Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
34:13 NKJV
逐节对照
  • New King James Version - Who gave Him charge over the earth? Or who appointed Him over the whole world?
  • 新标点和合本 - 谁派他治理地, 安定全世界呢?
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 谁派他治理大地? 谁安定全世界呢?
  • 和合本2010(神版-简体) - 谁派他治理大地? 谁安定全世界呢?
  • 当代译本 - 谁曾派祂治理大地, 让祂掌管整个世界呢?
  • 圣经新译本 - 谁派他管理大地? 谁设立全世界呢?
  • 现代标点和合本 - 谁派他治理地, 安定全世界呢?
  • 和合本(拼音版) - 谁派他治理地、 安定全世界呢?
  • New International Version - Who appointed him over the earth? Who put him in charge of the whole world?
  • New International Reader's Version - Who appointed him to rule over the earth? Who put him in charge of the whole world?
  • English Standard Version - Who gave him charge over the earth, and who laid on him the whole world?
  • New Living Translation - Did someone else put the world in his care? Who set the whole world in place?
  • Christian Standard Bible - Who gave him authority over the earth? Who put him in charge of the entire world?
  • New American Standard Bible - Who gave Him authority over the earth? And who has placed the whole world on Him?
  • Amplified Bible - Who put God in charge over the earth? And who has laid on Him the whole world?
  • American Standard Version - Who gave him a charge over the earth? Or who hath disposed the whole world?
  • King James Version - Who hath given him a charge over the earth? or who hath disposed the whole world?
  • New English Translation - Who entrusted to him the earth? And who put him over the whole world?
  • World English Bible - Who put him in charge of the earth? Or who has appointed him over the whole world?
  • 新標點和合本 - 誰派他治理地, 安定全世界呢?
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 誰派他治理大地? 誰安定全世界呢?
  • 和合本2010(神版-繁體) - 誰派他治理大地? 誰安定全世界呢?
  • 當代譯本 - 誰曾派祂治理大地, 讓祂掌管整個世界呢?
  • 聖經新譯本 - 誰派他管理大地? 誰設立全世界呢?
  • 呂振中譯本 - 誰將地派給他管? 誰把全世界交代 他 呢?
  • 現代標點和合本 - 誰派他治理地, 安定全世界呢?
  • 文理和合譯本 - 其治地之任、誰畀之、其理世之職、誰託之、
  • 文理委辦譯本 - 彼立大地、理天下、獨斷獨行。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 天主治地孰命之、天地萬物孰奠之、 天地萬物孰奠之或作天主治理宇宙孰託之
  • Nueva Versión Internacional - ¿Quién le dio poder sobre la tierra? ¿Quién lo puso a cargo de todo el mundo?
  • 현대인의 성경 - 누가 그에게 땅을 다스리는 권세를 주었으며 온 세계를 그에게 맡겼습니까?
  • Новый Русский Перевод - Кто отдал землю Ему во власть? Кто поставил Его над вселенной?
  • Восточный перевод - Кто отдал землю Ему во власть? Кто поставил Его над всем миром?
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Кто отдал землю Ему во власть? Кто поставил Его над всем миром?
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Кто отдал землю Ему во власть? Кто поставил Его над всем миром?
  • La Bible du Semeur 2015 - Qui donc lui a confié ╵la charge de la terre ou qui lui a remis ╵le soin du monde entier ?
  • リビングバイブル - ただ神だけが、地上を支配する権威を持ち、 正義をもって全世界を治める。
  • Nova Versão Internacional - Quem o nomeou para governar a terra? Quem o encarregou de cuidar do mundo inteiro?
  • Hoffnung für alle - Er herrscht über Himmel und Erde, er hat sie geschaffen. Niemand steht über ihm!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ai ủy quyền cho Ngài quản trị địa cầu? Giao trách nhiệm cho Ngài điều khiển thế giới?
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ใครหนอแต่งตั้งพระองค์ไว้เหนือโลก? ใครหนอให้พระองค์ควบคุมดูแลโลกทั้งหมด?
