Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
27:10 TNCV
逐节对照
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เขาจะปีติยินดีในองค์ทรงฤทธิ์หรือ? เขาจะร้องทูลพระเจ้าตลอดเวลาหรือ?
  • 新标点和合本 - 他岂以全能者为乐, 随时求告 神呢?
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他岂以全能者为乐, 随时求告上帝呢?
  • 和合本2010(神版-简体) - 他岂以全能者为乐, 随时求告 神呢?
  • 当代译本 - 他岂会以全能者为乐, 时时求告上帝?
  • 圣经新译本 - 他以全能者为乐, 时时求告 神吗?
  • 现代标点和合本 - 他岂以全能者为乐, 随时求告神呢?
  • 和合本(拼音版) - 他岂以全能者为乐, 随时求告上帝呢?
  • New International Version - Will they find delight in the Almighty? Will they call on God at all times?
  • New International Reader's Version - They won’t take delight in the Mighty One. They’ll never call out to God.
  • English Standard Version - Will he take delight in the Almighty? Will he call upon God at all times?
  • New Living Translation - Can they take delight in the Almighty? Can they call to God at any time?
  • Christian Standard Bible - Will he delight in the Almighty? Will he call on God at all times?
  • New American Standard Bible - Or will he take pleasure in the Almighty? Will he call on God at all times?
  • New King James Version - Will he delight himself in the Almighty? Will he always call on God?
  • Amplified Bible - Will he take delight in the Almighty? Will he call on God at all times?
  • American Standard Version - Will he delight himself in the Almighty, And call upon God at all times?
  • King James Version - Will he delight himself in the Almighty? will he always call upon God?
  • New English Translation - Will he find delight in the Almighty? Will he call out to God at all times?
  • World English Bible - Will he delight himself in the Almighty, and call on God at all times?
  • 新標點和合本 - 他豈以全能者為樂, 隨時求告神呢?
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他豈以全能者為樂, 隨時求告上帝呢?
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他豈以全能者為樂, 隨時求告 神呢?
  • 當代譯本 - 他豈會以全能者為樂, 時時求告上帝?
  • 聖經新譯本 - 他以全能者為樂, 時時求告 神嗎?
  • 呂振中譯本 - 他哪是對全能者有絕妙樂趣, 時刻呼求上帝呢?
  • 現代標點和合本 - 他豈以全能者為樂, 隨時求告神呢?
  • 文理和合譯本 - 彼豈以全能者為悅、恆禱上帝乎、
  • 文理委辦譯本 - 彼豈能維主是悅、恆禱上帝。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 豈能因全能之主而樂、隨時祈禱天主乎、
  • Nueva Versión Internacional - ¿Acaso se deleitan en el Todopoderoso, o claman a Dios en todo tiempo?
  • 현대인의 성경 - 그는 전능하신 분에게서 기쁨을 찾지도 않고 어려울 때가 아니면 하나님께 기도하지도 않는다.
  • Новый Русский Перевод - Разве станет он радоваться о Всемогущем и во всякое время к Богу взывать?
  • Восточный перевод - Разве станет он радоваться о Всемогущем и во всякое время к Всевышнему взывать?
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Разве станет он радоваться о Всемогущем и во всякое время к Аллаху взывать?
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Разве станет он радоваться о Всемогущем и во всякое время к Всевышнему взывать?
  • La Bible du Semeur 2015 - Trouve-t-il du plaisir ╵auprès du Tout-Puissant ? Lui adressera-t-il ╵sa prière en tout temps ?
  • リビングバイブル - 彼が全能者を心の喜びとせず、 困ったとき以外は神を心に留めないからだ。
  • Nova Versão Internacional - Terá ele prazer no Todo-poderoso? Chamará a Deus a cada instante?
  • Hoffnung für alle - Denn an Gott hat er sich nie gefreut, zu ihm zu beten, lag ihm fern.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nó có thể vui thích trong Đấng Toàn Năng, và thường xuyên kêu cầu Đức Chúa Trời không?
