逐节对照
- New American Standard Bible - “Dominion and awe belong to Him Who makes peace in His heights.
- 新标点和合本 - “ 神有治理之权,有威严可畏; 他在高处施行和平。
- 和合本2010(上帝版-简体) - “上帝有统治之权,威严可畏; 他在高处施行和平。
- 和合本2010(神版-简体) - “ 神有统治之权,威严可畏; 他在高处施行和平。
- 当代译本 - “上帝掌管一切,威严可畏, 祂在高天之上缔造和平。
- 圣经新译本 - “ 神有治理之权,威严可畏, 他在高天之处施行和平。
- 现代标点和合本 - “神有治理之权,有威严可畏, 他在高处施行和平。
- 和合本(拼音版) - “上帝有治理之权,有威严可畏; 他在高处施行和平。
- New International Version - “Dominion and awe belong to God; he establishes order in the heights of heaven.
- New International Reader's Version - “God is King. He should be feared. He establishes peace in the highest parts of heaven.
- English Standard Version - “Dominion and fear are with God; he makes peace in his high heaven.
- New Living Translation - “God is powerful and dreadful. He enforces peace in the heavens.
- Christian Standard Bible - Dominion and dread belong to him, the one who establishes harmony in his heights.
- New King James Version - “Dominion and fear belong to Him; He makes peace in His high places.
- Amplified Bible - “Dominion and awe belong to God; He establishes peace and order in His high places.
- American Standard Version - Dominion and fear are with him; He maketh peace in his high places.
- King James Version - Dominion and fear are with him, he maketh peace in his high places.
- New English Translation - “Dominion and awesome might belong to God; he establishes peace in his heights.
- World English Bible - “Dominion and fear are with him. He makes peace in his high places.
- 新標點和合本 - 神有治理之權,有威嚴可畏; 他在高處施行和平。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 「上帝有統治之權,威嚴可畏; 他在高處施行和平。
- 和合本2010(神版-繁體) - 「 神有統治之權,威嚴可畏; 他在高處施行和平。
- 當代譯本 - 「上帝掌管一切,威嚴可畏, 祂在高天之上締造和平。
- 聖經新譯本 - “ 神有治理之權,威嚴可畏, 他在高天之處施行和平。
- 呂振中譯本 - 『 上帝 有統治權,有威嚴可畏; 他在高天佈置和平。
- 現代標點和合本 - 「神有治理之權,有威嚴可畏, 他在高處施行和平。
- 文理和合譯本 - 權能威嚴、兼在上帝、彼施和平、於其高處、
- 文理委辦譯本 - 主有權可凜、有威可畏、至上之域、咸賜綏康。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 天主有威權可畏、使上天萬象盡和平、
- Nueva Versión Internacional - «Dios es poderoso e infunde temor; él pone orden en las alturas de los cielos.
- 현대인의 성경 - “하나님은 권능과 위엄을 가지셨 으며 하늘 나라를 평화로 다스리는 분이시다.
- Новый Русский Перевод - – Держава и страх – у Бога, творящего мир в высотах Своих.
- Восточный перевод - – Держава и страх у Всевышнего, творящего мир в высотах Своих.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - – Держава и страх у Аллаха, творящего мир в высотах Своих.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - – Держава и страх у Всевышнего, творящего мир в высотах Своих.
- La Bible du Semeur 2015 - Il détient un pouvoir ╵souverain, effrayant. Il fait régner la paix ╵dans les lieux élevés.
- リビングバイブル - 「神は力のある、恐るべきお方だ。 神は天で平和をつくる。
- Nova Versão Internacional - “O domínio e o temor pertencem a Deus; ele impõe ordem nas alturas, que a ele pertencem.
- Hoffnung für alle - »Gott allein ist der Herr, in Ehrfurcht müssen alle vor ihm stehen! Für Frieden sorgt er in seinen Himmelshöhen.
- Kinh Thánh Hiện Đại - “Đức Chúa Trời vẫn cầm quyền tể trị và đáng khiếp sợ. Chúa lập trật tự tại các nơi cao trên trời.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “อำนาจครอบครองและความน่าเกรงขามเป็นของพระเจ้า พระองค์ทรงสถาปนาความเป็นระเบียบไว้ในฟ้าสวรรค์เบื้องสูง
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - “การปกครองเป็นของพระเจ้า เราควรยำเกรงพระองค์ พระองค์รักษาสันติภาพในฟ้าสวรรค์เบื้องบน
交叉引用
- Matthew 6:13 - And do not lead us into temptation, but deliver us from evil. ’
- Matthew 5:9 - “Blessed are the peacemakers, for they will be called sons of God.
- Revelation 6:16 - and they *said to the mountains and the rocks, “Fall on us and hide us from the sight of Him who sits on the throne, and from the wrath of the Lamb;
- Job 26:5 - “The departed spirits are made to tremble Under the waters and their inhabitants.
- Job 26:6 - Sheol is naked before Him, And Abaddon has no covering.
- Job 26:7 - He stretches out the north over empty space And hangs the earth on nothing.
- Job 26:8 - He wraps up the waters in His clouds, And the cloud does not burst under them.
- Job 26:9 - He obscures the face of the full moon And spreads His cloud over it.
- Job 26:10 - He has inscribed a circle on the surface of the waters At the boundary of light and darkness.
