Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
12:20 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ใน​บรรดา​ผู้​คน​ที่​ขึ้น​ไป​นมัสการ​ใน​งาน​เทศกาล​นั้น​มี​ชาว​กรีก​ร่วม​ไป​ด้วย
  • 新标点和合本 - 那时,上来过节礼拜的人中,有几个希腊人。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 那时,上来过节礼拜的人中,有几个希腊人。
  • 和合本2010(神版-简体) - 那时,上来过节礼拜的人中,有几个希腊人。
  • 当代译本 - 有几个希腊人也在节期上耶路撒冷敬拜。
  • 圣经新译本 - 上去过节作礼拜的人中,有些是希腊人。
  • 中文标准译本 - 当时,上来过节敬拜的人中,有一些希腊人。
  • 现代标点和合本 - 那时,上来过节礼拜的人中,有几个希腊人。
  • 和合本(拼音版) - 那时,上来过节礼拜的人中,有几个希腊人。
  • New International Version - Now there were some Greeks among those who went up to worship at the festival.
  • New International Reader's Version - There were some Greeks among the people who went up to worship during the feast.
  • English Standard Version - Now among those who went up to worship at the feast were some Greeks.
  • New Living Translation - Some Greeks who had come to Jerusalem for the Passover celebration
  • The Message - There were some Greeks in town who had come up to worship at the Feast. They approached Philip, who was from Bethsaida in Galilee: “Sir, we want to see Jesus. Can you help us?”
  • Christian Standard Bible - Now some Greeks were among those who went up to worship at the festival.
  • New American Standard Bible - Now there were some Greeks among those who were going up to worship at the feast;
  • New King James Version - Now there were certain Greeks among those who came up to worship at the feast.
  • Amplified Bible - Now there were some Greeks (Gentiles) among those who were going up to worship at the feast;
  • American Standard Version - Now there were certain Greeks among those that went up to worship at the feast:
  • King James Version - And there were certain Greeks among them that came up to worship at the feast:
  • New English Translation - Now some Greeks were among those who had gone up to worship at the feast.
  • World English Bible - Now there were certain Greeks among those that went up to worship at the feast.
  • 新標點和合本 - 那時,上來過節禮拜的人中,有幾個希臘人。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 那時,上來過節禮拜的人中,有幾個希臘人。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 那時,上來過節禮拜的人中,有幾個希臘人。
  • 當代譯本 - 有幾個希臘人也在節期上耶路撒冷敬拜。
  • 聖經新譯本 - 上去過節作禮拜的人中,有些是希臘人。
  • 呂振中譯本 - 那時上來、要在節期中敬拜的、有幾個 希利尼 人。
  • 中文標準譯本 - 當時,上來過節敬拜的人中,有一些希臘人。
  • 現代標點和合本 - 那時,上來過節禮拜的人中,有幾個希臘人。
  • 文理和合譯本 - 當節期往拜者、中有希利尼數人、
  • 文理委辦譯本 - 當節期來崇拜者、有希利尼人、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 當節期、來崇拜者中有 希拉 數人、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 爾時外邦人亦有來參與節禮者、
  • Nueva Versión Internacional - Entre los que habían subido a adorar en la fiesta había algunos griegos.
  • 현대인의 성경 - 명절에 예배드리러 올라왔던 사람들 중에 그리스 사람들도 몇 명 있었다.
  • Новый Русский Перевод - Среди пришедших на праздник для поклонения было несколько греков.
  • Восточный перевод - Среди пришедших на праздник для поклонения было несколько греков.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Среди пришедших на праздник для поклонения было несколько греков.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Среди пришедших на праздник для поклонения было несколько греков.
  • La Bible du Semeur 2015 - Parmi ceux qui étaient venus à Jérusalem pour adorer Dieu pendant la fête, il y avait aussi quelques personnes non juives .
  • リビングバイブル - さて、過越の祭りに加わろうとエルサレムに来ていた数人のギリシヤ人が、
  • Nestle Aland 28 - Ἦσαν δὲ Ἕλληνές τινες ἐκ τῶν ἀναβαινόντων ἵνα προσκυνήσωσιν ἐν τῇ ἑορτῇ·
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἦσαν δὲ Ἕλληνές τινες ἐκ τῶν ἀναβαινόντων ἵνα προσκυνήσωσιν ἐν τῇ ἑορτῇ;
  • Nova Versão Internacional - Entre os que tinham ido adorar a Deus na festa da Páscoa, estavam alguns gregos.
