds deserve.”
  • Isaiah 43:13 - Yes, and from ancient days I am he. No one can deliver out of my hand. When I act, who can reverse it?”
  • Isaiah 14:27 - For the Lord Almighty has purposed, and who can thwart him? His hand is stretched out, and who can turn it back?
  • Proverbs 19:21 - Many are the plans in a person’s heart, but it is the Lord’s purpose that prevails.
  • Daniel 4:35 - All the peoples of the earth are regarded as nothing. He does as he pleases with the powers of heaven and the peoples of the earth. No one can hold back his hand or say to him: “What have you done?”
  • Ezekiel 38:10 - “ ‘This is what the Sovereign Lord says: On that day thoughts will come into your mind and you will devise an evil scheme.
  • Isaiah 46:10 - I make known the end from the beginning, from ancient times, what is still to come. I say, ‘My purpose will stand, and I will do all that I please.’
  • John 2:24 - But Jesus would not entrust himself to them, for he knew all people.
  • John 2:25 - He did not need any testimony about mankind, for he knew what was in each person.
  • Ephesians 1:11 - In him we were also chosen, having been predestined according to the plan of him who works out everything in conformity with the purpose of his will,
  • Psalm 44:21 - would not God have discovered it, since he knows the secrets of the heart?
  • Jeremiah 32:17 - “Ah, Sovereign Lord, you have made the heavens and the earth by your great power and outstretched arm. Nothing is too hard for you.
  • Hebrews 4:12 - For the word of God is alive and active. Sharper than any double-edged sword, it penetrates even to dividing soul and spirit, joints and marrow; it judges the thoughts and attitudes of the heart.
  • Hebrews 4:13 - Nothing in all creation is hidden from God’s sight. Everything is uncovered and laid bare before the eyes of him to whom we must give account.
  • Genesis 18:14 - Is anything too hard for the Lord? I will return to you at the appointed time next year, and Sarah will have a son.”
  • Mark 10:27 - Jesus looked at them and said, “With man this is impossible, but not with God; all things are possible with God.”
  • Matthew 19:26 - Jesus looked at them and said, “With man this is impossible, but with God all things are possible.”
圣经
资源
计划
奉献