- Job 26:11 - The pillars of heaven tremble And are amazed at His rebuke.
- Job 26:12 - With His power He quieted the sea, And by His understanding He shattered Rahab.
- Job 26:13 - By His breath the heavens are cleared; His hand has pierced the fleeing serpent.
- Job 26:14 - Behold, these are the fringes of His ways; And how faint a word we hear of Him! But His mighty thunder, who can understand?”
- Isaiah 57:19 - Creating the praise of the lips. Peace, peace to him who is far away and to him who is near,” Says the Lord, “and I will heal him.”
- Ephesians 1:20 - which He brought about in Christ, when He raised Him from the dead and seated Him at His right hand in the heavenly places,
- Ephesians 1:21 - far above all rule and authority and power and dominion, and every name that is named, not only in this age but also in the one to come.
- Jude 1:25 - to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion, and authority before all time and now and forever. Amen.
- Job 9:2 - “In truth I know that this is so; But how can a person be in the right with God?
- Job 9:3 - If one wished to dispute with Him, He could not answer Him once in a thousand times.
- Job 9:4 - Wise in heart and mighty in strength, Who has defied Him without harm?
- Job 9:5 - It is God who removes the mountains, and they do not know how, When He overturns them in His anger.
- Job 9:6 - It is He who shakes the earth from its place, And its pillars tremble;
- Job 9:7 - Who commands the sun not to shine, And puts a seal on the stars;
- Job 9:8 - Who alone stretches out the heavens, And tramples down the waves of the sea;
- Job 9:9 - Who makes the Bear, Orion, and the Pleiades, And the constellations of the south.
- Job 9:10 - It is He who does great things, the unfathomable, And wondrous works without number.
- Ephesians 2:16 - and that He might reconcile them both in one body to God through the cross, by it having put to death the hostility.
- Ephesians 2:17 - And He came and preached peace to you who were far away, and peace to those who were near;
- Jeremiah 10:6 - There is none like You, Lord; You are great, and Your name is great in might.
- Jeremiah 10:7 - Who would not fear You, O King of the nations? For it is Your due! For among all the wise men of the nations And in all their kingdoms, There is none like You.
- 2 Corinthians 5:18 - Now all these things are from God, who reconciled us to Himself through Christ and gave us the ministry of reconciliation,
- 2 Corinthians 5:19 - namely, that God was in Christ reconciling the world to Himself, not counting their wrongdoings against them, and He has committed to us the word of reconciliation.
- 2 Corinthians 5:20 - Therefore, we are ambassadors for Christ, as though God were making an appeal through us; we beg you on behalf of Christ, be reconciled to God.
- 2 Corinthians 5:21 - He made Him who knew no sin to be sin in our behalf, so that we might become the righteousness of God in Him.
- Psalms 99:1 - The Lord reigns, the peoples tremble! He sits enthroned above the cherubim, the earth quakes!
- Psalms 99:2 - The Lord is great in Zion, And He is exalted above all the peoples.
- Psalms 99:3 - May they praise Your great and awesome name; Holy is He.
- Isaiah 57:15 - For this is what the high and exalted One Who lives forever, whose name is Holy, says: “I dwell in a high and holy place, And also with the contrite and lowly of spirit In order to revive the spirit of the lowly And to revive the heart of the contrite.
- Daniel 4:34 - “But at the end of that period, I, Nebuchadnezzar, raised my eyes toward heaven and my reason returned to me, and I blessed the Most High and praised and honored Him who lives forever; For His dominion is an everlasting dominion, And His kingdom endures from generation to generation.
- Daniel 4:35 - All the inhabitants of the earth are of no account, But He does according to His will among the army of heaven And among the inhabitants of earth; And no one can fend off His hand Or say to Him, ‘What have You done?’
- Daniel 4:36 - At that time my reason returned to me. And my majesty and splendor were restored to me for the honor of my kingdom, and my state counselors and my nobles began seeking me out; so I was reestablished in my sovereignty, and surpassing greatness was added to me.
- Daniel 4:37 - Now I, Nebuchadnezzar, praise, exalt, and honor the King of heaven, for all His works are true and His ways just; and He is able to humble those who walk in pride.”
- 1 Chronicles 29:11 - Yours, Lord, is the greatness, the power, the glory, the victory, and the majesty, indeed everything that is in the heavens and on the earth; Yours is the dominion, Lord, and You exalt Yourself as head over all.
- 1 Chronicles 29:12 - Both riches and honor come from You, and You rule over all, and in Your hand is power and might; and it lies in Your hand to make great and to strengthen everyone.
- Job 40:9 - Or do you have an arm like God, And can you thunder with a voice like His?
- Job 40:10 - “Adorn yourself with pride and dignity, And clothe yourself with honor and majesty.
- Job 40:11 - Let out your outbursts of anger, And look at everyone who is arrogant, and humble him.
- Job 40:12 - Look at everyone who is arrogant, and humble him, And trample down the wicked where they stand.
- Job 40:13 - Hide them together in the dust; Imprison them in the hidden place.
- Job 40:14 - Then I will also confess to you, That your own right hand can save you.
- Matthew 28:18 - And Jesus came up and spoke to them, saying, “All authority in heaven and on earth has been given to Me.
- Colossians 1:20 - and through Him to reconcile all things to Himself, whether things on earth or things in heaven, having made peace through the blood of His cross.