Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
13:4 NET
逐节对照
  • New English Translation - But you, however, are inventors of lies; all of you are worthless physicians!
  • 新标点和合本 - 你们是编造谎言的, 都是无用的医生。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 但你们是编造谎言的, 全都是无用的医生。
  • 和合本2010(神版-简体) - 但你们是编造谎言的, 全都是无用的医生。
  • 当代译本 - 你们却编造谎言, 都是无用的医生。
  • 圣经新译本 - 你们都是捏造谎言的, 都是无用的医生。
  • 现代标点和合本 - 你们是编造谎言的, 都是无用的医生。
  • 和合本(拼音版) - 你们是编造谎言的, 都是无用的医生。
  • New International Version - You, however, smear me with lies; you are worthless physicians, all of you!
  • New International Reader's Version - But you spread lies about me and take away my good name. If you are trying to heal me, you aren’t very good doctors!
  • English Standard Version - As for you, you whitewash with lies; worthless physicians are you all.
  • New Living Translation - As for you, you smear me with lies. As physicians, you are worthless quacks.
  • Christian Standard Bible - You use lies like plaster; you are all worthless healers.
  • New American Standard Bible - But you smear me with lies; You are all worthless physicians.
  • New King James Version - But you forgers of lies, You are all worthless physicians.
  • Amplified Bible - But you smear me with lies [you defame my character most untruthfully]; You are all worthless physicians and have no remedy to offer.
  • American Standard Version - But ye are forgers of lies; Ye are all physicians of no value.
  • King James Version - But ye are forgers of lies, ye are all physicians of no value.
  • World English Bible - But you are forgers of lies. You are all physicians of no value.
  • 新標點和合本 - 你們是編造謊言的, 都是無用的醫生。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 但你們是編造謊言的, 全都是無用的醫生。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 但你們是編造謊言的, 全都是無用的醫生。
  • 當代譯本 - 你們卻編造謊言, 都是無用的醫生。
  • 聖經新譯本 - 你們都是捏造謊言的, 都是無用的醫生。
  • 呂振中譯本 - 你們呢,你們是粉飾虛假的, 是無用的醫生。
  • 現代標點和合本 - 你們是編造謊言的, 都是無用的醫生。
  • 文理和合譯本 - 爾乃造妄言者、俱為無用之醫、
  • 文理委辦譯本 - 爾曹言詞誕妄、如庸醫治疾、斷不能愈。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾造虛妄之言詞、皆如無用之醫士、
  • Nueva Versión Internacional - Porque ustedes son unos incriminadores; ¡como médicos no valen nada!
  • 현대인의 성경 - 너희는 거짓말을 지어내는 자요 아무 데도 쓸모없는 돌팔이 의사에 불과하다.
  • Новый Русский Перевод - А вы замарали меня ложью, все вы – бесполезные лекари.
  • Восточный перевод - А вы замарали меня ложью, все вы – бесполезные лекари.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - А вы замарали меня ложью, все вы – бесполезные лекари.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - А вы замарали меня ложью, все вы – бесполезные лекари.
  • La Bible du Semeur 2015 - Quant à vous, mes amis, ╵vous forgez des mensonges, vous êtes tous ╵des médecins incompétents.
  • リビングバイブル - あなたたちは、あらゆることを誤解している。 藪医者もいいとこだ。
  • Nova Versão Internacional - Vocês, porém, me difamam com mentiras; todos vocês são médicos que de nada valem!
  • Hoffnung für alle - Ihr übertüncht ja die Wahrheit mit euren Lügen! Kurpfuscher seid ihr allesamt!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Các anh bôi nhọ tôi với những lời giả dối. Như hạng lang băm, các anh đều vô dụng.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ส่วนพวกท่านเอาความเท็จมาป้ายสีข้า ล้วนแล้วแต่เป็นหมอที่ไม่ได้ความ!
