Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
36:31 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และ​เรา​จะ​ลงโทษ​เขา ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​เขา และ​บรรดา​ผู้​รับใช้​ของ​เขา​ซึ่ง​ต่าง​ก็​ทำ​ความ​ชั่ว พวก​เขา​ไม่​ยอม​ฟัง เรา​จะ​ทำ​ให้​บรรดา​ผู้​อยู่​อาศัย​ของ​เยรูซาเล็ม​และ​ผู้​คน​ของ​ยูดาห์​ประสบ​กับ​ความ​วิบัติ​ตาม​ที่​เรา​ได้​ลั่น​วาจา​ไว้​แล้ว’”
  • 新标点和合本 - 我必因他和他后裔,并他臣仆的罪孽刑罚他们。我要使我所说的一切灾祸临到他们和耶路撒冷的居民,并犹大人;只是他们不听。”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我必因他和他后裔,并他臣仆的罪孽惩罚他们。我要使我所说的一切灾祸临到他们和耶路撒冷的居民,并犹大人;只是他们不肯听从。”
  • 和合本2010(神版-简体) - 我必因他和他后裔,并他臣仆的罪孽惩罚他们。我要使我所说的一切灾祸临到他们和耶路撒冷的居民,并犹大人;只是他们不肯听从。”
  • 当代译本 - 我要因他、他后裔和他臣仆的罪恶而惩罚他们。因为他们不听我的警告,我要给他们以及耶路撒冷和犹大的居民降下我说过的灾祸。’”
  • 圣经新译本 - 我必惩罚他和他的后裔,以及他臣仆的罪孽;我必使我对他们预告过的一切灾祸,临到他们和耶路撒冷的居民,以及犹大人的身上;他们却不听从。’”
  • 现代标点和合本 - 我必因他和他后裔并他臣仆的罪孽刑罚他们,我要使我所说的一切灾祸临到他们和耶路撒冷的居民并犹大人,只是他们不听。’”
  • 和合本(拼音版) - 我必因他和他后裔,并他臣仆的罪孽刑罚他们。我要使我所说的一切灾祸临到他们和耶路撒冷的居民,并犹大人;只是他们不听。”
  • New International Version - I will punish him and his children and his attendants for their wickedness; I will bring on them and those living in Jerusalem and the people of Judah every disaster I pronounced against them, because they have not listened.’ ”
  • New International Reader's Version - I will punish him and his children and his attendants. I will punish them for their sinful ways. I will bring on them all the trouble I said I would. And I will bring it on the people of Jerusalem and Judah. They have not listened to me.” ’ ”
  • English Standard Version - And I will punish him and his offspring and his servants for their iniquity. I will bring upon them and upon the inhabitants of Jerusalem and upon the people of Judah all the disaster that I have pronounced against them, but they would not hear.’”
  • New Living Translation - I will punish him and his family and his attendants for their sins. I will pour out on them and on all the people of Jerusalem and Judah all the disasters I promised, for they would not listen to my warnings.’”
  • Christian Standard Bible - I will punish him, his descendants, and his officers for their iniquity. I will bring on them, on the residents of Jerusalem, and on the people of Judah all the disaster, which I warned them about but they did not listen.’”
  • New American Standard Bible - I will also punish him, his descendants, and his servants for their wrongdoing, and I will bring on them and the inhabitants of Jerusalem and the people of Judah all the disaster that I have declared to them—but they did not listen.” ’ ”
  • New King James Version - I will punish him, his family, and his servants for their iniquity; and I will bring on them, on the inhabitants of Jerusalem, and on the men of Judah all the doom that I have pronounced against them; but they did not heed.” ’ ”
  • Amplified Bible - I will also punish him and his descendants and his servants for their wickedness, and I will bring on them and the inhabitants of Jerusalem and the men of Judah all the destruction that I have declared against them—but they would not listen.” ’ ”
  • American Standard Version - And I will punish him and his seed and his servants for their iniquity; and I will bring upon them, and upon the inhabitants of Jerusalem, and upon the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them, but they hearkened not.
  • King James Version - And I will punish him and his seed and his servants for their iniquity; and I will bring upon them, and upon the inhabitants of Jerusalem, and upon the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them; but they hearkened not.
  • New English Translation - I will punish him and his descendants and the officials who serve him for the wicked things they have done. I will bring on them, the citizens of Jerusalem, and the people of Judah all the disaster that I threatened to do to them. I will punish them because I threatened them but they still paid no heed.”’”
  • World English Bible - I will punish him, his offspring, and his servants for their iniquity. I will bring on them, on the inhabitants of Jerusalem, and on the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them, but they didn’t listen.”’”
  • 新標點和合本 - 我必因他和他後裔,並他臣僕的罪孽刑罰他們。我要使我所說的一切災禍臨到他們和耶路撒冷的居民,並猶大人;只是他們不聽。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我必因他和他後裔,並他臣僕的罪孽懲罰他們。我要使我所說的一切災禍臨到他們和耶路撒冷的居民,並猶大人;只是他們不肯聽從。」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我必因他和他後裔,並他臣僕的罪孽懲罰他們。我要使我所說的一切災禍臨到他們和耶路撒冷的居民,並猶大人;只是他們不肯聽從。」
  • 當代譯本 - 我要因他、他後裔和他臣僕的罪惡而懲罰他們。因為他們不聽我的警告,我要給他們以及耶路撒冷和猶大的居民降下我說過的災禍。』」
  • 聖經新譯本 - 我必懲罰他和他的後裔,以及他臣僕的罪孽;我必使我對他們預告過的一切災禍,臨到他們和耶路撒冷的居民,以及猶大人的身上;他們卻不聽從。’”
  • 呂振中譯本 - 我必察罰他和他後裔及他臣僕的罪孽;我必使我所說要譴責他們、的一切災禍臨到他們和 耶路撒冷 的居民及 猶大 人;無奈他們不聽。」』
  • 現代標點和合本 - 我必因他和他後裔並他臣僕的罪孽刑罰他們,我要使我所說的一切災禍臨到他們和耶路撒冷的居民並猶大人,只是他們不聽。』」
  • 文理和合譯本 - 我必因其罪愆罰之、與其子孫臣僕、降所言之災於彼、及耶路撒冷居民、猶大之眾、而彼不聽、
  • 文理委辦譯本 - 我必罰其罪、爰及子孫、臣僕、昔予有言、欲降災於耶路撒冷居民、猶大國人、而彼弗顧、今必使災速至。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我必罰其罪、及其子孫臣僕之罪、我曾言、必降諸災於 耶路撒冷 居民及 猶大 人、而彼不聽、今我必降斯災、
  • Nueva Versión Internacional - Castigaré la iniquidad de él, la de su descendencia y la de sus siervos. Enviaré contra ellos, y contra los habitantes de Jerusalén y de Judá, todas las calamidades con que los amenacé, porque no me hicieron caso”».
  • 현대인의 성경 - 내가 너와 너의 가족뿐만 아니라 너의 신하들의 죄에 대해서도 벌할 것이다. 내가 너희와 예루살렘 주민들과 유다 백성에게 미리 경고하였으나 아무도 듣지 않았다. 그러므로 내가 선언한 모든 재앙을 너희 모두에게 내릴 것이다.”
  • Новый Русский Перевод - Я накажу его, его детей и его слуг за их беззакония; Я нашлю на них, и на жителей Иерусалима, и на народ Иудеи все невзгоды, которыми Я им грозил, потому что они не слушали Меня».
  • Восточный перевод - Я накажу его, его детей и его слуг за их беззакония; Я нашлю на них, и на жителей Иерусалима, и на народ Иудеи все невзгоды, которыми Я им грозил, потому что они не слушали Меня».
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Я накажу его, его детей и его слуг за их беззакония; Я нашлю на них, и на жителей Иерусалима, и на народ Иудеи все невзгоды, которыми Я им грозил, потому что они не слушали Меня».
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Я накажу его, его детей и его слуг за их беззакония; Я нашлю на них, и на жителей Иерусалима, и на народ Иудеи все невзгоды, которыми Я им грозил, потому что они не слушали Меня».
  • La Bible du Semeur 2015 - Je le punirai, lui, ses descendants et tous ses hauts fonctionnaires pour leurs crimes, et je ferai venir sur eux, sur les habitants de Jérusalem et sur les gens de Juda, tous les malheurs que je leur ai annoncés et dont ils ont refusé d’entendre parler.
  • リビングバイブル - わたしは彼とその家族、家来たちを、それぞれの罪のゆえに罰する。彼らに、またユダとエルサレムの全住民に、予告しておいたすべての災いを下す。わたしの警告を聞こうとしなかったからだ。』」
  • Nova Versão Internacional - Eu castigarei a ele, aos seus filhos e aos seus conselheiros por causa dos seus pecados. Trarei sobre eles, sobre os habitantes de Jerusalém e sobre os homens de Judá toda a desgraça que pronunciei contra eles, porquanto não me deram atenção”.