  • Hoffnung für alle - Unter den Festbesuchern waren auch Menschen aus anderen Völkern, die Gott in Jerusalem anbeten wollten.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Trong đoàn dân lên Giê-ru-sa-lem dự lễ Vượt Qua, có vài người Hy Lạp.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ในหมู่ประชาชนที่ขึ้นไปเพื่อนมัสการในเทศกาลนั้นมีบางคนเป็นชาวกรีก
交叉引用
  • กิจการของอัครทูต 21:28 - พลาง​ตะโกน​ว่า “ชาว​อิสราเอล​เอ๋ย มา​ช่วย​กัน​เถิด ชาย​คน​นี้​เป็น​คน​เสี้ยม​สอน​คน​ทั่ว​ทุก​แห่งหน​ให้​ต่อต้าน​คน​ของ​เรา รวม​ทั้ง​กฎ​บัญญัติ​และ​สถานที่​นี้​ด้วย ยิ่ง​กว่า​นั้น​เขา​ได้​พา​ชาว​กรีก​เข้า​มา​ใน​บริเวณ​พระ​วิหาร ทำ​ให้​ที่​บริสุทธิ์​เป็น​มลทิน”
  • กิจการของอัครทูต 16:1 - เปาโล​เดิน​ทาง​ต่อ​ไป​ยัง​เมือง​เดอร์บี​และ​ลิสตรา ซึ่ง​เป็น​เมือง​ที่​ทิโมธี​สาวก​อาศัย​อยู่ มารดา​ของ​เขา​เป็น​ชาว​ยิว​และ​เป็น​ผู้​ที่​เชื่อ​ใน​พระ​เยซู แต่​บิดา​เป็น​ชาว​กรีก
  • โคโลสี 3:11 - คือ​ไม่​มี​การ​แยก​ว่า​เป็น​ชาว​กรีก​หรือ​ชาว​ยิว เข้า​สุหนัต​หรือ​ไม่​ได้​เข้า​สุหนัต ชาว​ต่างชาติ​หรือ​ชาว​สิเธีย เป็น​ทาส​หรือ​อิสระ แต่​พระ​คริสต์​เป็น​ทุก​อย่าง​และ​สถิต​ใน​ตัว​เรา​ทุก​คน
  • อิสยาห์ 66:19 - และ​เรา​จะ​ตั้ง​สัญญาณ​ท่าม​กลาง​พวก​เขา และ​เรา​จะ​ให้​พวก​เขา​ที่​รอด​ชีวิต​ไป​ยัง​บรรดา​ประชา​ชาติ ไป​ยัง​ทาร์ชิช ปูล ลูด ซึ่ง​เป็น​นัก​ธนู ไป​ยัง​ทูบัล ยาวาน ไป​ยัง​หมู่​เกาะ​ต่างๆ ที่​อยู่​ห่าง​ไกล​ที่​ยัง​ไม่​เคย​ได้ยิน​กิตติศัพท์​ของ​เรา หรือ​ได้​เห็น​บารมี​ของ​เรา และ​พวก​เขา​จะ​ประกาศ​บารมี​ของ​เรา​ใน​บรรดา​ประชา​ชาติ
  • อิสยาห์ 66:20 - และ​พวก​เขา​จะ​พา​พี่​น้อง​ของ​เจ้า​ทุก​คน​จาก​ประชา​ชาติ​ทั้ง​ปวง​มา​เพื่อ​เป็น​ของ​ถวาย​แด่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พวก​เขา​จะ​ขี่​ม้า รถ​ศึก รถ​พ่วง ล่อ และ​อูฐ เพื่อ​มา​ยัง​ภูเขา​บริสุทธิ์​ของ​เรา​คือ เยรูซาเล็ม” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ดังนั้น “เหมือน​กับ​ที่​ชาว​อิสราเอล​นำ​เครื่อง​ธัญญ​บูชา​ของ​พวก​เขา​ใส่​มา​ใน​ภาชนะ​ที่​สะอาด มา​ยัง​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • อิสยาห์ 66:21 - และ​เรา​จะ​ให้​บาง​คน​จาก​พวก​เขา​เป็น​ปุโรหิต​และ​ชาว​เลวี” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ดังนั้น
  • กิจการของอัครทูต 14:1 - เปาโล​และ​บาร์นาบัส​เข้า​ไป​ใน​ศาลา​ที่​ประชุม​ของ​ชาว​ยิว​ที่​เมือง​อิโคนียูม​ตาม​ปกติ วิธี​การ​พูด​ของ​ท่าน​ทั้ง​สอง​ทำ​ให้​ชาว​ยิว​และ​ชาว​กรีก ​จำนวน​มาก​เกิด​ความ​เชื่อ
  • กาลาเทีย 2:3 - ทิตัส​ร่วม​เดิน​ทาง​ไป​กับ​ข้าพเจ้า แม้​จะ​เป็น​ชาว​กรีก​แต่​ก็​ไม่​ถูก​บังคับ​ให้​เข้า​สุหนัต
  • โรม 1:16 - ข้าพเจ้า​ไม่​มี​ความ​ละอาย​เรื่อง​ข่าว​ประเสริฐ เพราะ​ข่าว​ประเสริฐ​เป็น​อานุภาพ​ของ​พระ​เจ้า ซึ่ง​ให้​ทุกคน​ที่​เชื่อ​ได้​รับ​ความ​รอด​พ้น สำหรับ​ชาวยิว​ก่อน แล้วก็​สำหรับ​ชาวกรีก ​ด้วย
  • กิจการของอัครทูต 20:21 - ข้าพเจ้า​ได้​ประกาศ​แก่​ชาว​ยิว​และ​กรีก​ว่า เขา​ต้อง​กลับ​ใจ​เข้า​หา​พระ​เจ้า และ​มี​ความ​เชื่อ​ใน​พระ​เยซู องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​เรา