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ส่วน​พวก​ท่าน ท่าน​ปกปิด​ความ​จริง​ด้วย​ความ​เท็จ ท่าน​ทุก​คน​เป็น​แพทย์​ที่​ไร้​ประโยชน์
交叉引用
  • Job 21:27 - “Yes, I know what you are thinking, the schemes by which you would wrong me.
  • Job 21:28 - For you say, ‘Where now is the nobleman’s house, and where are the tents in which the wicked lived?’
  • Job 21:29 - Have you never questioned those who travel the roads? Do you not recognize their accounts –
  • Job 21:30 - that the evil man is spared from the day of his misfortune, that he is delivered from the day of God’s wrath?
  • Job 21:31 - No one denounces his conduct to his face; no one repays him for what he has done.
  • Job 21:32 - And when he is carried to the tombs, and watch is kept over the funeral mound,
  • Job 21:33 - The clods of the torrent valley are sweet to him; behind him everybody follows in procession, and before him goes a countless throng.
  • Job 21:34 - So how can you console me with your futile words? Nothing is left of your answers but deception!”
  • Mark 2:17 - When Jesus heard this he said to them, “Those who are healthy don’t need a physician, but those who are sick do. I have not come to call the righteous, but sinners.”
  • Job 8:3 - Does God pervert justice? Or does the Almighty pervert what is right?
  • Job 8:4 - If your children sinned against him, he gave them over to the penalty of their sin.
  • Jeremiah 6:14 - They offer only superficial help for the harm my people have suffered. They say, ‘Everything will be all right!’ But everything is not all right!
  • Job 22:6 - “For you took pledges from your brothers for no reason, and you stripped the clothing from the naked.
  • Job 22:7 - You gave the weary no water to drink and from the hungry you withheld food.
  • Job 22:8 - Although you were a powerful man, owning land, an honored man living on it,
  • Job 22:9 - you sent widows away empty-handed, and the arms of the orphans you crushed.
  • Job 22:10 - That is why snares surround you, and why sudden fear terrifies you,
  • Job 22:11 - why it is so dark you cannot see, and why a flood of water covers you.
  • Job 22:12 - “Is not God on high in heaven? And see the lofty stars, how high they are!
  • Job 22:13 - But you have said, ‘What does God know? Does he judge through such deep darkness?
  • Job 22:14 - Thick clouds are a veil for him, so he does not see us, as he goes back and forth in the vault of heaven.’
  • Job 22:15 - Will you keep to the old path that evil men have walked –
  • Job 22:16 - men who were carried off before their time, when the flood was poured out on their foundations?
  • Job 22:17 - They were saying to God, ‘Turn away from us,’ and ‘What can the Almighty do to us?’
  • Job 22:18 - But it was he who filled their houses with good things – yet the counsel of the wicked was far from me.
  • Job 22:19 - The righteous see their destruction and rejoice; the innocent mock them scornfully, saying,
  • Job 22:20 - ‘Surely our enemies are destroyed, and fire consumes their wealth.’
  • Job 22:21 - “Reconcile yourself with God, and be at peace with him; in this way your prosperity will be good.
  • Job 22:22 - Accept instruction from his mouth and store up his words in your heart.
  • Job 22:23 - If you return to the Almighty, you will be built up; if you remove wicked behavior far from your tent,
  • Job 22:24 - and throw your gold in the dust – your gold of Ophir among the rocks in the ravines –
  • Job 22:25 - then the Almighty himself will be your gold, and the choicest silver for you.
  • Job 22:26 - Surely then you will delight yourself in the Almighty, and will lift up your face toward God.
  • Job 22:27 - You will pray to him and he will hear you, and you will fulfill your vows to him.
  • Job 22:28 - Whatever you decide on a matter, it will be established for you, and light will shine on your ways.
  • Job 22:29 - When people are brought low and you say ‘Lift them up!’ then he will save the downcast;
  • Job 22:30 - he will deliver even someone who is not innocent, who will escape through the cleanness of your hands.”
  • Ezekiel 34:4 - You have not strengthened the weak, healed the sick, bandaged the injured, brought back the strays, or sought the lost, but with force and harshness you have ruled over them.