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เขา​จะ​มี​ความ​สุข​ใจ​ใน​องค์​ผู้​กอปร​ด้วย​มหิทธานุภาพ​หรือ เขา​จะ​ร้อง​เรียก​ถึง​พระ​เจ้า​ตลอด​เวลา​หรือ
交叉引用
  • ฮาบากุก 3:18 - กระนั้นข้าพเจ้าจะชื่นชมยินดีในองค์พระผู้เป็นเจ้า ข้าพเจ้าจะเบิกบานใจในพระเจ้าพระผู้ช่วยให้รอดของข้าพเจ้า
  • เอเฟซัส 6:18 - และจงอธิษฐานในพระวิญญาณทุกโอกาสด้วยการอธิษฐานและการวิงวอนทุกรูปแบบ โดยคำนึงถึงสิ่งนี้จงเฝ้าระวังด้วยความมานะอดทนและด้วยการวิงวอนเผื่อประชากรทั้งปวงของพระเจ้าเสมอ
  • สดุดี 43:4 - แล้วข้าพระองค์จะไปยังแท่นบูชาของพระเจ้า ไปยังพระเจ้าผู้ทรงเป็นความชื่นชมยินดี และความปลื้มปีติของข้าพระองค์ ข้าพระองค์จะสรรเสริญพระองค์ด้วยเสียงพิณ ข้าแต่พระเจ้า พระเจ้าของข้าพระองค์
  • มัทธิว 13:21 - แต่เพราะไม่หยั่งรากลึก จึงคงอยู่แค่ชั่วคราว เมื่อเกิดปัญหาหรือการข่มเหงเนื่องด้วยพระวจนะนั้นก็เลิกราไปอย่างรวดเร็ว
  • 1เธสะโลนิกา 5:17 - จงอธิษฐานอยู่เสมอ
  • ลูกา 18:1 - แล้วพระเยซูตรัสคำอุปมาสอนเหล่าสาวกให้อธิษฐานเสมออย่างไม่ลดละ
  • สดุดี 78:34 - เมื่อใดก็ตามที่พระเจ้าประหารพวกเขา พวกเขาจะแสวงหาพระองค์ พวกเขาจะกระตือรือร้นหวนกลับมาหาพระองค์อีกครั้ง
  • สดุดี 78:35 - พวกเขาระลึกได้ว่าพระเจ้าทรงเป็นพระศิลา ระลึกได้ว่าพระเจ้าผู้สูงสุดทรงเป็นพระผู้ไถ่ของพวกเขา
  • สดุดี 78:36 - แต่แล้วพวกเขาจะยกยอพระองค์ด้วยลมปาก มุสาต่อพระองค์ด้วยลิ้นของพวกเขา
  • กิจการของอัครทูต 10:2 - เขากับทั้งครอบครัวของเขาเคร่งศาสนาและยำเกรงพระเจ้า เขาช่วยเหลือเจือจานผู้ขัดสนด้วยใจกว้างขวางและอธิษฐานต่อพระเจ้าอยู่เสมอ
  • โยบ 22:26 - แน่นอนว่าท่านจะชื่นชมยินดีในองค์ทรงฤทธิ์ และเงยหน้าขึ้นหาพระเจ้า
  • โยบ 22:27 - ท่านจะอธิษฐานต่อพระเจ้า และพระองค์จะทรงฟังท่าน แล้วท่านจะทำตามที่ถวายปฏิญาณไว้
  • สดุดี 37:4 - จงชื่นชมยินดีในองค์พระผู้เป็นเจ้า และพระองค์จะประทานสิ่งที่ใจของท่านปรารถนา
逐节对照交叉引用
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เขาจะปีติยินดีในองค์ทรงฤทธิ์หรือ? เขาจะร้องทูลพระเจ้าตลอดเวลาหรือ?
  • 新标点和合本 - 他岂以全能者为乐, 随时求告 神呢?
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他岂以全能者为乐, 随时求告上帝呢?
  • 和合本2010(神版-简体) - 他岂以全能者为乐, 随时求告 神呢?
  • 当代译本 - 他岂会以全能者为乐, 时时求告上帝?
  • 圣经新译本 - 他以全能者为乐, 时时求告 神吗?
  • 现代标点和合本 - 他岂以全能者为乐, 随时求告神呢?
  • 和合本(拼音版) - 他岂以全能者为乐, 随时求告上帝呢?
  • New International Version - Will they find delight in the Almighty? Will they call on God at all times?
  • New International Reader's Version - They won’t take delight in the Mighty One. They’ll never call out to God.
  • English Standard Version - Will he take delight in the Almighty? Will he call upon God at all times?
  • New Living Translation - Can they take delight in the Almighty? Can they call to God at any time?
  • Christian Standard Bible - Will he delight in the Almighty? Will he call on God at all times?
  • New American Standard Bible - Or will he take pleasure in the Almighty? Will he call on God at all times?
  • New King James Version - Will he delight himself in the Almighty? Will he always call on God?
  • Amplified Bible - Will he take delight in the Almighty? Will he call on God at all times?
  • American Standard Version - Will he delight himself in the Almighty, And call upon God at all times?
  • King James Version - Will he delight himself in the Almighty? will he always call upon God?
  • New English Translation - Will he find delight in the Almighty? Will he call out to God at all times?
  • World English Bible - Will he delight himself in the Almighty, and call on God at all times?
  • 新標點和合本 - 他豈以全能者為樂, 隨時求告神呢?
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他豈以全能者為樂, 隨時求告上帝呢?
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他豈以全能者為樂, 隨時求告 神呢?
  • 當代譯本 - 他豈會以全能者為樂, 時時求告上帝?
  • 聖經新譯本 - 他以全能者為樂, 時時求告 神嗎?
  • 呂振中譯本 - 他哪是對全能者有絕妙樂趣, 時刻呼求上帝呢?
  • 現代標點和合本 - 他豈以全能者為樂, 隨時求告神呢?