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ใคร​แต่ง​ตั้ง​พระ​องค์​ให้​ดูแล​แผ่น​ดิน​โลก และ​ใคร​ให้​พระ​องค์​รับ​ผิดชอบ​ทั่ว​ทั้ง​โลก
交叉引用
  • Job 36:23 - Who has assigned Him His way, Or who has said, ‘You have done wrong’?
  • Job 40:8 - “Would you indeed annul My judgment? Would you condemn Me that you may be justified?
  • Job 40:9 - Have you an arm like God? Or can you thunder with a voice like His?
  • Job 40:10 - Then adorn yourself with majesty and splendor, And array yourself with glory and beauty.
  • Job 40:11 - Disperse the rage of your wrath; Look on everyone who is proud, and humble him.
  • Daniel 4:35 - All the inhabitants of the earth are reputed as nothing; He does according to His will in the army of heaven And among the inhabitants of the earth. No one can restrain His hand Or say to Him, “What have You done?”
  • Job 38:4 - “Where were you when I laid the foundations of the earth? Tell Me, if you have understanding.
  • Job 38:5 - Who determined its measurements? Surely you know! Or who stretched the line upon it?
  • Job 38:6 - To what were its foundations fastened? Or who laid its cornerstone,
  • Job 38:7 - When the morning stars sang together, And all the sons of God shouted for joy?
  • Job 38:8 - “Or who shut in the sea with doors, When it burst forth and issued from the womb;
  • Job 38:9 - When I made the clouds its garment, And thick darkness its swaddling band;
  • Job 38:10 - When I fixed My limit for it, And set bars and doors;
  • Job 38:11 - When I said, ‘This far you may come, but no farther, And here your proud waves must stop!’
  • Job 38:12 - “Have you commanded the morning since your days began, And caused the dawn to know its place,
  • Job 38:13 - That it might take hold of the ends of the earth, And the wicked be shaken out of it?
  • Job 38:14 - It takes on form like clay under a seal, And stands out like a garment.
  • Job 38:15 - From the wicked their light is withheld, And the upraised arm is broken.
  • Job 38:16 - “Have you entered the springs of the sea? Or have you walked in search of the depths?
  • Job 38:17 - Have the gates of death been revealed to you? Or have you seen the doors of the shadow of death?
  • Job 38:18 - Have you comprehended the breadth of the earth? Tell Me, if you know all this.
  • Job 38:19 - “Where is the way to the dwelling of light? And darkness, where is its place,
  • Job 38:20 - That you may take it to its territory, That you may know the paths to its home?
  • Job 38:21 - Do you know it, because you were born then, Or because the number of your days is great?
  • Job 38:22 - “Have you entered the treasury of snow, Or have you seen the treasury of hail,
  • Job 38:23 - Which I have reserved for the time of trouble, For the day of battle and war?
  • Job 38:24 - By what way is light diffused, Or the east wind scattered over the earth?
  • Job 38:25 - “Who has divided a channel for the overflowing water, Or a path for the thunderbolt,
  • Job 38:26 - To cause it to rain on a land where there is no one, A wilderness in which there is no man;
  • Job 38:27 - To satisfy the desolate waste, And cause to spring forth the growth of tender grass?
  • Job 38:28 - Has the rain a father? Or who has begotten the drops of dew?
  • Job 38:29 - From whose womb comes the ice? And the frost of heaven, who gives it birth?
  • Job 38:30 - The waters harden like stone, And the surface of the deep is frozen.
  • Job 38:31 - “Can you bind the cluster of the Pleiades, Or loose the belt of Orion?
  • Job 38:32 - Can you bring out Mazzaroth in its season? Or can you guide the Great Bear with its cubs?
  • Job 38:33 - Do you know the ordinances of the heavens? Can you set their dominion over the earth?
  • Job 38:34 - “Can you lift up your voice to the clouds, That an abundance of water may cover you?
  • Job 38:35 - Can you send out lightnings, that they may go, And say to you, ‘Here we are!’?
  • Job 38:36 - Who has put wisdom in the mind? Or who has given understanding to the heart?
  • Job 38:37 - Who can number the clouds by wisdom? Or who can pour out the bottles of heaven,
  • Job 38:38 - When the dust hardens in clumps, And the clods cling together?