  • Jeremiah 30:13 - There is no one to plead your cause. There are no remedies for your wounds. There is no healing for you.
  • Mark 5:26 - She had endured a great deal under the care of many doctors and had spent all that she had. Yet instead of getting better, she grew worse.
  • Job 6:21 - For now you have become like these streams that are no help; you see a terror, and are afraid.
  • Job 18:5 - “Yes, the lamp of the wicked is extinguished; his flame of fire does not shine.
  • Job 18:6 - The light in his tent grows dark; his lamp above him is extinguished.
  • Job 18:7 - His vigorous steps are restricted, and his own counsel throws him down.
  • Job 18:8 - For he has been thrown into a net by his feet and he wanders into a mesh.
  • Job 18:9 - A trap seizes him by the heel; a snare grips him.
  • Job 18:10 - A rope is hidden for him on the ground and a trap for him lies on the path.
  • Job 18:11 - Terrors frighten him on all sides and dog his every step.
  • Job 18:12 - Calamity is hungry for him, and misfortune is ready at his side.
  • Job 18:13 - It eats away parts of his skin; the most terrible death devours his limbs.
  • Job 18:14 - He is dragged from the security of his tent, and marched off to the king of terrors.
  • Job 18:15 - Fire resides in his tent; over his residence burning sulfur is scattered.
  • Job 18:16 - Below his roots dry up, and his branches wither above.
  • Job 18:17 - His memory perishes from the earth, he has no name in the land.
  • Job 18:18 - He is driven from light into darkness and is banished from the world.
  • Job 18:19 - He has neither children nor descendants among his people, no survivor in those places he once stayed.
  • Job 18:20 - People of the west are appalled at his fate; people of the east are seized with horror, saying,
  • Job 18:21 - ‘Surely such is the residence of an evil man; and this is the place of one who has not known God.’”
  • Exodus 20:16 - “You shall not give false testimony against your neighbor.
  • Job 5:1 - “Call now! Is there anyone who will answer you? To which of the holy ones will you turn?
  • Job 5:2 - For wrath kills the foolish person, and anger slays the silly one.
  • Job 5:3 - I myself have seen the fool taking root, but suddenly I cursed his place of residence.
  • Job 5:4 - His children are far from safety, and they are crushed at the place where judgment is rendered, nor is there anyone to deliver them.
  • Job 5:5 - The hungry eat up his harvest, and take it even from behind the thorns, and the thirsty swallow up their fortune.
  • Job 4:7 - Call to mind now: Who, being innocent, ever perished? And where were upright people ever destroyed?
  • Job 4:8 - Even as I have seen, those who plow iniquity and those who sow trouble reap the same.
  • Job 4:9 - By the breath of God they perish, and by the blast of his anger they are consumed.
  • Job 4:10 - There is the roaring of the lion and the growling of the young lion, but the teeth of the young lions are broken.
  • Job 4:11 - The mighty lion perishes for lack of prey, and the cubs of the lioness are scattered.
  • Hosea 5:13 - When Ephraim saw his sickness and Judah saw his wound, then Ephraim turned to Assyria, and begged its great king for help. But he will not be able to heal you! He cannot cure your wound!
  • Jeremiah 23:32 - I, the Lord, affirm that I am opposed to those prophets who dream up lies and report them. They are misleading my people with their reckless lies. I did not send them. I did not commission them. They are not helping these people at all. I, the Lord, affirm it!”
  • Job 16:2 - “I have heard many things like these before. What miserable comforters are you all!
  • Jeremiah 46:11 - Go up to Gilead and get medicinal ointment, you dear poor people of Egypt. But it will prove useless no matter how much medicine you use; there will be no healing for you.
  • Jeremiah 8:22 - There is still medicinal ointment available in Gilead! There is still a physician there! Why then have my dear people not been restored to health?
  • Psalms 119:69 - Arrogant people smear my reputation with lies, but I observe your precepts with all my heart.
