Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
13:24 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ทำไม​พระ​องค์​จึง​ซ่อน​หน้า​ของ​พระ​องค์ และ​นับ​ว่า​ข้าพเจ้า​เป็น​ศัตรู​ของ​พระ​องค์
  • 新标点和合本 - 你为何掩面、 拿我当仇敌呢?
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你为何转脸, 拿我当仇敌呢?
  • 和合本2010(神版-简体) - 你为何转脸, 拿我当仇敌呢?
  • 当代译本 - 你为何掩面不看我? 为何把我当作仇敌?
  • 圣经新译本 - 你为什么掩面, 把我当作你的仇敌呢?
  • 现代标点和合本 - 你为何掩面, 拿我当仇敌呢?
  • 和合本(拼音版) - 你为何掩面, 拿我当仇敌呢?
  • New International Version - Why do you hide your face and consider me your enemy?
  • New International Reader's Version - Why do you turn your face away from me? Why do you think of me as your enemy?
  • English Standard Version - Why do you hide your face and count me as your enemy?
  • New Living Translation - Why do you turn away from me? Why do you treat me as your enemy?
  • Christian Standard Bible - Why do you hide your face and consider me your enemy?
  • New American Standard Bible - Why do You hide Your face And consider me Your enemy?
  • New King James Version - Why do You hide Your face, And regard me as Your enemy?
  • Amplified Bible - Why do You hide Your face [as if offended] And consider me Your enemy?
  • American Standard Version - Wherefore hidest thou thy face, And holdest me for thine enemy?
  • King James Version - Wherefore hidest thou thy face, and holdest me for thine enemy?
  • New English Translation - Why do you hide your face and regard me as your enemy?
  • World English Bible - Why do you hide your face, and consider me your enemy?
  • 新標點和合本 - 你為何掩面、 拿我當仇敵呢?
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你為何轉臉, 拿我當仇敵呢?
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你為何轉臉, 拿我當仇敵呢?
  • 當代譯本 - 你為何掩面不看我? 為何把我當作仇敵?
  • 聖經新譯本 - 你為甚麼掩面, 把我當作你的仇敵呢?
  • 呂振中譯本 - 你為甚麼掩面, 拿我當你的仇敵呢?
  • 現代標點和合本 - 你為何掩面, 拿我當仇敵呢?
  • 文理和合譯本 - 爾何掩面、以我為讐、
  • 文理委辦譯本 - 奚可遐棄我若寇讎哉。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主何掩面不顧、何視我為敵、
  • Nueva Versión Internacional - ¿Por qué no me das la cara? ¿Por qué me tienes por enemigo?
  • 현대인의 성경 - 주께서는 왜 내게서 얼굴을 돌리시고 나를 원수같이 여기십니까?
  • Новый Русский Перевод - За что Ты скрываешь Свое лицо и считаешь меня врагом?
  • Восточный перевод - За что Ты скрываешь Своё лицо и считаешь меня врагом?
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - За что Ты скрываешь Своё лицо и считаешь меня врагом?
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - За что Ты скрываешь Своё лицо и считаешь меня врагом?
  • La Bible du Semeur 2015 - Pourquoi détournes-tu ╵ton visage de moi ? Pourquoi me considères-tu ╵comme ton ennemi  ?
  • リビングバイブル - なぜ御顔をそむけて、私を敵の手に渡すのですか。
  • Nova Versão Internacional - Por que escondes o teu rosto e me consideras teu inimigo?
  • Hoffnung für alle - Warum ziehst du dich von mir zurück und betrachtest mich als deinen Feind?
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Sao Chúa quay mặt khỏi con? Sao Chúa coi con như thù nghịch của Ngài?
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ทำไมทรงซ่อนพระพักตร์หนีข้าพระองค์? ทำไมทรงถือว่าข้าพระองค์เป็นศัตรูของพระองค์?
