Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
14:15 NET
逐节对照
  • New English Translation - “If you love me, you will obey my commandments.
  • 新标点和合本 - “你们若爱我,就必遵守我的命令。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “你们若爱我,就会遵守我的命令。
  • 和合本2010(神版-简体) - “你们若爱我,就会遵守我的命令。
  • 当代译本 - “你们若爱我,就必遵守我的命令。
  • 圣经新译本 - “如果你们爱我,就要遵守我的命令。
  • 中文标准译本 - “你们如果爱我,就会遵守我的命令。
  • 现代标点和合本 - 你们若爱我,就必遵守我的命令。
  • 和合本(拼音版) - “你们若爱我,就必遵守我的命令。
  • New International Version - “If you love me, keep my commands.
  • New International Reader's Version - “If you love me, obey my commands.
  • English Standard Version - “If you love me, you will keep my commandments.
  • New Living Translation - “If you love me, obey my commandments.
  • The Message - “If you love me, show it by doing what I’ve told you. I will talk to the Father, and he’ll provide you another Friend so that you will always have someone with you. This Friend is the Spirit of Truth. The godless world can’t take him in because it doesn’t have eyes to see him, doesn’t know what to look for. But you know him already because he has been staying with you, and will even be in you!
  • Christian Standard Bible - “If you love me, you will keep my commands.
  • New American Standard Bible - “If you love Me, you will keep My commandments.
  • New King James Version - “If you love Me, keep My commandments.
  • Amplified Bible - “If you [really] love Me, you will keep and obey My commandments.
  • American Standard Version - If ye love me, ye will keep my commandments.
  • King James Version - If ye love me, keep my commandments.
  • World English Bible - If you love me, keep my commandments.
  • 新標點和合本 - 「你們若愛我,就必遵守我的命令。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「你們若愛我,就會遵守我的命令。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「你們若愛我,就會遵守我的命令。
  • 當代譯本 - 「你們若愛我,就必遵守我的命令。
  • 聖經新譯本 - “如果你們愛我,就要遵守我的命令。
  • 呂振中譯本 - 『你們若愛我,就必謹守我的誡命。
  • 中文標準譯本 - 「你們如果愛我,就會遵守我的命令。
  • 現代標點和合本 - 你們若愛我,就必遵守我的命令。
  • 文理和合譯本 - 爾若愛我、必守我誡、
  • 文理委辦譯本 - 爾若愛我、則守我誡、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾若愛我、必守我誡、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 爾若愛予、宜守吾誡。
  • Nueva Versión Internacional - »Si ustedes me aman, obedecerán mis mandamientos.
  • 현대인의 성경 - “너희가 나를 사랑한다면 내 계명을 지킬 것이다.
  • Новый Русский Перевод - – Если вы любите Меня, то будете исполнять Мои заповеди.
  • Восточный перевод - – Если вы любите Меня, то будете исполнять Мои повеления.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - – Если вы любите Меня, то будете исполнять Мои повеления.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - – Если вы любите Меня, то будете исполнять Мои повеления.
  • La Bible du Semeur 2015 - Si vous m’aimez, vous suivrez mes commandements.
  • リビングバイブル - わたしを愛するなら、わたしの戒めを守りなさい。
  • Nestle Aland 28 - Ἐὰν ἀγαπᾶτέ με, τὰς ἐντολὰς τὰς ἐμὰς τηρήσετε·
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἐὰν ἀγαπᾶτέ με, τὰς ἐντολὰς τὰς ἐμὰς τηρήσετε.
  • Nova Versão Internacional - “Se vocês me amam, obedecerão aos meus mandamentos.
  • Hoffnung für alle - »Wenn ihr mich liebt, werdet ihr so leben, wie ich es euch geboten habe.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - “Nếu các con yêu thương Ta, hãy vâng giữ mệnh lệnh Ta.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ถ้าพวกท่านรักเราพวกท่านจะเชื่อฟังสิ่งที่เราบัญชา
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ถ้า​เจ้า​รัก​เรา ก็​จง​ปฏิบัติ​ตาม​บัญญัติ​ของ​เรา​เถิด
交叉引用
  • Philippians 3:7 - But these assets I have come to regard as liabilities because of Christ.