逐节对照交叉引用
  • New English Translation - But you, however, are inventors of lies; all of you are worthless physicians!
  • 新标点和合本 - 你们是编造谎言的, 都是无用的医生。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 但你们是编造谎言的, 全都是无用的医生。
  • 和合本2010(神版-简体) - 但你们是编造谎言的, 全都是无用的医生。
  • 当代译本 - 你们却编造谎言, 都是无用的医生。
  • 圣经新译本 - 你们都是捏造谎言的, 都是无用的医生。
  • 现代标点和合本 - 你们是编造谎言的, 都是无用的医生。
  • 和合本(拼音版) - 你们是编造谎言的, 都是无用的医生。
  • New International Version - You, however, smear me with lies; you are worthless physicians, all of you!
  • New International Reader's Version - But you spread lies about me and take away my good name. If you are trying to heal me, you aren’t very good doctors!
  • English Standard Version - As for you, you whitewash with lies; worthless physicians are you all.
  • New Living Translation - As for you, you smear me with lies. As physicians, you are worthless quacks.
  • Christian Standard Bible - You use lies like plaster; you are all worthless healers.
  • New American Standard Bible - But you smear me with lies; You are all worthless physicians.
  • New King James Version - But you forgers of lies, You are all worthless physicians.
  • Amplified Bible - But you smear me with lies [you defame my character most untruthfully]; You are all worthless physicians and have no remedy to offer.
  • American Standard Version - But ye are forgers of lies; Ye are all physicians of no value.
  • King James Version - But ye are forgers of lies, ye are all physicians of no value.
  • World English Bible - But you are forgers of lies. You are all physicians of no value.
  • 新標點和合本 - 你們是編造謊言的, 都是無用的醫生。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 但你們是編造謊言的, 全都是無用的醫生。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 但你們是編造謊言的, 全都是無用的醫生。
  • 當代譯本 - 你們卻編造謊言, 都是無用的醫生。
  • 聖經新譯本 - 你們都是捏造謊言的, 都是無用的醫生。
  • 呂振中譯本 - 你們呢,你們是粉飾虛假的, 是無用的醫生。
  • 現代標點和合本 - 你們是編造謊言的, 都是無用的醫生。
  • 文理和合譯本 - 爾乃造妄言者、俱為無用之醫、
  • 文理委辦譯本 - 爾曹言詞誕妄、如庸醫治疾、斷不能愈。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾造虛妄之言詞、皆如無用之醫士、
  • Nueva Versión Internacional - Porque ustedes son unos incriminadores; ¡como médicos no valen nada!
  • 현대인의 성경 - 너희는 거짓말을 지어내는 자요 아무 데도 쓸모없는 돌팔이 의사에 불과하다.
  • Новый Русский Перевод - А вы замарали меня ложью, все вы – бесполезные лекари.
  • Восточный перевод - А вы замарали меня ложью, все вы – бесполезные лекари.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - А вы замарали меня ложью, все вы – бесполезные лекари.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - А вы замарали меня ложью, все вы – бесполезные лекари.
  • La Bible du Semeur 2015 - Quant à vous, mes amis, ╵vous forgez des mensonges, vous êtes tous ╵des médecins incompétents.
  • リビングバイブル - あなたたちは、あらゆることを誤解している。 藪医者もいいとこだ。
  • Nova Versão Internacional - Vocês, porém, me difamam com mentiras; todos vocês são médicos que de nada valem!
  • Hoffnung für alle - Ihr übertüncht ja die Wahrheit mit euren Lügen! Kurpfuscher seid ihr allesamt!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Các anh bôi nhọ tôi với những lời giả dối. Như hạng lang băm, các anh đều vô dụng.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ส่วนพวกท่านเอาความเท็จมาป้ายสีข้า ล้วนแล้วแต่เป็นหมอที่ไม่ได้ความ!