  • อิสยาห์ 60:2 - ดู​เถิด ความ​มืด​จะ​ปก​คลุม​แผ่นดิน​โลก และ​ความ​มืด​มน​จะ​ปก​คลุม​บรรดา​ชน​ชาติ แต่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ทอ​แสง​มา​ยัง​เจ้า และ​พระ​บารมี​ของ​พระ​องค์​จะ​เป็น​ที่​ประจักษ์​บน​ตัว​เจ้า
  • อิสยาห์ 60:3 - และ​บรรดา​ประชา​ชาติ​จะ​มา​ที่​แสง​สว่าง​ของ​เจ้า และ​บรรดา​กษัตริย์​ก็​จะ​มา​ที่​ความ​สุก​สว่าง​แห่ง​ความ​รุ่งโรจน์​ของ​เจ้า
  • อิสยาห์ 60:4 - จง​เงยหน้า​ขึ้น​และ​มอง​ดู​รอบๆ ตัว เขา​ทั้ง​ปวง​ประชุม​ร่วม​กัน​และ​มา​หา​เจ้า บรรดา​บุตร​ชาย​ของ​เจ้า​จะ​มา​จาก​แดน​ไกล และ​จะ​มี​คน​อุ้ม​บุตร​หญิง​ของ​เจ้า​เข้า​สะเอว​มา
  • อิสยาห์ 60:5 - เจ้า​จะ​เห็น​และ​ยิ้มแย้ม ใจ​ของ​เจ้า​จะ​ยินดี​และ​เบิกบาน​มาก เพราะ​ความ​มั่งมี​จาก​ทั่ว​โลก​จะ​ถูก​นำ​มา​ให้​เจ้า ความ​มั่งคั่ง​ของ​บรรดา​ประชา​ชาติ​จะ​มา​หา​เจ้า
  • อิสยาห์ 60:6 - ฝูง​อูฐ​จะ​อยู่​ทั่ว​แผ่นดิน​ของ​เจ้า อูฐ​ตัว​น้อยๆ ของ​ชาว​มีเดียน​และ​เอฟาห์ อูฐ​ขบวน​ยาว​จะ​มา​จาก​เช-บา พวก​มัน​จะ​นำ​ทองคำ​และ​กำยาน และ​ประชาชน​จะ​ประกาศ​คำ​สรรเสริญ​ถึง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • อิสยาห์ 60:7 - ฝูง​แพะ​แกะ​แห่ง​เคดาร์​จะ​ถูก​รวม​เข้า​ด้วย​กัน แกะ​ผู้​แห่ง​เนบาโยท​จะ​ปรนนิบัติ​รับใช้​เจ้า พวก​มัน​จะ​เป็น​ที่​ยอม​รับ​สำหรับ​แท่น​บูชา​ของ​เรา และ​เรา​จะ​แต่ง​ตำหนัก​ของ​เรา​ให้​สวย​งาม
  • อิสยาห์ 60:8 - คน​เหล่า​นี้​เป็น​ใคร​ที่​ลอย​ได้​อย่าง​ก้อน​เมฆ และ​อย่าง​นก​พิราบ​ที่​บิน​ไป​เกาะ​หน้าต่าง
  • อิสยาห์ 60:9 - เพราะ​หมู่​เกาะ​ต่างๆ จะ​มี​ความ​หวัง​ใน​ตัว​เรา เรือ​จาก​เมือง​ทาร์ชิช​แล่น​นำหน้า​มา เพื่อ​นำ​บรรดา​บุตร​ของ​เจ้า​มา​จาก​แดน​ไกล นำ​เงิน​และ​ทองคำ​ติดตัว​มา​ด้วย เพื่อ​พระ​นาม​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เจ้า และ​เพื่อ​องค์​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​อิสราเอล เพราะ​พระ​องค์​ทำให้​เจ้า​สวย​งาม
  • อิสยาห์ 60:10 - บรรดา​ชาว​ต่าง​ชาติ​จะ​สร้าง​กำแพง​ของ​เจ้า และ​บรรดา​กษัตริย์​ของ​พวก​เขา​จะ​ปรนนิบัติ​รับใช้​เจ้า ด้วย​ว่า เรา​ลง​โทษ​เจ้า​เมื่อ​เรา​โกรธ​กริ้ว แต่​เรา​ได้​มี​เมตตา​ต่อ​เจ้า​เมื่อ​เรา​โปรดปราน
  • อิสยาห์ 60:11 - ประตู​ของ​เจ้า​จะ​เปิด​เสมอ​ไป มัน​จะ​ไม่​ถูก​ปิด​ทั้ง​กลาง​วัน​และ​กลาง​คืน เพื่อ​ผู้​คน​จะ​นำ​ความ​มั่งคั่ง​ของ​บรรดา​ประชา​ชาติ​มา​ให้​แก่​เจ้า พร้อม​กับ​บรรดา​กษัตริย์​ของ​พวก​เขา​ที่​ถูก​นำ​มา​ใน​ขบวน​แห่
  • อิสยาห์ 60:12 - ด้วย​ว่า ประชา​ชาติ​และ​อาณาจักร ที่​ไม่​รับใช้​เจ้า​จะ​รกร้าง ประชา​ชาติ​เหล่า​นั้น​จะ​ถูก​ทำลาย​จน​สิ้น​ซาก
  • อิสยาห์ 60:13 - ความ​สง่า​งาม​ของ​เลบานอน​จะ​เป็น​ของ​เจ้า ทั้ง​ต้น​สน ต้น​เพลน​และ​ต้น​สน​ไซเปร็ส จะ​ทำให้​ที่​พำนัก​ของ​เรา​สวย​งาม และ​เรา​จะ​ทำให้​ที่​วางเท้า​ของ​เรา​สง่า​งาม
  • อิสยาห์ 60:14 - บรรดา​บุตร​ของ​พวก​ที่​ก่อ​ความ​เดือดร้อน​ให้​กับ​เจ้า จะ​มา​ก้ม​คารวะ​เจ้า และ​คน​ทั้ง​หลาย​ที่​ดูหมิ่น​เจ้า จะ​หมอบ​ลง​ที่​เท้า​เจ้า พวก​เขา​จะ​เรียก​ชื่อ​เจ้า​ว่า เมือง​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ศิโยน​ของ​องค์​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​อิสราเอล