  • Philippians 3:8 - More than that, I now regard all things as liabilities compared to the far greater value of knowing Christ Jesus my Lord, for whom I have suffered the loss of all things – indeed, I regard them as dung! – that I may gain Christ,
  • Philippians 3:9 - and be found in him, not because I have my own righteousness derived from the law, but because I have the righteousness that comes by way of Christ’s faithfulness – a righteousness from God that is in fact based on Christ’s faithfulness.
  • Philippians 3:10 - My aim is to know him, to experience the power of his resurrection, to share in his sufferings, and to be like him in his death,
  • Philippians 3:11 - and so, somehow, to attain to the resurrection from the dead.
  • Philippians 1:20 - My confident hope is that I will in no way be ashamed but that with complete boldness, even now as always, Christ will be exalted in my body, whether I live or die.
  • Philippians 1:21 - For to me, living is Christ and dying is gain.
  • Philippians 1:22 - Now if I am to go on living in the body, this will mean productive work for me, yet I don’t know which I prefer:
  • Philippians 1:23 - I feel torn between the two, because I have a desire to depart and be with Christ, which is better by far,
  • Ephesians 6:24 - Grace be with all of those who love our Lord Jesus Christ with an undying love.
  • John 21:15 - Then when they had finished breakfast, Jesus said to Simon Peter, “Simon, son of John, do you love me more than these do?” He replied, “Yes, Lord, you know I love you.” Jesus told him, “Feed my lambs.”
  • John 21:16 - Jesus said a second time, “Simon, son of John, do you love me?” He replied, “Yes, Lord, you know I love you.” Jesus told him, “Shepherd my sheep.”
  • John 21:17 - Jesus said a third time, “Simon, son of John, do you love me?” Peter was distressed that Jesus asked him a third time, “Do you love me?” and said, “Lord, you know everything. You know that I love you.” Jesus replied, “Feed my sheep.
  • Ephesians 3:16 - I pray that according to the wealth of his glory he may grant you to be strengthened with power through his Spirit in the inner person,
  • Ephesians 3:17 - that Christ may dwell in your hearts through faith, so that, because you have been rooted and grounded in love,
  • Ephesians 3:18 - you may be able to comprehend with all the saints what is the breadth and length and height and depth,
  • 1 Corinthians 16:22 - Let anyone who has no love for the Lord be accursed. Our Lord, come!
  • John 8:42 - Jesus replied, “If God were your Father, you would love me, for I have come from God and am now here. I have not come on my own initiative, but he sent me.
  • 2 Corinthians 8:8 - I am not saying this as a command, but I am testing the genuineness of your love by comparison with the eagerness of others.
  • 2 Corinthians 8:9 - For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that although he was rich, he became poor for your sakes, so that you by his poverty could become rich.
  • Matthew 25:34 - Then the king will say to those on his right, ‘Come, you who are blessed by my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.
  • Matthew 25:35 - For I was hungry and you gave me food, I was thirsty and you gave me something to drink, I was a stranger and you invited me in,
  • Matthew 25:36 - I was naked and you gave me clothing, I was sick and you took care of me, I was in prison and you visited me.’
  • Matthew 25:37 - Then the righteous will answer him, ‘Lord, when did we see you hungry and feed you, or thirsty and give you something to drink?
  • Matthew 25:38 - When did we see you a stranger and invite you in, or naked and clothe you?
  • Matthew 25:39 - When did we see you sick or in prison and visit you?’
  • Matthew 25:40 - And the king will answer them, ‘I tell you the truth, just as you did it for one of the least of these brothers or sisters of mine, you did it for me.’
  • Matthew 10:37 - “Whoever loves father or mother more than me is not worthy of me, and whoever loves son or daughter more than me is not worthy of me.
  • Galatians 5:6 - For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision carries any weight – the only thing that matters is faith working through love.
