Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
36:24 BDS
逐节对照
  • La Bible du Semeur 2015 - Mais souviens-toi plutôt ╵de célébrer son œuvre que chantent les humains.
  • 新标点和合本 - “你不可忘记称赞他所行的为大, 就是人所歌颂的。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “你要记得颂赞他的作为, 就是人所歌颂的。
  • 和合本2010(神版-简体) - “你要记得颂赞他的作为, 就是人所歌颂的。
  • 当代译本 - 人们都歌唱祂的作为, 你也要记得颂扬。
  • 圣经新译本 - 你要记得称赞他所行的为大, 就是众人所歌颂的。
  • 现代标点和合本 - “你不可忘记称赞他所行的为大, 就是人所歌颂的。
  • 和合本(拼音版) - “你不可忘记称赞他所行的为大, 就是人所歌颂的。
  • New International Version - Remember to extol his work, which people have praised in song.
  • New International Reader's Version - Remember to thank him for what he’s done. People have praised him with their songs.
  • English Standard Version - “Remember to extol his work, of which men have sung.
  • New Living Translation - Instead, glorify his mighty works, singing songs of praise.
  • Christian Standard Bible - Remember that you should praise his work, which people have sung about.
  • New American Standard Bible - “Remember that you are to exalt His work, Of which people have sung.
  • New King James Version - “Remember to magnify His work, Of which men have sung.
  • Amplified Bible - “Remember that you should magnify God’s work, Of which men have sung.
  • American Standard Version - Remember that thou magnify his work, Whereof men have sung.
  • King James Version - Remember that thou magnify his work, which men behold.
  • New English Translation - Remember to extol his work, which people have praised in song.
  • World English Bible - “Remember that you magnify his work, about which men have sung.
  • 新標點和合本 - 你不可忘記稱讚他所行的為大, 就是人所歌頌的。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「你要記得頌讚他的作為, 就是人所歌頌的。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「你要記得頌讚他的作為, 就是人所歌頌的。
  • 當代譯本 - 人們都歌唱祂的作為, 你也要記得頌揚。
  • 聖經新譯本 - 你要記得稱讚他所行的為大, 就是眾人所歌頌的。
  • 呂振中譯本 - 『你要記得讚他的作為為至大, 就是人們所歌頌的。
  • 現代標點和合本 - 「你不可忘記稱讚他所行的為大, 就是人所歌頌的。
  • 文理和合譯本 - 當憶大其作為、乃人所歌頌者、
  • 文理委辦譯本 - 上帝所為、億兆見之、遠近仰之、爾當頌美焉。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾不可忘讚天主之作為為大、即世人所歌頌者、
  • Nueva Versión Internacional - No te olvides de exaltar sus obras, que con cánticos han sido alabadas.
  • 현대인의 성경 - 하나님이 하시는 일은 언제나 찬양을 받았다. 그러므로 너도 그를 찬양하여라.
  • Новый Русский Перевод - Помни о том, чтобы возвеличивать дела Его, о которых люди поют.
  • Восточный перевод - Помни о том, чтобы возвеличивать дела Его, о которых люди поют;
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Помни о том, чтобы возвеличивать дела Его, о которых люди поют;
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Помни о том, чтобы возвеличивать дела Его, о которых люди поют;
  • リビングバイブル - 目をみはるようなみわざを覚えて、 神をほめたたえなさい。
  • Nova Versão Internacional - Lembre-se de exaltar as suas obras, às quais os homens dedicam cânticos de louvor.
  • Hoffnung für alle - Schon immer haben die Menschen seine Taten besungen, nun preise auch du ihn!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Hãy nhớ tôn cao công việc quyền năng Ngài, và hát xướng bài ca chúc tụng,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - อย่าลืมยกย่องพระราชกิจของพระเจ้า ซึ่งมนุษย์ร้องเพลงสดุดี
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อย่า​ลืม​สรรเสริญ​พระ​องค์​ใน​สิ่ง​ที่​พระ​องค์​ทำ ซึ่ง​ผู้​คน​ก็​ได้​ร้อง​เพลง​ถวาย​มา​แล้ว
交叉引用
  • Psaumes 107:8 - Qu’ils louent donc l’Eternel ╵pour son amour, pour ses merveilles ╵en faveur des humains !