  • โรม 10:12 - ไม่​มี​ความ​แตกต่าง​ระหว่าง​ชาว​ยิว​และ​ชาว​กรีก เพราะ​ว่า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​องค์​เดียวกัน เป็น​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​คน​ทั้ง​ปวง และ​ให้​พร​อย่าง​ล้น​เหลือ​แก่​ทุก​คน​ที่​ร้องเรียก​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์
  • กาลาเทีย 3:28 - ไม่​ว่า​ชาว​ยิว​หรือ​ชาว​กรีก ไม่​ว่า​เป็น​ทาส​หรือ​อิสระ ไม่​ว่า​ชาย​หรือ​หญิง​ก็​ไม่​แตกต่าง​กัน​เลย ด้วย​ว่า​ทุกๆ ท่าน​มี​ความ​เป็น​หนึ่ง​เดียว​กัน​ใน​พระ​เยซู​คริสต์
  • กิจการของอัครทูต 17:4 - เปาโล​ได้​ชัก​จูง​ชาว​ยิว​บาง​คน​ให้​เข้า​พวก​ไป​กับ​ท่าน​และ​สิลาส ชาว​กรีก​อีก​จำนวน​มาก​ที่​เกรง​กลัว​พระ​เจ้า รวม​ทั้ง​ผู้​นำ​หญิง​จำนวน​ไม่​น้อย​ก็​เข้า​พวก​ไป​ด้วย​เช่น​กัน
  • กิจการของอัครทูต 8:27 - ฟีลิป​จึง​ออก​เดิน​ทาง​ไป​ตาม​ทาง​นั้น และ​ได้​พบ​ขันที​ชาว​เอธิโอเปีย ซึ่ง​เป็น​ผู้​ดูแล​การ​คลัง​ทั้ง​หมด​ของ​ราชินี​คานดาสี​ของ​ชาว​เอธิโอเปีย ใน​ขณะ​ที่​ขันที​เดิน​ทาง​กลับ​จาก​นมัสการ​ที่​เมือง​เยรูซาเล็ม
  • มาระโก 7:26 - หญิง​คนนี้​เป็น​ชาว​กรีก มี​เชื้อชาติ​ซีเรียฟีนิเซีย นาง​อ้อนวอน​ให้​พระ​องค์​ขับไล่​มาร​ออกจาก​บุตร​สาว​ของ​นาง
  • อิสยาห์ 11:10 - ใน​วัน​นั้น ราก​แห่ง​เจสซี​จะ​ตั้ง​เด่น​ดั่ง​ธง​ชัย​สำหรับ​บรรดา​ชน​ชาติ บรรดา​ประชา​ชาติ​จะ​แสวงหา​พระ​องค์ และ​ที่​ซึ่ง​พระ​องค์​พำนัก​อยู่​จะ​งาม​ตระการ
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 8:41 - ใน​ทำนอง​เดียว​กัน เมื่อ​ชาว​ต่าง​แดน​ซึ่ง​ไม่​ใช่​อิสราเอล​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์​มา​จาก​ดินแดน​แสน​ไกล เพราะ​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 8:42 - (เพราะ​เขา​จะ​ได้ยิน​ถึง​พระ​นาม​อัน​ยิ่ง​ใหญ่​ของ​พระ​องค์ อานุภาพ​และ​พลานุภาพ​ของ​พระ​องค์ และ​สิ่ง​ที่​พระ​องค์​กระทำ) เมื่อ​เขา​มา​และ​อธิษฐาน​มา​ทาง​พระ​ตำหนัก​นี้
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 8:43 - ขอ​พระ​องค์​ฟัง​จาก​สวรรค์​ซึ่ง​เป็น​ที่​พำนัก​ของ​พระ​องค์ และ​โปรด​ทำ​ตาม​ที่​ชาว​ต่าง​แดน​ทั้ง​ปวง​ร้อง​ขอ​ต่อ​พระ​องค์ เพื่อ​ชน​ชาติ​ทั้ง​ปวง​บน​โลก​จะ​ได้​รู้จัก​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์ และ​เกรง​กลัว​พระ​องค์ อย่าง​ที่​อิสราเอล​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์​รู้จัก และ​พวก​เขา​จะ​ทราบ​ว่า​พระ​ตำหนัก​ที่​ข้าพเจ้า​สร้าง​หลัง​นี้​ได้​รับ​เรียก​ว่า​เป็น​ของ​พระ​องค์
  • ยอห์น 7:35 - ดังนั้น​ชาว​ยิว​จึง​พูด​โต้ตอบ​กัน​ว่า “ชาย​ผู้​นี้​ตั้งใจ​จะ​ไป​ที่​ไหน​ที่​พวก​เรา​จะ​หา​ไม่​พบ จะ​ตั้งใจ​ไป​หา​พวก​เรา​ที่​กระจัด​กระจาย​ไป​อยู่​กับ​ชาว​กรีก และ​สั่งสอน​ชาว​กรีก​หรือ
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ใน​บรรดา​ผู้​คน​ที่​ขึ้น​ไป​นมัสการ​ใน​งาน​เทศกาล​นั้น​มี​ชาว​กรีก​ร่วม​ไป​ด้วย
  • 新标点和合本 - 那时,上来过节礼拜的人中,有几个希腊人。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 那时,上来过节礼拜的人中,有几个希腊人。
  • 和合本2010(神版-简体) - 那时,上来过节礼拜的人中,有几个希腊人。
  • 当代译本 - 有几个希腊人也在节期上耶路撒冷敬拜。
  • 圣经新译本 - 上去过节作礼拜的人中,有些是希腊人。
  • 中文标准译本 - 当时,上来过节敬拜的人中,有一些希腊人。
  • 现代标点和合本 - 那时,上来过节礼拜的人中,有几个希腊人。
  • 和合本(拼音版) - 那时,上来过节礼拜的人中,有几个希腊人。
  • New International Version - Now there were some Greeks among those who went up to worship at the festival.
