Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
28:28 WEB
逐节对照
  • World English Bible - To man he said, ‘Behold, the fear of the Lord, that is wisdom. To depart from evil is understanding.’”
  • 新标点和合本 - 他对人说:‘敬畏主就是智慧; 远离恶便是聪明。’”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他对人说:‘看哪,敬畏主就是智慧; 远离恶事就是聪明。’”
  • 和合本2010(神版-简体) - 他对人说:‘看哪,敬畏主就是智慧; 远离恶事就是聪明。’”
  • 当代译本 - 祂对世人说,‘敬畏主就是智慧, 远离恶便是聪明。’”
  • 圣经新译本 - 他对人说:‘敬畏主就是智慧, 远离邪恶就是聪明。’”
  • 现代标点和合本 - 他对人说:‘敬畏主就是智慧, 远离恶便是聪明。’”
  • 和合本(拼音版) - 他对人说:‘敬畏主就是智慧, 远离恶便是聪明。’”
  • New International Version - And he said to the human race, “The fear of the Lord—that is wisdom, and to shun evil is understanding.”
  • New International Reader's Version - He said to human beings, “Have respect for the Lord. That will prove you are wise. Avoid evil. That will show you have understanding.”
  • English Standard Version - And he said to man, ‘Behold, the fear of the Lord, that is wisdom, and to turn away from evil is understanding.’”
  • New Living Translation - And this is what he says to all humanity: ‘The fear of the Lord is true wisdom; to forsake evil is real understanding.’”
  • Christian Standard Bible - He said to mankind, “The fear of the Lord—that is wisdom. And to turn from evil is understanding.”
  • New American Standard Bible - And to mankind He said, ‘Behold, the fear of the Lord, that is wisdom; And to turn away from evil is understanding.’ ”
  • New King James Version - And to man He said, ‘Behold, the fear of the Lord, that is wisdom, And to depart from evil is understanding.’ ”
  • Amplified Bible - But to man He said, ‘Behold, the reverential and worshipful fear of the Lord—that is wisdom; And to depart from evil is understanding.’ ”
  • American Standard Version - And unto man he said, Behold, the fear of the Lord, that is wisdom; And to depart from evil is understanding.
  • King James Version - And unto man he said, Behold, the fear of the Lord, that is wisdom; and to depart from evil is understanding.
  • New English Translation - And he said to mankind, ‘The fear of the Lord – that is wisdom, and to turn away from evil is understanding.’”
  • 新標點和合本 - 他對人說:敬畏主就是智慧; 遠離惡便是聰明。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他對人說:『看哪,敬畏主就是智慧; 遠離惡事就是聰明。』」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他對人說:『看哪,敬畏主就是智慧; 遠離惡事就是聰明。』」
  • 當代譯本 - 祂對世人說,『敬畏主就是智慧, 遠離惡便是聰明。』」
  • 聖經新譯本 - 他對人說:‘敬畏主就是智慧, 遠離邪惡就是聰明。’”
  • 呂振中譯本 - 他對人說:「敬畏主、乃是智慧, 遠離壞事便是明達。」』
  • 現代標點和合本 - 他對人說:『敬畏主就是智慧, 遠離惡便是聰明。』」
  • 文理和合譯本 - 謂人曰、寅畏主為智慧、遠邪惡為明哲、
  • 文理委辦譯本 - 因以曉人曰、寅畏上帝、即智慧、革去諸惡、即聰明。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 因以曉人曰、敬畏主、此即智慧、遠離惡事、此即明哲、
  • Nueva Versión Internacional - Y dijo a los mortales: «Temer al Señor: ¡eso es sabiduría! Apartarse del mal: ¡eso es discernimiento!»
  • 현대인의 성경 - 그러고서 하나님은 모든 인류에게 이렇게 말씀하셨다. ‘나 여호와를 두려운 마음으로 섬기는 것이 참 지혜요 악에서 떠나는 것이 진정한 깨달음이다.’ ”
  • Новый Русский Перевод - и сказал человеку так: «Воистину, страх перед Владыкой – вот мудрость, сторониться зла – это разум».
  • Восточный перевод - и сказал человеку: «Воистину, страх перед Владыкой – вот мудрость, сторониться зла – это разум».
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - и сказал человеку: «Воистину, страх перед Владыкой – вот мудрость, сторониться зла – это разум».
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - и сказал человеку: «Воистину, страх перед Владыкой – вот мудрость, сторониться зла – это разум».