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ส่วน​พวก​ท่าน ท่าน​ปกปิด​ความ​จริง​ด้วย​ความ​เท็จ ท่าน​ทุก​คน​เป็น​แพทย์​ที่​ไร้​ประโยชน์
  • Job 21:27 - “Yes, I know what you are thinking, the schemes by which you would wrong me.
  • Job 21:28 - For you say, ‘Where now is the nobleman’s house, and where are the tents in which the wicked lived?’
  • Job 21:29 - Have you never questioned those who travel the roads? Do you not recognize their accounts –
  • Job 21:30 - that the evil man is spared from the day of his misfortune, that he is delivered from the day of God’s wrath?
  • Job 21:31 - No one denounces his conduct to his face; no one repays him for what he has done.
  • Job 21:32 - And when he is carried to the tombs, and watch is kept over the funeral mound,
  • Job 21:33 - The clods of the torrent valley are sweet to him; behind him everybody follows in procession, and before him goes a countless throng.
  • Job 21:34 - So how can you console me with your futile words? Nothing is left of your answers but deception!”
  • Mark 2:17 - When Jesus heard this he said to them, “Those who are healthy don’t need a physician, but those who are sick do. I have not come to call the righteous, but sinners.”
  • Job 8:3 - Does God pervert justice? Or does the Almighty pervert what is right?
  • Job 8:4 - If your children sinned against him, he gave them over to the penalty of their sin.
  • Jeremiah 6:14 - They offer only superficial help for the harm my people have suffered. They say, ‘Everything will be all right!’ But everything is not all right!
  • Job 22:6 - “For you took pledges from your brothers for no reason, and you stripped the clothing from the naked.
  • Job 22:7 - You gave the weary no water to drink and from the hungry you withheld food.
  • Job 22:8 - Although you were a powerful man, owning land, an honored man living on it,
  • Job 22:9 - you sent widows away empty-handed, and the arms of the orphans you crushed.
  • Job 22:10 - That is why snares surround you, and why sudden fear terrifies you,
  • Job 22:11 - why it is so dark you cannot see, and why a flood of water covers you.
  • Job 22:12 - “Is not God on high in heaven? And see the lofty stars, how high they are!
  • Job 22:13 - But you have said, ‘What does God know? Does he judge through such deep darkness?
  • Job 22:14 - Thick clouds are a veil for him, so he does not see us, as he goes back and forth in the vault of heaven.’
  • Job 22:15 - Will you keep to the old path that evil men have walked –
  • Job 22:16 - men who were carried off before their time, when the flood was poured out on their foundations?
  • Job 22:17 - They were saying to God, ‘Turn away from us,’ and ‘What can the Almighty do to us?’
  • Job 22:18 - But it was he who filled their houses with good things – yet the counsel of the wicked was far from me.
  • Job 22:19 - The righteous see their destruction and rejoice; the innocent mock them scornfully, saying,
  • Job 22:20 - ‘Surely our enemies are destroyed, and fire consumes their wealth.’
  • Job 22:21 - “Reconcile yourself with God, and be at peace with him; in this way your prosperity will be good.
  • Job 22:22 - Accept instruction from his mouth and store up his words in your heart.
  • Job 22:23 - If you return to the Almighty, you will be built up; if you remove wicked behavior far from your tent,
  • Job 22:24 - and throw your gold in the dust – your gold of Ophir among the rocks in the ravines –
  • Job 22:25 - then the Almighty himself will be your gold, and the choicest silver for you.
  • Job 22:26 - Surely then you will delight yourself in the Almighty, and will lift up your face toward God.
  • Job 22:27 - You will pray to him and he will hear you, and you will fulfill your vows to him.
  • Job 22:28 - Whatever you decide on a matter, it will be established for you, and light will shine on your ways.
  • Job 22:29 - When people are brought low and you say ‘Lift them up!’ then he will save the downcast;
  • Job 22:30 - he will deliver even someone who is not innocent, who will escape through the cleanness of your hands.”
  • Ezekiel 34:4 - You have not strengthened the weak, healed the sick, bandaged the injured, brought back the strays, or sought the lost, but with force and harshness you have ruled over them.