  • New International Reader's Version - There were some Greeks among the people who went up to worship during the feast.
  • English Standard Version - Now among those who went up to worship at the feast were some Greeks.
  • New Living Translation - Some Greeks who had come to Jerusalem for the Passover celebration
  • The Message - There were some Greeks in town who had come up to worship at the Feast. They approached Philip, who was from Bethsaida in Galilee: “Sir, we want to see Jesus. Can you help us?”
  • Christian Standard Bible - Now some Greeks were among those who went up to worship at the festival.
  • New American Standard Bible - Now there were some Greeks among those who were going up to worship at the feast;
  • New King James Version - Now there were certain Greeks among those who came up to worship at the feast.
  • Amplified Bible - Now there were some Greeks (Gentiles) among those who were going up to worship at the feast;
  • American Standard Version - Now there were certain Greeks among those that went up to worship at the feast:
  • King James Version - And there were certain Greeks among them that came up to worship at the feast:
  • New English Translation - Now some Greeks were among those who had gone up to worship at the feast.
  • World English Bible - Now there were certain Greeks among those that went up to worship at the feast.
  • 新標點和合本 - 那時,上來過節禮拜的人中,有幾個希臘人。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 那時,上來過節禮拜的人中,有幾個希臘人。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 那時,上來過節禮拜的人中,有幾個希臘人。
  • 當代譯本 - 有幾個希臘人也在節期上耶路撒冷敬拜。
  • 聖經新譯本 - 上去過節作禮拜的人中,有些是希臘人。
  • 呂振中譯本 - 那時上來、要在節期中敬拜的、有幾個 希利尼 人。
  • 中文標準譯本 - 當時,上來過節敬拜的人中,有一些希臘人。
  • 現代標點和合本 - 那時,上來過節禮拜的人中,有幾個希臘人。
  • 文理和合譯本 - 當節期往拜者、中有希利尼數人、
  • 文理委辦譯本 - 當節期來崇拜者、有希利尼人、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 當節期、來崇拜者中有 希拉 數人、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 爾時外邦人亦有來參與節禮者、
  • Nueva Versión Internacional - Entre los que habían subido a adorar en la fiesta había algunos griegos.
  • 현대인의 성경 - 명절에 예배드리러 올라왔던 사람들 중에 그리스 사람들도 몇 명 있었다.
  • Новый Русский Перевод - Среди пришедших на праздник для поклонения было несколько греков.
  • Восточный перевод - Среди пришедших на праздник для поклонения было несколько греков.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Среди пришедших на праздник для поклонения было несколько греков.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Среди пришедших на праздник для поклонения было несколько греков.
  • La Bible du Semeur 2015 - Parmi ceux qui étaient venus à Jérusalem pour adorer Dieu pendant la fête, il y avait aussi quelques personnes non juives .
  • リビングバイブル - さて、過越の祭りに加わろうとエルサレムに来ていた数人のギリシヤ人が、
  • Nestle Aland 28 - Ἦσαν δὲ Ἕλληνές τινες ἐκ τῶν ἀναβαινόντων ἵνα προσκυνήσωσιν ἐν τῇ ἑορτῇ·
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἦσαν δὲ Ἕλληνές τινες ἐκ τῶν ἀναβαινόντων ἵνα προσκυνήσωσιν ἐν τῇ ἑορτῇ;
  • Nova Versão Internacional - Entre os que tinham ido adorar a Deus na festa da Páscoa, estavam alguns gregos.
