Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
33:15 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ใน​ครั้ง​นั้น และ​ใน​เวลา​นั้น​เรา​จะ​ให้​มี​อังกูร ​ผู้​หนึ่ง​ซึ่ง​กอปร​ด้วย​ความ​ชอบธรรม​สืบ​เชื้อสาย​มา​จาก​ดาวิด และ​ท่าน​จะ​ปฏิบัติ​ด้วย​ความ​เป็น​ธรรม​และ​ความ​ชอบธรรม​ใน​แผ่นดิน
  • 新标点和合本 - 当那日子,那时候,我必使大卫公义的苗裔长起来;他必在地上施行公平和公义。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 在那些日子、那时候,我必使大卫公义的苗裔长起来;他必在地上施行公平和公义。
  • 和合本2010(神版-简体) - 在那些日子、那时候,我必使大卫公义的苗裔长起来;他必在地上施行公平和公义。
  • 当代译本 - 那日那时,我要使大卫公义的苗裔兴起,他要在地上秉公行义。
  • 圣经新译本 - 在那些日子、那时候,我必使大卫公义的苗裔长起来;他必在地上施行公正和公义。
  • 现代标点和合本 - 当那日子,那时候,我必使大卫公义的苗裔长起来,他必在地上施行公平和公义。
  • 和合本(拼音版) - 当那日子,那时候,我必使大卫公义的苗裔长起来,他必在地上施行公平和公义。
  • New International Version - “ ‘In those days and at that time I will make a righteous Branch sprout from David’s line; he will do what is just and right in the land.
  • New International Reader's Version - “Here is what I will do in those days and at that time. I will make a godly Branch grow from David’s royal line. He will do what is fair and right in the land.
  • English Standard Version - In those days and at that time I will cause a righteous Branch to spring up for David, and he shall execute justice and righteousness in the land.
  • New Living Translation - “In those days and at that time I will raise up a righteous descendant from King David’s line. He will do what is just and right throughout the land.
  • Christian Standard Bible - In those days and at that time I will cause a Righteous Branch to sprout up for David, and he will administer justice and righteousness in the land.
  • New American Standard Bible - In those days and at that time I will make a righteous Branch of David sprout; and He shall execute justice and righteousness on the earth.
  • New King James Version - ‘In those days and at that time I will cause to grow up to David A Branch of righteousness; He shall execute judgment and righteousness in the earth.
  • Amplified Bible - In those days and at that time I will cause a righteous Branch of David to spring forth; and He (the Messiah) shall execute justice and righteousness on the earth.
  • American Standard Version - In those days, and at that time, will I cause a Branch of righteousness to grow up unto David; and he shall execute justice and righteousness in the land.
  • King James Version - In those days, and at that time, will I cause the Branch of righteousness to grow up unto David; and he shall execute judgment and righteousness in the land.
  • New English Translation - In those days and at that time I will raise up for them a righteous descendant of David. “‘He will do what is just and right in the land.
  • World English Bible - “In those days and at that time, I will cause a Branch of righteousness to grow up to David. He will execute justice and righteousness in the land.
  • 新標點和合本 - 當那日子,那時候,我必使大衛公義的苗裔長起來;他必在地上施行公平和公義。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 在那些日子、那時候,我必使大衛公義的苗裔長起來;他必在地上施行公平和公義。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 在那些日子、那時候,我必使大衛公義的苗裔長起來;他必在地上施行公平和公義。
  • 當代譯本 - 那日那時,我要使大衛公義的苗裔興起,他要在地上秉公行義。
  • 聖經新譯本 - 在那些日子、那時候,我必使大衛公義的苗裔長起來;他必在地上施行公正和公義。
  • 呂振中譯本 - 當那些日子、那時候、我必使 大衛 挺生一個憑義氣救人的苗裔,他必在地上秉公而行義。
  • 現代標點和合本 - 當那日子,那時候,我必使大衛公義的苗裔長起來,他必在地上施行公平和公義。
  • 文理和合譯本 - 其日其時、我必為大衛興一義者、乃其條肄、彼將秉公行義於斯土、
  • 文理委辦譯本 - 當斯之時、必使仁義者興、長若枝柯、繼大闢為王、秉公行義於天下。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 當是日是時、我必使 大衛 苗裔中興一義者、長若枝柯、秉公行義於天下、
  • Nueva Versión Internacional - »”En aquellos días, y en aquel tiempo, haré que brote de David un renuevo justo, y él practicará la justicia y el derecho en el país.