交叉引用
  • 1 ซามูเอล 28:16 - ซามูเอล​กล่าว​ว่า “ทำไม​ท่าน​จึง​ถาม​เรา ใน​เมื่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​ทอดทิ้ง​ท่าน และ​เป็น​ศัตรู​ของ​ท่าน​แล้ว
  • 2 เธสะโลนิกา 3:15 - แต่​ก็​อย่า​ถือ​ว่า​เขา​เป็น​ศัตรู แต่​จง​เตือน​เขา​ฉัน​พี่​น้อง
  • โยบ 29:2 - “โอ ฉัน​อยาก​เป็น​เหมือน​ใน​สมัย​ก่อน ครั้ง​ที่​พระ​เจ้า​คุ้มครอง​ดูแล​ฉัน
  • โยบ 29:3 - เมื่อ​ตะเกียง​ของ​พระ​องค์​ส่อง​ทาง​ให้​ฉัน และ​ฉัน​เดิน​ผ่าน​ความ​มืด​ได้​ด้วย​แสง​ของ​พระ​องค์
  • โยบ 30:21 - พระ​องค์​โหด​ร้าย​ต่อ​ข้าพเจ้า พระ​องค์​ใช้​อานุภาพ​ของ​พระ​องค์​ทำ​ร้าย​ข้าพเจ้า
  • โยบ 31:35 - โอ ฉัน​อยาก​มี​ใคร​สัก​คน​ที่​ฟัง​ฉัน (ฉัน​รับ​ประกัน​ได้ ให้​องค์​ผู้​กอปร​ด้วย​มหิทธานุภาพ​ตอบ​ฉัน​เถิด) โอ ฉัน​อยาก​ให้​ผู้​ที่​กล่าว​หา​ฉัน​ทำ​เป็น​ลาย​ลักษณ์​อักษร
  • โยบ 10:2 - ฉัน​จะ​พูด​กับ​พระ​เจ้า​ว่า ‘อย่า​กล่าว​โทษ​ข้าพเจ้า ขอ​โปรด​ให้​ข้าพเจ้า​ทราบ​ว่า เหตุ​ใด​พระ​องค์​จึง​มี​ข้อ​กล่าว​หา​ข้าพเจ้า
  • โยบ 16:9 - ฉัน​เจ็บ​ปวด​รวด​ร้าว​ก็​เพราะ​ความ​โกรธ​ของ​พระ​องค์ พระ​องค์​จง​เกลียด​จง​ชัง​ฉัน เข่น​เขี้ยว​เคี้ยว​ฟัน​ใส่​ฉัน และ​จ้อง​เขม็ง​ดั่ง​ศัตรู​คู่​อาฆาต
  • สดุดี 77:6 - ยาม​ราตรี​ข้าพเจ้า​ระลึก​ถึง​เพลง และ​จะ​ใคร่ครวญ​อยู่​ใน​ใจ และ​วิญญาณ​ข้าพเจ้า​หมั่น​แสวงหา
  • สดุดี 77:7 - “พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ปฏิเสธ​พวก​เรา​เสมอ​ไป และ​จะ​ไม่​มี​วัน​โปรดปราน​อีก​ต่อ​ไป​หรือ
  • สดุดี 77:8 - ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระ​องค์​จบ​ลง​โดย​สิ้นเชิง​แล้ว​หรือ ความ​สัตย์จริง​ของ​พระ​องค์​จะ​สิ้น​ความ​หมาย​ไป​แล้ว​ใน​ทุก​ยุค​ทุก​สมัย​หรือ
  • สดุดี 77:9 - พระ​เจ้า​ลืม​ความ​กรุณา​เสีย​แล้ว​หรือ ความ​กริ้ว​ของ​พระ​องค์​ปิด​กั้น​ความ​สงสาร​ของ​พระ​องค์​ไป​แล้ว​หรือ” เซล่าห์
  • สดุดี 10:1 - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ทำไม​พระ​องค์​จึง​ยืน​อยู่​ห่าง​ไกล ทำไม​พระ​องค์​จึง​หลบลี้​ใน​ยาม​ที่​ข้าพเจ้า​ลำบาก
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 32:20 - และ​พระ​องค์​กล่าว​ว่า ‘เรา​จะ​ซ่อน​หน้า​จาก​พวก​เขา เรา​จะ​ดู​ว่า​อะไร​จะ​เกิด​ขึ้น​กับ​เขา​ใน​ที่​สุด เพราะ​พวก​เขา​เป็น​คน​ใน​ยุค​ที่​บิดเบือน เป็น​บุตร​ที่​ไม่​ภักดี
  • สดุดี 88:14 - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ทำไม​พระ​องค์​จึง​ทอดทิ้ง​ข้าพเจ้า ทำไม​พระ​องค์​จึง​ซ่อน​หน้า​ไป​เสีย​จาก​ข้าพเจ้า
  • สดุดี 44:24 - ทำไม​พระ​องค์​จึง​ซ่อน​หน้า ทำไม​พระ​องค์​ลืม​ความ​ทุกข์​ทรมาน และ​การ​ถูก​บีบ​บังคับ​ของ​พวก​เรา
  • โยบ 33:10 - ดู​เถิด พระ​องค์​หา​โอกาส​ต่อต้าน​ฉัน พระ​องค์​นับ​ว่า​ฉัน​เป็น​ศัตรู​ของ​พระ​องค์