  • Psaumes 104:24 - Combien tes œuvres sont nombreuses, ╵ô Eternel, tu as tout fait avec sagesse, la terre est pleine ╵de tout ce que tu as réalisé ;
  • Job 12:13 - C’est auprès de lui que se trouvent ╵la sagesse et la force. C’est à lui qu’appartiennent ╵conseil, intelligence.
  • Job 12:14 - Voici : ce qu’il détruit, ╵nul ne le rebâtit. Et s’il enferme un homme, ╵personne n’ouvrira.
  • Job 12:15 - Il arrête les eaux, ╵et c’est la sécheresse. Et dès qu’il les déchaîne ╵la terre est dévastée.
  • Job 12:16 - Auprès de lui résident ╵la force et la sagesse. Il tient en son pouvoir ╵celui qui se fourvoie ╵et celui qui l’égare.
  • Job 12:17 - Il emmène en exil ╵les conseillers d’Etat, et livre à la folie ╵les dirigeants du peuple.
  • Job 12:18 - Il desserre l’emprise ╵des rois sur leurs sujets et ceint leurs reins d’un pagne .
  • Job 12:19 - Il emmène en exil les prêtres, il renverse les pouvoirs établis.
  • Job 12:20 - Il ôte la parole ╵aux orateurs habiles et ravit le discernement ╵aux personnes âgées.
  • Job 12:21 - Il couvre de mépris les nobles, il fait aussi tomber ╵les armes des puissants.
  • Job 12:22 - Il met à découvert ╵les profonds secrets des ténèbres, et il expose au jour ╵les ténèbres les plus épaisses.
  • Job 12:23 - Il grandit les nations, ╵et il les fait périr, il étend leur empire, ╵puis les emmène au loin.
  • Job 12:24 - Il ôte la raison ╵aux chefs des nations de la terre et il les fait errer ╵dans des déserts sans piste,
  • Job 12:25 - de sorte qu’ils tâtonnent ╵en pleine obscurité, ╵sans trouver de lumière. Oui, il les fait errer, ╵tels des ivrognes.
  • Psaumes 111:2 - L’Eternel accomplit ╵des œuvres admirables, elles sont méditées ╵par tous ceux qui les aiment.
  • Psaumes 111:3 - Ses actes manifestent ╵sa gloire et sa splendeur. Et sa justice ╵subsiste pour l’éternité .
  • Psaumes 111:4 - Il fait qu’on se souvienne ╵de ses prodiges. L’Eternel est compatissant, ╵et il fait grâce .
  • Jérémie 10:12 - L’Eternel, lui, a fait la terre ╵par sa puissance, il a solidement ╵fondé le monde ╵par sa sagesse, et il a déployé le ciel ╵par son intelligence .
  • Psaumes 107:15 - Qu’ils louent donc l’Eternel pour son amour, pour ses merveilles ╵en faveur des humains !
  • Psaumes 92:4 - sur la cithare à dix cordes , sur le luth et sur la lyre .
  • Psaumes 92:5 - Ce que tu fais, Eternel, ╵me remplit de joie et j’acclamerai les ouvrages de tes mains.
  • Psaumes 138:5 - Et qu’ils célèbrent ╵les œuvres de l’Eternel par leurs chants ! Grande est la gloire ╵de l’Eternel !
  • Psaumes 28:5 - Car ils ne tiennent aucun compte ╵des actes accomplis par l’Eternel et de ses œuvres. Que l’Eternel ╵fasse venir leur ruine ╵et qu’il ne les relève pas !
  • Psaumes 19:1 - Au chef de chœur ; cantique de David.
  • Psaumes 19:2 - Tous les cieux proclament ╵combien Dieu ╵est glorieux, l’étendue céleste ╵publie l’œuvre de ses mains.
  • Psaumes 19:3 - Un jour en informe un autre, une nuit à l’autre nuit ╵en transmet la connaissance.