  • Hoffnung für alle - Unter den Festbesuchern waren auch Menschen aus anderen Völkern, die Gott in Jerusalem anbeten wollten.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Trong đoàn dân lên Giê-ru-sa-lem dự lễ Vượt Qua, có vài người Hy Lạp.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ในหมู่ประชาชนที่ขึ้นไปเพื่อนมัสการในเทศกาลนั้นมีบางคนเป็นชาวกรีก
  • กิจการของอัครทูต 21:28 - พลาง​ตะโกน​ว่า “ชาว​อิสราเอล​เอ๋ย มา​ช่วย​กัน​เถิด ชาย​คน​นี้​เป็น​คน​เสี้ยม​สอน​คน​ทั่ว​ทุก​แห่งหน​ให้​ต่อต้าน​คน​ของ​เรา รวม​ทั้ง​กฎ​บัญญัติ​และ​สถานที่​นี้​ด้วย ยิ่ง​กว่า​นั้น​เขา​ได้​พา​ชาว​กรีก​เข้า​มา​ใน​บริเวณ​พระ​วิหาร ทำ​ให้​ที่​บริสุทธิ์​เป็น​มลทิน”
  • กิจการของอัครทูต 16:1 - เปาโล​เดิน​ทาง​ต่อ​ไป​ยัง​เมือง​เดอร์บี​และ​ลิสตรา ซึ่ง​เป็น​เมือง​ที่​ทิโมธี​สาวก​อาศัย​อยู่ มารดา​ของ​เขา​เป็น​ชาว​ยิว​และ​เป็น​ผู้​ที่​เชื่อ​ใน​พระ​เยซู แต่​บิดา​เป็น​ชาว​กรีก
  • โคโลสี 3:11 - คือ​ไม่​มี​การ​แยก​ว่า​เป็น​ชาว​กรีก​หรือ​ชาว​ยิว เข้า​สุหนัต​หรือ​ไม่​ได้​เข้า​สุหนัต ชาว​ต่างชาติ​หรือ​ชาว​สิเธีย เป็น​ทาส​หรือ​อิสระ แต่​พระ​คริสต์​เป็น​ทุก​อย่าง​และ​สถิต​ใน​ตัว​เรา​ทุก​คน
  • อิสยาห์ 66:19 - และ​เรา​จะ​ตั้ง​สัญญาณ​ท่าม​กลาง​พวก​เขา และ​เรา​จะ​ให้​พวก​เขา​ที่​รอด​ชีวิต​ไป​ยัง​บรรดา​ประชา​ชาติ ไป​ยัง​ทาร์ชิช ปูล ลูด ซึ่ง​เป็น​นัก​ธนู ไป​ยัง​ทูบัล ยาวาน ไป​ยัง​หมู่​เกาะ​ต่างๆ ที่​อยู่​ห่าง​ไกล​ที่​ยัง​ไม่​เคย​ได้ยิน​กิตติศัพท์​ของ​เรา หรือ​ได้​เห็น​บารมี​ของ​เรา และ​พวก​เขา​จะ​ประกาศ​บารมี​ของ​เรา​ใน​บรรดา​ประชา​ชาติ
  • อิสยาห์ 66:20 - และ​พวก​เขา​จะ​พา​พี่​น้อง​ของ​เจ้า​ทุก​คน​จาก​ประชา​ชาติ​ทั้ง​ปวง​มา​เพื่อ​เป็น​ของ​ถวาย​แด่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พวก​เขา​จะ​ขี่​ม้า รถ​ศึก รถ​พ่วง ล่อ และ​อูฐ เพื่อ​มา​ยัง​ภูเขา​บริสุทธิ์​ของ​เรา​คือ เยรูซาเล็ม” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ดังนั้น “เหมือน​กับ​ที่​ชาว​อิสราเอล​นำ​เครื่อง​ธัญญ​บูชา​ของ​พวก​เขา​ใส่​มา​ใน​ภาชนะ​ที่​สะอาด มา​ยัง​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • อิสยาห์ 66:21 - และ​เรา​จะ​ให้​บาง​คน​จาก​พวก​เขา​เป็น​ปุโรหิต​และ​ชาว​เลวี” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ดังนั้น
  • กิจการของอัครทูต 14:1 - เปาโล​และ​บาร์นาบัส​เข้า​ไป​ใน​ศาลา​ที่​ประชุม​ของ​ชาว​ยิว​ที่​เมือง​อิโคนียูม​ตาม​ปกติ วิธี​การ​พูด​ของ​ท่าน​ทั้ง​สอง​ทำ​ให้​ชาว​ยิว​และ​ชาว​กรีก ​จำนวน​มาก​เกิด​ความ​เชื่อ
  • กาลาเทีย 2:3 - ทิตัส​ร่วม​เดิน​ทาง​ไป​กับ​ข้าพเจ้า แม้​จะ​เป็น​ชาว​กรีก​แต่​ก็​ไม่​ถูก​บังคับ​ให้​เข้า​สุหนัต
  • โรม 1:16 - ข้าพเจ้า​ไม่​มี​ความ​ละอาย​เรื่อง​ข่าว​ประเสริฐ เพราะ​ข่าว​ประเสริฐ​เป็น​อานุภาพ​ของ​พระ​เจ้า ซึ่ง​ให้​ทุกคน​ที่​เชื่อ​ได้​รับ​ความ​รอด​พ้น สำหรับ​ชาวยิว​ก่อน แล้วก็​สำหรับ​ชาวกรีก ​ด้วย