  • 현대인의 성경 - 그 때에 내가 다윗의 후손 가운데서 한 의로운 왕을 일으킬 것이니 그가 세상에서 공정하고 옳은 일을 행할 것이다.
  • Новый Русский Перевод - – В те дни и в то время когда Я произращу праведную Ветвь из рода Давида – Он будет вершить в стране справедливость и правосудие.
  • Восточный перевод - – В те дни и в то время, когда Я произращу праведную Ветвь из рода Давуда, Он будет вершить в стране справедливость и правосудие.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - – В те дни и в то время, когда Я произращу праведную Ветвь из рода Давуда, Он будет вершить в стране справедливость и правосудие.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - – В те дни и в то время, когда Я произращу праведную Ветвь из рода Довуда, Он будет вершить в стране справедливость и правосудие.
  • La Bible du Semeur 2015 - En ce temps-là, ╵à cette époque, je ferai naître ╵un germe juste ╵dans la dynastie de David, et il exercera le droit ╵et la justice ╵dans le pays.
  • リビングバイブル - その時、わたしはダビデの真実の子を王にする。彼は正義をもって支配する。
  • Nova Versão Internacional - “Naqueles dias e naquela época farei brotar um Renovo justo da linhagem de Davi; ele fará o que é justo e certo na terra.
  • Hoffnung für alle - In jenen Tagen werde ich einen König aus der Nachkommenschaft von David hervorgehen lassen, den man wirklich als gerecht bezeichnen kann . Er wird in seinem Land für Recht und Gerechtigkeit sorgen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Trong những ngày đó và đến lúc ấy, Ta sẽ khiến cho nhánh công chính đâm chồi từ dòng Vua Đa-vít. Người sẽ thi hành công minh và công chính trên khắp đất.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ ‘เมื่อถึงเวลานั้น เราจะให้กิ่งอันชอบธรรม ออกมาจากเชื้อสายของดาวิด เขาจะผดุงความถูกต้องและเที่ยงธรรมในดินแดน
交叉引用
  • สดุดี 45:4 - ท่าน​ขี่​ม้า​รุด​ไป​ด้วย​ความ​มี​ชัย​ใน​ความ​ยิ่ง​ใหญ่​ของ​ท่าน เพื่อ​ปกป้อง​ความ​จริง ความ​อ่อนโยน​และ​ความ​ชอบธรรม ให้​มือ​ขวา​ของ​ท่าน​แสดง​การ​กระทำ​อัน​วิเศษ​สุด
  • วิวรณ์ 19:11 - ครั้น​แล้ว​ข้าพเจ้า​ก็​เห็น​สวรรค์​เปิด​ออก ดู​เถิด มี​ม้า​ขาว​ตัว​หนึ่ง ผู้​ที่​ขี่​ม้า​ตัว​นั้น​ชื่อ “องค์​ผู้​รักษา​คำมั่น​สัญญา” และ “องค์​ผู้​สัตย์จริง” พระ​องค์​กล่าวโทษ​และ​ทำ​ศึก​สงคราม​ด้วย​ความ​เที่ยงธรรม