  • Job 38:39 - “Can you hunt the prey for the lion, Or satisfy the appetite of the young lions,
  • Job 38:40 - When they crouch in their dens, Or lurk in their lairs to lie in wait?
  • Job 38:41 - Who provides food for the raven, When its young ones cry to God, And wander about for lack of food?
  • Romans 11:34 - “For who has known the mind of the Lord? Or who has become His counselor?”
  • Romans 11:35 - “Or who has first given to Him And it shall be repaid to him?”
  • Romans 11:36 - For of Him and through Him and to Him are all things, to whom be glory forever. Amen.
  • Proverbs 8:23 - I have been established from everlasting, From the beginning, before there was ever an earth.
  • Proverbs 8:24 - When there were no depths I was brought forth, When there were no fountains abounding with water.
  • Proverbs 8:25 - Before the mountains were settled, Before the hills, I was brought forth;
  • Proverbs 8:26 - While as yet He had not made the earth or the fields, Or the primal dust of the world.
  • Proverbs 8:27 - When He prepared the heavens, I was there, When He drew a circle on the face of the deep,
  • Proverbs 8:28 - When He established the clouds above, When He strengthened the fountains of the deep,
  • Proverbs 8:29 - When He assigned to the sea its limit, So that the waters would not transgress His command, When He marked out the foundations of the earth,
  • Proverbs 8:30 - Then I was beside Him as a master craftsman; And I was daily His delight, Rejoicing always before Him,
  • Isaiah 40:13 - Who has directed the Spirit of the Lord, Or as His counselor has taught Him?
  • Isaiah 40:14 - With whom did He take counsel, and who instructed Him, And taught Him in the path of justice? Who taught Him knowledge, And showed Him the way of understanding?
  • 1 Chronicles 29:11 - Yours, O Lord, is the greatness, The power and the glory, The victory and the majesty; For all that is in heaven and in earth is Yours; Yours is the kingdom, O Lord, And You are exalted as head over all.
逐节对照交叉引用
  • New King James Version - Who gave Him charge over the earth? Or who appointed Him over the whole world?
  • 新标点和合本 - 谁派他治理地, 安定全世界呢?
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 谁派他治理大地? 谁安定全世界呢?
  • 和合本2010(神版-简体) - 谁派他治理大地? 谁安定全世界呢?
  • 当代译本 - 谁曾派祂治理大地, 让祂掌管整个世界呢?
  • 圣经新译本 - 谁派他管理大地? 谁设立全世界呢?
  • 现代标点和合本 - 谁派他治理地, 安定全世界呢?
  • 和合本(拼音版) - 谁派他治理地、 安定全世界呢?
  • New International Version - Who appointed him over the earth? Who put him in charge of the whole world?
  • New International Reader's Version - Who appointed him to rule over the earth? Who put him in charge of the whole world?
  • English Standard Version - Who gave him charge over the earth, and who laid on him the whole world?
  • New Living Translation - Did someone else put the world in his care? Who set the whole world in place?
  • Christian Standard Bible - Who gave him authority over the earth? Who put him in charge of the entire world?
  • New American Standard Bible - Who gave Him authority over the earth? And who has placed the whole world on Him?
  • Amplified Bible - Who put God in charge over the earth? And who has laid on Him the whole world?
  • American Standard Version - Who gave him a charge over the earth? Or who hath disposed the whole world?
  • King James Version - Who hath given him a charge over the earth? or who hath disposed the whole world?
  • New English Translation - Who entrusted to him the earth? And who put him over the whole world?
  • World English Bible - Who put him in charge of the earth? Or who has appointed him over the whole world?
  • 新標點和合本 - 誰派他治理地, 安定全世界呢?
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 誰派他治理大地? 誰安定全世界呢?
  • 和合本2010(神版-繁體) - 誰派他治理大地? 誰安定全世界呢?
  • 當代譯本 - 誰曾派祂治理大地, 讓祂掌管整個世界呢?
  • 聖經新譯本 - 誰派他管理大地? 誰設立全世界呢?
