逐节对照
- Новый Русский Перевод - Если дни его установлены, и число его месяцев Ты сосчитал, и поставил рубеж, который он не преступит,
- 新标点和合本 - 人的日子既然限定, 他的月数在你那里, 你也派定他的界限,使他不能越过,
- 和合本2010(上帝版-简体) - 既然人的日子限定, 他的月数在于你, 你划定他的界限,他不能越过;
- 和合本2010(神版-简体) - 既然人的日子限定, 他的月数在于你, 你划定他的界限,他不能越过;
- 当代译本 - 人的年日已被限定, 你掌管他的岁月, 设定他无法逾越的界限。
- 圣经新译本 - 人的日子既然被限定, 他的月数亦在乎你, 你也定下他的界限,使他不能越过。
- 现代标点和合本 - 人的日子既然限定, 他的月数在你那里, 你也派定他的界限,使他不能越过,
- 和合本(拼音版) - 人的日子既然限定, 他的月数在你那里, 你也派定他的界限,使他不能越过;
- New International Version - A person’s days are determined; you have decreed the number of his months and have set limits he cannot exceed.
- New International Reader's Version - You decide how long anyone will live. You have established the number of his months. You have set a limit to the number of his days.
- English Standard Version - Since his days are determined, and the number of his months is with you, and you have appointed his limits that he cannot pass,
- New Living Translation - You have decided the length of our lives. You know how many months we will live, and we are not given a minute longer.
- Christian Standard Bible - Since a person’s days are determined and the number of his months depends on you, and since you have set limits he cannot pass,
- New American Standard Bible - Since his days are determined, The number of his months is with You; And You have set his limits so that he cannot pass.
- New King James Version - Since his days are determined, The number of his months is with You; You have appointed his limits, so that he cannot pass.
- Amplified Bible - Since his days are determined, The number of his months is with You [in Your control], And You have made his limits so he cannot pass [his allotted time].
- American Standard Version - Seeing his days are determined, The number of his months is with thee, And thou hast appointed his bounds that he cannot pass;
- King James Version - Seeing his days are determined, the number of his months are with thee, thou hast appointed his bounds that he cannot pass;
- New English Translation - Since man’s days are determined, the number of his months is under your control; you have set his limit and he cannot pass it.
- World English Bible - Seeing his days are determined, the number of his months is with you, and you have appointed his bounds that he can’t pass;
- 新標點和合本 - 人的日子既然限定, 他的月數在你那裏, 你也派定他的界限,使他不能越過,
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 既然人的日子限定, 他的月數在於你, 你劃定他的界限,他不能越過;
- 和合本2010(神版-繁體) - 既然人的日子限定, 他的月數在於你, 你劃定他的界限,他不能越過;
- 當代譯本 - 人的年日已被限定, 你掌管他的歲月, 設定他無法逾越的界限。
- 聖經新譯本 - 人的日子既然被限定, 他的月數亦在乎你, 你也定下他的界限,使他不能越過。
- 呂振中譯本 - 人 在世 的日子既被限定: 他 年 月的數目 既 在你那裏: 他的界限你也制定着,使他不能越過,
- 現代標點和合本 - 人的日子既然限定, 他的月數在你那裡, 你也派定他的界限,使他不能越過,
- 文理和合譯本 - 人之年日既定、月數在爾、爾為之立限制、不能踰越、
- 文理委辦譯本 - 人之生也、其數有定、其限難越、爾使之然、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 人之年日無多、其月之數、為主所定、主為之定限、不能踰越、
- Nueva Versión Internacional - Los días del hombre ya están determinados; tú has decretado los meses de su vida; le has puesto límites que no puede rebasar.
- 현대인의 성경 - 주께서는 인생의 사는 날과 달 수를 미리 정하시고 아무도 그 이상은 더 살지 못하도록 수명의 한계를 정해 놓으셨습니다.
