逐节对照
- New International Version - Who has prescribed his ways for him, or said to him, ‘You have done wrong’?
- 新标点和合本 - 谁派定他的道路? 谁能说:‘你所行的不义’?
- 和合本2010(上帝版-简体) - 谁派定他的道路呢? 谁能说:‘你行了不义’?
- 和合本2010(神版-简体) - 谁派定他的道路呢? 谁能说:‘你行了不义’?
- 当代译本 - 谁能为祂指定道路? 谁能说祂行事不义?
- 圣经新译本 - 谁把他所行的道路派给他? 谁能说:‘你所行的不义’呢?
- 现代标点和合本 - 谁派定他的道路? 谁能说‘你所行的不义’?
- 和合本(拼音版) - 谁派定他的道路? 谁能说,‘你所行的不义’?
- New International Reader's Version - Who has told him what he can do? Who has said to him, ‘You have done what is wrong’?
- English Standard Version - Who has prescribed for him his way, or who can say, ‘You have done wrong’?
- New Living Translation - No one can tell him what to do, or say to him, ‘You have done wrong.’
- Christian Standard Bible - Who has appointed his way for him, and who has declared, “You have done wrong”?
- New American Standard Bible - Who has appointed Him His way, And who has said, ‘You have done wrong’?
- New King James Version - Who has assigned Him His way, Or who has said, ‘You have done wrong’?
- Amplified Bible - Who has appointed God His way, And who can say [to Him], ‘You have done wrong’?
- American Standard Version - Who hath enjoined him his way? Or who can say, Thou hast wrought unrighteousness?
- King James Version - Who hath enjoined him his way? or who can say, Thou hast wrought iniquity?
- New English Translation - Who has prescribed his ways for him? Or said to him, ‘You have done what is wicked’?
- World English Bible - Who has prescribed his way for him? Or who can say, ‘You have committed unrighteousness?’
- 新標點和合本 - 誰派定他的道路? 誰能說:你所行的不義?
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 誰派定他的道路呢? 誰能說:『你行了不義』?
- 和合本2010(神版-繁體) - 誰派定他的道路呢? 誰能說:『你行了不義』?
- 當代譯本 - 誰能為祂指定道路? 誰能說祂行事不義?
- 聖經新譯本 - 誰把他所行的道路派給他? 誰能說:‘你所行的不義’呢?
- 呂振中譯本 - 誰給他派定他所行的路呢? 誰能說:「你所行的不對』呢?
- 現代標點和合本 - 誰派定他的道路? 誰能說『你所行的不義』?
- 文理和合譯本 - 誰定其道、孰能謂之曰、爾所行非義、
- 文理委辦譯本 - 獨斷獨行、誰能議之哉。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 孰能示其當行之道、孰能對之曰、主所行不義、
- Nueva Versión Internacional - ¿Quién puede pedirle cuentas de sus actos? ¿Quién puede decirle que se ha equivocado?
- 현대인의 성경 - 그의 길을 결정해 줄 자가 어디 있으며 그가 행하시는 일이 잘못되었다고 말할 자가 누구인가?
- Новый Русский Перевод - Кто пути Ему предписал или сказал Ему: «Ты не прав»?
- Восточный перевод - Кто пути Ему предписал или сказал Ему: «Ты не прав»?
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Кто пути Ему предписал или сказал Ему: «Ты не прав»?
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Кто пути Ему предписал или сказал Ему: «Ты не прав»?
- La Bible du Semeur 2015 - Qui inspectera sa conduite ? Qui lui a jamais dit : ╵« Ce que tu fais est mal » ?
- リビングバイブル - 神のすることに対して、 ばかげているとか、悪質だと言える者はいない。
- Nova Versão Internacional - Quem lhe prescreveu os seus caminhos ou lhe disse: ‘Agiste mal’?