  • La Bible du Semeur 2015 - Puis il a dit à l’homme : « La crainte du Seigneur, ╵voilà la vraie sagesse ! Se détourner du mal, ╵voilà l’intelligence  ! »
  • リビングバイブル - 神は全人類に言う。 『主を恐れることがほんとうの知恵、 悪を捨てることがほんとうの悟りだ。』」
  • Nova Versão Internacional - Disse então ao homem: ‘No temor do Senhor está a sabedoria, e evitar o mal é ter entendimento’ ”.
  • Hoffnung für alle - Und zum Menschen sprach er: ›Weise ist, wer Ehrfurcht vor mir hat, und Einsicht besitzt, wer sich vom Bösen abkehrt.‹«
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đây là điều Chúa phán bảo con người: ‘Kính sợ Chúa đó là sự khôn ngoan; tránh xa tội ác đó là điều tri thức.’”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - และพระองค์ตรัสแก่มนุษย์ว่า ‘ความยำเกรงองค์พระผู้เป็นเจ้าคือสติปัญญา การหลีกหนีจากความชั่วคือความเข้าใจ’ ”
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​เจ้า​กล่าว​กับ​มนุษย์​ว่า ‘ดู​เถิด ความ​เกรง​กลัว​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า คือ​สติ​ปัญญา และ​หลีก​เลี่ยง​การ​ทำ​ความ​ชั่ว คือ​ความ​เข้า​ใจ’”
交叉引用
  • 1 Peter 3:11 - Let him turn away from evil and do good. Let him seek peace and pursue it.
  • Proverbs 13:14 - The teaching of the wise is a spring of life, to turn from the snares of death.
  • 2 Timothy 2:19 - However God’s firm foundation stands, having this seal, “The Lord knows those who are his,” and, “Let every one who names the name of the Lord depart from unrighteousness.”
  • Proverbs 8:26 - while as yet he had not made the earth, nor the fields, nor the beginning of the dust of the world.
  • Proverbs 8:27 - When he established the heavens, I was there. When he set a circle on the surface of the deep,
  • Proverbs 8:28 - when he established the clouds above, when the springs of the deep became strong,
  • Proverbs 8:29 - when he gave to the sea its boundary, that the waters should not violate his commandment, when he marked out the foundations of the earth,
  • Proverbs 8:30 - then I was the craftsman by his side. I was a delight day by day, always rejoicing before him,
  • Proverbs 8:31 - rejoicing in his whole world. My delight was with the sons of men.
  • Proverbs 8:32 - “Now therefore, my sons, listen to me, for blessed are those who keep my ways.
  • Deuteronomy 29:29 - The secret things belong to Yahweh our God; but the things that are revealed belong to us and to our children forever, that we may do all the words of this law.
  • Proverbs 8:4 - “I call to you men! I send my voice to the sons of mankind.
  • Proverbs 8:5 - You simple, understand prudence! You fools, be of an understanding heart!
  • Isaiah 1:16 - Wash yourselves. Make yourself clean. Put away the evil of your doings from before my eyes. Cease to do evil.
  • Proverbs 16:17 - The highway of the upright is to depart from evil. He who keeps his way preserves his soul.
  • Psalms 34:14 - Depart from evil, and do good. Seek peace, and pursue it.
  • James 3:13 - Who is wise and understanding among you? Let him show by his good conduct that his deeds are done in gentleness of wisdom.
  • James 3:14 - But if you have bitter jealousy and selfish ambition in your heart, don’t boast and don’t lie against the truth.
  • James 3:15 - This wisdom is not that which comes down from above, but is earthly, sensual, and demonic.
  • James 3:16 - For where jealousy and selfish ambition are, there is confusion and every evil deed.
  • James 3:17 - But the wisdom that is from above is first pure, then peaceful, gentle, reasonable, full of mercy and good fruits, without partiality, and without hypocrisy.
  • Ecclesiastes 12:13 - This is the end of the matter. All has been heard. Fear God and keep his commandments; for this is the whole duty of man.
  • Deuteronomy 4:6 - Keep therefore and do them; for this is your wisdom and your understanding in the sight of the peoples who shall hear all these statutes and say, “Surely this great nation is a wise and understanding people.”
  • Proverbs 9:10 - The fear of Yahweh is the beginning of wisdom. The knowledge of the Holy One is understanding.
  • Proverbs 3:7 - Don’t be wise in your own eyes. Fear Yahweh, and depart from evil.
  • Proverbs 1:7 - The fear of Yahweh is the beginning of knowledge; but the foolish despise wisdom and instruction.
  • Psalms 111:10 - The fear of Yahweh is the beginning of wisdom. All those who do his work have a good understanding. His praise endures forever!