  • Hoffnung für alle - Ich bestrafe dich, deine Nachkommen und deine Würdenträger wegen eurer Schuld. Ja, über euch, über die Einwohner Jerusalems und alle Judäer lasse ich das Unheil hereinbrechen, das ich euch angedroht habe, denn ihr wolltet nicht auf mich hören!«
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ta sẽ hình phạt nó, dòng tộc nó, và triều thần nó vì tội lỗi của chúng nó. Ta sẽ đổ trên chúng, trên cả dân chúng Giu-đa và Giê-ru-sa-lem, tất cả tai họa mà Ta đã loan báo, vì chúng không chịu nghe lời Ta cảnh cáo.’”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เราจะลงโทษเขา ลูกหลาน และเหล่าข้าราชบริพารของเขา เพราะความชั่วร้ายของพวกเขา เราจะนำภัยพิบัติทั้งปวงซึ่งเราได้ประกาศไว้แล้วนั้นมายังเขาและบรรดาผู้ที่อาศัยอยู่ในเยรูซาเล็มกับยูดาห์ เพราะพวกเขาไม่ยอมฟัง’”
交叉引用
  • เยเรมีย์ 11:8 - พวก​เขา​ก็​ยัง​ไม่​ฟัง​และ​ไม่​แม้​แต่​จะ​เงี่ย​หู​ฟัง แต่​ทุก​คน​ยัง​ดื้อรั้น​กระทำ​ตาม​ใจ​อัน​ชั่วร้าย​ของ​ตน ฉะนั้น​เรา​จึง​ให้​คำ​สาปแช่ง​เกิด​แก่​พวก​เขา ตาม​พันธ​สัญญา​ที่​เรา​บัญชา​พวก​เขา​ให้​ปฏิบัติ แต่​พวก​เขา​ก็​ยัง​ไม่​ทำ​ตาม”
  • เยเรมีย์ 29:17 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​กล่าว​ดัง​นี้ ‘ดู​เถิด เรา​กำลัง​ก่อ​ให้​เกิด​การ​สู้​รบ ความ​อดอยาก และ​โรค​ระบาด และ​เรา​จะ​ทำ​ให้​พวก​เขา​เป็น​อย่าง​มะเดื่อ​เน่า​จน​รับประทาน​ไม่​ได้
  • เยเรมีย์ 29:18 - เรา​จะ​ทำ​ให้​พวก​เขา​ทรมาน​ด้วย​การ​สู้​รบ ความ​อดอยาก และ​โรค​ระบาด และ​จะ​ทำ​ให้​อาณาจักร​ทั้ง​ปวง​บน​แผ่นดิน​โลก​เห็น​พวก​เขา​ตก​อยู่​ใน​สภาพ​ที่​หวาดหวั่น เป็น​คำ​สาปแช่ง เป็น​ที่​น่ากลัว ที่​เหน็บแนม และ​ที่​ดู​หมิ่น​ใน​ท่าม​กลาง​ประชา​ชาติ​ทั้ง​ปวง​ที่​เรา​ขับ​ไล่​พวก​เขา​ไป’
  • เยเรมีย์ 29:19 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ว่า ‘เพราะ​พวก​เขา​ไม่​ได้​ใส่​ใจ​ใน​คำ​พูด​ของ​เรา คำ​พูด​ที่​เรา​ให้​บรรดา​ผู้​รับใช้​ผู้​เป็น​ผู้​เผย​คำ​กล่าว​ของ​พระ​เจ้า​มา​บอก​กับ​พวก​เจ้า​ครั้งแล้ว​ครั้งเล่า แต่​พวก​เจ้า​ก็​ไม่​ฟัง’ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ดัง​นั้น
  • เยเรมีย์ 44:4 - เรา​ได้​ให้​บรรดา​ผู้​เผย​คำ​กล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ซึ่ง​เป็น​ผู้​รับใช้​ของ​เรา​ทุก​คน​มา​พูด​กับ​พวก​เจ้า​อย่าง​ไม่​หยุด​ยั้ง​ว่า ‘โอ อย่า​กระทำ​สิ่ง​ที่​น่า​รังเกียจ​ที่​เรา​เกลียด​ชัง​เช่น​นี้’
  • เยเรมีย์ 44:5 - แต่​พวก​เขา​ไม่​ได้​ฟัง​และ​ไม่​แม้​แต่​จะ​เงี่ย​หู​ฟัง เพื่อ​หัน​จาก​ความ​ชั่ว​และ​ไม่​เผา​เครื่อง​หอม​แก่​ปวง​เทพเจ้า
  • เยเรมีย์ 44:6 - ฉะนั้น การ​ลงโทษ​และ​ความ​กริ้ว​ของ​เรา​จึง​ได้​หลั่ง​ออก​และ​พลุ่ง​ขึ้น​ต่อ​เมือง​ต่างๆ ของ​ยูดาห์​และ​ที่​ถนน​ใน​เยรูซาเล็ม จน​พัง​ทลาย​และ​กลาย​เป็น​ที่​รกร้าง อย่าง​ที่​เป็น​อยู่​ทุก​วันนี้”
  • เยเรมีย์ 44:7 - และ​บัดนี้ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา พระ​เจ้า​ของ​อิสราเอล​กล่าว​ดัง​นี้​ว่า “ทำไม​พวก​เจ้า​จึง​กระทำ​ความ​ชั่ว​อัน​ร้ายแรง​เช่น​นี้​ให้​แก่​ตน​เอง ด้วย​การ​ตัด​ขาด​จาก​ผู้​ชาย​และ​ผู้​หญิง เด็ก​และ​ทารก จาก​ท่าม​กลาง​ยูดาห์ โดย​ไม่​ให้​มี​ผู้​ใด​มี​ชีวิต​เหลือ​อยู่​ไว้​แก่​เจ้า​เลย
  • เยเรมีย์ 44:8 - ทำไม​พวก​เจ้า​จึง​ยั่ว​โทสะ​เรา​ด้วย​สิ่ง​ที่​พวก​เจ้า​ทำ​ขึ้น​ด้วย​มือ​ของ​เจ้า​เอง เผา​เครื่อง​หอม​แก่​ปวง​เทพเจ้า​ใน​แผ่นดิน​อียิปต์​ซึ่ง​เป็น​ที่​พวก​เจ้า​มา​อาศัย​อยู่ พวก​เจ้า​จะ​ถูก​ตัด​ขาด​และ​กลาย​เป็น​ที่​สาปแช่ง​และ​เป็น​ที่​หัวเราะ​เยาะ​ใน​ท่าม​กลาง​ประชา​ชาติ​ทั้ง​ปวง​ของ​แผ่นดิน​โลก
  • เยเรมีย์ 44:9 - พวก​เจ้า​ลืม​ความ​ชั่ว​ของ​บรรพบุรุษ​ของ​ตน​แล้ว​หรือ ความ​ชั่ว​ของ​บรรดา​กษัตริย์​แห่ง​ยูดาห์ ความ​ชั่ว​ของ​ภรรยา​ของ​พวก​เขา ความ​ชั่ว​ของ​พวก​เจ้า​เอง ความ​ชั่ว​ของ​ภรรยา​ของ​พวก​เจ้า ที่​ได้​กระทำ​ใน​แผ่นดิน​ของ​ยูดาห์​และ​ที่​ถนน​ใน​เยรูซาเล็ม
  • เยเรมีย์ 44:10 - พวก​เขา​ไม่​ได้​ถ่อม​ตน​แม้​กระทั่ง​ใน​วันนี้ และ​ไม่​เกรงกลัว​หรือ​ดำเนิน​ตาม​กฎ​บัญญัติ​และ​กฎเกณฑ์​ของ​เรา​ที่​เรา​กำหนด​ไว้​ให้​เจ้า​และ​บรรพบุรุษ​ของ​พวก​เจ้า​ปฏิบัติ​ตาม”
  • เยเรมีย์ 44:11 - ฉะนั้น พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา พระ​เจ้า​ของ​อิสราเอล​กล่าว​ดัง​นี้​ว่า “ดู​เถิด เรา​ตั้งใจ​จะ​ให้​เมือง​นี้​ประสบ​กับ​ภัย​อันตราย จะ​ตัด​ขาด​จาก​ยูดาห์​ทั้ง​หมด
  • เยเรมีย์ 44:12 - เรา​จะ​จัดการ​กับ​ผู้​ที่​มี​ชีวิต​เหลือ​อยู่​ของ​ยูดาห์ คือ​พวก​ที่​ตั้งหน้า​ไป​ยัง​แผ่นดิน​อียิปต์​และ​เข้า​ไป​อาศัย​อยู่​ที่​นั่น และ​พวก​เขา​ทุก​คน​จะ​ต้อง​ตาย พวก​เขา​จะ​ตาย​จาก​การ​สู้รบ และ​จะ​ตาย​เพราะ​ความ​อดอยาก​ใน​แผ่นดิน​อียิปต์ นับ​ตั้งแต่​ผู้​ด้อย​สุด​จน​ถึง​ผู้​มี​อำนาจ​มาก​ที่​สุด พวก​เขา​จะ​ตาย​จาก​การ​สู้รบ​และ​ความ​อดอยาก และ​พวก​เขา​จะ​เป็น​สิ่ง​ที่​คน​สาปแช่ง เป็น​ที่​น่า​หวาด​กลัว เป็น​คำ​สาปแช่ง และ​เป็น​ที่​หัวเราะ​เยาะ
  • เยเรมีย์ 44:13 - เรา​จะ​ลงโทษ​บรรดา​ผู้​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​แผ่นดิน​อียิปต์ อย่าง​ที่​เรา​ได้​ลงโทษ​เยรูซาเล็ม ด้วย​การ​สู้รบ ความ​อดอยาก และ​โรค​ระบาด
  • เยเรมีย์ 44:14 - จน​กระทั่ง​ผู้​ที่​มี​ชีวิต​เหลือ​อยู่​ของ​ยูดาห์​ที่​มา​อาศัย​อยู่​ใน​แผ่นดิน​อียิปต์​จะ​ไม่​มี​ชีวิต​รอด หรือ​หลบ​หนี หรือ​กลับ​ไป​ยัง​แผ่นดิน​ยูดาห์​ได้ พวก​เขา​อยาก​จะ​กลับ​ไป​อาศัย​อยู่​ที่​ยูดาห์​อีก แต่​ก็​จะ​กลับ​ไป​ไม่​ได้ ยกเว้น​พวก​ลี้​ภัย​บาง​คน​เท่า​นั้น”
  • มัทธิว 23:37 - โอ เยรูซาเล็ม เยรูซาเล็ม​เอ๋ย เจ้า​ได้​ฆ่า​บรรดา​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า และ​ได้​เอา​หิน​ขว้าง​ผู้​ที่​พระ​เจ้า​ส่ง​มา​ให้​เจ้า หลาย​ต่อหลาย​ครั้ง​ที่​เรา​อยาก​จะ​ปกป้อง​ลูกๆ ของ​เจ้า​ไว้​เหมือน​กับ​แม่​ไก่​โอบ​ลูก​ไก่​ไว้​ใต้​ปีก พวก​เจ้า​นั่นแหละ​ที่​ไม่​ยินยอม
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:15 - แต่​ถ้า​ท่าน​ไม่​เชื่อฟัง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน หรือ​ไม่​ปฏิบัติ​ตาม​พระ​บัญญัติ​และ​กฎเกณฑ์​ของ​พระ​องค์​อย่าง​ระมัด​ระวัง ตาม​ที่​เรา​บัญชา​ท่าน​ใน​วัน​นี้ คำ​สาป​แช่ง​เหล่า​นี้​จะ​อยู่​กับ​ท่าน​เสมอ​ไป
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:16 - ท่าน​จะ​ถูก​แช่ง​สาป​ไม่​ว่า​จะ​อยู่​ใน​ตัว​เมือง​หรือ​นอก​เมือง
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:17 - ตะกร้า​และ​ภาชนะ​นวด​แป้ง​ของ​ท่าน​จะ​ถูก​แช่ง​สาป
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:18 - ลูก​หลาน​ที่​เกิด​จาก​ท่าน​จะ​ถูก​แช่ง​สาป รวม​ทั้ง​พืช​ผล​ที่​ได้​จาก​ไร่​นา ลูก​โค​และ​ลูก​แกะ​จาก​ฝูง
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:19 - ท่าน​จะ​ถูก​แช่ง​สาป ไม่​ว่า​ท่าน​จะ​ทำ​อะไร​อยู่​ที่​ไหน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:20 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ให้​สิ่ง​ร้ายๆ เกิด​ขึ้น​กับ​ท่าน ทำ​ให้​เกิด​ความ​ว้าวุ่น​ชุลมุน​และ​ความ​ลำเค็ญ​ใน​ทุก​สิ่ง​ที่​ท่าน​ทำ จน​ท่าน​ถูก​กำจัด​และ​สิ้น​ชีวิต​โดย​เร็ว​เนื่องจาก​การ​กระทำ​อัน​ชั่วร้าย​ของ​ท่าน​ที่​ทอดทิ้ง​พระ​องค์
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:21 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ให้​ภัยพิบัติ​เกิด​ขึ้น​กับ​ท่าน​จน​กระทั่ง​พระองค์​ทำลาย​ล้าง​ให้​หมด​สิ้น​ไป​จาก​แผ่นดิน​ที่​ท่าน​กำลัง​จะ​เข้า​ไป​ยึดครอง
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:22 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ทำ​ให้​ท่าน​ประสบ​กับ​โรค​ระบาด เป็น​ไข้​สูง เกิด​อาการ​อักเสบ ร้อน​ราว​กับ​ไฟ แล้ง​ฝน ลม​ร้อน​แห้ง เชื้อรา​ระบาด​ใน​พืช สิ่ง​เหล่า​นี้​จะ​ตาม​รังควาน​ท่าน​จน​กว่า​ชีวิต​จะ​หา​ไม่
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:23 - และ​ท้องฟ้า​ที่​อยู่​เหนือ​ศีรษะ​ท่าน​จะ​เป็น​ดั่ง​แผ่น​ทอง​สัมฤทธิ์ พื้น​ดิน​ที่​อยู่​ใต้​ท่าน​จะ​เป็น​ดั่ง​แผ่น​เหล็ก