  • กิจการของอัครทูต 20:21 - ข้าพเจ้า​ได้​ประกาศ​แก่​ชาว​ยิว​และ​กรีก​ว่า เขา​ต้อง​กลับ​ใจ​เข้า​หา​พระ​เจ้า และ​มี​ความ​เชื่อ​ใน​พระ​เยซู องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​เรา
  • อิสยาห์ 60:2 - ดู​เถิด ความ​มืด​จะ​ปก​คลุม​แผ่นดิน​โลก และ​ความ​มืด​มน​จะ​ปก​คลุม​บรรดา​ชน​ชาติ แต่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ทอ​แสง​มา​ยัง​เจ้า และ​พระ​บารมี​ของ​พระ​องค์​จะ​เป็น​ที่​ประจักษ์​บน​ตัว​เจ้า
  • อิสยาห์ 60:3 - และ​บรรดา​ประชา​ชาติ​จะ​มา​ที่​แสง​สว่าง​ของ​เจ้า และ​บรรดา​กษัตริย์​ก็​จะ​มา​ที่​ความ​สุก​สว่าง​แห่ง​ความ​รุ่งโรจน์​ของ​เจ้า
  • อิสยาห์ 60:4 - จง​เงยหน้า​ขึ้น​และ​มอง​ดู​รอบๆ ตัว เขา​ทั้ง​ปวง​ประชุม​ร่วม​กัน​และ​มา​หา​เจ้า บรรดา​บุตร​ชาย​ของ​เจ้า​จะ​มา​จาก​แดน​ไกล และ​จะ​มี​คน​อุ้ม​บุตร​หญิง​ของ​เจ้า​เข้า​สะเอว​มา
  • อิสยาห์ 60:5 - เจ้า​จะ​เห็น​และ​ยิ้มแย้ม ใจ​ของ​เจ้า​จะ​ยินดี​และ​เบิกบาน​มาก เพราะ​ความ​มั่งมี​จาก​ทั่ว​โลก​จะ​ถูก​นำ​มา​ให้​เจ้า ความ​มั่งคั่ง​ของ​บรรดา​ประชา​ชาติ​จะ​มา​หา​เจ้า
  • อิสยาห์ 60:6 - ฝูง​อูฐ​จะ​อยู่​ทั่ว​แผ่นดิน​ของ​เจ้า อูฐ​ตัว​น้อยๆ ของ​ชาว​มีเดียน​และ​เอฟาห์ อูฐ​ขบวน​ยาว​จะ​มา​จาก​เช-บา พวก​มัน​จะ​นำ​ทองคำ​และ​กำยาน และ​ประชาชน​จะ​ประกาศ​คำ​สรรเสริญ​ถึง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • อิสยาห์ 60:7 - ฝูง​แพะ​แกะ​แห่ง​เคดาร์​จะ​ถูก​รวม​เข้า​ด้วย​กัน แกะ​ผู้​แห่ง​เนบาโยท​จะ​ปรนนิบัติ​รับใช้​เจ้า พวก​มัน​จะ​เป็น​ที่​ยอม​รับ​สำหรับ​แท่น​บูชา​ของ​เรา และ​เรา​จะ​แต่ง​ตำหนัก​ของ​เรา​ให้​สวย​งาม
  • อิสยาห์ 60:8 - คน​เหล่า​นี้​เป็น​ใคร​ที่​ลอย​ได้​อย่าง​ก้อน​เมฆ และ​อย่าง​นก​พิราบ​ที่​บิน​ไป​เกาะ​หน้าต่าง
  • อิสยาห์ 60:9 - เพราะ​หมู่​เกาะ​ต่างๆ จะ​มี​ความ​หวัง​ใน​ตัว​เรา เรือ​จาก​เมือง​ทาร์ชิช​แล่น​นำหน้า​มา เพื่อ​นำ​บรรดา​บุตร​ของ​เจ้า​มา​จาก​แดน​ไกล นำ​เงิน​และ​ทองคำ​ติดตัว​มา​ด้วย เพื่อ​พระ​นาม​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เจ้า และ​เพื่อ​องค์​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​อิสราเอล เพราะ​พระ​องค์​ทำให้​เจ้า​สวย​งาม
  • อิสยาห์ 60:10 - บรรดา​ชาว​ต่าง​ชาติ​จะ​สร้าง​กำแพง​ของ​เจ้า และ​บรรดา​กษัตริย์​ของ​พวก​เขา​จะ​ปรนนิบัติ​รับใช้​เจ้า ด้วย​ว่า เรา​ลง​โทษ​เจ้า​เมื่อ​เรา​โกรธ​กริ้ว แต่​เรา​ได้​มี​เมตตา​ต่อ​เจ้า​เมื่อ​เรา​โปรดปราน
  • อิสยาห์ 60:11 - ประตู​ของ​เจ้า​จะ​เปิด​เสมอ​ไป มัน​จะ​ไม่​ถูก​ปิด​ทั้ง​กลาง​วัน​และ​กลาง​คืน เพื่อ​ผู้​คน​จะ​นำ​ความ​มั่งคั่ง​ของ​บรรดา​ประชา​ชาติ​มา​ให้​แก่​เจ้า พร้อม​กับ​บรรดา​กษัตริย์​ของ​พวก​เขา​ที่​ถูก​นำ​มา​ใน​ขบวน​แห่
  • อิสยาห์ 60:12 - ด้วย​ว่า ประชา​ชาติ​และ​อาณาจักร ที่​ไม่​รับใช้​เจ้า​จะ​รกร้าง ประชา​ชาติ​เหล่า​นั้น​จะ​ถูก​ทำลาย​จน​สิ้น​ซาก
  • อิสยาห์ 60:13 - ความ​สง่า​งาม​ของ​เลบานอน​จะ​เป็น​ของ​เจ้า ทั้ง​ต้น​สน ต้น​เพลน​และ​ต้น​สน​ไซเปร็ส จะ​ทำให้​ที่​พำนัก​ของ​เรา​สวย​งาม และ​เรา​จะ​ทำให้​ที่​วางเท้า​ของ​เรา​สง่า​งาม