  • อิสยาห์ 8:17 - ข้าพเจ้า​จะ​รอคอย​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​องค์​กำลัง​ซ่อน​หน้า​ไป​จาก​พงศ์​พันธุ์​ยาโคบ และ​ข้าพเจ้า​จะ​มี​ความ​หวัง​ใน​พระ​องค์
  • เพลงคร่ำครวญ 2:5 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​ประดุจ​ศัตรู พระองค์​ได้​ทำให้​อิสราเอล​พินาศ พระ​องค์​ได้​ทลาย​วัง​ทั้ง​หลาย และ​ป้อม​ปราการ​อัน​แข็ง​แกร่ง​ลง พระ​องค์​ทำ​ให้​มี​การ​ร้อง​รำพัน​และ​ร้อง​คร่ำครวญ​มาก​ยิ่ง​ขึ้น ใน​เขต​แดน​ของ​ธิดา​แห่ง​ยูดาห์
  • สดุดี 13:1 - นาน​เพียง​ไร โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​องค์​จะ​ลืม​ข้าพเจ้า​ไป​ตลอด​กาล​หรือ พระ​องค์​จะ​ซ่อน​หน้า​ไป​จาก​ข้าพเจ้า​นาน​เพียง​ไร
  • โยบ 19:11 - ความ​กริ้ว​ของ​พระ​องค์​พลุ่ง​ขึ้น​ต่อ​ฉัน และ​นับ​ว่า​ฉัน​เป็น​ศัตรู​ของ​พระ​องค์
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ทำไม​พระ​องค์​จึง​ซ่อน​หน้า​ของ​พระ​องค์ และ​นับ​ว่า​ข้าพเจ้า​เป็น​ศัตรู​ของ​พระ​องค์
  • 新标点和合本 - 你为何掩面、 拿我当仇敌呢?
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你为何转脸, 拿我当仇敌呢?
  • 和合本2010(神版-简体) - 你为何转脸, 拿我当仇敌呢?
  • 当代译本 - 你为何掩面不看我? 为何把我当作仇敌?
  • 圣经新译本 - 你为什么掩面, 把我当作你的仇敌呢?
  • 现代标点和合本 - 你为何掩面, 拿我当仇敌呢?
  • 和合本(拼音版) - 你为何掩面, 拿我当仇敌呢?
  • New International Version - Why do you hide your face and consider me your enemy?
  • New International Reader's Version - Why do you turn your face away from me? Why do you think of me as your enemy?
  • English Standard Version - Why do you hide your face and count me as your enemy?
  • New Living Translation - Why do you turn away from me? Why do you treat me as your enemy?
  • Christian Standard Bible - Why do you hide your face and consider me your enemy?
  • New American Standard Bible - Why do You hide Your face And consider me Your enemy?
  • New King James Version - Why do You hide Your face, And regard me as Your enemy?
  • Amplified Bible - Why do You hide Your face [as if offended] And consider me Your enemy?
  • American Standard Version - Wherefore hidest thou thy face, And holdest me for thine enemy?
  • King James Version - Wherefore hidest thou thy face, and holdest me for thine enemy?
  • New English Translation - Why do you hide your face and regard me as your enemy?
  • World English Bible - Why do you hide your face, and consider me your enemy?
  • 新標點和合本 - 你為何掩面、 拿我當仇敵呢?
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你為何轉臉, 拿我當仇敵呢?
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你為何轉臉, 拿我當仇敵呢?
  • 當代譯本 - 你為何掩面不看我? 為何把我當作仇敵?
  • 聖經新譯本 - 你為甚麼掩面, 把我當作你的仇敵呢?
  • 呂振中譯本 - 你為甚麼掩面, 拿我當你的仇敵呢?