  • ฮีบรู 1:8 - แต่​มี​คำกล่าว​ถึง​พระ​บุตร​ว่า “ข้า​แต่​พระ​เจ้า บัลลังก์​ของ​พระ​องค์​จะ​คง​อยู่​ชั่ว​นิรันดร์​กาล และ​ความ​ชอบธรรม​จะ​เป็น​ดุจ​คทา​แห่ง​อาณาจักร​ของ​พระ​องค์
  • ฮีบรู 1:9 - พระ​องค์​รัก​ความ​ชอบธรรม​และ​เกลียด​ความ​ชั่วร้าย ฉะนั้น​พระ​เจ้า ผู้​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​พระ​องค์ ได้​ให้​พระ​องค์​อยู่​เหนือ​มิตร​สหาย โดย​เจิม ​พระ​องค์​ด้วย​น้ำมัน​แห่ง​ความ​ยินดี”
  • 2 ซามูเอล 23:2 - พระ​วิญญาณ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ผ่าน​ข้าพเจ้า สิ่ง​ที่​ข้าพเจ้า​พูด​เป็น​คำ​กล่าว​ของ​พระ​องค์
  • 2 ซามูเอล 23:3 - พระ​เจ้า​ของ​อิสราเอล​ได้​กล่าว ศิลา​ของ​อิสราเอล​ได้​กล่าว​กับ​ข้าพเจ้า​ว่า ‘เมื่อ​ผู้​หนึ่ง​ปกครอง​มนุษย์​ด้วย​ความ​ยุติธรรม ปกครอง​ด้วย​ความ​เกรง​กลัว​พระ​เจ้า
  • สดุดี 45:7 - ท่าน​รัก​ความ​ชอบธรรม​และ​เกลียด​ความ​ชั่วร้าย ฉะนั้น​พระ​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​ได้​ให้​ท่าน​อยู่​เหนือ​มิตร​สหาย โดย​เจิม​ท่าน​ด้วย​น้ำมัน​แห่ง​ความ​ยินดี
  • อิสยาห์ 53:2 - ด้วย​ว่า พระ​องค์​เติบโต​ขึ้น ณ เบื้อง​หน้า​พระ​เจ้า​อย่าง​พืช​ต้น​เล็ก และ​อย่าง​ราก​ที่​งอก​จาก​ดิน​แห้ง พระ​องค์​ไม่​มี​ความ​งาม​หรือ​ความ​ยิ่ง​ใหญ่​ที่​ทำให้​พวก​เรา​อยาก​จะ​มอง​ดู และ​ไม่​มี​รูปลักษณ์​ที่​พวก​เรา​พึง​ปรารถนา
  • อิสยาห์ 32:1 - ดู​เถิด กษัตริย์​ท่าน​หนึ่ง​จะ​ปกครอง​ด้วย​ความ​ชอบธรรม และ​บรรดา​ผู้​นำ​จะ​ปกครอง​ด้วย​ความ​ยุติธรรม
  • อิสยาห์ 32:2 - แต่​ละ​ท่าน​จะ​เป็น​เหมือน​ที่​หลบ​ซ่อน​จาก​กระแส​ลม เหมือน​ที่​กำบัง​จาก​พายุ เหมือน​ธารน้ำ​ใน​ที่​แห้ง​แล้ง เหมือน​ร่ม​เงา​จาก​หิน​ก้อน​มหึมา​บน​แผ่นดิน​ที่​แห้ง​ผาก
  • อิสยาห์ 42:21 - เพื่อ​ความ​ชอบธรรม​ของ​พระ​องค์ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ยินดี​ที่​จะ​ให้​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์​เป็น​ที่​ประจักษ์​และ ยิ่ง​ใหญ่
  • ฮีบรู 7:1 - เมลคีเซเดค​ผู้​นี้​คือ​กษัตริย์​แห่ง​เมือง​ซาเล็ม และ​เป็น​ปุโรหิต​ของ​พระ​เจ้า​ผู้​สูง​สุด ท่าน​ได้​พบ​และ​อวยพร​อับราฮัม​ซึ่ง​กำลัง​กลับ​มา​จาก​การ​รบ​กับ​กษัตริย์​ทั้ง​ปวง​ที่​พ่ายแพ้​ไป
  • ฮีบรู 7:2 - อับราฮัม​ได้​ถวาย​หนึ่ง​ใน​สิบ​ของ​จำนวน​ทั้ง​หมด​ที่​ได้​มา​แก่​เมลคีเซเดค สิ่ง​แรก​ที่​จะ​พูด​ถึง​เมลคีเซเดค​คือ ชื่อ​นี้​มี​ความ​หมาย​ว่า กษัตริย์​แห่ง​ความ​ชอบธรรม อีก​ทั้ง​เป็น​กษัตริย์​แห่ง​เมือง​ซาเล็ม ซึ่ง​มี​ความ​หมาย​ว่า​กษัตริย์​แห่ง​สันติสุข
