逐节对照
- New American Standard Bible - Is your fear of God not your confidence, And the integrity of your ways your hope?
- 新标点和合本 - 你的倚靠不是在你敬畏 神吗? 你的盼望不是在你行事纯正吗?
- 和合本2010(上帝版-简体) - 你的倚靠不是在于你敬畏上帝吗? 你的盼望不是在于你行事纯正吗?
- 和合本2010(神版-简体) - 你的倚靠不是在于你敬畏 神吗? 你的盼望不是在于你行事纯正吗?
- 当代译本 - 你敬畏上帝还没有信心吗? 你行为纯全还没有盼望吗?
- 圣经新译本 - 你所自恃的,不是敬畏 神吗? 你所盼望的,不是行为完全吗?
- 现代标点和合本 - “你的倚靠不是在你敬畏神吗? 你的盼望不是在你行事纯正吗?
- 和合本(拼音版) - 你的倚靠,不是在你敬畏上帝吗? 你的盼望,不是在你行事纯正吗?
- New International Version - Should not your piety be your confidence and your blameless ways your hope?
- New International Reader's Version - Shouldn’t you worship God and trust in him? Shouldn’t your honest life give you hope?
- English Standard Version - Is not your fear of God your confidence, and the integrity of your ways your hope?
- New Living Translation - Doesn’t your reverence for God give you confidence? Doesn’t your life of integrity give you hope?
- Christian Standard Bible - Isn’t your piety your confidence, and the integrity of your life your hope?
- New King James Version - Is not your reverence your confidence? And the integrity of your ways your hope?
- Amplified Bible - Is not your fear of God your confidence, And [is not] the integrity and uprightness of your ways your hope?
- American Standard Version - Is not thy fear of God thy confidence, And the integrity of thy ways thy hope?
- King James Version - Is not this thy fear, thy confidence, thy hope, and the uprightness of thy ways?
- New English Translation - Is not your piety your confidence, and your blameless ways your hope?
- World English Bible - Isn’t your piety your confidence? Isn’t the integrity of your ways your hope?
- 新標點和合本 - 你的倚靠不是在你敬畏神嗎? 你的盼望不是在你行事純正嗎?
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 你的倚靠不是在於你敬畏上帝嗎? 你的盼望不是在於你行事純正嗎?
- 和合本2010(神版-繁體) - 你的倚靠不是在於你敬畏 神嗎? 你的盼望不是在於你行事純正嗎?
- 當代譯本 - 你敬畏上帝還沒有信心嗎? 你行為純全還沒有盼望嗎?
- 聖經新譯本 - 你所自恃的,不是敬畏 神嗎? 你所盼望的,不是行為完全嗎?
- 呂振中譯本 - 你的安心信賴豈不是在於你的敬畏 上帝 ? 你所指望的豈不是在於你行徑之純全麼?
- 現代標點和合本 - 「你的倚靠不是在你敬畏神嗎? 你的盼望不是在你行事純正嗎?
- 文理和合譯本 - 爾之所恃、非在寅畏乎、爾之所望、非在正行乎、
- 文理委辦譯本 - 舉敬畏行善之心、居恆以此自恃者安在哉。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾敬畏天主、豈無所恃乎、既有善行、豈無可望乎、
- Nueva Versión Internacional - ¿No debieras confiar en que temes a Dios y en que tu conducta es intachable?
- 현대인의 성경 - 네가 자신 만만해 하는 것은 너의 경건이 아니냐? 너에게 희망이 있다면 너의 흠 없는 생활이 아니냐?
- Новый Русский Перевод - Не в страхе ли перед Богом твоя уверенность, а надежда – в непорочности твоих путей?
- Восточный перевод - Не в страхе ли перед Всевышним должна быть твоя уверенность, а надежда – в непорочности твоих путей?
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Не в страхе ли перед Аллахом должна быть твоя уверенность, а надежда – в непорочности твоих путей?
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Не в страхе ли перед Всевышним должна быть твоя уверенность, а надежда – в непорочности твоих путей?
- La Bible du Semeur 2015 - La crainte que tu as de Dieu n’est-elle pas ╵la source de ton assurance ? Et ton intégrité ╵n’est-elle pas ton espérance ?
- リビングバイブル - そんなときこそ、神を信頼するべきではないのか。 神は正しい人に目をかけてくださることが、 信じられないというのか。
- Nova Versão Internacional - Sua vida piedosa não inspira confiança a você? E o seu procedimento irrepreensível não dá a você esperança?
- Hoffnung für alle - Dabei hast du allen Grund zur Hoffnung! Dein Leben war stets tadellos, und Gott hast du von Herzen geehrt. Sei zuversichtlich!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Chẳng phải lòng kính sợ Đức Chúa Trời giúp anh tự tin sao? Chẳng lẽ đời sống trọn lành của anh không còn là niềm hy vọng?
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ไม่ควรหรือที่คุณธรรมของท่านจะให้ความมั่นใจแก่ท่าน และความประพฤติดีพร้อมของท่านจะให้ความหวังแก่ท่าน?
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ความยำเกรงพระเจ้าเป็นความมั่นใจของท่าน และความซื่อตรงในวิถีชีวิตก็เป็นความหวังของท่าน มิใช่หรือ
交叉引用
- Job 16:17 - Although there is no violence in my hands, And my prayer is pure.
- Job 31:1 - “I have made a covenant with my eyes; How then could I look at a virgin?
- Job 31:2 - And what is the portion of God from above, Or the inheritance of the Almighty from on high?
- Job 31:3 - Is it not disaster to the criminal, And misfortune to those who practice injustice?
- Job 31:4 - Does He not see my ways, And count all my steps?