  • 1 Peter 1:8 - You have not seen him, but you love him. You do not see him now but you believe in him, and so you rejoice with an indescribable and glorious joy,
  • 2 Corinthians 5:14 - For the love of Christ controls us, since we have concluded this, that Christ died for all; therefore all have died.
  • 2 Corinthians 5:15 - And he died for all so that those who live should no longer live for themselves but for him who died for them and was raised.
  • John 15:10 - If you obey my commandments, you will remain in my love, just as I have obeyed my Father’s commandments and remain in his love.
  • John 15:11 - I have told you these things so that my joy may be in you, and your joy may be complete.
  • John 15:12 - My commandment is this – to love one another just as I have loved you.
  • John 15:13 - No one has greater love than this – that one lays down his life for his friends.
  • John 15:14 - You are my friends if you do what I command you.
  • 1 John 4:19 - We love because he loved us first.
  • 1 John 4:20 - If anyone says “I love God” and yet hates his fellow Christian, he is a liar, because the one who does not love his fellow Christian whom he has seen cannot love God whom he has not seen.
  • John 14:21 - The person who has my commandments and obeys them is the one who loves me. The one who loves me will be loved by my Father, and I will love him and will reveal myself to him.”
  • John 14:22 - “Lord,” Judas (not Judas Iscariot) said, “what has happened that you are going to reveal yourself to us and not to the world?”
  • John 14:23 - Jesus replied, “If anyone loves me, he will obey my word, and my Father will love him, and we will come to him and take up residence with him.
  • John 14:24 - The person who does not love me does not obey my words. And the word you hear is not mine, but the Father’s who sent me.
  • 1 John 5:2 - By this we know that we love the children of God: whenever we love God and obey his commandments.
  • 1 John 5:3 - For this is the love of God: that we keep his commandments. And his commandments do not weigh us down,
  • 1 John 2:3 - Now by this we know that we have come to know God: if we keep his commandments.
  • 1 John 2:4 - The one who says “I have come to know God” and yet does not keep his commandments is a liar, and the truth is not in such a person.
  • 1 John 2:5 - But whoever obeys his word, truly in this person the love of God has been perfected. By this we know that we are in him.
逐节对照交叉引用
  • New English Translation - “If you love me, you will obey my commandments.
  • 新标点和合本 - “你们若爱我,就必遵守我的命令。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “你们若爱我,就会遵守我的命令。
  • 和合本2010(神版-简体) - “你们若爱我,就会遵守我的命令。
  • 当代译本 - “你们若爱我,就必遵守我的命令。
  • 圣经新译本 - “如果你们爱我,就要遵守我的命令。
  • 中文标准译本 - “你们如果爱我,就会遵守我的命令。
  • 现代标点和合本 - 你们若爱我,就必遵守我的命令。
  • 和合本(拼音版) - “你们若爱我,就必遵守我的命令。
  • New International Version - “If you love me, keep my commands.
  • New International Reader's Version - “If you love me, obey my commands.
  • English Standard Version - “If you love me, you will keep my commandments.
  • New Living Translation - “If you love me, obey my commandments.
  • The Message - “If you love me, show it by doing what I’ve told you. I will talk to the Father, and he’ll provide you another Friend so that you will always have someone with you. This Friend is the Spirit of Truth. The godless world can’t take him in because it doesn’t have eyes to see him, doesn’t know what to look for. But you know him already because he has been staying with you, and will even be in you!
  • Christian Standard Bible - “If you love me, you will keep my commands.
  • New American Standard Bible - “If you love Me, you will keep My commandments.
  • New King James Version - “If you love Me, keep My commandments.
  • Amplified Bible - “If you [really] love Me, you will keep and obey My commandments.
  • American Standard Version - If ye love me, ye will keep my commandments.
  • King James Version - If ye love me, keep my commandments.
  • World English Bible - If you love me, keep my commandments.
