逐节对照
- Hoffnung für alle - Unbeirrbar bin ich dem Weg gefolgt, den er mir zeigte, niemals bin ich von ihm abgeirrt.
- 新标点和合本 - 我脚追随他的步履; 我谨守他的道,并不偏离。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 我的脚紧跟他的步伐; 我谨守他的道,并不偏离。
- 和合本2010(神版-简体) - 我的脚紧跟他的步伐; 我谨守他的道,并不偏离。
- 当代译本 - 我紧随祂的脚步, 持守祂的道,没有偏离。
- 圣经新译本 - 我的脚紧随他的脚步, 我谨守他的道,并不偏离。
- 现代标点和合本 - “我脚追随他的步履, 我谨守他的道,并不偏离。
- 和合本(拼音版) - 我脚追随他的步履, 我谨守他的道,并不偏离。
- New International Version - My feet have closely followed his steps; I have kept to his way without turning aside.
- New International Reader's Version - My feet have closely followed his steps. I’ve stayed on his path without turning away.
- English Standard Version - My foot has held fast to his steps; I have kept his way and have not turned aside.
- New Living Translation - For I have stayed on God’s paths; I have followed his ways and not turned aside.
- Christian Standard Bible - My feet have followed in his tracks; I have kept to his way and not turned aside.
- New American Standard Bible - My foot has held on to His path; I have kept His way and not turned aside.
- New King James Version - My foot has held fast to His steps; I have kept His way and not turned aside.
- Amplified Bible - My feet have carefully followed His steps; I have kept His ways and not turned aside.
- American Standard Version - My foot hath held fast to his steps; His way have I kept, and turned not aside.
- King James Version - My foot hath held his steps, his way have I kept, and not declined.
- New English Translation - My feet have followed his steps closely; I have kept to his way and have not turned aside.
- World English Bible - My foot has held fast to his steps. I have kept his way, and not turned away.
- 新標點和合本 - 我腳追隨他的步履; 我謹守他的道,並不偏離。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 我的腳緊跟他的步伐; 我謹守他的道,並不偏離。
- 和合本2010(神版-繁體) - 我的腳緊跟他的步伐; 我謹守他的道,並不偏離。
- 當代譯本 - 我緊隨祂的腳步, 持守祂的道,沒有偏離。
- 聖經新譯本 - 我的腳緊隨他的腳步, 我謹守他的道,並不偏離。
- 呂振中譯本 - 我的腳緊跟着他的步伐; 他的道路我謹守着,並不偏離。
- 現代標點和合本 - 「我腳追隨他的步履, 我謹守他的道,並不偏離。
- 文理和合譯本 - 我足謹履其步武、我守其道而不離、
- 文理委辦譯本 - 我履其武而不越、守其道而弗失。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我足追隨其步履、我謹守其道而不偏離、
- Nueva Versión Internacional - En sus sendas he afirmado mis pies; he seguido su camino sin desviarme.
- 현대인의 성경 - 나는 그를 충실히 따랐고 그의 길에서 벗어나지 않았으며
- Новый Русский Перевод - Я верно держался Его пути; я хранил Его путь, не уклоняясь в сторону.
- Восточный перевод - Я верно держался и хранил Его пути, не уклоняясь в сторону.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Я верно держался и хранил Его пути, не уклоняясь в сторону.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Я верно держался и хранил Его пути, не уклоняясь в сторону.
- La Bible du Semeur 2015 - Car j’ai toujours suivi ╵la trace de ses pas. J’ai marché sur la voie ╵qu’il a prescrite, ╵je n’en ai pas dévié.
- リビングバイブル - 私は神の道から離れず、神に従ってきた。 一歩も脇道にそれたことはない。
- Nova Versão Internacional - Meus pés seguiram de perto as suas pegadas; mantive-me no seu caminho sem desviar-me.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Chân tôi theo sát bước Đức Chúa Trời, Tôi giữ đúng đường Ngài và không trở bước.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าดำเนินตามรอยพระบาทของพระองค์อย่างใกล้ชิด ข้าอยู่ในทางของพระองค์โดยไม่หันเห
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เท้าของฉันตามรอยเท้าของพระองค์อย่างมั่นคง ฉันได้ดำเนินตามทางของพระองค์และไม่ได้หันเหไป
交叉引用
- 1. Thessalonicher 2:10 - Gott weiß es, und ihr wisst es auch, dass wir euch, die ihr zum Glauben gekommen seid, so behandelt haben, wie es Gott gefällt. Wir verhielten uns vorbildlich und ließen uns nichts zuschulden kommen.
- Apostelgeschichte 20:33 - Niemals habe ich von jemand Geld oder Kleidung verlangt.
- Apostelgeschichte 20:34 - Ihr wisst selbst, dass ich den Lebensunterhalt für mich und meine Begleiter mit meinen eigenen Händen verdient habe.
- 1. Samuel 12:2 - Er wird euch von jetzt an vorangehen und euch führen. Ich aber stehe hier als ein alter Mann mit grauen Haaren. Meine Söhne sind schon erwachsene Männer und leben mitten unter euch. Von meiner Jugend bis zum heutigen Tag bin ich euch vorangegangen.