  • Psaumes 19:4 - Ce ne sont pas des paroles, ╵ce ne sont pas des discours, ni des voix qu’on peut entendre .
  • Psaumes 86:8 - Parmi les dieux, Seigneur, ╵nul n’est semblable à toi ! Aucun ne pourrait accomplir ╵des œuvres semblables aux tiennes.
  • Psaumes 86:9 - Tous les peuples que tu as faits viendront se prosterner ╵devant toi, ô Seigneur, et ils te rendront gloire .
  • Psaumes 86:10 - Car tu es grand, ╵et tu accomplis des prodiges ! C’est toi seul qui es Dieu.
  • Psaumes 59:16 - çà et là, ils errent ╵en quête de proie. S’ils ne sont pas rassasiés, ╵ils y passeront la nuit.
  • Job 26:5 - Tous ceux qui sont morts tremblent bien au-dessous des mers ╵et des êtres qui les habitent,
  • Job 26:6 - car le séjour des morts ╵est à nu devant Dieu, et le royaume des défunts ╵n’a rien pour se couvrir.
  • Job 26:7 - Il étend sur le vide ╵la région de l’Arctique et il suspend la terre ╵au-dessus du néant.
  • Job 26:8 - Il enserre les eaux ╵dans ses nuées épaisses, mais jamais, sous leur poids, ╵les nuages n’éclatent.
  • Job 26:9 - Il a couvert d’un voile ╵la face de son trône en étendant sur lui ╵son épaisse nuée.
  • Job 26:10 - Il a tracé un cercle ╵sur la face des eaux, au lieu où la lumière ╵rencontre les ténèbres.
  • Job 26:11 - Les colonnes du ciel ╵sont ébranlées, épouvantées, ╵à sa menace.
  • Job 26:12 - Par sa puissance, ╵il agite la mer ; par son intelligence, ╵il en brise le monstre .
  • Job 26:13 - Sous l’effet de son souffle, ╵le ciel devient serein. Quant au serpent fuyard , ╵sa main l’a transpercé.
  • Job 26:14 - Cependant, ce n’est là ╵qu’une infime partie ╵de ce qu’il accomplit, dont nous ne percevons ╵qu’un murmure léger. Qui pourra donc comprendre ╵les éclats de tonnerre ╵de sa puissance ?
  • Daniel 4:3 - J’ai donc ordonné de convoquer auprès de moi tous les sages de Babylone, pour qu’ils me fassent connaître l’interprétation de mon rêve.
  • Deutéronome 4:19 - N’allez pas lever les yeux vers le ciel et regarder le soleil, la lune, les étoiles et tous les astres du ciel, pour vous laisser entraîner à vous prosterner devant eux et leur rendre un culte. L’Eternel, votre Dieu, a laissé cela à tous les peuples qui sont sous tous les cieux.
  • Psaumes 145:10 - Que toutes tes œuvres ╵te louent, Eternel, et qu’ils te bénissent, ╵ceux qui te sont attachés !
  • Psaumes 145:11 - Ils diront la gloire ╵de ton règne et proclameront ta force.
  • Psaumes 145:12 - Ils feront connaître aux hommes ╵tes exploits, la gloire et la splendeur de ton règne.
  • Psaumes 111:8 - ils sont bien établis ╵pour toute éternité, et fondés sur la vérité ╵et la droiture .
  • Luc 1:46 - Alors Marie dit : Mon âme chante ╵la grandeur du Seigneur
  • Psaumes 34:3 - Mon sujet de fierté, ╵c’est l’Eternel ! Que les humbles l’entendent ╵et qu’ils se réjouissent !
  • Apocalypse 15:3 - ils chantaient le cantique de Moïse , le serviteur de Dieu, et le cantique de l’Agneau. Ils chantaient : Seigneur, Dieu, Tout-Puissant, tes œuvres sont grandes et admirables. Roi de tous les peuples, ce que tu fais est juste et conforme à la vérité !
  • Psaumes 72:18 - Que soit béni l’Eternel Dieu, ╵Dieu d’Israël, qui seul accomplit des prodiges !