  • Jeremiah 30:13 - There is no one to plead your cause. There are no remedies for your wounds. There is no healing for you.
  • Mark 5:26 - She had endured a great deal under the care of many doctors and had spent all that she had. Yet instead of getting better, she grew worse.
  • Job 6:21 - For now you have become like these streams that are no help; you see a terror, and are afraid.
  • Job 18:5 - “Yes, the lamp of the wicked is extinguished; his flame of fire does not shine.
  • Job 18:6 - The light in his tent grows dark; his lamp above him is extinguished.
  • Job 18:7 - His vigorous steps are restricted, and his own counsel throws him down.
  • Job 18:8 - For he has been thrown into a net by his feet and he wanders into a mesh.
  • Job 18:9 - A trap seizes him by the heel; a snare grips him.
  • Job 18:10 - A rope is hidden for him on the ground and a trap for him lies on the path.
  • Job 18:11 - Terrors frighten him on all sides and dog his every step.
  • Job 18:12 - Calamity is hungry for him, and misfortune is ready at his side.
  • Job 18:13 - It eats away parts of his skin; the most terrible death devours his limbs.
  • Job 18:14 - He is dragged from the security of his tent, and marched off to the king of terrors.
  • Job 18:15 - Fire resides in his tent; over his residence burning sulfur is scattered.
  • Job 18:16 - Below his roots dry up, and his branches wither above.
  • Job 18:17 - His memory perishes from the earth, he has no name in the land.
  • Job 18:18 - He is driven from light into darkness and is banished from the world.
  • Job 18:19 - He has neither children nor descendants among his people, no survivor in those places he once stayed.
  • Job 18:20 - People of the west are appalled at his fate; people of the east are seized with horror, saying,
  • Job 18:21 - ‘Surely such is the residence of an evil man; and this is the place of one who has not known God.’”
  • Exodus 20:16 - “You shall not give false testimony against your neighbor.
  • Job 5:1 - “Call now! Is there anyone who will answer you? To which of the holy ones will you turn?
  • Job 5:2 - For wrath kills the foolish person, and anger slays the silly one.
  • Job 5:3 - I myself have seen the fool taking root, but suddenly I cursed his place of residence.
  • Job 5:4 - His children are far from safety, and they are crushed at the place where judgment is rendered, nor is there anyone to deliver them.
  • Job 5:5 - The hungry eat up his harvest, and take it even from behind the thorns, and the thirsty swallow up their fortune.
  • Job 4:7 - Call to mind now: Who, being innocent, ever perished? And where were upright people ever destroyed?
  • Job 4:8 - Even as I have seen, those who plow iniquity and those who sow trouble reap the same.
  • Job 4:9 - By the breath of God they perish, and by the blast of his anger they are consumed.
  • Job 4:10 - There is the roaring of the lion and the growling of the young lion, but the teeth of the young lions are broken.
  • Job 4:11 - The mighty lion perishes for lack of prey, and the cubs of the lioness are scattered.
  • Hosea 5:13 - When Ephraim saw his sickness and Judah saw his wound, then Ephraim turned to Assyria, and begged its great king for help. But he will not be able to heal you! He cannot cure your wound!
  • Jeremiah 23:32 - I, the Lord, affirm that I am opposed to those prophets who dream up lies and report them. They are misleading my people with their reckless lies. I did not send them. I did not commission them. They are not helping these people at all. I, the Lord, affirm it!”
  • Job 16:2 - “I have heard many things like these before. What miserable comforters are you all!
  • Jeremiah 46:11 - Go up to Gilead and get medicinal ointment, you dear poor people of Egypt. But it will prove useless no matter how much medicine you use; there will be no healing for you.
  • Jeremiah 8:22 - There is still medicinal ointment available in Gilead! There is still a physician there! Why then have my dear people not been restored to health?
  • Psalms 119:69 - Arrogant people smear my reputation with lies, but I observe your precepts with all my heart.
圣经
资源
计划
奉献