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:24 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ให้​ฝุ่น​และ​ผุยผง​ปลิว​ลง​บน​แผ่นดิน​ของ​ท่าน​แทน​หยาด​ฝน ซึ่ง​จะ​ปกคลุม​เคลือบ​ติด​แน่น​อยู่​กับ​ท่าน​จน​กว่า​ท่าน​จะ​ถูก​กำจัด​ไป
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:25 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ทำ​ให้​ท่าน​พ่ายแพ้​ต่อ​หน้า​ต่อ​ตา​พวก​ศัตรู ไม่​ว่า​ท่าน​จะ​เข้า​โจมตี​จาก​ทิศ​ใด​ทิศ​หนึ่ง แต่​ท่าน​ก็​จะ​เตลิด​หนี​ไป​ทั่ว​ทุก​ทิศ​ทุก​ทาง​ต่อ​หน้า​พวก​เขา และ​ทุกๆ อาณาจักร​ทั่ว​โลก​จะ​หวาด​หวั่น​เมื่อ​เห็น​ว่า​เกิด​อะไร​ขึ้น​กับ​ท่าน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:26 - และ​ศพ​ของ​ท่าน​จะ​เป็น​เหยื่อ​แก่​นก​ใน​อากาศ​และ​พวก​สัตว์​ป่า​ใน​โลก และ​จะ​ไม่​มี​ใคร​หลง​เหลือ​อยู่​เพื่อ​ขับ​ไล่​สัตว์​เหล่า​นั้น​ไป
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:27 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ให้​ท่าน​รับ​ทุกข์​ทรมาน​จาก​ฝี​อียิปต์ จาก​เนื้อ​งอก และ​โรค​ผิวหนัง​ซึ่ง​คัน​และ​รักษา​ไม่​หาย​ขาด
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:28 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ให้​ท่าน​รับ​ทุกข์​ทรมาน​จาก​โรค​วิกลจริต ตา​บอด และ​จิต​ใจ​สับสน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:29 - ท่าน​จะ​คลำ​ไป​ใน​เวลา​เที่ยง​วัน​อย่าง​คน​ตา​บอด​คลำ​ใน​ที่​มืด ท่าน​จะ​ทำ​สิ่ง​ใด​ก็​ไม่​เจริญ และ​ท่าน​จะ​ถูก​ผู้​คน​บีบ​บังคับ​และ​ถูก​ปล้น​เรื่อย​ไป ไม่​อาจ​มี​ที่​พึ่ง​พิง
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:30 - แม้​ท่าน​จะ​หมั้น​หญิง​ไว้​คน​หนึ่ง แต่​ชาย​อื่น​จะ​เป็น​ผู้​แต่ง​กับ​เธอ ท่าน​จะ​สร้าง​บ้าน แต่​ก็​จะ​ไม่​ได้​อาศัย​อยู่ ท่าน​ปลูก​สวน​องุ่น แต่​ท่าน​ก็​จะ​ไม่​ได้​กิน​ผล​ของ​มัน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:31 - โค​ของ​ท่าน​จะ​ถูก​ฆ่า​ต่อ​หน้า​ต่อ​ตา​ท่าน แต่​ท่าน​กลับ​ไม่​ได้​กิน​เนื้อ​ของ​มัน ลา​ของ​ท่าน​จะ​ถูก​จับ​ไป​ต่อ​หน้า​ท่าน แต่​ก็​จะ​ไม่​ถูก​ส่ง​กลับ​มา​ให้​ท่าน​อีก แพะ​แกะ​ของ​ท่าน​จะ​เป็น​ของ​ศัตรู​ของ​ท่าน โดย​ไม่​มี​ใคร​ช่วย​ท่าน​ได้
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:32 - บุตร​ชาย​บุตร​หญิง​ของ​ท่าน​จะ​ไป​เป็น​ของ​ชน​ชาติ​อื่น นัยน์​ตา​ของ​ท่าน​จะ​เฝ้า​อาลัย​รอคอย​พวก​เขา​จน​อ่อนใจ​วัน​แล้ว​วัน​เล่า และ​ท่าน​ไม่​อาจ​ช่วยเหลือ​พวก​เขา​ได้​เลย
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:33 - ชน​ชาติ​ที่​ท่าน​ไม่​รู้จัก​มา​ก่อน​จะ​เก็บ​กิน​พืช​ผล​จาก​ไร่​นา​และ​สิ่ง​ที่​ท่าน​ลง​แรง​ทำ​ไว้ ท่าน​จะ​มี​แต่​ถูก​บีบ​บังคับ​และ​ข่มเหง​เรื่อย​ไป
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:34 - ท่าน​จะ​เห็น​สภาพ​เหล่า​นั้น​ด้วย​ตา​ของ​ท่าน​เอง​จน​อาการ​คลุ้มคลั่ง
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:35 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ทำ​ให้​ท่าน​มี​ความ​ทุกข์​อัน​เกิด​จาก​ฝี​ร้าย​ที่​หัว​เข่า​และ​ขา​ซึ่ง​ท่าน​ไม่​สามารถ​รักษา​ให้​หาย​ขาด มัน​จะ​ลาม​จาก​ฝ่า​เท้า​ขึ้น​ไป​จน​ถึง​กระหม่อม
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:36 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ทำ​ให้​ท่าน​และ​กษัตริย์​ที่​ท่าน​แต่ง​ตั้ง​ให้​อยู่​เหนือ​ท่าน ไป​อยู่​ใต้​การ​ควบคุม​ของ​ประชา​ชาติ​หนึ่ง​ซึ่ง​ท่าน​และ​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน​ไม่​รู้จัก​มา​ก่อน และ ณ ที่​นั้น​ท่าน​จะ​บูชา​บรรดา​เทพเจ้า​ซึ่ง​ทำ​ด้วย​ไม้​และ​หิน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:37 - ท่าน​จะ​เป็น​ที่​น่า​หวาด​กลัว จะ​เป็น​ดั่ง​คำ​เปรียบ​เปรย​ใน​สุภาษิต และ​เป็น​ที่​หัวเราะ​เยาะ​ใน​ท่าม​กลาง​ชน​ชาติ​ทั้ง​มวล​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​นำ​ท่าน​ไป
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:38 - ถึง​ท่าน​จะ​หว่าน​เมล็ด​ใน​นา​มาก​มาย แต่​จะ​เก็บ​เกี่ยว​ได้​เพียง​น้อย​นิด เพราะ​ฝูง​จักจั่น​จะ​กัด​กิน​เสีย
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:39 - ถึง​ท่าน​จะ​เพาะ​ปลูก​และ​ตัด​แต่ง​สวน​องุ่น แต่​ท่าน​จะ​ไม่​ได้​ดื่ม​เหล้า​องุ่น​หรือ​กิน​ผล​ของ​มัน เพราะ​หนอน​กิน​มัน​หมด
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:40 - ถึง​ท่าน​จะ​มี​ต้น​มะกอก​อยู่​ทั่ว​อาณาเขต​ของ​ท่าน แต่​ท่าน​จะ​ไม่​ได้​ชโลม​ตัว​ท่าน​เอง​ด้วย​น้ำมัน​มะกอก เพราะ​ผล​ของ​มัน​จะ​ร่วง​หล่น
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:41 - ถึง​ท่าน​จะ​มี​บุตร​ชาย​บุตร​หญิง แต่​พวก​เขา​จะ​ไม่​เป็น​ของ​ท่าน​เพราะ​เขา​จะ​ถูก​จับ​ไป​เป็น​เชลย​ศึก
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:42 - ต้นไม้​ทุก​ต้น​และ​พืช​ผล​จาก​แผ่นดิน​ทั้ง​หมด​ของ​ท่าน​จะ​ตก​เป็น​ของ​ฝูง​ตั๊กแตน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:43 - คน​ต่าง​ด้าว​ที่​อยู่​ท่าม​กลาง​พวก​ท่าน​จะ​เจริญ​และ​ก้าวหน้า​กว่า​ท่าน​ยิ่งๆ ขึ้น และ​ท่าน​จะ​ตก​ต่ำ​ลง​เรื่อยๆ
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:44 - เขา​จะ​ให้​ท่าน​ขอ​ยืม และ​ท่าน​จะ​ไม่​เป็น​ฝ่าย​ผู้​ให้​ยืม เขา​จะ​เป็น​เบี้ย​บน และ​ท่าน​จะ​เป็น​เบี้ย​ล่าง
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:45 - คำ​สาป​แช่ง​ดัง​กล่าว​จะ​เกิด​แก่​ท่าน จะ​ไล่​ล่า​และ​ปราบ​ท่าน​จน​กว่า​ท่าน​จะ​หายนะ เพราะ​ท่าน​ไม่​เชื่อฟัง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน และ​ไม่​รักษา​พระ​บัญญัติ​และ​กฎเกณฑ์​ซึ่ง​พระ​องค์​บัญชา​ไว้
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:46 - สิ่ง​เหล่า​นี้​จะ​เป็น​เครื่อง​พิสูจน์​ให้​เห็น​และ​เป็น​สิ่ง​มหัศจรรย์​แก่​ท่าน​และ​บรรดา​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​ท่าน​ตลอด​ไป
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:47 - เพราะ​ท่าน​ไม่​ได้​รับใช้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​ด้วย​ความ​ยินดี​และ​ใจ​เปรมปรีดิ์​ทั้งๆ ที่​ท่าน​บริบูรณ์​ด้วย​ทุก​สิ่ง
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:48 - ฉะนั้น​ท่าน​จะ​รับใช้​พวก​ศัตรู​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ส่ง​มา​ต่อต้าน​ท่าน ด้วย​ความ​หิว​และ​ความ​กระหาย ด้วย​ความ​เปลือย​เปล่า​และ​ความ​ขัดสน​ใน​ทุก​สิ่ง พระ​องค์​จะ​วาง​แอก​เหล็ก​ไว้​บน​คอ​ท่าน​จน​กว่า​พระ​องค์​จะ​กำจัด​ท่าน​จน​สูญ​สิ้น​ไป
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:49 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​นำ​ประชา​ชาติ​หนึ่ง​จาก​แดน​ไกล​จาก​สุด​ขอบ​โลก​มา​ต่อต้าน​ท่าน เป็น​ประชา​ชาติ​ที่​ใช้​ภาษา​ที่​ท่าน​ไม่​เข้าใจ พวก​เขา​มา​อย่าง​รวดเร็ว​ราว​กับ​นก​อินทรี​ที่​บิน​โฉบ​ลง
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:50 - เป็น​ประชา​ชาติ​หนึ่ง​ที่​มี​หน้า​ตา​โหด​เหี้ยม​และ​ไม่​นับถือ​คน​ชรา ไม่​เมตตา​คน​หนุ่ม​สาว
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:51 - เขา​จะ​กิน​ลูก​สัตว์​เลี้ยง​และ​พืช​ผล​ไร่​นา​ของ​ท่าน​อย่าง​ตะกละ​ตะกลาม​จน​กระทั่ง​ตัว​ท่าน​เอง​ก็​ถูก​กำจัด อีก​ทั้ง​เมล็ด​ข้าว เหล้า​องุ่น น้ำมัน​มะกอก หรือ​ลูก​โค หรือ​ลูก​แกะ​จาก​ฝูง​ของ​ท่าน พวก​เขา​ก็​จะ​ไม่​ให้​มี​เหลือ​ไว้​ให้​ท่าน จน​กว่า​พวก​เขา​จะ​ทำ​ให้​ท่าน​ย่อยยับ
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:52 - พวก​เขา​จะ​ใช้​กำลัง​ล้อม​ทุก​เมือง​ใน​แผ่นดิน​ของ​ท่าน แม้​ท่าน​มั่นใจ​ใน​กำแพง​เมือง​ที่​สูง​และ​มี​การ​คุ้ม​กัน​อย่าง​แข็ง​แกร่ง แต่​กำแพง​เหล่า​นั้น​ก็​จะ​ถูก​พัง​ทลาย​ลง​ทั้ง​แผ่นดิน​ของ​ท่าน แล้ว​พวก​เขา​จะ​ใช้​กำลัง​ล้อม​ท่าน​ไว้​ทุก​เมือง​ทั่ว​แผ่นดิน​ของ​ท่าน อัน​เป็น​ที่​ซึ่ง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​ได้​มอบ​ให้​แก่​ท่าน​แล้ว
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:53 - และ​ท่าน​จะ​กิน​ลูก​หลาน​ที่​เกิด​จาก​ท่าน​เอง เนื้อ​ลูก​ชาย​และ​ลูก​สาว​ของ​ท่าน​ซึ่ง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​ได้​ให้​แก่​ท่าน ใน​ยาม​ที่​ศัตรู​ของ​ท่าน​ใช้​กำลัง​ล้อม​และ​ก่อ​ให้​ท่าน​เกิด​ความ​ทุกข์​ยาก​ลำบาก