逐节对照交叉引用
  • La Bible du Semeur 2015 - Mais souviens-toi plutôt ╵de célébrer son œuvre que chantent les humains.
  • 新标点和合本 - “你不可忘记称赞他所行的为大, 就是人所歌颂的。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “你要记得颂赞他的作为, 就是人所歌颂的。
  • 和合本2010(神版-简体) - “你要记得颂赞他的作为, 就是人所歌颂的。
  • 当代译本 - 人们都歌唱祂的作为, 你也要记得颂扬。
  • 圣经新译本 - 你要记得称赞他所行的为大, 就是众人所歌颂的。
  • 现代标点和合本 - “你不可忘记称赞他所行的为大, 就是人所歌颂的。
  • 和合本(拼音版) - “你不可忘记称赞他所行的为大, 就是人所歌颂的。
  • New International Version - Remember to extol his work, which people have praised in song.
  • New International Reader's Version - Remember to thank him for what he’s done. People have praised him with their songs.
  • English Standard Version - “Remember to extol his work, of which men have sung.
  • New Living Translation - Instead, glorify his mighty works, singing songs of praise.
  • Christian Standard Bible - Remember that you should praise his work, which people have sung about.
  • New American Standard Bible - “Remember that you are to exalt His work, Of which people have sung.
  • New King James Version - “Remember to magnify His work, Of which men have sung.
  • Amplified Bible - “Remember that you should magnify God’s work, Of which men have sung.
  • American Standard Version - Remember that thou magnify his work, Whereof men have sung.
  • King James Version - Remember that thou magnify his work, which men behold.
  • New English Translation - Remember to extol his work, which people have praised in song.
  • World English Bible - “Remember that you magnify his work, about which men have sung.
  • 新標點和合本 - 你不可忘記稱讚他所行的為大, 就是人所歌頌的。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「你要記得頌讚他的作為, 就是人所歌頌的。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「你要記得頌讚他的作為, 就是人所歌頌的。
  • 當代譯本 - 人們都歌唱祂的作為, 你也要記得頌揚。
  • 聖經新譯本 - 你要記得稱讚他所行的為大, 就是眾人所歌頌的。
  • 呂振中譯本 - 『你要記得讚他的作為為至大, 就是人們所歌頌的。
  • 現代標點和合本 - 「你不可忘記稱讚他所行的為大, 就是人所歌頌的。
  • 文理和合譯本 - 當憶大其作為、乃人所歌頌者、
  • 文理委辦譯本 - 上帝所為、億兆見之、遠近仰之、爾當頌美焉。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾不可忘讚天主之作為為大、即世人所歌頌者、
  • Nueva Versión Internacional - No te olvides de exaltar sus obras, que con cánticos han sido alabadas.
  • 현대인의 성경 - 하나님이 하시는 일은 언제나 찬양을 받았다. 그러므로 너도 그를 찬양하여라.
  • Новый Русский Перевод - Помни о том, чтобы возвеличивать дела Его, о которых люди поют.
  • Восточный перевод - Помни о том, чтобы возвеличивать дела Его, о которых люди поют;
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Помни о том, чтобы возвеличивать дела Его, о которых люди поют;
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Помни о том, чтобы возвеличивать дела Его, о которых люди поют;
  • リビングバイブル - 目をみはるようなみわざを覚えて、 神をほめたたえなさい。
  • Nova Versão Internacional - Lembre-se de exaltar as suas obras, às quais os homens dedicam cânticos de louvor.
  • Hoffnung für alle - Schon immer haben die Menschen seine Taten besungen, nun preise auch du ihn!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Hãy nhớ tôn cao công việc quyền năng Ngài, và hát xướng bài ca chúc tụng,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - อย่าลืมยกย่องพระราชกิจของพระเจ้า ซึ่งมนุษย์ร้องเพลงสดุดี
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อย่า​ลืม​สรรเสริญ​พระ​องค์​ใน​สิ่ง​ที่​พระ​องค์​ทำ ซึ่ง​ผู้​คน​ก็​ได้​ร้อง​เพลง​ถวาย​มา​แล้ว
  • Psaumes 107:8 - Qu’ils louent donc l’Eternel ╵pour son amour, pour ses merveilles ╵en faveur des humains !