  • ยอห์น 5:22 - ยิ่ง​กว่า​นั้น​พระ​บิดา​จะ​ไม่​กล่าวโทษ​ผู้​ใด แต่​กลับ​ได้​มอบ​คำ​กล่าวโทษ​ไว้​กับ​พระ​บุตร
  • ยอห์น 5:23 - เพื่อ​ว่า​ทุก​คน​จะ​ให้​เกียรติ​แด่​พระ​บุตร เหมือน​ได้​ให้​เกียรติ​แด่​พระ​บิดา ผู้​ใด​ไม่​ให้​เกียรติ​แด่​พระ​บุตร ก็​ถือ​ว่า​ไม่​ได้​ให้​เกียรติ​แด่​พระ​บิดา​ผู้​ส่ง​พระ​บุตร​มา
  • ยอห์น 5:24 - เรา​ขอบอก​ความ​จริง​กับ​ท่าน​ว่า ผู้​ที่​ได้ยิน​คำกล่าว​ของ​เรา และ​เชื่อ​พระ​องค์​ผู้​ส่ง​เรา​มา ผู้​นั้น​จะ​มี​ชีวิต​อัน​เป็น​นิรันดร์​และ​จะ​ไม่​ถูก​กล่าวโทษ แต่​ผ่าน​พ้น​จาก​ความ​ตาย​ไป​สู่​ชีวิต
  • ยอห์น 5:25 - เรา​ขอบอก​ความ​จริง​กับ​ท่าน​ว่า จะ​ถึง​เวลา​แล้ว และ​บัดนี้​ก็​ถึง​เวลา​แล้ว​ที่​คนตาย​จะ​ได้ยิน​เสียง​ของ​พระ​บุตร​ของ​พระ​เจ้า และ​บรรดา​ผู้​ที่​ได้ยิน​จะ​มี​ชีวิต
  • ยอห์น 5:26 - พระ​บิดา​เอง​เป็น​แหล่ง​กำเนิด​ชีวิต​เช่นใด พระ​องค์​ก็​ได้​มอบ​ให้​พระ​บุตร​เป็น​แหล่ง​กำเนิด​ชีวิต​เช่น​นั้น
  • ยอห์น 5:27 - และ​ได้​มอบ​สิทธิ​อำนาจ​ให้​กล่าวโทษ​เพราะ​ว่า​พระ​องค์​เป็น​บุตรมนุษย์
  • ยอห์น 5:28 - อย่า​ประหลาดใจ​ใน​เรื่อง​นี้​เลย เพราะ​ว่า​จะ​ถึง​เวลา​ที่​ทุก​คน​ที่​อยู่​ใน​หลุม​ศพ​จะ​ได้ยิน​เสียง​ของ​พระ​องค์
  • ยอห์น 5:29 - และ​จะ​ออก​มา บรรดา​ผู้​ที่​ได้​กระทำ​ความ​ดี​ไว้​จะ​ฟื้น​ขึ้น​และ​มี​ชีวิต​อีก บรรดา​ผู้​ที่​ได้​ทำ​ความ​ชั่ว​จะ​ฟื้น​ขึ้น​และ​ถูก​กล่าวโทษ
  • เอเสเคียล 17:22 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​กล่าว​ดังนี้​ว่า “เรา​เอง​จะ​เด็ด​กิ่ง​เล็ก​จาก​ยอด​ต้น​ซีดาร์​และ​ปลูก​กิ่ง​นั้น เรา​จะ​หัก​กิ่ง​เล็ก​ที่​ยัง​อ่อน​จาก​ยอด​สุด​ของ​ต้น และ​เรา​เอง​จะ​ปลูก​ยอด​อ่อน​บน​ภูเขา​อัน​สูง​ตระหง่าน
  • เอเสเคียล 17:23 - เรา​จะ​ปลูก​มัน​ไว้​บน​ภูเขา​สูง​ของ​อิสราเอล เพื่อ​ให้​แตก​กิ่ง​ก้าน ออก​ผล และ​โต​เป็น​ต้น​ซีดาร์​อัน​วิเศษ นก​ทุก​ชนิด​จะ​ทำ​รัง​และ​อาศัย​อยู่​ภาย​ใต้​ร่ม​ไม้
  • อิสยาห์ 9:7 - การ​ปกครอง​และ​สันติ​สุข​ของ​ท่าน​เพิ่ม​พูน อย่าง​ไม่​มี​วัน​สิ้น​สุด ท่าน​จะ​ครอง​บัลลังก์​ของ​ดาวิด และ​อาณาจักร​ของ​ท่าน เพื่อ​สถาปนา​และ​เชิดชู​อาณาจักร ด้วย​ความ​เป็นธรรม​และ​ความ​ชอบธรรม นับ​จาก​บัดนี้​ไป​จน​ชั่วนิรันดร์​กาล ความ​รัก​อัน​แรงกล้า​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​กระทำ​การ​นี้
