逐节对照
- 和合本(拼音版) - 因为耳朵试验话语, 好像上膛尝食物。
- 新标点和合本 - 因为耳朵试验话语, 好像上膛尝食物。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 因为耳朵辨别言语, 好像上膛品尝食物。
- 和合本2010(神版-简体) - 因为耳朵辨别言语, 好像上膛品尝食物。
- 当代译本 - 因为耳朵辨别话语, 正如舌头品尝食物。
- 圣经新译本 - 因为耳朵试验言语, 好像上膛尝试食物。
- 现代标点和合本 - 因为耳朵试验话语, 好像上膛尝食物。
- New International Version - For the ear tests words as the tongue tastes food.
- New International Reader's Version - Our tongues tell us what tastes good and what doesn’t. And our ears tell us what’s true and what isn’t.
- English Standard Version - for the ear tests words as the palate tastes food.
- New Living Translation - Job said, ‘The ear tests the words it hears just as the mouth distinguishes between foods.’
- Christian Standard Bible - Doesn’t the ear test words as the palate tastes food?
- New American Standard Bible - For the ear tests words As the palate tastes food.
- New King James Version - For the ear tests words As the palate tastes food.
- Amplified Bible - For the ear puts words to the test As the palate tastes food.
- American Standard Version - For the ear trieth words, As the palate tasteth food.
- King James Version - For the ear trieth words, as the mouth tasteth meat.
- New English Translation - For the ear assesses words as the mouth tastes food.
- World English Bible - For the ear tries words, as the palate tastes food.
- 新標點和合本 - 因為耳朵試驗話語, 好像上膛嘗食物。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 因為耳朵辨別言語, 好像上膛品嘗食物。
- 和合本2010(神版-繁體) - 因為耳朵辨別言語, 好像上膛品嘗食物。
- 當代譯本 - 因為耳朵辨別話語, 正如舌頭品嘗食物。
- 聖經新譯本 - 因為耳朵試驗言語, 好像上膛嘗試食物。
- 呂振中譯本 - 因為耳朵試驗着話語, 而上膛嚐喫着食物。
- 現代標點和合本 - 因為耳朵試驗話語, 好像上膛嘗食物。
- 文理和合譯本 - 蓋耳之察言、猶口之嘗食、
- 文理委辦譯本 - 耳察聲音、猶口之知味也。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 耳中詳辨言語、當如口嘗食味、
- Nueva Versión Internacional - El oído saborea las palabras, como saborea el paladar la comida.
- 현대인의 성경 - 좋은 음식은 맛을 보면 알듯이 지혜 있는 말도 들어 보면 압니다.
- Новый Русский Перевод - Ведь ухо разбирает слова, как язык – вкус пищи.
- Восточный перевод - Ведь ухо разбирает слова, как язык различает вкус пищи.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ведь ухо разбирает слова, как язык различает вкус пищи.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ведь ухо разбирает слова, как язык различает вкус пищи.
- La Bible du Semeur 2015 - Car l’oreille discerne ╵la valeur des paroles, comme le palais juge ╵du goût des aliments.
- リビングバイブル - われわれは、聞きたい音楽を選び、 食べたい料理を選ぶように、
- Nova Versão Internacional - Pois o ouvido prova as palavras como a língua prova o alimento.
- Hoffnung für alle - Denn unser Ohr prüft die Worte, so wie der Gaumen die Speise kostet.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Gióp nói: ‘Tai thử lời nó nghe như miệng phân biệt giữa các thức ăn.’
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะหูลิ้มลองถ้อยคำ เหมือนลิ้นลิ้มรสอาหาร
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ด้วยว่าหูทดสอบคำพูด เช่นเดียวกับลิ้นที่ลิ้มรสอาหาร
交叉引用