  • 新標點和合本 - 「你們若愛我,就必遵守我的命令。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「你們若愛我,就會遵守我的命令。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「你們若愛我,就會遵守我的命令。
  • 當代譯本 - 「你們若愛我,就必遵守我的命令。
  • 聖經新譯本 - “如果你們愛我,就要遵守我的命令。
  • 呂振中譯本 - 『你們若愛我,就必謹守我的誡命。
  • 中文標準譯本 - 「你們如果愛我,就會遵守我的命令。
  • 現代標點和合本 - 你們若愛我,就必遵守我的命令。
  • 文理和合譯本 - 爾若愛我、必守我誡、
  • 文理委辦譯本 - 爾若愛我、則守我誡、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾若愛我、必守我誡、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 爾若愛予、宜守吾誡。
  • Nueva Versión Internacional - »Si ustedes me aman, obedecerán mis mandamientos.
  • 현대인의 성경 - “너희가 나를 사랑한다면 내 계명을 지킬 것이다.
  • Новый Русский Перевод - – Если вы любите Меня, то будете исполнять Мои заповеди.
  • Восточный перевод - – Если вы любите Меня, то будете исполнять Мои повеления.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - – Если вы любите Меня, то будете исполнять Мои повеления.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - – Если вы любите Меня, то будете исполнять Мои повеления.
  • La Bible du Semeur 2015 - Si vous m’aimez, vous suivrez mes commandements.
  • リビングバイブル - わたしを愛するなら、わたしの戒めを守りなさい。
  • Nestle Aland 28 - Ἐὰν ἀγαπᾶτέ με, τὰς ἐντολὰς τὰς ἐμὰς τηρήσετε·
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἐὰν ἀγαπᾶτέ με, τὰς ἐντολὰς τὰς ἐμὰς τηρήσετε.
  • Nova Versão Internacional - “Se vocês me amam, obedecerão aos meus mandamentos.
  • Hoffnung für alle - »Wenn ihr mich liebt, werdet ihr so leben, wie ich es euch geboten habe.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - “Nếu các con yêu thương Ta, hãy vâng giữ mệnh lệnh Ta.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ถ้าพวกท่านรักเราพวกท่านจะเชื่อฟังสิ่งที่เราบัญชา
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ถ้า​เจ้า​รัก​เรา ก็​จง​ปฏิบัติ​ตาม​บัญญัติ​ของ​เรา​เถิด
  • Philippians 3:7 - But these assets I have come to regard as liabilities because of Christ.
  • Philippians 3:8 - More than that, I now regard all things as liabilities compared to the far greater value of knowing Christ Jesus my Lord, for whom I have suffered the loss of all things – indeed, I regard them as dung! – that I may gain Christ,
  • Philippians 3:9 - and be found in him, not because I have my own righteousness derived from the law, but because I have the righteousness that comes by way of Christ’s faithfulness – a righteousness from God that is in fact based on Christ’s faithfulness.
  • Philippians 3:10 - My aim is to know him, to experience the power of his resurrection, to share in his sufferings, and to be like him in his death,
  • Philippians 3:11 - and so, somehow, to attain to the resurrection from the dead.
  • Philippians 1:20 - My confident hope is that I will in no way be ashamed but that with complete boldness, even now as always, Christ will be exalted in my body, whether I live or die.
  • Philippians 1:21 - For to me, living is Christ and dying is gain.
  • Philippians 1:22 - Now if I am to go on living in the body, this will mean productive work for me, yet I don’t know which I prefer:
  • Philippians 1:23 - I feel torn between the two, because I have a desire to depart and be with Christ, which is better by far,
  • Ephesians 6:24 - Grace be with all of those who love our Lord Jesus Christ with an undying love.
  • John 21:15 - Then when they had finished breakfast, Jesus said to Simon Peter, “Simon, son of John, do you love me more than these do?” He replied, “Yes, Lord, you know I love you.” Jesus told him, “Feed my lambs.”
  • John 21:16 - Jesus said a second time, “Simon, son of John, do you love me?” He replied, “Yes, Lord, you know I love you.” Jesus told him, “Shepherd my sheep.”
  • John 21:17 - Jesus said a third time, “Simon, son of John, do you love me?” Peter was distressed that Jesus asked him a third time, “Do you love me?” and said, “Lord, you know everything. You know that I love you.” Jesus replied, “Feed my sheep.