  • 現代標點和合本 - 你為何掩面, 拿我當仇敵呢?
  • 文理和合譯本 - 爾何掩面、以我為讐、
  • 文理委辦譯本 - 奚可遐棄我若寇讎哉。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主何掩面不顧、何視我為敵、
  • Nueva Versión Internacional - ¿Por qué no me das la cara? ¿Por qué me tienes por enemigo?
  • 현대인의 성경 - 주께서는 왜 내게서 얼굴을 돌리시고 나를 원수같이 여기십니까?
  • Новый Русский Перевод - За что Ты скрываешь Свое лицо и считаешь меня врагом?
  • Восточный перевод - За что Ты скрываешь Своё лицо и считаешь меня врагом?
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - За что Ты скрываешь Своё лицо и считаешь меня врагом?
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - За что Ты скрываешь Своё лицо и считаешь меня врагом?
  • La Bible du Semeur 2015 - Pourquoi détournes-tu ╵ton visage de moi ? Pourquoi me considères-tu ╵comme ton ennemi  ?
  • リビングバイブル - なぜ御顔をそむけて、私を敵の手に渡すのですか。
  • Nova Versão Internacional - Por que escondes o teu rosto e me consideras teu inimigo?
  • Hoffnung für alle - Warum ziehst du dich von mir zurück und betrachtest mich als deinen Feind?
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Sao Chúa quay mặt khỏi con? Sao Chúa coi con như thù nghịch của Ngài?
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ทำไมทรงซ่อนพระพักตร์หนีข้าพระองค์? ทำไมทรงถือว่าข้าพระองค์เป็นศัตรูของพระองค์?
  • 1 ซามูเอล 28:16 - ซามูเอล​กล่าว​ว่า “ทำไม​ท่าน​จึง​ถาม​เรา ใน​เมื่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​ทอดทิ้ง​ท่าน และ​เป็น​ศัตรู​ของ​ท่าน​แล้ว
  • 2 เธสะโลนิกา 3:15 - แต่​ก็​อย่า​ถือ​ว่า​เขา​เป็น​ศัตรู แต่​จง​เตือน​เขา​ฉัน​พี่​น้อง
  • โยบ 29:2 - “โอ ฉัน​อยาก​เป็น​เหมือน​ใน​สมัย​ก่อน ครั้ง​ที่​พระ​เจ้า​คุ้มครอง​ดูแล​ฉัน
  • โยบ 29:3 - เมื่อ​ตะเกียง​ของ​พระ​องค์​ส่อง​ทาง​ให้​ฉัน และ​ฉัน​เดิน​ผ่าน​ความ​มืด​ได้​ด้วย​แสง​ของ​พระ​องค์
  • โยบ 30:21 - พระ​องค์​โหด​ร้าย​ต่อ​ข้าพเจ้า พระ​องค์​ใช้​อานุภาพ​ของ​พระ​องค์​ทำ​ร้าย​ข้าพเจ้า
  • โยบ 31:35 - โอ ฉัน​อยาก​มี​ใคร​สัก​คน​ที่​ฟัง​ฉัน (ฉัน​รับ​ประกัน​ได้ ให้​องค์​ผู้​กอปร​ด้วย​มหิทธานุภาพ​ตอบ​ฉัน​เถิด) โอ ฉัน​อยาก​ให้​ผู้​ที่​กล่าว​หา​ฉัน​ทำ​เป็น​ลาย​ลักษณ์​อักษร
  • โยบ 10:2 - ฉัน​จะ​พูด​กับ​พระ​เจ้า​ว่า ‘อย่า​กล่าว​โทษ​ข้าพเจ้า ขอ​โปรด​ให้​ข้าพเจ้า​ทราบ​ว่า เหตุ​ใด​พระ​องค์​จึง​มี​ข้อ​กล่าว​หา​ข้าพเจ้า