逐节对照交叉引用
  • World English Bible - To man he said, ‘Behold, the fear of the Lord, that is wisdom. To depart from evil is understanding.’”
  • 新标点和合本 - 他对人说:‘敬畏主就是智慧; 远离恶便是聪明。’”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他对人说:‘看哪,敬畏主就是智慧; 远离恶事就是聪明。’”
  • 和合本2010(神版-简体) - 他对人说:‘看哪,敬畏主就是智慧; 远离恶事就是聪明。’”
  • 当代译本 - 祂对世人说,‘敬畏主就是智慧, 远离恶便是聪明。’”
  • 圣经新译本 - 他对人说:‘敬畏主就是智慧, 远离邪恶就是聪明。’”
  • 现代标点和合本 - 他对人说:‘敬畏主就是智慧, 远离恶便是聪明。’”
  • 和合本(拼音版) - 他对人说:‘敬畏主就是智慧, 远离恶便是聪明。’”
  • New International Version - And he said to the human race, “The fear of the Lord—that is wisdom, and to shun evil is understanding.”
  • New International Reader's Version - He said to human beings, “Have respect for the Lord. That will prove you are wise. Avoid evil. That will show you have understanding.”
  • English Standard Version - And he said to man, ‘Behold, the fear of the Lord, that is wisdom, and to turn away from evil is understanding.’”
  • New Living Translation - And this is what he says to all humanity: ‘The fear of the Lord is true wisdom; to forsake evil is real understanding.’”
  • Christian Standard Bible - He said to mankind, “The fear of the Lord—that is wisdom. And to turn from evil is understanding.”
  • New American Standard Bible - And to mankind He said, ‘Behold, the fear of the Lord, that is wisdom; And to turn away from evil is understanding.’ ”
  • New King James Version - And to man He said, ‘Behold, the fear of the Lord, that is wisdom, And to depart from evil is understanding.’ ”
  • Amplified Bible - But to man He said, ‘Behold, the reverential and worshipful fear of the Lord—that is wisdom; And to depart from evil is understanding.’ ”
  • American Standard Version - And unto man he said, Behold, the fear of the Lord, that is wisdom; And to depart from evil is understanding.
  • King James Version - And unto man he said, Behold, the fear of the Lord, that is wisdom; and to depart from evil is understanding.
  • New English Translation - And he said to mankind, ‘The fear of the Lord – that is wisdom, and to turn away from evil is understanding.’”
  • 新標點和合本 - 他對人說:敬畏主就是智慧; 遠離惡便是聰明。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他對人說:『看哪,敬畏主就是智慧; 遠離惡事就是聰明。』」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他對人說:『看哪,敬畏主就是智慧; 遠離惡事就是聰明。』」
  • 當代譯本 - 祂對世人說,『敬畏主就是智慧, 遠離惡便是聰明。』」
  • 聖經新譯本 - 他對人說:‘敬畏主就是智慧, 遠離邪惡就是聰明。’”
  • 呂振中譯本 - 他對人說:「敬畏主、乃是智慧, 遠離壞事便是明達。」』
  • 現代標點和合本 - 他對人說:『敬畏主就是智慧, 遠離惡便是聰明。』」
  • 文理和合譯本 - 謂人曰、寅畏主為智慧、遠邪惡為明哲、
  • 文理委辦譯本 - 因以曉人曰、寅畏上帝、即智慧、革去諸惡、即聰明。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 因以曉人曰、敬畏主、此即智慧、遠離惡事、此即明哲、
  • Nueva Versión Internacional - Y dijo a los mortales: «Temer al Señor: ¡eso es sabiduría! Apartarse del mal: ¡eso es discernimiento!»
  • 현대인의 성경 - 그러고서 하나님은 모든 인류에게 이렇게 말씀하셨다. ‘나 여호와를 두려운 마음으로 섬기는 것이 참 지혜요 악에서 떠나는 것이 진정한 깨달음이다.’ ”
  • Новый Русский Перевод - и сказал человеку так: «Воистину, страх перед Владыкой – вот мудрость, сторониться зла – это разум».
  • Восточный перевод - и сказал человеку: «Воистину, страх перед Владыкой – вот мудрость, сторониться зла – это разум».
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - и сказал человеку: «Воистину, страх перед Владыкой – вот мудрость, сторониться зла – это разум».
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - и сказал человеку: «Воистину, страх перед Владыкой – вот мудрость, сторониться зла – это разум».