  • 呂振中譯本 - 誰將地派給他管? 誰把全世界交代 他 呢?
  • 現代標點和合本 - 誰派他治理地, 安定全世界呢?
  • 文理和合譯本 - 其治地之任、誰畀之、其理世之職、誰託之、
  • 文理委辦譯本 - 彼立大地、理天下、獨斷獨行。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 天主治地孰命之、天地萬物孰奠之、 天地萬物孰奠之或作天主治理宇宙孰託之
  • Nueva Versión Internacional - ¿Quién le dio poder sobre la tierra? ¿Quién lo puso a cargo de todo el mundo?
  • 현대인의 성경 - 누가 그에게 땅을 다스리는 권세를 주었으며 온 세계를 그에게 맡겼습니까?
  • Новый Русский Перевод - Кто отдал землю Ему во власть? Кто поставил Его над вселенной?
  • Восточный перевод - Кто отдал землю Ему во власть? Кто поставил Его над всем миром?
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Кто отдал землю Ему во власть? Кто поставил Его над всем миром?
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Кто отдал землю Ему во власть? Кто поставил Его над всем миром?
  • La Bible du Semeur 2015 - Qui donc lui a confié ╵la charge de la terre ou qui lui a remis ╵le soin du monde entier ?
  • リビングバイブル - ただ神だけが、地上を支配する権威を持ち、 正義をもって全世界を治める。
  • Nova Versão Internacional - Quem o nomeou para governar a terra? Quem o encarregou de cuidar do mundo inteiro?
  • Hoffnung für alle - Er herrscht über Himmel und Erde, er hat sie geschaffen. Niemand steht über ihm!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ai ủy quyền cho Ngài quản trị địa cầu? Giao trách nhiệm cho Ngài điều khiển thế giới?
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ใครหนอแต่งตั้งพระองค์ไว้เหนือโลก? ใครหนอให้พระองค์ควบคุมดูแลโลกทั้งหมด?
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ใคร​แต่ง​ตั้ง​พระ​องค์​ให้​ดูแล​แผ่น​ดิน​โลก และ​ใคร​ให้​พระ​องค์​รับ​ผิดชอบ​ทั่ว​ทั้ง​โลก
  • Job 36:23 - Who has assigned Him His way, Or who has said, ‘You have done wrong’?
  • Job 40:8 - “Would you indeed annul My judgment? Would you condemn Me that you may be justified?
  • Job 40:9 - Have you an arm like God? Or can you thunder with a voice like His?
  • Job 40:10 - Then adorn yourself with majesty and splendor, And array yourself with glory and beauty.
  • Job 40:11 - Disperse the rage of your wrath; Look on everyone who is proud, and humble him.
  • Daniel 4:35 - All the inhabitants of the earth are reputed as nothing; He does according to His will in the army of heaven And among the inhabitants of the earth. No one can restrain His hand Or say to Him, “What have You done?”
  • Job 38:4 - “Where were you when I laid the foundations of the earth? Tell Me, if you have understanding.
  • Job 38:5 - Who determined its measurements? Surely you know! Or who stretched the line upon it?
  • Job 38:6 - To what were its foundations fastened? Or who laid its cornerstone,
  • Job 38:7 - When the morning stars sang together, And all the sons of God shouted for joy?
  • Job 38:8 - “Or who shut in the sea with doors, When it burst forth and issued from the womb;
  • Job 38:9 - When I made the clouds its garment, And thick darkness its swaddling band;
  • Job 38:10 - When I fixed My limit for it, And set bars and doors;
  • Job 38:11 - When I said, ‘This far you may come, but no farther, And here your proud waves must stop!’
  • Job 38:12 - “Have you commanded the morning since your days began, And caused the dawn to know its place,
  • Job 38:13 - That it might take hold of the ends of the earth, And the wicked be shaken out of it?
  • Job 38:14 - It takes on form like clay under a seal, And stands out like a garment.
  • Job 38:15 - From the wicked their light is withheld, And the upraised arm is broken.
  • Job 38:16 - “Have you entered the springs of the sea? Or have you walked in search of the depths?