  • 文理和合譯本 - 彼豈以全能者為悅、恆禱上帝乎、
  • 文理委辦譯本 - 彼豈能維主是悅、恆禱上帝。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 豈能因全能之主而樂、隨時祈禱天主乎、
  • Nueva Versión Internacional - ¿Acaso se deleitan en el Todopoderoso, o claman a Dios en todo tiempo?
  • 현대인의 성경 - 그는 전능하신 분에게서 기쁨을 찾지도 않고 어려울 때가 아니면 하나님께 기도하지도 않는다.
  • Новый Русский Перевод - Разве станет он радоваться о Всемогущем и во всякое время к Богу взывать?
  • Восточный перевод - Разве станет он радоваться о Всемогущем и во всякое время к Всевышнему взывать?
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Разве станет он радоваться о Всемогущем и во всякое время к Аллаху взывать?
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Разве станет он радоваться о Всемогущем и во всякое время к Всевышнему взывать?
  • La Bible du Semeur 2015 - Trouve-t-il du plaisir ╵auprès du Tout-Puissant ? Lui adressera-t-il ╵sa prière en tout temps ?
  • リビングバイブル - 彼が全能者を心の喜びとせず、 困ったとき以外は神を心に留めないからだ。
  • Nova Versão Internacional - Terá ele prazer no Todo-poderoso? Chamará a Deus a cada instante?
  • Hoffnung für alle - Denn an Gott hat er sich nie gefreut, zu ihm zu beten, lag ihm fern.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nó có thể vui thích trong Đấng Toàn Năng, và thường xuyên kêu cầu Đức Chúa Trời không?
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เขา​จะ​มี​ความ​สุข​ใจ​ใน​องค์​ผู้​กอปร​ด้วย​มหิทธานุภาพ​หรือ เขา​จะ​ร้อง​เรียก​ถึง​พระ​เจ้า​ตลอด​เวลา​หรือ
  • ฮาบากุก 3:18 - กระนั้นข้าพเจ้าจะชื่นชมยินดีในองค์พระผู้เป็นเจ้า ข้าพเจ้าจะเบิกบานใจในพระเจ้าพระผู้ช่วยให้รอดของข้าพเจ้า
  • เอเฟซัส 6:18 - และจงอธิษฐานในพระวิญญาณทุกโอกาสด้วยการอธิษฐานและการวิงวอนทุกรูปแบบ โดยคำนึงถึงสิ่งนี้จงเฝ้าระวังด้วยความมานะอดทนและด้วยการวิงวอนเผื่อประชากรทั้งปวงของพระเจ้าเสมอ
  • สดุดี 43:4 - แล้วข้าพระองค์จะไปยังแท่นบูชาของพระเจ้า ไปยังพระเจ้าผู้ทรงเป็นความชื่นชมยินดี และความปลื้มปีติของข้าพระองค์ ข้าพระองค์จะสรรเสริญพระองค์ด้วยเสียงพิณ ข้าแต่พระเจ้า พระเจ้าของข้าพระองค์
  • มัทธิว 13:21 - แต่เพราะไม่หยั่งรากลึก จึงคงอยู่แค่ชั่วคราว เมื่อเกิดปัญหาหรือการข่มเหงเนื่องด้วยพระวจนะนั้นก็เลิกราไปอย่างรวดเร็ว
  • 1เธสะโลนิกา 5:17 - จงอธิษฐานอยู่เสมอ
  • ลูกา 18:1 - แล้วพระเยซูตรัสคำอุปมาสอนเหล่าสาวกให้อธิษฐานเสมออย่างไม่ลดละ
  • สดุดี 78:34 - เมื่อใดก็ตามที่พระเจ้าประหารพวกเขา พวกเขาจะแสวงหาพระองค์ พวกเขาจะกระตือรือร้นหวนกลับมาหาพระองค์อีกครั้ง
  • สดุดี 78:35 - พวกเขาระลึกได้ว่าพระเจ้าทรงเป็นพระศิลา ระลึกได้ว่าพระเจ้าผู้สูงสุดทรงเป็นพระผู้ไถ่ของพวกเขา
  • สดุดี 78:36 - แต่แล้วพวกเขาจะยกยอพระองค์ด้วยลมปาก มุสาต่อพระองค์ด้วยลิ้นของพวกเขา
  • กิจการของอัครทูต 10:2 - เขากับทั้งครอบครัวของเขาเคร่งศาสนาและยำเกรงพระเจ้า เขาช่วยเหลือเจือจานผู้ขัดสนด้วยใจกว้างขวางและอธิษฐานต่อพระเจ้าอยู่เสมอ
  • โยบ 22:26 - แน่นอนว่าท่านจะชื่นชมยินดีในองค์ทรงฤทธิ์ และเงยหน้าขึ้นหาพระเจ้า
  • โยบ 22:27 - ท่านจะอธิษฐานต่อพระเจ้า และพระองค์จะทรงฟังท่าน แล้วท่านจะทำตามที่ถวายปฏิญาณไว้
  • สดุดี 37:4 - จงชื่นชมยินดีในองค์พระผู้เป็นเจ้า และพระองค์จะประทานสิ่งที่ใจของท่านปรารถนา
圣经
资源
计划
奉献