  • La Bible du Semeur 2015 - Puis il a dit à l’homme : « La crainte du Seigneur, ╵voilà la vraie sagesse ! Se détourner du mal, ╵voilà l’intelligence  ! »
  • リビングバイブル - 神は全人類に言う。 『主を恐れることがほんとうの知恵、 悪を捨てることがほんとうの悟りだ。』」
  • Nova Versão Internacional - Disse então ao homem: ‘No temor do Senhor está a sabedoria, e evitar o mal é ter entendimento’ ”.
  • Hoffnung für alle - Und zum Menschen sprach er: ›Weise ist, wer Ehrfurcht vor mir hat, und Einsicht besitzt, wer sich vom Bösen abkehrt.‹«
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đây là điều Chúa phán bảo con người: ‘Kính sợ Chúa đó là sự khôn ngoan; tránh xa tội ác đó là điều tri thức.’”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - และพระองค์ตรัสแก่มนุษย์ว่า ‘ความยำเกรงองค์พระผู้เป็นเจ้าคือสติปัญญา การหลีกหนีจากความชั่วคือความเข้าใจ’ ”
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​เจ้า​กล่าว​กับ​มนุษย์​ว่า ‘ดู​เถิด ความ​เกรง​กลัว​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า คือ​สติ​ปัญญา และ​หลีก​เลี่ยง​การ​ทำ​ความ​ชั่ว คือ​ความ​เข้า​ใจ’”
  • 1 Peter 3:11 - Let him turn away from evil and do good. Let him seek peace and pursue it.
  • Proverbs 13:14 - The teaching of the wise is a spring of life, to turn from the snares of death.
  • 2 Timothy 2:19 - However God’s firm foundation stands, having this seal, “The Lord knows those who are his,” and, “Let every one who names the name of the Lord depart from unrighteousness.”
  • Proverbs 8:26 - while as yet he had not made the earth, nor the fields, nor the beginning of the dust of the world.
  • Proverbs 8:27 - When he established the heavens, I was there. When he set a circle on the surface of the deep,
  • Proverbs 8:28 - when he established the clouds above, when the springs of the deep became strong,
  • Proverbs 8:29 - when he gave to the sea its boundary, that the waters should not violate his commandment, when he marked out the foundations of the earth,
  • Proverbs 8:30 - then I was the craftsman by his side. I was a delight day by day, always rejoicing before him,
  • Proverbs 8:31 - rejoicing in his whole world. My delight was with the sons of men.
  • Proverbs 8:32 - “Now therefore, my sons, listen to me, for blessed are those who keep my ways.
  • Deuteronomy 29:29 - The secret things belong to Yahweh our God; but the things that are revealed belong to us and to our children forever, that we may do all the words of this law.
  • Proverbs 8:4 - “I call to you men! I send my voice to the sons of mankind.
  • Proverbs 8:5 - You simple, understand prudence! You fools, be of an understanding heart!
  • Isaiah 1:16 - Wash yourselves. Make yourself clean. Put away the evil of your doings from before my eyes. Cease to do evil.
  • Proverbs 16:17 - The highway of the upright is to depart from evil. He who keeps his way preserves his soul.
  • Psalms 34:14 - Depart from evil, and do good. Seek peace, and pursue it.
  • James 3:13 - Who is wise and understanding among you? Let him show by his good conduct that his deeds are done in gentleness of wisdom.
  • James 3:14 - But if you have bitter jealousy and selfish ambition in your heart, don’t boast and don’t lie against the truth.
  • James 3:15 - This wisdom is not that which comes down from above, but is earthly, sensual, and demonic.
  • James 3:16 - For where jealousy and selfish ambition are, there is confusion and every evil deed.
  • James 3:17 - But the wisdom that is from above is first pure, then peaceful, gentle, reasonable, full of mercy and good fruits, without partiality, and without hypocrisy.
  • Ecclesiastes 12:13 - This is the end of the matter. All has been heard. Fear God and keep his commandments; for this is the whole duty of man.
  • Deuteronomy 4:6 - Keep therefore and do them; for this is your wisdom and your understanding in the sight of the peoples who shall hear all these statutes and say, “Surely this great nation is a wise and understanding people.”
  • Proverbs 9:10 - The fear of Yahweh is the beginning of wisdom. The knowledge of the Holy One is understanding.
  • Proverbs 3:7 - Don’t be wise in your own eyes. Fear Yahweh, and depart from evil.
  • Proverbs 1:7 - The fear of Yahweh is the beginning of knowledge; but the foolish despise wisdom and instruction.
  • Psalms 111:10 - The fear of Yahweh is the beginning of wisdom. All those who do his work have a good understanding. His praise endures forever!
圣经
资源
计划
奉献