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:54 - แม้​แต่​ชาย​ที่​อ่อนโยน​และ​ใส่​ใจ​ต่อ​ความ​รู้สึก​ของ​ผู้​อื่น​มาก​ที่​สุด​ใน​หมู่​พวก​ท่าน​ก็​ยัง​จะ​หวง​อาหาร​ไม่​ยอม​แบ่งปัน​ให้​แก่​พี่​น้อง แก่​ภรรยา​สุด​ที่​รัก​ของ​ตน หรือ​แก่​ลูกๆ ที่​ยัง​มี​ชีวิต​อยู่​เลย
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:55 - เขา​จะ​ไม่​แบ่ง​เนื้อ​ของ​ลูก​ตนเอง​ที่​เขา​กำลัง​กิน​อยู่​ให้​แก่​ใคร​เลย เพราะ​เขา​หมด​สิ้น​ทุก​อย่าง​แล้ว เหตุ​ก็​เพราะ​ศัตรู​ของ​ท่าน​จะ​ใช้​กำลัง​ล้อม​และ​ก่อ​ความ​ทุกข์​ยาก​ให้​กับ​ทุกๆ เมือง
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:56 - หญิง​ที่​อ่อนโยน​และ​ใส่​ใจ​ต่อ​ความ​รู้สึก​ของ​ผู้​อื่น​มาก​ที่​สุด​ใน​หมู่​พวก​ท่าน นาง​เป็น​คน​ไม่​ยอม​เหยียบ​ย่าง​ไป​ที่​ไหนๆ เพราะ​นาง​บอบบาง​และ​อ่อนโยน​ยิ่ง​นัก นาง​ก็​ยัง​หวง​อาหาร​กับ​สามี​สุด​ที่​รัก และ​กับ​บุตร​ชาย​บุตร​หญิง​ของ​นาง
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:57 - ไม่​ยอม​แบ่ง​ปัน​รก​ที่​ออก​มา​จาก​หว่างขา​ของ​นาง​และ​ทารก​ที่​นาง​คลอด​ด้วย เพราะ​นาง​จะ​แอบ​กิน​เพียง​ผู้​เดียว​ใน​ขณะ​ที่​ศัตรู​ก่อ​ความ​ทุกข์​ยาก​ใน​เมือง​ของ​ท่าน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:58 - ถ้า​ท่าน​ไม่​ระวัง​ที่​จะ​ปฏิบัติ​ตาม​คำกล่าว​ทั้ง​สิ้น​ใน​กฎ​บัญญัติ​ซึ่ง​เขียน​ไว้​ใน​หนังสือ​ฉบับ​นี้ และ​ถ้า​ท่าน​ไม่​เกรงกลัว​พระ​นาม​อัน​ควร​แก่​การ​ยกย่อง​และ​เกรงขาม​คือ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:59 - แล้ว​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ให้​ภัยพิบัติ​อัน​ร้าย​แรง​เกิด​แก่​ท่าน​และ​ลูก​หลาน​ของ​ท่าน เป็น​ภัยพิบัติ​ที่​รุนแรง​และ​ต่อ​เนื่อง​เป็น​เวลา​นาน รวม​ถึง​โรค​ระบาด​ร้าย​ที่​ยาก​ต่อ​การ​ยับยั้ง
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:60 - และ​พระ​องค์​จะ​ให้​โรค​ภัย​ทุก​ชนิด​ของ​อียิปต์​ที่​ท่าน​หวาด​กลัว​เกิด​แก่​ท่าน​อีก โดย​ที่​ไม่​อาจ​รักษา​ให้​หาย​ขาด​ได้
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:61 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ให้​การ​เจ็บ​ป่วย​ทุก​ชนิด​และ​ภัยพิบัติ​ที่​ไม่​ได้​ระบุ​ไว้​ใน​หนังสือ​กฎ​บัญญัติ​ฉบับ​นี้​เกิด​กับ​ท่าน จน​กระทั่ง​ท่าน​ถูก​กำจัด​ไป
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:62 - จาก​จำนวน​ของ​พวก​ท่าน​เคย​มี​มาก​มาย​ดุจ​ดวง​ดาว​บน​ท้องฟ้า ท่าน​จะ​มี​เหลือ​อยู่​เพียง​ไม่​กี่​คน เพราะ​ท่าน​ไม่​เชื่อฟัง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:63 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ยินดี​ที่​ทำ​ให้​พวก​ท่าน​เจริญ​และ​ทวี​จำนวน​มาก​ขึ้น ดังนั้น​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ยินดี​ที่​จะ​ทำ​ให้​พวก​ท่าน​พินาศ​ลง​และ​กำจัด​ท่าน​เสีย​ด้วย และ​ท่าน​จะ​ถูก​ถอด​ถอน​ไป​เสีย​จาก​แผ่นดิน​ที่​พวก​ท่าน​กำลัง​จะ​เข้า​ไป​ยึดครอง
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:64 - แล้ว​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ทำ​ให้​ท่าน​กระจัด​กระจาย​ไป​อยู่​ท่าม​กลาง​ชน​ชาติ​ทั้ง​ปวง คือ​จาก​สุด​ขอบ​โลก​ด้าน​หนึ่ง​จรด​สุด​ขอบ​โลก​อีก​ด้าน​หนึ่ง และ​ท่าน​จะ​นมัสการ​บรรดา​เทพเจ้า​ซึ่ง​ทำ​ด้วย​ไม้​และ​หิน ซึ่ง​ท่าน​และ​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน​ไม่​เคย​รู้จัก​มา​ก่อน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:65 - และ​ท่าน​จะ​ไม่​มี​สันติสุข​อยู่​ท่าม​กลาง​บรรดา​ประชา​ชาติ และ​ฝ่า​เท้า​ของ​ท่าน​จะ​ไม่​ได้​พัก พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ทำ​ให้​ท่าน​หวาด​หวั่น หมด​หนทาง และ​สิ้น​หวัง​อยู่​ที่​นั่น
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:66 - ชีวิต​ของ​ท่าน​จะ​อยู่​ใน​อันตราย​เสมอ ท่าน​จะ​หวั่น​วิตก​ทั้ง​วัน​และ​คืน และ​มี​ชีวิต​ที่​ปราศจาก​ความ​แน่นอน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:67 - ใน​ยาม​เช้า ท่าน​จะ​พูด​ว่า ‘อยาก​ให้​ตก​เย็น​เสีย​ที’ และ​ใน​ยาม​เย็น ท่าน​จะ​พูด​ว่า ‘อยาก​ให้​ถึง​รุ่ง​เช้า​เสีย​ที’ เพราะ​ใจ​ของ​ท่าน​หวั่น​หวาด​กับ​สิ่ง​ที่​จะ​เผชิญ และ​ภาพ​ที่​ท่าน​จะ​เห็น
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:68 - และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​นำ​ท่าน​กลับ​ไป​ยัง​ประเทศ​อียิปต์​ทาง​เรือ ซึ่ง​เป็น​การ​เดินทาง​ที่​พระ​องค์​สัญญา​ไว้​ว่า​ท่าน​ไม่​ควร​ต้อง​กลับ​ไป​อีก และ​ที่​นั่น​ท่าน​จะ​ประกาศ​ขาย​ตัวเอง​แก่​เหล่า​ศัตรู​เพื่อ​เป็น​ทาส​ชาย​และ​ทาส​หญิง แต่​ก็​ไม่​มี​ใคร​อยาก​ซื้อ​ท่าน​ไป”
  • เยเรมีย์ 17:18 - ขอ​ให้​บรรดา​ผู้​ที่​กดขี่​ข่มเหง​ข้าพเจ้า​อับอาย แต่​อย่า​ให้​ข้าพเจ้า​อับอาย ให้​พวก​เขา​หวาดหวั่น​พรั่นพรึง แต่​อย่า​ให้​ข้าพเจ้า​หวาดหวั่น​พรั่นพรึง ขอ​พระ​องค์​ให้​พวก​เขา​ได้​รับ​ความ​วิบัติ ทำลาย​พวก​เขา​ให้​พินาศ
  • เลวีนิติ 26:14 - แต่​ถ้า​พวก​เจ้า​ไม่​ฟัง​เรา และ​ไม่​กระทำ​ตาม​คำ​บัญญัติ​เหล่า​นี้
  • เยเรมีย์ 19:15 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา พระ​เจ้า​ของ​อิสราเอล​กล่าว​ดัง​นี้ “ดู​เถิด เรา​กำลัง​นำ​ความ​วิบัติ​ที่​เรา​ได้​พูด​คัดค้าน​เมือง​นี้​และ​หมู่บ้าน​ใกล้เคียง เพราะ​พวก​เขา​หัวแข็ง ไม่​ยอม​ฟัง​คำ​ของ​เรา”
  • เยเรมีย์ 35:17 - ฉะนั้น​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​จอม​โยธา พระ​เจ้า​ของ​อิสราเอล​กล่าว​ดัง​นี้ “ดู​เถิด​เรา​กำลัง​ทำ​ให้​ยูดาห์​และ​บรรดา​ผู้​อยู่​อาศัย​ของ​เยรูซาเล็ม​ประสบ​กับ​ความ​วิบัติ​ซึ่ง​เรา​ได้​ลั่น​วาจา​กล่าว​โทษ​พวก​เขา เพราะ​เรา​ได้​พูด​กับ​พวก​เขา แต่​พวก​เขา​ก็​ไม่​ยอม​ฟัง เมื่อ​เรา​เรียก​พวก​เขา เขา​ก็​ไม่​ตอบ”
  • เยเรมีย์ 23:34 - และ​สำหรับ​ผู้​เผย​คำ​กล่าว ปุโรหิต หรือ​หนึ่ง​ใน​ชน​ชาติ​ที่​พูด​ว่า ‘นี่​คือ​คำ​พยากรณ์​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า’ เรา​จะ​ลง​โทษ​ผู้​นั้น​และ​ครัว​เรือน​ของ​เขา
  • สุภาษิต 29:1 - คน​ที่​ถูก​ตักเตือน​หลาย​ครั้ง แล้ว​ยัง​หัว​รั้น จะ​ถูก​ทำลาย​ใน​พริบตา​เดียว​โดย​ไม่​อาจ​แก้ไข​ได้
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และ​เรา​จะ​ลงโทษ​เขา ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​เขา และ​บรรดา​ผู้​รับใช้​ของ​เขา​ซึ่ง​ต่าง​ก็​ทำ​ความ​ชั่ว พวก​เขา​ไม่​ยอม​ฟัง เรา​จะ​ทำ​ให้​บรรดา​ผู้​อยู่​อาศัย​ของ​เยรูซาเล็ม​และ​ผู้​คน​ของ​ยูดาห์​ประสบ​กับ​ความ​วิบัติ​ตาม​ที่​เรา​ได้​ลั่น​วาจา​ไว้​แล้ว’”
  • 新标点和合本 - 我必因他和他后裔,并他臣仆的罪孽刑罚他们。我要使我所说的一切灾祸临到他们和耶路撒冷的居民,并犹大人;只是他们不听。”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我必因他和他后裔,并他臣仆的罪孽惩罚他们。我要使我所说的一切灾祸临到他们和耶路撒冷的居民,并犹大人;只是他们不肯听从。”
  • 和合本2010(神版-简体) - 我必因他和他后裔,并他臣仆的罪孽惩罚他们。我要使我所说的一切灾祸临到他们和耶路撒冷的居民,并犹大人;只是他们不肯听从。”
  • 当代译本 - 我要因他、他后裔和他臣仆的罪恶而惩罚他们。因为他们不听我的警告,我要给他们以及耶路撒冷和犹大的居民降下我说过的灾祸。’”
  • 圣经新译本 - 我必惩罚他和他的后裔,以及他臣仆的罪孽;我必使我对他们预告过的一切灾祸,临到他们和耶路撒冷的居民,以及犹大人的身上;他们却不听从。’”
  • 现代标点和合本 - 我必因他和他后裔并他臣仆的罪孽刑罚他们,我要使我所说的一切灾祸临到他们和耶路撒冷的居民并犹大人,只是他们不听。’”
  • 和合本(拼音版) - 我必因他和他后裔,并他臣仆的罪孽刑罚他们。我要使我所说的一切灾祸临到他们和耶路撒冷的居民,并犹大人;只是他们不听。”
  • New International Version - I will punish him and his children and his attendants for their wickedness; I will bring on them and those living in Jerusalem and the people of Judah every disaster I pronounced against them, because they have not listened.’ ”
  • New International Reader's Version - I will punish him and his children and his attendants. I will punish them for their sinful ways. I will bring on them all the trouble I said I would. And I will bring it on the people of Jerusalem and Judah. They have not listened to me.” ’ ”
  • English Standard Version - And I will punish him and his offspring and his servants for their iniquity. I will bring upon them and upon the inhabitants of Jerusalem and upon the people of Judah all the disaster that I have pronounced against them, but they would not hear.’”