  • Psaumes 104:24 - Combien tes œuvres sont nombreuses, ╵ô Eternel, tu as tout fait avec sagesse, la terre est pleine ╵de tout ce que tu as réalisé ;
  • Job 12:13 - C’est auprès de lui que se trouvent ╵la sagesse et la force. C’est à lui qu’appartiennent ╵conseil, intelligence.
  • Job 12:14 - Voici : ce qu’il détruit, ╵nul ne le rebâtit. Et s’il enferme un homme, ╵personne n’ouvrira.
  • Job 12:15 - Il arrête les eaux, ╵et c’est la sécheresse. Et dès qu’il les déchaîne ╵la terre est dévastée.
  • Job 12:16 - Auprès de lui résident ╵la force et la sagesse. Il tient en son pouvoir ╵celui qui se fourvoie ╵et celui qui l’égare.
  • Job 12:17 - Il emmène en exil ╵les conseillers d’Etat, et livre à la folie ╵les dirigeants du peuple.
  • Job 12:18 - Il desserre l’emprise ╵des rois sur leurs sujets et ceint leurs reins d’un pagne .
  • Job 12:19 - Il emmène en exil les prêtres, il renverse les pouvoirs établis.
  • Job 12:20 - Il ôte la parole ╵aux orateurs habiles et ravit le discernement ╵aux personnes âgées.
  • Job 12:21 - Il couvre de mépris les nobles, il fait aussi tomber ╵les armes des puissants.
  • Job 12:22 - Il met à découvert ╵les profonds secrets des ténèbres, et il expose au jour ╵les ténèbres les plus épaisses.
  • Job 12:23 - Il grandit les nations, ╵et il les fait périr, il étend leur empire, ╵puis les emmène au loin.
  • Job 12:24 - Il ôte la raison ╵aux chefs des nations de la terre et il les fait errer ╵dans des déserts sans piste,
  • Job 12:25 - de sorte qu’ils tâtonnent ╵en pleine obscurité, ╵sans trouver de lumière. Oui, il les fait errer, ╵tels des ivrognes.
  • Psaumes 111:2 - L’Eternel accomplit ╵des œuvres admirables, elles sont méditées ╵par tous ceux qui les aiment.
  • Psaumes 111:3 - Ses actes manifestent ╵sa gloire et sa splendeur. Et sa justice ╵subsiste pour l’éternité .
  • Psaumes 111:4 - Il fait qu’on se souvienne ╵de ses prodiges. L’Eternel est compatissant, ╵et il fait grâce .
  • Jérémie 10:12 - L’Eternel, lui, a fait la terre ╵par sa puissance, il a solidement ╵fondé le monde ╵par sa sagesse, et il a déployé le ciel ╵par son intelligence .
  • Psaumes 107:15 - Qu’ils louent donc l’Eternel pour son amour, pour ses merveilles ╵en faveur des humains !
  • Psaumes 92:4 - sur la cithare à dix cordes , sur le luth et sur la lyre .
  • Psaumes 92:5 - Ce que tu fais, Eternel, ╵me remplit de joie et j’acclamerai les ouvrages de tes mains.
  • Psaumes 138:5 - Et qu’ils célèbrent ╵les œuvres de l’Eternel par leurs chants ! Grande est la gloire ╵de l’Eternel !
  • Psaumes 28:5 - Car ils ne tiennent aucun compte ╵des actes accomplis par l’Eternel et de ses œuvres. Que l’Eternel ╵fasse venir leur ruine ╵et qu’il ne les relève pas !
  • Psaumes 19:1 - Au chef de chœur ; cantique de David.
  • Psaumes 19:2 - Tous les cieux proclament ╵combien Dieu ╵est glorieux, l’étendue céleste ╵publie l’œuvre de ses mains.
  • Psaumes 19:3 - Un jour en informe un autre, une nuit à l’autre nuit ╵en transmet la connaissance.