  • เศคาริยาห์ 6:12 - และ​บอก​เขา​ดัง​นี้​ว่า ‘พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​กล่าว​ว่า นี่​คือ​บุรุษ​ที่​ชื่อ​อังกูร เขา​จะ​แตก​หน่อ​ออก​ไป​จาก​ที่​ของ​เขา และ​เขา​จะ​สร้าง​พระ​วิหาร​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • เศคาริยาห์ 6:13 - เขา​นั่นแหละ​ที่​จะ​เป็น​ผู้​สร้าง​พระ​วิหาร​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​จะ​ได้​รับ​เกียรติ​อัน​ยิ่ง​ใหญ่ จะ​นั่ง​ปกครอง​บน​บัลลังก์​ของ​เขา และ​จะ​เป็น​ปุโรหิต​บน​บัลลังก์​ของ​เขา การ​ปฏิบัติ​งาน​ทั้ง​สอง​จะ​ประสาน​กัน​ด้วย​ความ​สันติสุข’
  • เศคาริยาห์ 3:8 - โอ โยชูวา​หัวหน้า​มหา​ปุโรหิต​เอ๋ย ทั้ง​ตัว​เจ้า​และ​บรรดา​เพื่อนๆ ของ​เจ้า​ที่​นั่ง​อยู่​ตรง​หน้า​เจ้า​จง​ฟัง​เถิด ด้วย​ว่า พวก​เขา​เป็น​ผู้​ชาย​ซึ่ง​เป็น​สัญลักษณ์ ดู​เถิด เรา​จะ​นำ​ผู้​รับใช้​ของ​เรา​มา​คือ​อังกูร
  • สดุดี 72:1 - โอ พระ​เจ้า โปรด​มอบ​ความ​ยุติธรรม​ของ​พระ​องค์​ให้​เป็น​คุณสมบัติ​ของ​กษัตริย์ และ​ความ​ชอบธรรม​ของ​พระ​องค์​แก่​บุตร​ของ​กษัตริย์
  • สดุดี 72:2 - ขอ​ให้​ท่าน​ตัดสิน​บรรดา​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์​ด้วย​ความ​ชอบธรรม และ​บรรดา​คน​ยากจน​ของ​พระ​องค์​ด้วย​ความ​เป็นธรรม
  • สดุดี 72:3 - ขอ​ให้​ภูเขา​นำ​ความ​อุดม​สมบูรณ์​มา​ยัง​บรรดา​ชน​ชาติ และ​เนิน​เขา​นำ​ความ​ชอบธรรม​มา
  • สดุดี 72:4 - ให้​ท่าน​ปกป้อง​ผู้​ตกทุกข์​ได้ยาก​ของ​ปวง​ชน ให้​ความ​ปลอดภัย​แก่​ลูกๆ ของ​ผู้​ยากไร้ และ​ให้​ผู้​บีบ​บังคับ​แพ้​พ่าย
  • สดุดี 72:5 - ขอ​ให้​ท่าน​คง​ชีวิต​อยู่​ตราบ​ที่​ดวง​อาทิตย์ และ​ดวง​จันทร์​ส่อง​แสง​ตลอด​ทุก​ยุค​ทุก​สมัย
  • เยเรมีย์ 23:5 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ดัง​นี้​ว่า “ดู​เถิด จะ​ถึง​วัน​ที่​เรา​จะ​กำหนด​อังกูร ​ผู้​หนึ่ง​ซึ่ง​กอปร​ด้วย​ความ​ชอบธรรม​ให้​แก่​ดาวิด และ​ท่าน​จะ​ครอง​ราชย์​อย่าง​กษัตริย์​และ​ดำเนิน​การ​ด้วย​การ​ไตร่ตรอง​จาก​สติ​ปัญญา และ​จะ​ปฏิบัติ​ด้วย​ความ​เป็น​ธรรม​และ​ความ​ชอบธรรม​ใน​แผ่นดิน
  • เยเรมีย์ 23:6 - เมื่อ​ท่าน​มา ยูดาห์​จะ​ปลอดภัย และ​อิสราเอล​จะ​อยู่​อย่าง​มั่นคง ผู้​คน​จะ​เรียก​ชื่อ​ท่าน​ว่า ‘พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​ความ​ชอบธรรม​ของ​พวก​เรา’”
  • อิสยาห์ 4:2 - ใน​วัน​นั้น อังกูร ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​งดงาม​และ​สง่า​ผ่าเผย และ​ผล​จาก​แผ่นดิน​จะ​เป็น​ความ​ภูมิใจ​และ​เป็น​ความ​สว่าง​เรืองรอง​สำหรับ​ผู้​รอด​ตาย​ของ​อิสราเอล