- Hoffnung für alle - Niemand schreibt ihm vor, was er zu tun hat. Keiner könnte zu ihm sagen: ›Du hast Unrecht getan!‹
- Kinh Thánh Hiện Đại - Ai dám chỉ bảo Chúa phải làm gì, hoặc cả gan bảo: ‘Chúa đã làm điều sai trái.’
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ใครจะบงการวิถีทางของพระองค์ได้ หรือกล่าวกับพระองค์ว่า ‘พระองค์ทรงกระทำผิด’?
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ผู้ใดจะบอกพระเจ้าให้ทำอะไรได้ หรือผู้ใดจะพูดได้ว่า ‘พระองค์ทำผิด’
交叉引用
- Job 40:8 - “Would you discredit my justice? Would you condemn me to justify yourself?
- Romans 3:5 - But if our unrighteousness brings out God’s righteousness more clearly, what shall we say? That God is unjust in bringing his wrath on us? (I am using a human argument.)
- Romans 9:14 - What then shall we say? Is God unjust? Not at all!
- Job 34:13 - Who appointed him over the earth? Who put him in charge of the whole world?
- Job 34:14 - If it were his intention and he withdrew his spirit and breath,
- Job 34:15 - all humanity would perish together and mankind would return to the dust.
- Job 34:16 - “If you have understanding, hear this; listen to what I say.
- Job 34:17 - Can someone who hates justice govern? Will you condemn the just and mighty One?
- Job 34:18 - Is he not the One who says to kings, ‘You are worthless,’ and to nobles, ‘You are wicked,’
- Job 34:19 - who shows no partiality to princes and does not favor the rich over the poor, for they are all the work of his hands?
- Job 34:20 - They die in an instant, in the middle of the night; the people are shaken and they pass away; the mighty are removed without human hand.
- Job 34:21 - “His eyes are on the ways of mortals; he sees their every step.
- Job 34:22 - There is no deep shadow, no utter darkness, where evildoers can hide.
- Job 34:23 - God has no need to examine people further, that they should come before him for judgment.
- Job 34:24 - Without inquiry he shatters the mighty and sets up others in their place.
- Job 34:25 - Because he takes note of their deeds, he overthrows them in the night and they are crushed.
- Job 34:26 - He punishes them for their wickedness where everyone can see them,
- Job 34:27 - because they turned from following him and had no regard for any of his ways.
- Job 34:28 - They caused the cry of the poor to come before him, so that he heard the cry of the needy.
- Job 34:29 - But if he remains silent, who can condemn him? If he hides his face, who can see him? Yet he is over individual and nation alike,
- Job 34:30 - to keep the godless from ruling, from laying snares for the people.
- Job 34:31 - “Suppose someone says to God, ‘I am guilty but will offend no more.
- Job 34:32 - Teach me what I cannot see; if I have done wrong, I will not do so again.’
- Job 34:33 - Should God then reward you on your terms, when you refuse to repent? You must decide, not I; so tell me what you know.
- Ephesians 1:11 - In him we were also chosen, having been predestined according to the plan of him who works out everything in conformity with the purpose of his will,
- Job 34:10 - “So listen to me, you men of understanding. Far be it from God to do evil, from the Almighty to do wrong.
- Isaiah 40:13 - Who can fathom the Spirit of the Lord, or instruct the Lord as his counselor?
- Isaiah 40:14 - Whom did the Lord consult to enlighten him, and who taught him the right way? Who was it that taught him knowledge, or showed him the path of understanding?
- Romans 11:34 - “Who has known the mind of the Lord? Or who has been his counselor?”
- Romans 2:5 - But because of your stubbornness and your unrepentant heart, you are storing up wrath against yourself for the day of God’s wrath, when his righteous judgment will be revealed.
- Job 8:3 - Does God pervert justice? Does the Almighty pervert what is right?
- 1 Corinthians 2:16 - for, “Who has known the mind of the Lord so as to instruct him?” But we have the mind of Christ.