逐节对照
- King James Version - For thy mouth uttereth thine iniquity, and thou choosest the tongue of the crafty.
- 新标点和合本 - 你的罪孽指教你的口; 你选用诡诈人的舌头。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 你的罪孽指教你的口; 你选用诡诈人的舌头。
- 和合本2010(神版-简体) - 你的罪孽指教你的口; 你选用诡诈人的舌头。
- 当代译本 - 你的罪指示你开口, 使你说出诡诈之言。
- 圣经新译本 - 你的罪孽教导你的口, 你采用诡诈人的舌头,
- 现代标点和合本 - 你的罪孽指教你的口, 你选用诡诈人的舌头。
- 和合本(拼音版) - 你的罪孽指教你的口, 你选用诡诈人的舌头。
- New International Version - Your sin prompts your mouth; you adopt the tongue of the crafty.
- New International Reader's Version - Your sin makes you say evil things. You talk like people who twist the truth.
- English Standard Version - For your iniquity teaches your mouth, and you choose the tongue of the crafty.
- New Living Translation - Your sins are telling your mouth what to say. Your words are based on clever deception.
- Christian Standard Bible - Your iniquity teaches you what to say, and you choose the language of the crafty.
- New American Standard Bible - For your wrongdoing teaches your mouth, And you choose the language of the cunning.
- New King James Version - For your iniquity teaches your mouth, And you choose the tongue of the crafty.
- Amplified Bible - For your guilt teaches your mouth, And you choose [to speak] the language of the crafty and cunning.
- American Standard Version - For thine iniquity teacheth thy mouth, And thou choosest the tongue of the crafty.
- New English Translation - Your sin inspires your mouth; you choose the language of the crafty.
- World English Bible - For your iniquity teaches your mouth, and you choose the language of the crafty.
- 新標點和合本 - 你的罪孽指教你的口; 你選用詭詐人的舌頭。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 你的罪孽指教你的口; 你選用詭詐人的舌頭。
- 和合本2010(神版-繁體) - 你的罪孽指教你的口; 你選用詭詐人的舌頭。
- 當代譯本 - 你的罪指示你開口, 使你說出詭詐之言。
- 聖經新譯本 - 你的罪孽教導你的口, 你採用詭詐人的舌頭,
- 呂振中譯本 - 因為你的罪孽在教導着你的口, 你選用着狡猾人的舌頭。
- 現代標點和合本 - 你的罪孽指教你的口, 你選用詭詐人的舌頭。
- 文理和合譯本 - 爾惡訓爾之口、爾擇譎者之舌、
- 文理委辦譯本 - 爾所言、狡獪不測、可決爾為惡。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾選巧詐之言、爾口露爾愆尤、
- Nueva Versión Internacional - Tu maldad pone en acción tu boca; hablas igual que los pícaros.
- 현대인의 성경 - 네 죄가 너의 입에 할 말을 가르치고 있구나! 너는 지금 간사한 말로 자신을 속이고 있다.
- Новый Русский Перевод - Твой грех побуждает твои уста, ты усвоил язык нечестивых.
- Восточный перевод - Твой грех рождает твои речи, ты усвоил язык нечестивых.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Твой грех рождает твои речи, ты усвоил язык нечестивых.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Твой грех рождает твои речи, ты усвоил язык нечестивых.
- La Bible du Semeur 2015 - C’est ton iniquité ╵qui inspire ta bouche, et tu as adopté ╵la langue des rusés.
- Nova Versão Internacional - O seu pecado motiva a sua boca; você adota a linguagem dos astutos.
- Hoffnung für alle - Hinter vielen Worten willst du deine Schuld verstecken, listig lenkst du von ihr ab!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Tội lỗi anh dạy miệng anh nói. Anh chọn lời của kẻ xảo quyệt điêu ngoa.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บาปของท่านยุให้ปากท่านพูด ท่านรับเอาลิ้นของคนเจ้าเล่ห์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เพราะปากของท่านแสดงให้เห็นความชั่วของท่าน และท่านเลือกพูดแบบคนลิ้นสองแฉก
交叉引用
- Job 12:6 - The tabernacles of robbers prosper, and they that provoke God are secure; into whose hand God bringeth abundantly.
- Mark 7:21 - For from within, out of the heart of men, proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders,
- Mark 7:22 - Thefts, covetousness, wickedness, deceit, lasciviousness, an evil eye, blasphemy, pride, foolishness:
- James 1:26 - If any man among you seem to be religious, and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this man's religion is vain.
- Job 9:22 - This is one thing, therefore I said it, He destroyeth the perfect and the wicked.
- Job 9:23 - If the scourge slay suddenly, he will laugh at the trial of the innocent.
- Job 9:24 - The earth is given into the hand of the wicked: he covereth the faces of the judges thereof; if not, where, and who is he?
- Psalms 64:3 - Who whet their tongue like a sword, and bend their bows to shoot their arrows, even bitter words:
- Job 5:13 - He taketh the wise in their own craftiness: and the counsel of the froward is carried headlong.
- Psalms 50:19 - Thou givest thy mouth to evil, and thy tongue frameth deceit.
- Psalms 50:20 - Thou sittest and speakest against thy brother; thou slanderest thine own mother's son.
- Psalms 52:2 - Thy tongue deviseth mischiefs; like a sharp razor, working deceitfully.
- Psalms 52:3 - Thou lovest evil more than good; and lying rather than to speak righteousness. Selah.
- Psalms 52:4 - Thou lovest all devouring words, O thou deceitful tongue.
- Jeremiah 9:8 - Their tongue is as an arrow shot out; it speaketh deceit: one speaketh peaceably to his neighbour with his mouth, but in heart he layeth his wait.
- Luke 6:45 - A good man out of the good treasure of his heart bringeth forth that which is good; and an evil man out of the evil treasure of his heart bringeth forth that which is evil: for of the abundance of the heart his mouth speaketh.
- James 3:5 - Even so the tongue is a little member, and boasteth great things. Behold, how great a matter a little fire kindleth!
- James 3:6 - And the tongue is a fire, a world of iniquity: so is the tongue among our members, that it defileth the whole body, and setteth on fire the course of nature; and it is set on fire of hell.
- James 3:7 - For every kind of beasts, and of birds, and of serpents, and of things in the sea, is tamed, and hath been tamed of mankind:
- James 3:8 - But the tongue can no man tame; it is an unruly evil, full of deadly poison.
- Jeremiah 9:3 - And they bend their tongues like their bow for lies: but they are not valiant for the truth upon the earth; for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith the Lord.
- Jeremiah 9:4 - Take ye heed every one of his neighbour, and trust ye not in any brother: for every brother will utterly supplant, and every neighbour will walk with slanders.
- Jeremiah 9:5 - And they will deceive every one his neighbour, and will not speak the truth: they have taught their tongue to speak lies, and weary themselves to commit iniquity.
- Psalms 120:2 - Deliver my soul, O Lord, from lying lips, and from a deceitful tongue.
- Psalms 120:3 - What shall be given unto thee? or what shall be done unto thee, thou false tongue?