  • อิสยาห์ 11:1 - จะ​มี​อังกูร ​งอก​จาก​ตอ​ของ​เจสซี และ​กิ่ง​ก้าน​ที่​เกิด​จาก​ราก​ของ​เขา​จะ​เกิด​ผล
  • อิสยาห์ 11:2 - และ​พระ​วิญญาณ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​อยู่​กับ​พระ​องค์ คือ​พระ​วิญญาณ​แห่ง​สติ​ปัญญา​และ​ความ​เข้าใจ พระ​วิญญาณ​แห่ง​คำ​ปรึกษา​และ​อานุภาพ พระ​วิญญาณ​แห่ง​ความรู้​และ​ความ​เกรง​กลัว​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • อิสยาห์ 11:3 - และ​พระ​องค์​จะ​มี​ความ​สุข​ใจ​เมื่อ​มี​ความ​เกรง​กลัว​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​องค์​จะ​ไม่​ตัดสิน​ตาม​ที่​ตา​เห็น และ​ไม่​ตัดสิน​ใจ​ตาม​ที่​หู​ได้ยิน
  • อิสยาห์ 11:4 - แต่​จะ​ตัดสิน​ผู้​ยากไร้​ด้วย​ความ​เป็นธรรม และ​ตัดสิน​ใจ​ให้​กับ​ผู้​มี​ใจ​อ่อนน้อม​ของ​แผ่นดิน​ด้วย​ความ​ยุติธรรม และ​พระ​องค์​จะ​ลง​โทษ​แผ่นดิน​ด้วย​คำ​พูด​จาก​ปาก​ของ​พระ​องค์ และ​พระ​องค์​จะ​สังหาร​คน​ชั่วร้าย​ด้วย​ลม​หายใจ​จาก​ริม​ฝีปาก​ของ​พระ​องค์
  • อิสยาห์ 11:5 - ความ​ชอบธรรม​จะ​เป็น​เข็มขัด​คาด​เอว​พระ​องค์ และ​ความ​สัตย์จริง​เป็น​สาย​คาด​บั้นเอว​พระ​องค์
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ใน​ครั้ง​นั้น และ​ใน​เวลา​นั้น​เรา​จะ​ให้​มี​อังกูร ​ผู้​หนึ่ง​ซึ่ง​กอปร​ด้วย​ความ​ชอบธรรม​สืบ​เชื้อสาย​มา​จาก​ดาวิด และ​ท่าน​จะ​ปฏิบัติ​ด้วย​ความ​เป็น​ธรรม​และ​ความ​ชอบธรรม​ใน​แผ่นดิน
  • 新标点和合本 - 当那日子,那时候,我必使大卫公义的苗裔长起来;他必在地上施行公平和公义。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 在那些日子、那时候,我必使大卫公义的苗裔长起来;他必在地上施行公平和公义。
  • 和合本2010(神版-简体) - 在那些日子、那时候,我必使大卫公义的苗裔长起来;他必在地上施行公平和公义。
  • 当代译本 - 那日那时,我要使大卫公义的苗裔兴起,他要在地上秉公行义。
  • 圣经新译本 - 在那些日子、那时候,我必使大卫公义的苗裔长起来;他必在地上施行公正和公义。
  • 现代标点和合本 - 当那日子,那时候,我必使大卫公义的苗裔长起来,他必在地上施行公平和公义。
  • 和合本(拼音版) - 当那日子,那时候,我必使大卫公义的苗裔长起来,他必在地上施行公平和公义。
  • New International Version - “ ‘In those days and at that time I will make a righteous Branch sprout from David’s line; he will do what is just and right in the land.
  • New International Reader's Version - “Here is what I will do in those days and at that time. I will make a godly Branch grow from David’s royal line. He will do what is fair and right in the land.
  • English Standard Version - In those days and at that time I will cause a righteous Branch to spring up for David, and he shall execute justice and righteousness in the land.