  • Job 38:17 - Have the gates of death been revealed to you? Or have you seen the doors of the shadow of death?
  • Job 38:18 - Have you comprehended the breadth of the earth? Tell Me, if you know all this.
  • Job 38:19 - “Where is the way to the dwelling of light? And darkness, where is its place,
  • Job 38:20 - That you may take it to its territory, That you may know the paths to its home?
  • Job 38:21 - Do you know it, because you were born then, Or because the number of your days is great?
  • Job 38:22 - “Have you entered the treasury of snow, Or have you seen the treasury of hail,
  • Job 38:23 - Which I have reserved for the time of trouble, For the day of battle and war?
  • Job 38:24 - By what way is light diffused, Or the east wind scattered over the earth?
  • Job 38:25 - “Who has divided a channel for the overflowing water, Or a path for the thunderbolt,
  • Job 38:26 - To cause it to rain on a land where there is no one, A wilderness in which there is no man;
  • Job 38:27 - To satisfy the desolate waste, And cause to spring forth the growth of tender grass?
  • Job 38:28 - Has the rain a father? Or who has begotten the drops of dew?
  • Job 38:29 - From whose womb comes the ice? And the frost of heaven, who gives it birth?
  • Job 38:30 - The waters harden like stone, And the surface of the deep is frozen.
  • Job 38:31 - “Can you bind the cluster of the Pleiades, Or loose the belt of Orion?
  • Job 38:32 - Can you bring out Mazzaroth in its season? Or can you guide the Great Bear with its cubs?
  • Job 38:33 - Do you know the ordinances of the heavens? Can you set their dominion over the earth?
  • Job 38:34 - “Can you lift up your voice to the clouds, That an abundance of water may cover you?
  • Job 38:35 - Can you send out lightnings, that they may go, And say to you, ‘Here we are!’?
  • Job 38:36 - Who has put wisdom in the mind? Or who has given understanding to the heart?
  • Job 38:37 - Who can number the clouds by wisdom? Or who can pour out the bottles of heaven,
  • Job 38:38 - When the dust hardens in clumps, And the clods cling together?
  • Job 38:39 - “Can you hunt the prey for the lion, Or satisfy the appetite of the young lions,
  • Job 38:40 - When they crouch in their dens, Or lurk in their lairs to lie in wait?
  • Job 38:41 - Who provides food for the raven, When its young ones cry to God, And wander about for lack of food?
  • Romans 11:34 - “For who has known the mind of the Lord? Or who has become His counselor?”
  • Romans 11:35 - “Or who has first given to Him And it shall be repaid to him?”
  • Romans 11:36 - For of Him and through Him and to Him are all things, to whom be glory forever. Amen.
  • Proverbs 8:23 - I have been established from everlasting, From the beginning, before there was ever an earth.
  • Proverbs 8:24 - When there were no depths I was brought forth, When there were no fountains abounding with water.
  • Proverbs 8:25 - Before the mountains were settled, Before the hills, I was brought forth;
  • Proverbs 8:26 - While as yet He had not made the earth or the fields, Or the primal dust of the world.
  • Proverbs 8:27 - When He prepared the heavens, I was there, When He drew a circle on the face of the deep,
  • Proverbs 8:28 - When He established the clouds above, When He strengthened the fountains of the deep,
  • Proverbs 8:29 - When He assigned to the sea its limit, So that the waters would not transgress His command, When He marked out the foundations of the earth,
  • Proverbs 8:30 - Then I was beside Him as a master craftsman; And I was daily His delight, Rejoicing always before Him,
  • Isaiah 40:13 - Who has directed the Spirit of the Lord, Or as His counselor has taught Him?
  • Isaiah 40:14 - With whom did He take counsel, and who instructed Him, And taught Him in the path of justice? Who taught Him knowledge, And showed Him the way of understanding?
  • 1 Chronicles 29:11 - Yours, O Lord, is the greatness, The power and the glory, The victory and the majesty; For all that is in heaven and in earth is Yours; Yours is the kingdom, O Lord, And You are exalted as head over all.
圣经
资源
计划
奉献