  • New Living Translation - I will punish him and his family and his attendants for their sins. I will pour out on them and on all the people of Jerusalem and Judah all the disasters I promised, for they would not listen to my warnings.’”
  • Christian Standard Bible - I will punish him, his descendants, and his officers for their iniquity. I will bring on them, on the residents of Jerusalem, and on the people of Judah all the disaster, which I warned them about but they did not listen.’”
  • New American Standard Bible - I will also punish him, his descendants, and his servants for their wrongdoing, and I will bring on them and the inhabitants of Jerusalem and the people of Judah all the disaster that I have declared to them—but they did not listen.” ’ ”
  • New King James Version - I will punish him, his family, and his servants for their iniquity; and I will bring on them, on the inhabitants of Jerusalem, and on the men of Judah all the doom that I have pronounced against them; but they did not heed.” ’ ”
  • Amplified Bible - I will also punish him and his descendants and his servants for their wickedness, and I will bring on them and the inhabitants of Jerusalem and the men of Judah all the destruction that I have declared against them—but they would not listen.” ’ ”
  • American Standard Version - And I will punish him and his seed and his servants for their iniquity; and I will bring upon them, and upon the inhabitants of Jerusalem, and upon the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them, but they hearkened not.
  • King James Version - And I will punish him and his seed and his servants for their iniquity; and I will bring upon them, and upon the inhabitants of Jerusalem, and upon the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them; but they hearkened not.
  • New English Translation - I will punish him and his descendants and the officials who serve him for the wicked things they have done. I will bring on them, the citizens of Jerusalem, and the people of Judah all the disaster that I threatened to do to them. I will punish them because I threatened them but they still paid no heed.”’”
  • World English Bible - I will punish him, his offspring, and his servants for their iniquity. I will bring on them, on the inhabitants of Jerusalem, and on the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them, but they didn’t listen.”’”
  • 新標點和合本 - 我必因他和他後裔,並他臣僕的罪孽刑罰他們。我要使我所說的一切災禍臨到他們和耶路撒冷的居民,並猶大人;只是他們不聽。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我必因他和他後裔,並他臣僕的罪孽懲罰他們。我要使我所說的一切災禍臨到他們和耶路撒冷的居民,並猶大人;只是他們不肯聽從。」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我必因他和他後裔,並他臣僕的罪孽懲罰他們。我要使我所說的一切災禍臨到他們和耶路撒冷的居民,並猶大人;只是他們不肯聽從。」
  • 當代譯本 - 我要因他、他後裔和他臣僕的罪惡而懲罰他們。因為他們不聽我的警告,我要給他們以及耶路撒冷和猶大的居民降下我說過的災禍。』」
  • 聖經新譯本 - 我必懲罰他和他的後裔,以及他臣僕的罪孽;我必使我對他們預告過的一切災禍,臨到他們和耶路撒冷的居民,以及猶大人的身上;他們卻不聽從。’”
  • 呂振中譯本 - 我必察罰他和他後裔及他臣僕的罪孽;我必使我所說要譴責他們、的一切災禍臨到他們和 耶路撒冷 的居民及 猶大 人;無奈他們不聽。」』
  • 現代標點和合本 - 我必因他和他後裔並他臣僕的罪孽刑罰他們,我要使我所說的一切災禍臨到他們和耶路撒冷的居民並猶大人,只是他們不聽。』」
  • 文理和合譯本 - 我必因其罪愆罰之、與其子孫臣僕、降所言之災於彼、及耶路撒冷居民、猶大之眾、而彼不聽、
  • 文理委辦譯本 - 我必罰其罪、爰及子孫、臣僕、昔予有言、欲降災於耶路撒冷居民、猶大國人、而彼弗顧、今必使災速至。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我必罰其罪、及其子孫臣僕之罪、我曾言、必降諸災於 耶路撒冷 居民及 猶大 人、而彼不聽、今我必降斯災、
  • Nueva Versión Internacional - Castigaré la iniquidad de él, la de su descendencia y la de sus siervos. Enviaré contra ellos, y contra los habitantes de Jerusalén y de Judá, todas las calamidades con que los amenacé, porque no me hicieron caso”».
  • 현대인의 성경 - 내가 너와 너의 가족뿐만 아니라 너의 신하들의 죄에 대해서도 벌할 것이다. 내가 너희와 예루살렘 주민들과 유다 백성에게 미리 경고하였으나 아무도 듣지 않았다. 그러므로 내가 선언한 모든 재앙을 너희 모두에게 내릴 것이다.”
  • Новый Русский Перевод - Я накажу его, его детей и его слуг за их беззакония; Я нашлю на них, и на жителей Иерусалима, и на народ Иудеи все невзгоды, которыми Я им грозил, потому что они не слушали Меня».
  • Восточный перевод - Я накажу его, его детей и его слуг за их беззакония; Я нашлю на них, и на жителей Иерусалима, и на народ Иудеи все невзгоды, которыми Я им грозил, потому что они не слушали Меня».
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Я накажу его, его детей и его слуг за их беззакония; Я нашлю на них, и на жителей Иерусалима, и на народ Иудеи все невзгоды, которыми Я им грозил, потому что они не слушали Меня».
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Я накажу его, его детей и его слуг за их беззакония; Я нашлю на них, и на жителей Иерусалима, и на народ Иудеи все невзгоды, которыми Я им грозил, потому что они не слушали Меня».
  • La Bible du Semeur 2015 - Je le punirai, lui, ses descendants et tous ses hauts fonctionnaires pour leurs crimes, et je ferai venir sur eux, sur les habitants de Jérusalem et sur les gens de Juda, tous les malheurs que je leur ai annoncés et dont ils ont refusé d’entendre parler.
  • リビングバイブル - わたしは彼とその家族、家来たちを、それぞれの罪のゆえに罰する。彼らに、またユダとエルサレムの全住民に、予告しておいたすべての災いを下す。わたしの警告を聞こうとしなかったからだ。』」
  • Nova Versão Internacional - Eu castigarei a ele, aos seus filhos e aos seus conselheiros por causa dos seus pecados. Trarei sobre eles, sobre os habitantes de Jerusalém e sobre os homens de Judá toda a desgraça que pronunciei contra eles, porquanto não me deram atenção”.