  • Psaumes 19:4 - Ce ne sont pas des paroles, ╵ce ne sont pas des discours, ni des voix qu’on peut entendre .
  • Psaumes 86:8 - Parmi les dieux, Seigneur, ╵nul n’est semblable à toi ! Aucun ne pourrait accomplir ╵des œuvres semblables aux tiennes.
  • Psaumes 86:9 - Tous les peuples que tu as faits viendront se prosterner ╵devant toi, ô Seigneur, et ils te rendront gloire .
  • Psaumes 86:10 - Car tu es grand, ╵et tu accomplis des prodiges ! C’est toi seul qui es Dieu.
  • Psaumes 59:16 - çà et là, ils errent ╵en quête de proie. S’ils ne sont pas rassasiés, ╵ils y passeront la nuit.
  • Job 26:5 - Tous ceux qui sont morts tremblent bien au-dessous des mers ╵et des êtres qui les habitent,
  • Job 26:6 - car le séjour des morts ╵est à nu devant Dieu, et le royaume des défunts ╵n’a rien pour se couvrir.
  • Job 26:7 - Il étend sur le vide ╵la région de l’Arctique et il suspend la terre ╵au-dessus du néant.
  • Job 26:8 - Il enserre les eaux ╵dans ses nuées épaisses, mais jamais, sous leur poids, ╵les nuages n’éclatent.
  • Job 26:9 - Il a couvert d’un voile ╵la face de son trône en étendant sur lui ╵son épaisse nuée.
  • Job 26:10 - Il a tracé un cercle ╵sur la face des eaux, au lieu où la lumière ╵rencontre les ténèbres.
  • Job 26:11 - Les colonnes du ciel ╵sont ébranlées, épouvantées, ╵à sa menace.
  • Job 26:12 - Par sa puissance, ╵il agite la mer ; par son intelligence, ╵il en brise le monstre .
  • Job 26:13 - Sous l’effet de son souffle, ╵le ciel devient serein. Quant au serpent fuyard , ╵sa main l’a transpercé.
  • Job 26:14 - Cependant, ce n’est là ╵qu’une infime partie ╵de ce qu’il accomplit, dont nous ne percevons ╵qu’un murmure léger. Qui pourra donc comprendre ╵les éclats de tonnerre ╵de sa puissance ?
  • Daniel 4:3 - J’ai donc ordonné de convoquer auprès de moi tous les sages de Babylone, pour qu’ils me fassent connaître l’interprétation de mon rêve.
  • Deutéronome 4:19 - N’allez pas lever les yeux vers le ciel et regarder le soleil, la lune, les étoiles et tous les astres du ciel, pour vous laisser entraîner à vous prosterner devant eux et leur rendre un culte. L’Eternel, votre Dieu, a laissé cela à tous les peuples qui sont sous tous les cieux.
  • Psaumes 145:10 - Que toutes tes œuvres ╵te louent, Eternel, et qu’ils te bénissent, ╵ceux qui te sont attachés !
  • Psaumes 145:11 - Ils diront la gloire ╵de ton règne et proclameront ta force.
  • Psaumes 145:12 - Ils feront connaître aux hommes ╵tes exploits, la gloire et la splendeur de ton règne.
  • Psaumes 111:8 - ils sont bien établis ╵pour toute éternité, et fondés sur la vérité ╵et la droiture .
  • Luc 1:46 - Alors Marie dit : Mon âme chante ╵la grandeur du Seigneur
  • Psaumes 34:3 - Mon sujet de fierté, ╵c’est l’Eternel ! Que les humbles l’entendent ╵et qu’ils se réjouissent !
  • Apocalypse 15:3 - ils chantaient le cantique de Moïse , le serviteur de Dieu, et le cantique de l’Agneau. Ils chantaient : Seigneur, Dieu, Tout-Puissant, tes œuvres sont grandes et admirables. Roi de tous les peuples, ce que tu fais est juste et conforme à la vérité !
  • Psaumes 72:18 - Que soit béni l’Eternel Dieu, ╵Dieu d’Israël, qui seul accomplit des prodiges !
圣经
资源
计划
奉献