  • New Living Translation - “In those days and at that time I will raise up a righteous descendant from King David’s line. He will do what is just and right throughout the land.
  • Christian Standard Bible - In those days and at that time I will cause a Righteous Branch to sprout up for David, and he will administer justice and righteousness in the land.
  • New American Standard Bible - In those days and at that time I will make a righteous Branch of David sprout; and He shall execute justice and righteousness on the earth.
  • New King James Version - ‘In those days and at that time I will cause to grow up to David A Branch of righteousness; He shall execute judgment and righteousness in the earth.
  • Amplified Bible - In those days and at that time I will cause a righteous Branch of David to spring forth; and He (the Messiah) shall execute justice and righteousness on the earth.
  • American Standard Version - In those days, and at that time, will I cause a Branch of righteousness to grow up unto David; and he shall execute justice and righteousness in the land.
  • King James Version - In those days, and at that time, will I cause the Branch of righteousness to grow up unto David; and he shall execute judgment and righteousness in the land.
  • New English Translation - In those days and at that time I will raise up for them a righteous descendant of David. “‘He will do what is just and right in the land.
  • World English Bible - “In those days and at that time, I will cause a Branch of righteousness to grow up to David. He will execute justice and righteousness in the land.
  • 新標點和合本 - 當那日子,那時候,我必使大衛公義的苗裔長起來;他必在地上施行公平和公義。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 在那些日子、那時候,我必使大衛公義的苗裔長起來;他必在地上施行公平和公義。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 在那些日子、那時候,我必使大衛公義的苗裔長起來;他必在地上施行公平和公義。
  • 當代譯本 - 那日那時,我要使大衛公義的苗裔興起,他要在地上秉公行義。
  • 聖經新譯本 - 在那些日子、那時候,我必使大衛公義的苗裔長起來;他必在地上施行公正和公義。
  • 呂振中譯本 - 當那些日子、那時候、我必使 大衛 挺生一個憑義氣救人的苗裔,他必在地上秉公而行義。
  • 現代標點和合本 - 當那日子,那時候,我必使大衛公義的苗裔長起來,他必在地上施行公平和公義。
  • 文理和合譯本 - 其日其時、我必為大衛興一義者、乃其條肄、彼將秉公行義於斯土、
  • 文理委辦譯本 - 當斯之時、必使仁義者興、長若枝柯、繼大闢為王、秉公行義於天下。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 當是日是時、我必使 大衛 苗裔中興一義者、長若枝柯、秉公行義於天下、
  • Nueva Versión Internacional - »”En aquellos días, y en aquel tiempo, haré que brote de David un renuevo justo, y él practicará la justicia y el derecho en el país.
  • 현대인의 성경 - 그 때에 내가 다윗의 후손 가운데서 한 의로운 왕을 일으킬 것이니 그가 세상에서 공정하고 옳은 일을 행할 것이다.
  • Новый Русский Перевод - – В те дни и в то время когда Я произращу праведную Ветвь из рода Давида – Он будет вершить в стране справедливость и правосудие.
  • Восточный перевод - – В те дни и в то время, когда Я произращу праведную Ветвь из рода Давуда, Он будет вершить в стране справедливость и правосудие.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - – В те дни и в то время, когда Я произращу праведную Ветвь из рода Давуда, Он будет вершить в стране справедливость и правосудие.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - – В те дни и в то время, когда Я произращу праведную Ветвь из рода Довуда, Он будет вершить в стране справедливость и правосудие.
  • La Bible du Semeur 2015 - En ce temps-là, ╵à cette époque, je ferai naître ╵un germe juste ╵dans la dynastie de David, et il exercera le droit ╵et la justice ╵dans le pays.
  • リビングバイブル - その時、わたしはダビデの真実の子を王にする。彼は正義をもって支配する。
  • Nova Versão Internacional - “Naqueles dias e naquela época farei brotar um Renovo justo da linhagem de Davi; ele fará o que é justo e certo na terra.