  • โยบ 16:9 - ฉัน​เจ็บ​ปวด​รวด​ร้าว​ก็​เพราะ​ความ​โกรธ​ของ​พระ​องค์ พระ​องค์​จง​เกลียด​จง​ชัง​ฉัน เข่น​เขี้ยว​เคี้ยว​ฟัน​ใส่​ฉัน และ​จ้อง​เขม็ง​ดั่ง​ศัตรู​คู่​อาฆาต
  • สดุดี 77:6 - ยาม​ราตรี​ข้าพเจ้า​ระลึก​ถึง​เพลง และ​จะ​ใคร่ครวญ​อยู่​ใน​ใจ และ​วิญญาณ​ข้าพเจ้า​หมั่น​แสวงหา
  • สดุดี 77:7 - “พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ปฏิเสธ​พวก​เรา​เสมอ​ไป และ​จะ​ไม่​มี​วัน​โปรดปราน​อีก​ต่อ​ไป​หรือ
  • สดุดี 77:8 - ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระ​องค์​จบ​ลง​โดย​สิ้นเชิง​แล้ว​หรือ ความ​สัตย์จริง​ของ​พระ​องค์​จะ​สิ้น​ความ​หมาย​ไป​แล้ว​ใน​ทุก​ยุค​ทุก​สมัย​หรือ
  • สดุดี 77:9 - พระ​เจ้า​ลืม​ความ​กรุณา​เสีย​แล้ว​หรือ ความ​กริ้ว​ของ​พระ​องค์​ปิด​กั้น​ความ​สงสาร​ของ​พระ​องค์​ไป​แล้ว​หรือ” เซล่าห์
  • สดุดี 10:1 - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ทำไม​พระ​องค์​จึง​ยืน​อยู่​ห่าง​ไกล ทำไม​พระ​องค์​จึง​หลบลี้​ใน​ยาม​ที่​ข้าพเจ้า​ลำบาก
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 32:20 - และ​พระ​องค์​กล่าว​ว่า ‘เรา​จะ​ซ่อน​หน้า​จาก​พวก​เขา เรา​จะ​ดู​ว่า​อะไร​จะ​เกิด​ขึ้น​กับ​เขา​ใน​ที่​สุด เพราะ​พวก​เขา​เป็น​คน​ใน​ยุค​ที่​บิดเบือน เป็น​บุตร​ที่​ไม่​ภักดี
  • สดุดี 88:14 - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ทำไม​พระ​องค์​จึง​ทอดทิ้ง​ข้าพเจ้า ทำไม​พระ​องค์​จึง​ซ่อน​หน้า​ไป​เสีย​จาก​ข้าพเจ้า
  • สดุดี 44:24 - ทำไม​พระ​องค์​จึง​ซ่อน​หน้า ทำไม​พระ​องค์​ลืม​ความ​ทุกข์​ทรมาน และ​การ​ถูก​บีบ​บังคับ​ของ​พวก​เรา
  • โยบ 33:10 - ดู​เถิด พระ​องค์​หา​โอกาส​ต่อต้าน​ฉัน พระ​องค์​นับ​ว่า​ฉัน​เป็น​ศัตรู​ของ​พระ​องค์
  • อิสยาห์ 8:17 - ข้าพเจ้า​จะ​รอคอย​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​องค์​กำลัง​ซ่อน​หน้า​ไป​จาก​พงศ์​พันธุ์​ยาโคบ และ​ข้าพเจ้า​จะ​มี​ความ​หวัง​ใน​พระ​องค์
  • เพลงคร่ำครวญ 2:5 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​ประดุจ​ศัตรู พระองค์​ได้​ทำให้​อิสราเอล​พินาศ พระ​องค์​ได้​ทลาย​วัง​ทั้ง​หลาย และ​ป้อม​ปราการ​อัน​แข็ง​แกร่ง​ลง พระ​องค์​ทำ​ให้​มี​การ​ร้อง​รำพัน​และ​ร้อง​คร่ำครวญ​มาก​ยิ่ง​ขึ้น ใน​เขต​แดน​ของ​ธิดา​แห่ง​ยูดาห์
  • สดุดี 13:1 - นาน​เพียง​ไร โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​องค์​จะ​ลืม​ข้าพเจ้า​ไป​ตลอด​กาล​หรือ พระ​องค์​จะ​ซ่อน​หน้า​ไป​จาก​ข้าพเจ้า​นาน​เพียง​ไร
  • โยบ 19:11 - ความ​กริ้ว​ของ​พระ​องค์​พลุ่ง​ขึ้น​ต่อ​ฉัน และ​นับ​ว่า​ฉัน​เป็น​ศัตรู​ของ​พระ​องค์
圣经
资源
计划
奉献