job 20:2 CARS-T
逐节对照
交叉引用
  • Марк 6:25 - Девушка сразу же поспешила к царю и попросила: – Хочу, чтобы ты сейчас же подал мне на блюде голову пророка Яхьё.
  • Размышления 7:9 - Не спеши впадать в гнев, потому что гнев обитает в сердце глупцов.
  • Аюб 4:2 - – Если кто-нибудь решится сказать тебе слово, не досадит ли тебе? Впрочем, кто в силах удержать речь?
  • Забур 39:2 - Твёрдо надеялся я на Вечного, и Он склонился ко мне и услышал мой крик о помощи.
  • Забур 39:3 - Он поднял меня из страшной пропасти, из зыбкой трясины. Он поставил ноги мои на камень и стопы мои утвердил.
  • Римлянам 10:2 - Я сам свидетель того, что они ревностно стремятся к Всевышнему, но ревность их не основана на истине:
  • Аюб 20:3 - Я слышу упрёк, который позорит меня, и мой ум побуждает меня ответить.
  • Иеремия 20:9 - И сказал я: «Не стану о Нём вспоминать и не буду впредь говорить во имя Его», но Его слово, как огонь, жжёт мне сердце, как огонь, заключённый в моих костях. Я устал его сдерживать, не могу.
  • Аюб 13:19 - Возьмётся ли кто оспаривать меня? Если да, то я замолчу и умру.
  • Мудрые изречения 14:29 - У терпеливого – великий разум, а гневливый выказывает глупость.
  • Аюб 32:13 - Не говорите: «Мы мудрость нашли: пусть Всевышний обличает его, а не человек».
  • Аюб 32:14 - Если бы против меня он обратил речь свою, то я не как вы отвечал бы ему.
  • Аюб 32:15 - Они испугались и нечего им сказать, слов у них не осталось.
  • Аюб 32:16 - Ждать ли мне, раз они замолчали, раз они стоят здесь, не отвечая?
  • Аюб 32:17 - Мне ведь тоже есть что сказать, я тоже выскажу своё мнение.
  • Аюб 32:18 - Я переполнен словами, дух во мне побуждает меня.
  • Аюб 32:19 - Сердце моё, как вино неоткрытое, как новые бурдюки, готовые разорваться.
  • Аюб 32:20 - Заговорю и найду покой; разомкну уста свои и отвечу;
  • Якуб 1:19 - Любимые мои братья, поймите: пусть каждый будет склонен скорее слушать, чем говорить или проявлять гнев.
  • Мудрые изречения 29:20 - Видел ли ты человека, что говорит не подумав? На глупца больше надежды, чем на него.
逐节对照交叉引用