- Job 31:5 - “If I have walked with deception, And my foot has hurried after deceit,
- Job 31:6 - Let Him weigh me with accurate scales, And let God know my integrity.
- Job 31:7 - If my step has turned from the way, Or my heart followed my eyes, Or if any spot has stuck to my hands,
- Job 31:8 - Let me sow and another eat, And let my crops be uprooted.
- Job 31:9 - “If my heart has been enticed by a woman, Or I have lurked at my neighbor’s doorway,
- Job 31:10 - May my wife grind grain for another, And let others kneel down over her.
- Job 31:11 - For that would be a lustful crime; Moreover, it would be wrongdoing punishable by judges.
- Job 31:12 - For it would be fire that consumes to Abaddon, And would uproot all my increase.
- Job 31:13 - “If I have rejected the claim of my male or female slaves When they filed a complaint against me,
- Job 31:14 - What then could I do when God arises? And when He calls me to account, how am I to answer Him?
- Job 31:15 - Did He who made me in the womb not make him, And the same one create us in the womb?
- Job 31:16 - “If I have kept the poor from their desire, Or have caused the eyes of the widow to fail,
- Job 31:17 - Or have eaten my morsel alone, And the orphan has not shared it
- Job 31:18 - (But from my youth he grew up with me as with a father, And from my infancy I guided her),
- Job 31:19 - If I have seen anyone perish for lack of clothing, Or that the needy had no covering,
- Job 31:20 - If his waist has not thanked me, And if he has not been warmed with the fleece of my sheep,
- Job 31:21 - If I have lifted up my hand against the orphan, Because I saw I had support in the gate,
- Job 31:22 - May my shoulder fall from its socket, And my arm be broken off at the elbow.
- Job 31:23 - For disaster from God is a terror to me, And because of His majesty I can do nothing.
- Job 31:24 - “If I have put my confidence in gold, And called fine gold my trust,
- Job 31:25 - If I have gloated because my wealth was great, And because my hand had obtained so much;
- Job 31:26 - If I have looked at the sun when it shone, Or the moon going in splendor,
- Job 31:27 - And my heart was secretly enticed, And my hand threw a kiss from my mouth,
- Job 31:28 - That too would have been a guilty deed calling for judgment, For I would have denied God above.
- Job 31:29 - “Have I rejoiced at the misfortune of my enemy, Or become excited when evil found him?
- Job 31:30 - No, I have not allowed my mouth to sin By asking for his life in a curse.
- Job 31:31 - Have the people of my tent not said, ‘Who can find one who has not been satisfied with his meat’?
- Job 31:32 - The stranger has not spent the night outside, For I have opened my doors to the traveler.
- Job 31:33 - Have I covered my wrongdoings like a man, By hiding my guilt in my shirt pocket,
- Job 31:34 - Because I feared the great multitude And the contempt of families terrified me, And I kept silent and did not go out of doors?
- Job 31:35 - Oh that I had one to hear me! Here is my signature; Let the Almighty answer me! And the indictment which my adversary has written,
- Job 31:36 - I would certainly carry it on my shoulder, I would tie it to myself like a garland.
- Job 31:37 - I would declare to Him the number of my steps; Like a prince, I would approach Him.
- Job 31:38 - “If my land cries out against me, And its furrows weep together;
- Job 31:39 - If I have eaten its fruit without money, Or have caused its owners to lose their lives,
- Job 31:40 - May the thorn-bush grow instead of wheat, And stinkweed instead of barley.” The words of Job are ended.
- Job 17:15 - Where then is my hope? And who looks at my hope?
- 1 Peter 1:13 - Therefore, prepare your minds for action, keep sober in spirit, set your hope completely on the grace to be brought to you at the revelation of Jesus Christ.
- 1 Peter 1:17 - If you address as Father the One who impartially judges according to each one’s work, conduct yourselves in fear during the time of your stay on earth;
- Job 13:15 - Though He slay me, I will hope in Him. Nevertheless I will argue my ways before Him.
- Job 29:12 - Because I saved the poor who cried for help, And the orphan who had no helper.
- Job 29:13 - The blessing of the one who was about to perish came upon me, And I made the widow’s heart sing for joy.
- Job 29:14 - I put on righteousness, and it clothed me; My justice was like a robe and a headband.
- Job 29:15 - I was eyes to those who were blind, And feet to those who could not walk.
- Job 29:16 - I was a father to the poor, And I investigated the case which I did not know.
- Job 29:17 - I broke the jaws of the wicked And rescued the prey from his teeth.
- Job 23:11 - My foot has held on to His path; I have kept His way and not turned aside.
- Job 23:12 - I have not failed the command of His lips; I have treasured the words of His mouth more than my necessary food.
- Job 27:5 - Far be it from me that I should declare you right; Until I die, I will not give up my integrity.
- Job 27:6 - I have kept hold of my righteousness and will not let it go. My heart does not rebuke any of my days.
- Job 1:8 - The Lord said to Satan, “Have you considered My servant Job? For there is no one like him on the earth, a blameless and upright man, fearing God and turning away from evil.”
- Job 1:9 - Then Satan answered the Lord, “Does Job fear God for nothing?
- Job 1:10 - Have You not made a fence around him and his house and all that he has, on every side? You have blessed the work of his hands, and his possessions have increased in the land.
- 2 Kings 20:3 - “Please, Lord, just remember how I have walked before You wholeheartedly and in truth, and have done what is good in Your sight!” And Hezekiah wept profusely.
- Proverbs 14:26 - In the fear of the Lord there is strong confidence, And his children will have refuge.
- Job 1:1 - There was a man in the land of Uz whose name was Job; and that man was blameless, upright, fearing God and turning away from evil.
- Proverbs 3:26 - For the Lord will be your confidence, And will keep your foot from being caught.