  • อิสยาห์ 60:14 - บรรดา​บุตร​ของ​พวก​ที่​ก่อ​ความ​เดือดร้อน​ให้​กับ​เจ้า จะ​มา​ก้ม​คารวะ​เจ้า และ​คน​ทั้ง​หลาย​ที่​ดูหมิ่น​เจ้า จะ​หมอบ​ลง​ที่​เท้า​เจ้า พวก​เขา​จะ​เรียก​ชื่อ​เจ้า​ว่า เมือง​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ศิโยน​ของ​องค์​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​อิสราเอล
  • โรม 10:12 - ไม่​มี​ความ​แตกต่าง​ระหว่าง​ชาว​ยิว​และ​ชาว​กรีก เพราะ​ว่า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​องค์​เดียวกัน เป็น​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​คน​ทั้ง​ปวง และ​ให้​พร​อย่าง​ล้น​เหลือ​แก่​ทุก​คน​ที่​ร้องเรียก​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์
  • กาลาเทีย 3:28 - ไม่​ว่า​ชาว​ยิว​หรือ​ชาว​กรีก ไม่​ว่า​เป็น​ทาส​หรือ​อิสระ ไม่​ว่า​ชาย​หรือ​หญิง​ก็​ไม่​แตกต่าง​กัน​เลย ด้วย​ว่า​ทุกๆ ท่าน​มี​ความ​เป็น​หนึ่ง​เดียว​กัน​ใน​พระ​เยซู​คริสต์
  • กิจการของอัครทูต 17:4 - เปาโล​ได้​ชัก​จูง​ชาว​ยิว​บาง​คน​ให้​เข้า​พวก​ไป​กับ​ท่าน​และ​สิลาส ชาว​กรีก​อีก​จำนวน​มาก​ที่​เกรง​กลัว​พระ​เจ้า รวม​ทั้ง​ผู้​นำ​หญิง​จำนวน​ไม่​น้อย​ก็​เข้า​พวก​ไป​ด้วย​เช่น​กัน
  • กิจการของอัครทูต 8:27 - ฟีลิป​จึง​ออก​เดิน​ทาง​ไป​ตาม​ทาง​นั้น และ​ได้​พบ​ขันที​ชาว​เอธิโอเปีย ซึ่ง​เป็น​ผู้​ดูแล​การ​คลัง​ทั้ง​หมด​ของ​ราชินี​คานดาสี​ของ​ชาว​เอธิโอเปีย ใน​ขณะ​ที่​ขันที​เดิน​ทาง​กลับ​จาก​นมัสการ​ที่​เมือง​เยรูซาเล็ม
  • มาระโก 7:26 - หญิง​คนนี้​เป็น​ชาว​กรีก มี​เชื้อชาติ​ซีเรียฟีนิเซีย นาง​อ้อนวอน​ให้​พระ​องค์​ขับไล่​มาร​ออกจาก​บุตร​สาว​ของ​นาง
  • อิสยาห์ 11:10 - ใน​วัน​นั้น ราก​แห่ง​เจสซี​จะ​ตั้ง​เด่น​ดั่ง​ธง​ชัย​สำหรับ​บรรดา​ชน​ชาติ บรรดา​ประชา​ชาติ​จะ​แสวงหา​พระ​องค์ และ​ที่​ซึ่ง​พระ​องค์​พำนัก​อยู่​จะ​งาม​ตระการ
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 8:41 - ใน​ทำนอง​เดียว​กัน เมื่อ​ชาว​ต่าง​แดน​ซึ่ง​ไม่​ใช่​อิสราเอล​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์​มา​จาก​ดินแดน​แสน​ไกล เพราะ​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 8:42 - (เพราะ​เขา​จะ​ได้ยิน​ถึง​พระ​นาม​อัน​ยิ่ง​ใหญ่​ของ​พระ​องค์ อานุภาพ​และ​พลานุภาพ​ของ​พระ​องค์ และ​สิ่ง​ที่​พระ​องค์​กระทำ) เมื่อ​เขา​มา​และ​อธิษฐาน​มา​ทาง​พระ​ตำหนัก​นี้
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 8:43 - ขอ​พระ​องค์​ฟัง​จาก​สวรรค์​ซึ่ง​เป็น​ที่​พำนัก​ของ​พระ​องค์ และ​โปรด​ทำ​ตาม​ที่​ชาว​ต่าง​แดน​ทั้ง​ปวง​ร้อง​ขอ​ต่อ​พระ​องค์ เพื่อ​ชน​ชาติ​ทั้ง​ปวง​บน​โลก​จะ​ได้​รู้จัก​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์ และ​เกรง​กลัว​พระ​องค์ อย่าง​ที่​อิสราเอล​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์​รู้จัก และ​พวก​เขา​จะ​ทราบ​ว่า​พระ​ตำหนัก​ที่​ข้าพเจ้า​สร้าง​หลัง​นี้​ได้​รับ​เรียก​ว่า​เป็น​ของ​พระ​องค์
  • ยอห์น 7:35 - ดังนั้น​ชาว​ยิว​จึง​พูด​โต้ตอบ​กัน​ว่า “ชาย​ผู้​นี้​ตั้งใจ​จะ​ไป​ที่​ไหน​ที่​พวก​เรา​จะ​หา​ไม่​พบ จะ​ตั้งใจ​ไป​หา​พวก​เรา​ที่​กระจัด​กระจาย​ไป​อยู่​กับ​ชาว​กรีก และ​สั่งสอน​ชาว​กรีก​หรือ
圣经
资源
计划
奉献