  • Hoffnung für alle - Ich bestrafe dich, deine Nachkommen und deine Würdenträger wegen eurer Schuld. Ja, über euch, über die Einwohner Jerusalems und alle Judäer lasse ich das Unheil hereinbrechen, das ich euch angedroht habe, denn ihr wolltet nicht auf mich hören!«
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ta sẽ hình phạt nó, dòng tộc nó, và triều thần nó vì tội lỗi của chúng nó. Ta sẽ đổ trên chúng, trên cả dân chúng Giu-đa và Giê-ru-sa-lem, tất cả tai họa mà Ta đã loan báo, vì chúng không chịu nghe lời Ta cảnh cáo.’”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เราจะลงโทษเขา ลูกหลาน และเหล่าข้าราชบริพารของเขา เพราะความชั่วร้ายของพวกเขา เราจะนำภัยพิบัติทั้งปวงซึ่งเราได้ประกาศไว้แล้วนั้นมายังเขาและบรรดาผู้ที่อาศัยอยู่ในเยรูซาเล็มกับยูดาห์ เพราะพวกเขาไม่ยอมฟัง’”
  • เยเรมีย์ 11:8 - พวก​เขา​ก็​ยัง​ไม่​ฟัง​และ​ไม่​แม้​แต่​จะ​เงี่ย​หู​ฟัง แต่​ทุก​คน​ยัง​ดื้อรั้น​กระทำ​ตาม​ใจ​อัน​ชั่วร้าย​ของ​ตน ฉะนั้น​เรา​จึง​ให้​คำ​สาปแช่ง​เกิด​แก่​พวก​เขา ตาม​พันธ​สัญญา​ที่​เรา​บัญชา​พวก​เขา​ให้​ปฏิบัติ แต่​พวก​เขา​ก็​ยัง​ไม่​ทำ​ตาม”
  • เยเรมีย์ 29:17 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​กล่าว​ดัง​นี้ ‘ดู​เถิด เรา​กำลัง​ก่อ​ให้​เกิด​การ​สู้​รบ ความ​อดอยาก และ​โรค​ระบาด และ​เรา​จะ​ทำ​ให้​พวก​เขา​เป็น​อย่าง​มะเดื่อ​เน่า​จน​รับประทาน​ไม่​ได้
  • เยเรมีย์ 29:18 - เรา​จะ​ทำ​ให้​พวก​เขา​ทรมาน​ด้วย​การ​สู้​รบ ความ​อดอยาก และ​โรค​ระบาด และ​จะ​ทำ​ให้​อาณาจักร​ทั้ง​ปวง​บน​แผ่นดิน​โลก​เห็น​พวก​เขา​ตก​อยู่​ใน​สภาพ​ที่​หวาดหวั่น เป็น​คำ​สาปแช่ง เป็น​ที่​น่ากลัว ที่​เหน็บแนม และ​ที่​ดู​หมิ่น​ใน​ท่าม​กลาง​ประชา​ชาติ​ทั้ง​ปวง​ที่​เรา​ขับ​ไล่​พวก​เขา​ไป’
  • เยเรมีย์ 29:19 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ว่า ‘เพราะ​พวก​เขา​ไม่​ได้​ใส่​ใจ​ใน​คำ​พูด​ของ​เรา คำ​พูด​ที่​เรา​ให้​บรรดา​ผู้​รับใช้​ผู้​เป็น​ผู้​เผย​คำ​กล่าว​ของ​พระ​เจ้า​มา​บอก​กับ​พวก​เจ้า​ครั้งแล้ว​ครั้งเล่า แต่​พวก​เจ้า​ก็​ไม่​ฟัง’ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ดัง​นั้น
  • เยเรมีย์ 44:4 - เรา​ได้​ให้​บรรดา​ผู้​เผย​คำ​กล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ซึ่ง​เป็น​ผู้​รับใช้​ของ​เรา​ทุก​คน​มา​พูด​กับ​พวก​เจ้า​อย่าง​ไม่​หยุด​ยั้ง​ว่า ‘โอ อย่า​กระทำ​สิ่ง​ที่​น่า​รังเกียจ​ที่​เรา​เกลียด​ชัง​เช่น​นี้’
  • เยเรมีย์ 44:5 - แต่​พวก​เขา​ไม่​ได้​ฟัง​และ​ไม่​แม้​แต่​จะ​เงี่ย​หู​ฟัง เพื่อ​หัน​จาก​ความ​ชั่ว​และ​ไม่​เผา​เครื่อง​หอม​แก่​ปวง​เทพเจ้า
  • เยเรมีย์ 44:6 - ฉะนั้น การ​ลงโทษ​และ​ความ​กริ้ว​ของ​เรา​จึง​ได้​หลั่ง​ออก​และ​พลุ่ง​ขึ้น​ต่อ​เมือง​ต่างๆ ของ​ยูดาห์​และ​ที่​ถนน​ใน​เยรูซาเล็ม จน​พัง​ทลาย​และ​กลาย​เป็น​ที่​รกร้าง อย่าง​ที่​เป็น​อยู่​ทุก​วันนี้”
  • เยเรมีย์ 44:7 - และ​บัดนี้ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา พระ​เจ้า​ของ​อิสราเอล​กล่าว​ดัง​นี้​ว่า “ทำไม​พวก​เจ้า​จึง​กระทำ​ความ​ชั่ว​อัน​ร้ายแรง​เช่น​นี้​ให้​แก่​ตน​เอง ด้วย​การ​ตัด​ขาด​จาก​ผู้​ชาย​และ​ผู้​หญิง เด็ก​และ​ทารก จาก​ท่าม​กลาง​ยูดาห์ โดย​ไม่​ให้​มี​ผู้​ใด​มี​ชีวิต​เหลือ​อยู่​ไว้​แก่​เจ้า​เลย
  • เยเรมีย์ 44:8 - ทำไม​พวก​เจ้า​จึง​ยั่ว​โทสะ​เรา​ด้วย​สิ่ง​ที่​พวก​เจ้า​ทำ​ขึ้น​ด้วย​มือ​ของ​เจ้า​เอง เผา​เครื่อง​หอม​แก่​ปวง​เทพเจ้า​ใน​แผ่นดิน​อียิปต์​ซึ่ง​เป็น​ที่​พวก​เจ้า​มา​อาศัย​อยู่ พวก​เจ้า​จะ​ถูก​ตัด​ขาด​และ​กลาย​เป็น​ที่​สาปแช่ง​และ​เป็น​ที่​หัวเราะ​เยาะ​ใน​ท่าม​กลาง​ประชา​ชาติ​ทั้ง​ปวง​ของ​แผ่นดิน​โลก
  • เยเรมีย์ 44:9 - พวก​เจ้า​ลืม​ความ​ชั่ว​ของ​บรรพบุรุษ​ของ​ตน​แล้ว​หรือ ความ​ชั่ว​ของ​บรรดา​กษัตริย์​แห่ง​ยูดาห์ ความ​ชั่ว​ของ​ภรรยา​ของ​พวก​เขา ความ​ชั่ว​ของ​พวก​เจ้า​เอง ความ​ชั่ว​ของ​ภรรยา​ของ​พวก​เจ้า ที่​ได้​กระทำ​ใน​แผ่นดิน​ของ​ยูดาห์​และ​ที่​ถนน​ใน​เยรูซาเล็ม
  • เยเรมีย์ 44:10 - พวก​เขา​ไม่​ได้​ถ่อม​ตน​แม้​กระทั่ง​ใน​วันนี้ และ​ไม่​เกรงกลัว​หรือ​ดำเนิน​ตาม​กฎ​บัญญัติ​และ​กฎเกณฑ์​ของ​เรา​ที่​เรา​กำหนด​ไว้​ให้​เจ้า​และ​บรรพบุรุษ​ของ​พวก​เจ้า​ปฏิบัติ​ตาม”
  • เยเรมีย์ 44:11 - ฉะนั้น พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา พระ​เจ้า​ของ​อิสราเอล​กล่าว​ดัง​นี้​ว่า “ดู​เถิด เรา​ตั้งใจ​จะ​ให้​เมือง​นี้​ประสบ​กับ​ภัย​อันตราย จะ​ตัด​ขาด​จาก​ยูดาห์​ทั้ง​หมด
  • เยเรมีย์ 44:12 - เรา​จะ​จัดการ​กับ​ผู้​ที่​มี​ชีวิต​เหลือ​อยู่​ของ​ยูดาห์ คือ​พวก​ที่​ตั้งหน้า​ไป​ยัง​แผ่นดิน​อียิปต์​และ​เข้า​ไป​อาศัย​อยู่​ที่​นั่น และ​พวก​เขา​ทุก​คน​จะ​ต้อง​ตาย พวก​เขา​จะ​ตาย​จาก​การ​สู้รบ และ​จะ​ตาย​เพราะ​ความ​อดอยาก​ใน​แผ่นดิน​อียิปต์ นับ​ตั้งแต่​ผู้​ด้อย​สุด​จน​ถึง​ผู้​มี​อำนาจ​มาก​ที่​สุด พวก​เขา​จะ​ตาย​จาก​การ​สู้รบ​และ​ความ​อดอยาก และ​พวก​เขา​จะ​เป็น​สิ่ง​ที่​คน​สาปแช่ง เป็น​ที่​น่า​หวาด​กลัว เป็น​คำ​สาปแช่ง และ​เป็น​ที่​หัวเราะ​เยาะ
  • เยเรมีย์ 44:13 - เรา​จะ​ลงโทษ​บรรดา​ผู้​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​แผ่นดิน​อียิปต์ อย่าง​ที่​เรา​ได้​ลงโทษ​เยรูซาเล็ม ด้วย​การ​สู้รบ ความ​อดอยาก และ​โรค​ระบาด
  • เยเรมีย์ 44:14 - จน​กระทั่ง​ผู้​ที่​มี​ชีวิต​เหลือ​อยู่​ของ​ยูดาห์​ที่​มา​อาศัย​อยู่​ใน​แผ่นดิน​อียิปต์​จะ​ไม่​มี​ชีวิต​รอด หรือ​หลบ​หนี หรือ​กลับ​ไป​ยัง​แผ่นดิน​ยูดาห์​ได้ พวก​เขา​อยาก​จะ​กลับ​ไป​อาศัย​อยู่​ที่​ยูดาห์​อีก แต่​ก็​จะ​กลับ​ไป​ไม่​ได้ ยกเว้น​พวก​ลี้​ภัย​บาง​คน​เท่า​นั้น”
  • มัทธิว 23:37 - โอ เยรูซาเล็ม เยรูซาเล็ม​เอ๋ย เจ้า​ได้​ฆ่า​บรรดา​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า และ​ได้​เอา​หิน​ขว้าง​ผู้​ที่​พระ​เจ้า​ส่ง​มา​ให้​เจ้า หลาย​ต่อหลาย​ครั้ง​ที่​เรา​อยาก​จะ​ปกป้อง​ลูกๆ ของ​เจ้า​ไว้​เหมือน​กับ​แม่​ไก่​โอบ​ลูก​ไก่​ไว้​ใต้​ปีก พวก​เจ้า​นั่นแหละ​ที่​ไม่​ยินยอม
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:15 - แต่​ถ้า​ท่าน​ไม่​เชื่อฟัง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน หรือ​ไม่​ปฏิบัติ​ตาม​พระ​บัญญัติ​และ​กฎเกณฑ์​ของ​พระ​องค์​อย่าง​ระมัด​ระวัง ตาม​ที่​เรา​บัญชา​ท่าน​ใน​วัน​นี้ คำ​สาป​แช่ง​เหล่า​นี้​จะ​อยู่​กับ​ท่าน​เสมอ​ไป
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:16 - ท่าน​จะ​ถูก​แช่ง​สาป​ไม่​ว่า​จะ​อยู่​ใน​ตัว​เมือง​หรือ​นอก​เมือง
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:17 - ตะกร้า​และ​ภาชนะ​นวด​แป้ง​ของ​ท่าน​จะ​ถูก​แช่ง​สาป
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:18 - ลูก​หลาน​ที่​เกิด​จาก​ท่าน​จะ​ถูก​แช่ง​สาป รวม​ทั้ง​พืช​ผล​ที่​ได้​จาก​ไร่​นา ลูก​โค​และ​ลูก​แกะ​จาก​ฝูง
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:19 - ท่าน​จะ​ถูก​แช่ง​สาป ไม่​ว่า​ท่าน​จะ​ทำ​อะไร​อยู่​ที่​ไหน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:20 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ให้​สิ่ง​ร้ายๆ เกิด​ขึ้น​กับ​ท่าน ทำ​ให้​เกิด​ความ​ว้าวุ่น​ชุลมุน​และ​ความ​ลำเค็ญ​ใน​ทุก​สิ่ง​ที่​ท่าน​ทำ จน​ท่าน​ถูก​กำจัด​และ​สิ้น​ชีวิต​โดย​เร็ว​เนื่องจาก​การ​กระทำ​อัน​ชั่วร้าย​ของ​ท่าน​ที่​ทอดทิ้ง​พระ​องค์
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:21 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ให้​ภัยพิบัติ​เกิด​ขึ้น​กับ​ท่าน​จน​กระทั่ง​พระองค์​ทำลาย​ล้าง​ให้​หมด​สิ้น​ไป​จาก​แผ่นดิน​ที่​ท่าน​กำลัง​จะ​เข้า​ไป​ยึดครอง