- Восточный перевод - Если дни его установлены, и число его месяцев Ты сосчитал и поставил рубеж, который он не преступит,
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Если дни его установлены, и число его месяцев Ты сосчитал и поставил рубеж, который он не преступит,
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Если дни его установлены, и число его месяцев Ты сосчитал и поставил рубеж, который он не преступит,
- La Bible du Semeur 2015 - Puisque tu as fixé ╵le nombre de ses jours, ╵et que toi, tu connais ╵le nombre de ses ans, puisque tu as fixé ╵le terme de sa vie ╵qu’il ne franchira pas,
- リビングバイブル - あなたは人間に、 ほんのわずかな人生の期間を与えました。 それは月単位ではかれる程度の日数で、 それ以上、一分一秒でも延ばせません。
- Nova Versão Internacional - Os dias do homem estão determinados; tu decretaste o número de seus meses e estabeleceste limites que ele não pode ultrapassar.
- Hoffnung für alle - Die Jahre eines jeden Menschen sind gezählt; die Dauer seines Lebens hast du festgelegt. Du hast ihm eine Grenze gesetzt, die er nicht überschreiten kann.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa đã an bài số ngày của đời sống chúng con. Chúa biết rõ chúng con sống bao nhiêu tháng, và giới hạn không thể vượt qua.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - วันเวลาของมนุษย์ถูกกำหนดไว้แล้ว พระองค์ทรงกำหนดปีเดือนของเขา พระองค์ทรงวางขอบเขตซึ่งเขาไม่อาจล่วงล้ำไปได้
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ในเมื่อวันเวลาของเขาถูกกำหนดไว้แล้ว และจำนวนเดือนก็ขึ้นอยู่กับพระองค์ และพระองค์ได้ระบุความจำกัดของเขา ซึ่งเขาจะฝ่าไปไม่ได้
交叉引用
- Даниил 9:24 - Семьдесят семилетий установлены для твоего народа и святого города, чтобы прекратить преступления, положить конец грехам, искупить беззакония, привести вечную праведность, запечатать и видение, и пророка, и помазать Самого Святого .
- Откровение 1:18 - Я жив! Я был мертв, но вот, Я навеки жив! У Меня ключи от смерти и ада!
- Даниил 11:36 - – Царь будет делать, что пожелает. Он превознесет себя выше всякого бога и будет говорить неслыханные вещи против Бога богов . Он будет преуспевать, пока не завершатся времена гнева, потому что должно произойти предопределенное.
- Откровение 3:7 - – Ангелу церкви в Филадельфии напиши: «Так говорит Святой и Истинный, владеющий ключом царя Давида . Он открывает – и никто не закроет, Он закрывает – и никто не откроет .
- Иов 7:1 - Не тяжкий ли труд уготовлен на земле человеку? Дни его – не дни ли батрака?
- Иов 14:14 - Когда человек умрет, будет ли он жить вновь? Все дни моей службы я бы ждал, когда придет мое избавление .
- Даниил 5:30 - В ту же ночь Валтасар, царь халдеев, был убит,
- Псалтирь 104:9 - завет, что Он заключил с Авраамом, и клятву Его Исааку.
- Даниил 5:26 - Вот смысл этих слов: МЕНЕ – Бог исчислил дни твоего царствования и положил ему конец.
- Псалтирь 104:29 - Обратил воды их в кровь и погубил в них рыбу.
- Иов 12:10 - Жизнь всякой твари в Его руке, как и дыхание всякого человека.
- Евреям 9:27 - Как каждому человеку определено однажды умереть и потом предстать перед судом,
- Луки 12:20 - Но Бог сказал ему: «Глупец! Сегодня же ночью твою жизнь возьмут у тебя. Кому достанется все, что ты приготовил?»
- Иов 23:13 - Но если Он решил, то кто Ему противостанет? Он творит, что Ему угодно.
- Иов 23:14 - Исполняет Он Свой приговор против меня, и много подобного в запасе у Него!
- Иов 21:21 - Что за дело им до семьи, остающейся после них, когда срок их жизни истечет?
- Деяния 17:26 - От одного человека Он произвел все человечество, чтобы люди заселили всю землю, на которой Он определил для всех время и границы обитания.
- Псалтирь 39:4 - Он вложил мне в уста новую песнь – хвалу нашему Богу. Увидят многие и устрашатся, и будут на Господа уповать.