- 1. Samuel 12:3 - Jetzt stelle ich mich eurem Urteil. Vor Gott und seinem auserwählten König frage ich euch: Habe ich je von jemandem ein Rind oder einen Esel genommen? Habe ich irgendeinen von euch schlecht behandelt? Oder habe ich mir auch nur ein einziges Mal durch Bestechungsgelder den Blick trüben lassen und dann ein ungerechtes Urteil gesprochen? Wenn ja, dann will ich alles zurückerstatten.«
- 1. Samuel 12:4 - Die Volksmenge antwortete: »Nein, niemals hast du uns betrogen oder unterdrückt. Du hast dich auch nie bestechen lassen.«
- 1. Samuel 12:5 - Darauf sagte Samuel: »Der Herr und sein auserwählter König sind heute Zeugen dafür, dass ihr keinen Grund zur Anklage gegen mich gefunden habt.« »Ja, so ist es«, stimmte die Menge ihm zu.
- Lukas 8:13 - Andere Menschen wiederum sind wie der felsige Boden: Sie hören die Botschaft und nehmen sie mit Begeisterung an. Aber ihr Glaube hat keine starken Wurzeln. Eine Zeit lang halten sich diese Menschen zu Gott, doch wenn ihr Glaube dann auf die Probe gestellt wird, wenden sie sich wieder davon ab.
- Lukas 8:14 - Noch andere Menschen gleichen dem von Dornengestrüpp überwucherten Boden: Sie hören die Botschaft zwar, doch dann kommen die Sorgen des Alltags, die Verführung durch den Wohlstand und die Vergnügungen des Lebens und ersticken Gottes Botschaft, so dass keine Frucht daraus entstehen kann.
- Lukas 8:15 - Aber dann gibt es auch Menschen, die sind wie der fruchtbare Boden, auf den die Saat fällt: Sie hören Gottes Botschaft und nehmen sie mit aufrichtigem und bereitwilligem Herzen an. Sie halten treu daran fest, lassen sich durch nichts beirren und bringen schließlich reiche Frucht.« ( Markus 4,21‒25 )
- Zefanja 1:6 - Alle sollen umkommen, die mir den Rücken kehren und denen ich gleichgültig geworden bin, ja, alle, die mit mir nichts zu tun haben wollen.«
- 2. Korinther 1:12 - Wenn es etwas gibt, worauf wir stolz sein können, dann ist es unser gutes Gewissen: Wir leben so, wie Gott es will; wir haben euch nichts vorgemacht. Nicht eigensüchtige Überlegungen haben unser Handeln bestimmt, sondern allein Gottes Barmherzigkeit. So haben wir uns überall verhalten, und ganz besonders bei euch.
- Psalm 36:3 - Er bildet sich viel zu viel auf sich ein, um sein Unrecht einzusehen oder es gar zu hassen.
- Psalm 18:20 - und führte mich aus der Not hinaus in die Freiheit. Er rettete mich. So viel bedeute ich ihm!
- Psalm 18:21 - Der Herr tat mir Gutes für meine Treue, meine Rechtschaffenheit hat er belohnt.
- Psalm 18:22 - Denn stets bin ich dem Herrn gefolgt und habe meinem Gott nie den Rücken gekehrt.
- Psalm 18:23 - Seine Gebote hielt ich mir immer vor Augen, und seine Befehle schlug ich nicht in den Wind.
- Psalm 18:24 - Ich lebte vollkommen nach seinem Willen und ging jedem Unrecht aus dem Weg.
- Apostelgeschichte 20:18 - Als sie alle gekommen waren, sagte er zu ihnen: »Ihr wisst, wie ich mich während meines ganzen Aufenthalts in der Provinz Asia verhalten habe, und zwar vom ersten Tag an.
- Apostelgeschichte 20:19 - Ohne an mich selbst zu denken, habe ich dem Herrn gedient, oft unter Tränen und in schweren Prüfungen, weil die Juden mich verfolgten.
- 2. Petrus 2:20 - Diese falschen Lehrer haben Jesus Christus als ihren Herrn und Retter kennen gelernt und sind dadurch der Verdorbenheit dieser Welt entronnen. Wenn sie sich aber dann wieder in die Sünde verstricken und von ihr gefangen nehmen lassen, so sind sie schlimmer dran als je zuvor.
- 2. Petrus 2:21 - Es wäre besser, sie hätten nie etwas von Christus erfahren! Denn so haben sie ihn zwar kennen gelernt, sich dann aber doch wieder von den heiligen Geboten, die sie empfangen haben, abgewandt.
- 2. Petrus 2:22 - An ihnen bewahrheitet sich das Sprichwort: »Der Hund frisst noch einmal, was er herausgewürgt hat.« Oder das andere: »Auch ein gewaschenes Schwein wälzt sich wieder im Dreck.« Nichts anderes tun diese Menschen.
- Hiob 17:9 - Und doch gehen sie ihren geraden Weg unbeirrbar weiter; sie, die schuldlos sind, bekommen neue Kraft.
- Römer 2:7 - Ewiges Leben wird er denen geben, die mit Ausdauer Gutes tun und alles daransetzen, an Gottes unvergänglicher Herrlichkeit und Ehre teilzuhaben.
- Psalm 17:5 - Bei jedem Schritt habe ich deine Ordnungen befolgt, nie bin ich davon abgewichen.
- Psalm 125:5 - Diejenigen aber, die sich von dir abwenden und krumme Wege gehen, wirst du verstoßen wie alle anderen Übeltäter! Frieden komme über Israel!
- Psalm 44:18 - Das Unglück ist über uns gekommen, obwohl wir dich nicht vergessen haben, nie haben wir deinen Bund mit uns gebrochen!