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:22 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ทำ​ให้​ท่าน​ประสบ​กับ​โรค​ระบาด เป็น​ไข้​สูง เกิด​อาการ​อักเสบ ร้อน​ราว​กับ​ไฟ แล้ง​ฝน ลม​ร้อน​แห้ง เชื้อรา​ระบาด​ใน​พืช สิ่ง​เหล่า​นี้​จะ​ตาม​รังควาน​ท่าน​จน​กว่า​ชีวิต​จะ​หา​ไม่
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:23 - และ​ท้องฟ้า​ที่​อยู่​เหนือ​ศีรษะ​ท่าน​จะ​เป็น​ดั่ง​แผ่น​ทอง​สัมฤทธิ์ พื้น​ดิน​ที่​อยู่​ใต้​ท่าน​จะ​เป็น​ดั่ง​แผ่น​เหล็ก
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:24 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ให้​ฝุ่น​และ​ผุยผง​ปลิว​ลง​บน​แผ่นดิน​ของ​ท่าน​แทน​หยาด​ฝน ซึ่ง​จะ​ปกคลุม​เคลือบ​ติด​แน่น​อยู่​กับ​ท่าน​จน​กว่า​ท่าน​จะ​ถูก​กำจัด​ไป
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:25 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ทำ​ให้​ท่าน​พ่ายแพ้​ต่อ​หน้า​ต่อ​ตา​พวก​ศัตรู ไม่​ว่า​ท่าน​จะ​เข้า​โจมตี​จาก​ทิศ​ใด​ทิศ​หนึ่ง แต่​ท่าน​ก็​จะ​เตลิด​หนี​ไป​ทั่ว​ทุก​ทิศ​ทุก​ทาง​ต่อ​หน้า​พวก​เขา และ​ทุกๆ อาณาจักร​ทั่ว​โลก​จะ​หวาด​หวั่น​เมื่อ​เห็น​ว่า​เกิด​อะไร​ขึ้น​กับ​ท่าน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:26 - และ​ศพ​ของ​ท่าน​จะ​เป็น​เหยื่อ​แก่​นก​ใน​อากาศ​และ​พวก​สัตว์​ป่า​ใน​โลก และ​จะ​ไม่​มี​ใคร​หลง​เหลือ​อยู่​เพื่อ​ขับ​ไล่​สัตว์​เหล่า​นั้น​ไป
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:27 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ให้​ท่าน​รับ​ทุกข์​ทรมาน​จาก​ฝี​อียิปต์ จาก​เนื้อ​งอก และ​โรค​ผิวหนัง​ซึ่ง​คัน​และ​รักษา​ไม่​หาย​ขาด
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:28 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ให้​ท่าน​รับ​ทุกข์​ทรมาน​จาก​โรค​วิกลจริต ตา​บอด และ​จิต​ใจ​สับสน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:29 - ท่าน​จะ​คลำ​ไป​ใน​เวลา​เที่ยง​วัน​อย่าง​คน​ตา​บอด​คลำ​ใน​ที่​มืด ท่าน​จะ​ทำ​สิ่ง​ใด​ก็​ไม่​เจริญ และ​ท่าน​จะ​ถูก​ผู้​คน​บีบ​บังคับ​และ​ถูก​ปล้น​เรื่อย​ไป ไม่​อาจ​มี​ที่​พึ่ง​พิง
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:30 - แม้​ท่าน​จะ​หมั้น​หญิง​ไว้​คน​หนึ่ง แต่​ชาย​อื่น​จะ​เป็น​ผู้​แต่ง​กับ​เธอ ท่าน​จะ​สร้าง​บ้าน แต่​ก็​จะ​ไม่​ได้​อาศัย​อยู่ ท่าน​ปลูก​สวน​องุ่น แต่​ท่าน​ก็​จะ​ไม่​ได้​กิน​ผล​ของ​มัน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:31 - โค​ของ​ท่าน​จะ​ถูก​ฆ่า​ต่อ​หน้า​ต่อ​ตา​ท่าน แต่​ท่าน​กลับ​ไม่​ได้​กิน​เนื้อ​ของ​มัน ลา​ของ​ท่าน​จะ​ถูก​จับ​ไป​ต่อ​หน้า​ท่าน แต่​ก็​จะ​ไม่​ถูก​ส่ง​กลับ​มา​ให้​ท่าน​อีก แพะ​แกะ​ของ​ท่าน​จะ​เป็น​ของ​ศัตรู​ของ​ท่าน โดย​ไม่​มี​ใคร​ช่วย​ท่าน​ได้
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:32 - บุตร​ชาย​บุตร​หญิง​ของ​ท่าน​จะ​ไป​เป็น​ของ​ชน​ชาติ​อื่น นัยน์​ตา​ของ​ท่าน​จะ​เฝ้า​อาลัย​รอคอย​พวก​เขา​จน​อ่อนใจ​วัน​แล้ว​วัน​เล่า และ​ท่าน​ไม่​อาจ​ช่วยเหลือ​พวก​เขา​ได้​เลย
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:33 - ชน​ชาติ​ที่​ท่าน​ไม่​รู้จัก​มา​ก่อน​จะ​เก็บ​กิน​พืช​ผล​จาก​ไร่​นา​และ​สิ่ง​ที่​ท่าน​ลง​แรง​ทำ​ไว้ ท่าน​จะ​มี​แต่​ถูก​บีบ​บังคับ​และ​ข่มเหง​เรื่อย​ไป
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:34 - ท่าน​จะ​เห็น​สภาพ​เหล่า​นั้น​ด้วย​ตา​ของ​ท่าน​เอง​จน​อาการ​คลุ้มคลั่ง
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:35 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ทำ​ให้​ท่าน​มี​ความ​ทุกข์​อัน​เกิด​จาก​ฝี​ร้าย​ที่​หัว​เข่า​และ​ขา​ซึ่ง​ท่าน​ไม่​สามารถ​รักษา​ให้​หาย​ขาด มัน​จะ​ลาม​จาก​ฝ่า​เท้า​ขึ้น​ไป​จน​ถึง​กระหม่อม
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:36 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ทำ​ให้​ท่าน​และ​กษัตริย์​ที่​ท่าน​แต่ง​ตั้ง​ให้​อยู่​เหนือ​ท่าน ไป​อยู่​ใต้​การ​ควบคุม​ของ​ประชา​ชาติ​หนึ่ง​ซึ่ง​ท่าน​และ​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน​ไม่​รู้จัก​มา​ก่อน และ ณ ที่​นั้น​ท่าน​จะ​บูชา​บรรดา​เทพเจ้า​ซึ่ง​ทำ​ด้วย​ไม้​และ​หิน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:37 - ท่าน​จะ​เป็น​ที่​น่า​หวาด​กลัว จะ​เป็น​ดั่ง​คำ​เปรียบ​เปรย​ใน​สุภาษิต และ​เป็น​ที่​หัวเราะ​เยาะ​ใน​ท่าม​กลาง​ชน​ชาติ​ทั้ง​มวล​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​นำ​ท่าน​ไป
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:38 - ถึง​ท่าน​จะ​หว่าน​เมล็ด​ใน​นา​มาก​มาย แต่​จะ​เก็บ​เกี่ยว​ได้​เพียง​น้อย​นิด เพราะ​ฝูง​จักจั่น​จะ​กัด​กิน​เสีย
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:39 - ถึง​ท่าน​จะ​เพาะ​ปลูก​และ​ตัด​แต่ง​สวน​องุ่น แต่​ท่าน​จะ​ไม่​ได้​ดื่ม​เหล้า​องุ่น​หรือ​กิน​ผล​ของ​มัน เพราะ​หนอน​กิน​มัน​หมด
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:40 - ถึง​ท่าน​จะ​มี​ต้น​มะกอก​อยู่​ทั่ว​อาณาเขต​ของ​ท่าน แต่​ท่าน​จะ​ไม่​ได้​ชโลม​ตัว​ท่าน​เอง​ด้วย​น้ำมัน​มะกอก เพราะ​ผล​ของ​มัน​จะ​ร่วง​หล่น
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:41 - ถึง​ท่าน​จะ​มี​บุตร​ชาย​บุตร​หญิง แต่​พวก​เขา​จะ​ไม่​เป็น​ของ​ท่าน​เพราะ​เขา​จะ​ถูก​จับ​ไป​เป็น​เชลย​ศึก
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:42 - ต้นไม้​ทุก​ต้น​และ​พืช​ผล​จาก​แผ่นดิน​ทั้ง​หมด​ของ​ท่าน​จะ​ตก​เป็น​ของ​ฝูง​ตั๊กแตน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:43 - คน​ต่าง​ด้าว​ที่​อยู่​ท่าม​กลาง​พวก​ท่าน​จะ​เจริญ​และ​ก้าวหน้า​กว่า​ท่าน​ยิ่งๆ ขึ้น และ​ท่าน​จะ​ตก​ต่ำ​ลง​เรื่อยๆ
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:44 - เขา​จะ​ให้​ท่าน​ขอ​ยืม และ​ท่าน​จะ​ไม่​เป็น​ฝ่าย​ผู้​ให้​ยืม เขา​จะ​เป็น​เบี้ย​บน และ​ท่าน​จะ​เป็น​เบี้ย​ล่าง
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:45 - คำ​สาป​แช่ง​ดัง​กล่าว​จะ​เกิด​แก่​ท่าน จะ​ไล่​ล่า​และ​ปราบ​ท่าน​จน​กว่า​ท่าน​จะ​หายนะ เพราะ​ท่าน​ไม่​เชื่อฟัง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน และ​ไม่​รักษา​พระ​บัญญัติ​และ​กฎเกณฑ์​ซึ่ง​พระ​องค์​บัญชา​ไว้
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:46 - สิ่ง​เหล่า​นี้​จะ​เป็น​เครื่อง​พิสูจน์​ให้​เห็น​และ​เป็น​สิ่ง​มหัศจรรย์​แก่​ท่าน​และ​บรรดา​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​ท่าน​ตลอด​ไป
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:47 - เพราะ​ท่าน​ไม่​ได้​รับใช้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​ด้วย​ความ​ยินดี​และ​ใจ​เปรมปรีดิ์​ทั้งๆ ที่​ท่าน​บริบูรณ์​ด้วย​ทุก​สิ่ง
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:48 - ฉะนั้น​ท่าน​จะ​รับใช้​พวก​ศัตรู​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ส่ง​มา​ต่อต้าน​ท่าน ด้วย​ความ​หิว​และ​ความ​กระหาย ด้วย​ความ​เปลือย​เปล่า​และ​ความ​ขัดสน​ใน​ทุก​สิ่ง พระ​องค์​จะ​วาง​แอก​เหล็ก​ไว้​บน​คอ​ท่าน​จน​กว่า​พระ​องค์​จะ​กำจัด​ท่าน​จน​สูญ​สิ้น​ไป
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:49 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​นำ​ประชา​ชาติ​หนึ่ง​จาก​แดน​ไกล​จาก​สุด​ขอบ​โลก​มา​ต่อต้าน​ท่าน เป็น​ประชา​ชาติ​ที่​ใช้​ภาษา​ที่​ท่าน​ไม่​เข้าใจ พวก​เขา​มา​อย่าง​รวดเร็ว​ราว​กับ​นก​อินทรี​ที่​บิน​โฉบ​ลง