  • Ephesians 3:16 - I pray that according to the wealth of his glory he may grant you to be strengthened with power through his Spirit in the inner person,
  • Ephesians 3:17 - that Christ may dwell in your hearts through faith, so that, because you have been rooted and grounded in love,
  • Ephesians 3:18 - you may be able to comprehend with all the saints what is the breadth and length and height and depth,
  • 1 Corinthians 16:22 - Let anyone who has no love for the Lord be accursed. Our Lord, come!
  • John 8:42 - Jesus replied, “If God were your Father, you would love me, for I have come from God and am now here. I have not come on my own initiative, but he sent me.
  • 2 Corinthians 8:8 - I am not saying this as a command, but I am testing the genuineness of your love by comparison with the eagerness of others.
  • 2 Corinthians 8:9 - For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that although he was rich, he became poor for your sakes, so that you by his poverty could become rich.
  • Matthew 25:34 - Then the king will say to those on his right, ‘Come, you who are blessed by my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.
  • Matthew 25:35 - For I was hungry and you gave me food, I was thirsty and you gave me something to drink, I was a stranger and you invited me in,
  • Matthew 25:36 - I was naked and you gave me clothing, I was sick and you took care of me, I was in prison and you visited me.’
  • Matthew 25:37 - Then the righteous will answer him, ‘Lord, when did we see you hungry and feed you, or thirsty and give you something to drink?
  • Matthew 25:38 - When did we see you a stranger and invite you in, or naked and clothe you?
  • Matthew 25:39 - When did we see you sick or in prison and visit you?’
  • Matthew 25:40 - And the king will answer them, ‘I tell you the truth, just as you did it for one of the least of these brothers or sisters of mine, you did it for me.’
  • Matthew 10:37 - “Whoever loves father or mother more than me is not worthy of me, and whoever loves son or daughter more than me is not worthy of me.
  • Galatians 5:6 - For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision carries any weight – the only thing that matters is faith working through love.
  • 1 Peter 1:8 - You have not seen him, but you love him. You do not see him now but you believe in him, and so you rejoice with an indescribable and glorious joy,
  • 2 Corinthians 5:14 - For the love of Christ controls us, since we have concluded this, that Christ died for all; therefore all have died.
  • 2 Corinthians 5:15 - And he died for all so that those who live should no longer live for themselves but for him who died for them and was raised.
  • John 15:10 - If you obey my commandments, you will remain in my love, just as I have obeyed my Father’s commandments and remain in his love.
  • John 15:11 - I have told you these things so that my joy may be in you, and your joy may be complete.
  • John 15:12 - My commandment is this – to love one another just as I have loved you.
  • John 15:13 - No one has greater love than this – that one lays down his life for his friends.
  • John 15:14 - You are my friends if you do what I command you.
  • 1 John 4:19 - We love because he loved us first.
  • 1 John 4:20 - If anyone says “I love God” and yet hates his fellow Christian, he is a liar, because the one who does not love his fellow Christian whom he has seen cannot love God whom he has not seen.
  • John 14:21 - The person who has my commandments and obeys them is the one who loves me. The one who loves me will be loved by my Father, and I will love him and will reveal myself to him.”
  • John 14:22 - “Lord,” Judas (not Judas Iscariot) said, “what has happened that you are going to reveal yourself to us and not to the world?”
  • John 14:23 - Jesus replied, “If anyone loves me, he will obey my word, and my Father will love him, and we will come to him and take up residence with him.
  • John 14:24 - The person who does not love me does not obey my words. And the word you hear is not mine, but the Father’s who sent me.
  • 1 John 5:2 - By this we know that we love the children of God: whenever we love God and obey his commandments.
  • 1 John 5:3 - For this is the love of God: that we keep his commandments. And his commandments do not weigh us down,
  • 1 John 2:3 - Now by this we know that we have come to know God: if we keep his commandments.
  • 1 John 2:4 - The one who says “I have come to know God” and yet does not keep his commandments is a liar, and the truth is not in such a person.
  • 1 John 2:5 - But whoever obeys his word, truly in this person the love of God has been perfected. By this we know that we are in him.
圣经
资源
计划
奉献