逐节对照
- New English Translation - if I have rejoiced because of the extent of my wealth, or because of the great wealth my hand had gained,
- 新标点和合本 - 我若因财物丰裕, 因我手多得资财而欢喜;
- 和合本2010(上帝版-简体) - 我若因财物丰裕, 因手多得资财而欢喜;
- 和合本2010(神版-简体) - 我若因财物丰裕, 因手多得资财而欢喜;
- 当代译本 - 因财富充裕、 或家产丰足而欢喜;
- 圣经新译本 - 我若因为财物丰裕, 或因为我多获财利而欢喜;
- 现代标点和合本 - 我若因财物丰裕, 因我手多得资财而欢喜,
- 和合本(拼音版) - 我若因财物丰裕, 因我手多得资财而欢喜;
- New International Version - if I have rejoiced over my great wealth, the fortune my hands had gained,
- New International Reader's Version - And I’m happy because I’m so wealthy. I’m glad because my hands have earned so much.
- English Standard Version - if I have rejoiced because my wealth was abundant or because my hand had found much,
- New Living Translation - Have I gloated about my wealth and all that I own?
- Christian Standard Bible - if I have rejoiced because my wealth is great or because my own hand has acquired so much,
- New American Standard Bible - If I have gloated because my wealth was great, And because my hand had obtained so much;
- New King James Version - If I have rejoiced because my wealth was great, And because my hand had gained much;
- Amplified Bible - If I gloated and rejoiced because my wealth was great, And because my [powerful] hand [alone] had obtained so much,
- American Standard Version - If I have rejoiced because my wealth was great, And because my hand had gotten much;
- King James Version - If I rejoiced because my wealth was great, and because mine hand had gotten much;
- World English Bible - If I have rejoiced because my wealth was great, and because my hand had gotten much;
- 新標點和合本 - 我若因財物豐裕, 因我手多得資財而歡喜;
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 我若因財物豐裕, 因手多得資財而歡喜;
- 和合本2010(神版-繁體) - 我若因財物豐裕, 因手多得資財而歡喜;
- 當代譯本 - 因財富充裕、 或家產豐足而歡喜;
- 聖經新譯本 - 我若因為財物豐裕, 或因為我多獲財利而歡喜;
- 呂振中譯本 - 我若因資財之豐裕, 因我手多有所得、而歡喜;
- 現代標點和合本 - 我若因財物豐裕, 因我手多得資財而歡喜,
- 文理和合譯本 - 若以貨財之豐、手獲之多為樂、
- 文理委辦譯本 - 雖財貨豐饒、弗以為樂。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 何曾以貨財之豐、所獲者之多為樂、
- Nueva Versión Internacional - ¿Me he ufanado de mi gran fortuna, de las riquezas amasadas con mis manos?
- 현대인의 성경 - 재산이 많다고 기뻐한 적이 없으며
- Новый Русский Перевод - если бы ликовал, что богатство мое несметно, что так много собрала моя рука,
- Восточный перевод - если бы ликовал, что богатство моё несметно, что так много собрала моя рука,
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - если бы ликовал, что богатство моё несметно, что так много собрала моя рука,
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - если бы ликовал, что богатство моё несметно, что так много собрала моя рука,
- La Bible du Semeur 2015 - Ai-je tiré ma joie ╵de ma grande fortune et de ce que mes mains ╵avaient beaucoup gagné ?
- リビングバイブル - 財産のあるなしを 幸福の尺度にしたことがあるだろうか。
- Nova Versão Internacional - se me regozijei por ter grande riqueza, pela fortuna que as minhas mãos obtiveram,
- Hoffnung für alle - Ich habe mir auch nichts auf meinen großen Reichtum eingebildet, den ich mit eigener Hand erworben habe.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Có phải tôi hân hoan vì nhiều của cải, và mọi thứ tôi tạo nên không?
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - หากข้าชื่นชมยินดีในความมั่งคั่งมหาศาลของข้า ในทรัพย์สมบัติซึ่งมือของข้าหามาได้
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ถ้าฉันชื่นชมยินดีเพราะฉันมีสมบัติมหาศาล หรือเพราะฉันหาเงินได้มากมาย
交叉引用
- Habakkuk 1:16 - Because of his success he offers sacrifices to his throw net and burns incense to his dragnet; for because of them he has plenty of food, and more than enough to eat.
- Luke 16:19 - “There was a rich man who dressed in purple and fine linen and who feasted sumptuously every day.
- Deuteronomy 8:17 - Be careful not to say, “My own ability and skill have gotten me this wealth.”
- Deuteronomy 8:18 - You must remember the Lord your God, for he is the one who gives ability to get wealth; if you do this he will confirm his covenant that he made by oath to your ancestors, even as he has to this day.
- Daniel 4:30 - The king uttered these words: “Is this not the great Babylon that I have built for a royal residence by my own mighty strength and for my majestic honor?”
- Hosea 12:8 - Ephraim boasts, “I am very rich! I have become wealthy! In all that I have done to gain my wealth, no one can accuse me of any offense that is actually sinful.”
- Luke 12:19 - And I will say to myself, “You have plenty of goods stored up for many years; relax, eat, drink, celebrate!”’
- Isaiah 10:13 - For he says: “By my strong hand I have accomplished this, by my strategy that I devised. I invaded the territory of nations, and looted their storehouses. Like a mighty conqueror, I brought down rulers.
- Isaiah 10:14 - My hand discovered the wealth of the nations, as if it were in a nest, as one gathers up abandoned eggs, I gathered up the whole earth. There was no wing flapping, or open mouth chirping.”
- Jeremiah 9:23 - The Lord says, “Wise people should not boast that they are wise. Powerful people should not boast that they are powerful. Rich people should not boast that they are rich.
- Ezekiel 28:5 - By your great skill in trade you have increased your wealth, and your heart is proud because of your wealth.
- Luke 16:25 - But Abraham said, ‘Child, remember that in your lifetime you received your good things and Lazarus likewise bad things, but now he is comforted here and you are in anguish.
- Proverbs 23:5 - When you gaze upon riches, they are gone, for they surely make wings for themselves, and fly off into the sky like an eagle!
- Esther 5:11 - Haman then recounted to them his fabulous wealth, his many sons, and how the king had magnified him and exalted him over the king’s other officials and servants.
- Psalms 62:10 - Do not trust in what you can gain by oppression! Do not put false confidence in what you can gain by robbery! If wealth increases, do not become attached to it!