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:50 - เป็น​ประชา​ชาติ​หนึ่ง​ที่​มี​หน้า​ตา​โหด​เหี้ยม​และ​ไม่​นับถือ​คน​ชรา ไม่​เมตตา​คน​หนุ่ม​สาว
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:51 - เขา​จะ​กิน​ลูก​สัตว์​เลี้ยง​และ​พืช​ผล​ไร่​นา​ของ​ท่าน​อย่าง​ตะกละ​ตะกลาม​จน​กระทั่ง​ตัว​ท่าน​เอง​ก็​ถูก​กำจัด อีก​ทั้ง​เมล็ด​ข้าว เหล้า​องุ่น น้ำมัน​มะกอก หรือ​ลูก​โค หรือ​ลูก​แกะ​จาก​ฝูง​ของ​ท่าน พวก​เขา​ก็​จะ​ไม่​ให้​มี​เหลือ​ไว้​ให้​ท่าน จน​กว่า​พวก​เขา​จะ​ทำ​ให้​ท่าน​ย่อยยับ
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:52 - พวก​เขา​จะ​ใช้​กำลัง​ล้อม​ทุก​เมือง​ใน​แผ่นดิน​ของ​ท่าน แม้​ท่าน​มั่นใจ​ใน​กำแพง​เมือง​ที่​สูง​และ​มี​การ​คุ้ม​กัน​อย่าง​แข็ง​แกร่ง แต่​กำแพง​เหล่า​นั้น​ก็​จะ​ถูก​พัง​ทลาย​ลง​ทั้ง​แผ่นดิน​ของ​ท่าน แล้ว​พวก​เขา​จะ​ใช้​กำลัง​ล้อม​ท่าน​ไว้​ทุก​เมือง​ทั่ว​แผ่นดิน​ของ​ท่าน อัน​เป็น​ที่​ซึ่ง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​ได้​มอบ​ให้​แก่​ท่าน​แล้ว
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:53 - และ​ท่าน​จะ​กิน​ลูก​หลาน​ที่​เกิด​จาก​ท่าน​เอง เนื้อ​ลูก​ชาย​และ​ลูก​สาว​ของ​ท่าน​ซึ่ง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​ได้​ให้​แก่​ท่าน ใน​ยาม​ที่​ศัตรู​ของ​ท่าน​ใช้​กำลัง​ล้อม​และ​ก่อ​ให้​ท่าน​เกิด​ความ​ทุกข์​ยาก​ลำบาก
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:54 - แม้​แต่​ชาย​ที่​อ่อนโยน​และ​ใส่​ใจ​ต่อ​ความ​รู้สึก​ของ​ผู้​อื่น​มาก​ที่​สุด​ใน​หมู่​พวก​ท่าน​ก็​ยัง​จะ​หวง​อาหาร​ไม่​ยอม​แบ่งปัน​ให้​แก่​พี่​น้อง แก่​ภรรยา​สุด​ที่​รัก​ของ​ตน หรือ​แก่​ลูกๆ ที่​ยัง​มี​ชีวิต​อยู่​เลย
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:55 - เขา​จะ​ไม่​แบ่ง​เนื้อ​ของ​ลูก​ตนเอง​ที่​เขา​กำลัง​กิน​อยู่​ให้​แก่​ใคร​เลย เพราะ​เขา​หมด​สิ้น​ทุก​อย่าง​แล้ว เหตุ​ก็​เพราะ​ศัตรู​ของ​ท่าน​จะ​ใช้​กำลัง​ล้อม​และ​ก่อ​ความ​ทุกข์​ยาก​ให้​กับ​ทุกๆ เมือง
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:56 - หญิง​ที่​อ่อนโยน​และ​ใส่​ใจ​ต่อ​ความ​รู้สึก​ของ​ผู้​อื่น​มาก​ที่​สุด​ใน​หมู่​พวก​ท่าน นาง​เป็น​คน​ไม่​ยอม​เหยียบ​ย่าง​ไป​ที่​ไหนๆ เพราะ​นาง​บอบบาง​และ​อ่อนโยน​ยิ่ง​นัก นาง​ก็​ยัง​หวง​อาหาร​กับ​สามี​สุด​ที่​รัก และ​กับ​บุตร​ชาย​บุตร​หญิง​ของ​นาง
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:57 - ไม่​ยอม​แบ่ง​ปัน​รก​ที่​ออก​มา​จาก​หว่างขา​ของ​นาง​และ​ทารก​ที่​นาง​คลอด​ด้วย เพราะ​นาง​จะ​แอบ​กิน​เพียง​ผู้​เดียว​ใน​ขณะ​ที่​ศัตรู​ก่อ​ความ​ทุกข์​ยาก​ใน​เมือง​ของ​ท่าน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:58 - ถ้า​ท่าน​ไม่​ระวัง​ที่​จะ​ปฏิบัติ​ตาม​คำกล่าว​ทั้ง​สิ้น​ใน​กฎ​บัญญัติ​ซึ่ง​เขียน​ไว้​ใน​หนังสือ​ฉบับ​นี้ และ​ถ้า​ท่าน​ไม่​เกรงกลัว​พระ​นาม​อัน​ควร​แก่​การ​ยกย่อง​และ​เกรงขาม​คือ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:59 - แล้ว​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ให้​ภัยพิบัติ​อัน​ร้าย​แรง​เกิด​แก่​ท่าน​และ​ลูก​หลาน​ของ​ท่าน เป็น​ภัยพิบัติ​ที่​รุนแรง​และ​ต่อ​เนื่อง​เป็น​เวลา​นาน รวม​ถึง​โรค​ระบาด​ร้าย​ที่​ยาก​ต่อ​การ​ยับยั้ง
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:60 - และ​พระ​องค์​จะ​ให้​โรค​ภัย​ทุก​ชนิด​ของ​อียิปต์​ที่​ท่าน​หวาด​กลัว​เกิด​แก่​ท่าน​อีก โดย​ที่​ไม่​อาจ​รักษา​ให้​หาย​ขาด​ได้
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:61 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ให้​การ​เจ็บ​ป่วย​ทุก​ชนิด​และ​ภัยพิบัติ​ที่​ไม่​ได้​ระบุ​ไว้​ใน​หนังสือ​กฎ​บัญญัติ​ฉบับ​นี้​เกิด​กับ​ท่าน จน​กระทั่ง​ท่าน​ถูก​กำจัด​ไป
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:62 - จาก​จำนวน​ของ​พวก​ท่าน​เคย​มี​มาก​มาย​ดุจ​ดวง​ดาว​บน​ท้องฟ้า ท่าน​จะ​มี​เหลือ​อยู่​เพียง​ไม่​กี่​คน เพราะ​ท่าน​ไม่​เชื่อฟัง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:63 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ยินดี​ที่​ทำ​ให้​พวก​ท่าน​เจริญ​และ​ทวี​จำนวน​มาก​ขึ้น ดังนั้น​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ยินดี​ที่​จะ​ทำ​ให้​พวก​ท่าน​พินาศ​ลง​และ​กำจัด​ท่าน​เสีย​ด้วย และ​ท่าน​จะ​ถูก​ถอด​ถอน​ไป​เสีย​จาก​แผ่นดิน​ที่​พวก​ท่าน​กำลัง​จะ​เข้า​ไป​ยึดครอง
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:64 - แล้ว​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ทำ​ให้​ท่าน​กระจัด​กระจาย​ไป​อยู่​ท่าม​กลาง​ชน​ชาติ​ทั้ง​ปวง คือ​จาก​สุด​ขอบ​โลก​ด้าน​หนึ่ง​จรด​สุด​ขอบ​โลก​อีก​ด้าน​หนึ่ง และ​ท่าน​จะ​นมัสการ​บรรดา​เทพเจ้า​ซึ่ง​ทำ​ด้วย​ไม้​และ​หิน ซึ่ง​ท่าน​และ​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน​ไม่​เคย​รู้จัก​มา​ก่อน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:65 - และ​ท่าน​จะ​ไม่​มี​สันติสุข​อยู่​ท่าม​กลาง​บรรดา​ประชา​ชาติ และ​ฝ่า​เท้า​ของ​ท่าน​จะ​ไม่​ได้​พัก พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ทำ​ให้​ท่าน​หวาด​หวั่น หมด​หนทาง และ​สิ้น​หวัง​อยู่​ที่​นั่น
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:66 - ชีวิต​ของ​ท่าน​จะ​อยู่​ใน​อันตราย​เสมอ ท่าน​จะ​หวั่น​วิตก​ทั้ง​วัน​และ​คืน และ​มี​ชีวิต​ที่​ปราศจาก​ความ​แน่นอน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:67 - ใน​ยาม​เช้า ท่าน​จะ​พูด​ว่า ‘อยาก​ให้​ตก​เย็น​เสีย​ที’ และ​ใน​ยาม​เย็น ท่าน​จะ​พูด​ว่า ‘อยาก​ให้​ถึง​รุ่ง​เช้า​เสีย​ที’ เพราะ​ใจ​ของ​ท่าน​หวั่น​หวาด​กับ​สิ่ง​ที่​จะ​เผชิญ และ​ภาพ​ที่​ท่าน​จะ​เห็น
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:68 - และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​นำ​ท่าน​กลับ​ไป​ยัง​ประเทศ​อียิปต์​ทาง​เรือ ซึ่ง​เป็น​การ​เดินทาง​ที่​พระ​องค์​สัญญา​ไว้​ว่า​ท่าน​ไม่​ควร​ต้อง​กลับ​ไป​อีก และ​ที่​นั่น​ท่าน​จะ​ประกาศ​ขาย​ตัวเอง​แก่​เหล่า​ศัตรู​เพื่อ​เป็น​ทาส​ชาย​และ​ทาส​หญิง แต่​ก็​ไม่​มี​ใคร​อยาก​ซื้อ​ท่าน​ไป”
  • เยเรมีย์ 17:18 - ขอ​ให้​บรรดา​ผู้​ที่​กดขี่​ข่มเหง​ข้าพเจ้า​อับอาย แต่​อย่า​ให้​ข้าพเจ้า​อับอาย ให้​พวก​เขา​หวาดหวั่น​พรั่นพรึง แต่​อย่า​ให้​ข้าพเจ้า​หวาดหวั่น​พรั่นพรึง ขอ​พระ​องค์​ให้​พวก​เขา​ได้​รับ​ความ​วิบัติ ทำลาย​พวก​เขา​ให้​พินาศ
  • เลวีนิติ 26:14 - แต่​ถ้า​พวก​เจ้า​ไม่​ฟัง​เรา และ​ไม่​กระทำ​ตาม​คำ​บัญญัติ​เหล่า​นี้
  • เยเรมีย์ 19:15 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา พระ​เจ้า​ของ​อิสราเอล​กล่าว​ดัง​นี้ “ดู​เถิด เรา​กำลัง​นำ​ความ​วิบัติ​ที่​เรา​ได้​พูด​คัดค้าน​เมือง​นี้​และ​หมู่บ้าน​ใกล้เคียง เพราะ​พวก​เขา​หัวแข็ง ไม่​ยอม​ฟัง​คำ​ของ​เรา”
  • เยเรมีย์ 35:17 - ฉะนั้น​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​จอม​โยธา พระ​เจ้า​ของ​อิสราเอล​กล่าว​ดัง​นี้ “ดู​เถิด​เรา​กำลัง​ทำ​ให้​ยูดาห์​และ​บรรดา​ผู้​อยู่​อาศัย​ของ​เยรูซาเล็ม​ประสบ​กับ​ความ​วิบัติ​ซึ่ง​เรา​ได้​ลั่น​วาจา​กล่าว​โทษ​พวก​เขา เพราะ​เรา​ได้​พูด​กับ​พวก​เขา แต่​พวก​เขา​ก็​ไม่​ยอม​ฟัง เมื่อ​เรา​เรียก​พวก​เขา เขา​ก็​ไม่​ตอบ”
  • เยเรมีย์ 23:34 - และ​สำหรับ​ผู้​เผย​คำ​กล่าว ปุโรหิต หรือ​หนึ่ง​ใน​ชน​ชาติ​ที่​พูด​ว่า ‘นี่​คือ​คำ​พยากรณ์​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า’ เรา​จะ​ลง​โทษ​ผู้​นั้น​และ​ครัว​เรือน​ของ​เขา
  • สุภาษิต 29:1 - คน​ที่​ถูก​ตักเตือน​หลาย​ครั้ง แล้ว​ยัง​หัว​รั้น จะ​ถูก​ทำลาย​ใน​พริบตา​เดียว​โดย​ไม่​อาจ​แก้ไข​ได้
圣经
资源
计划
奉献