  • Hoffnung für alle - In jenen Tagen werde ich einen König aus der Nachkommenschaft von David hervorgehen lassen, den man wirklich als gerecht bezeichnen kann . Er wird in seinem Land für Recht und Gerechtigkeit sorgen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Trong những ngày đó và đến lúc ấy, Ta sẽ khiến cho nhánh công chính đâm chồi từ dòng Vua Đa-vít. Người sẽ thi hành công minh và công chính trên khắp đất.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ ‘เมื่อถึงเวลานั้น เราจะให้กิ่งอันชอบธรรม ออกมาจากเชื้อสายของดาวิด เขาจะผดุงความถูกต้องและเที่ยงธรรมในดินแดน
  • สดุดี 45:4 - ท่าน​ขี่​ม้า​รุด​ไป​ด้วย​ความ​มี​ชัย​ใน​ความ​ยิ่ง​ใหญ่​ของ​ท่าน เพื่อ​ปกป้อง​ความ​จริง ความ​อ่อนโยน​และ​ความ​ชอบธรรม ให้​มือ​ขวา​ของ​ท่าน​แสดง​การ​กระทำ​อัน​วิเศษ​สุด
  • วิวรณ์ 19:11 - ครั้น​แล้ว​ข้าพเจ้า​ก็​เห็น​สวรรค์​เปิด​ออก ดู​เถิด มี​ม้า​ขาว​ตัว​หนึ่ง ผู้​ที่​ขี่​ม้า​ตัว​นั้น​ชื่อ “องค์​ผู้​รักษา​คำมั่น​สัญญา” และ “องค์​ผู้​สัตย์จริง” พระ​องค์​กล่าวโทษ​และ​ทำ​ศึก​สงคราม​ด้วย​ความ​เที่ยงธรรม
  • ฮีบรู 1:8 - แต่​มี​คำกล่าว​ถึง​พระ​บุตร​ว่า “ข้า​แต่​พระ​เจ้า บัลลังก์​ของ​พระ​องค์​จะ​คง​อยู่​ชั่ว​นิรันดร์​กาล และ​ความ​ชอบธรรม​จะ​เป็น​ดุจ​คทา​แห่ง​อาณาจักร​ของ​พระ​องค์
  • ฮีบรู 1:9 - พระ​องค์​รัก​ความ​ชอบธรรม​และ​เกลียด​ความ​ชั่วร้าย ฉะนั้น​พระ​เจ้า ผู้​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​พระ​องค์ ได้​ให้​พระ​องค์​อยู่​เหนือ​มิตร​สหาย โดย​เจิม ​พระ​องค์​ด้วย​น้ำมัน​แห่ง​ความ​ยินดี”
  • 2 ซามูเอล 23:2 - พระ​วิญญาณ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ผ่าน​ข้าพเจ้า สิ่ง​ที่​ข้าพเจ้า​พูด​เป็น​คำ​กล่าว​ของ​พระ​องค์
  • 2 ซามูเอล 23:3 - พระ​เจ้า​ของ​อิสราเอล​ได้​กล่าว ศิลา​ของ​อิสราเอล​ได้​กล่าว​กับ​ข้าพเจ้า​ว่า ‘เมื่อ​ผู้​หนึ่ง​ปกครอง​มนุษย์​ด้วย​ความ​ยุติธรรม ปกครอง​ด้วย​ความ​เกรง​กลัว​พระ​เจ้า
  • สดุดี 45:7 - ท่าน​รัก​ความ​ชอบธรรม​และ​เกลียด​ความ​ชั่วร้าย ฉะนั้น​พระ​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​ได้​ให้​ท่าน​อยู่​เหนือ​มิตร​สหาย โดย​เจิม​ท่าน​ด้วย​น้ำมัน​แห่ง​ความ​ยินดี
  • อิสยาห์ 53:2 - ด้วย​ว่า พระ​องค์​เติบโต​ขึ้น ณ เบื้อง​หน้า​พระ​เจ้า​อย่าง​พืช​ต้น​เล็ก และ​อย่าง​ราก​ที่​งอก​จาก​ดิน​แห้ง พระ​องค์​ไม่​มี​ความ​งาม​หรือ​ความ​ยิ่ง​ใหญ่​ที่​ทำให้​พวก​เรา​อยาก​จะ​มอง​ดู และ​ไม่​มี​รูปลักษณ์​ที่​พวก​เรา​พึง​ปรารถนา
  • อิสยาห์ 32:1 - ดู​เถิด กษัตริย์​ท่าน​หนึ่ง​จะ​ปกครอง​ด้วย​ความ​ชอบธรรม และ​บรรดา​ผู้​นำ​จะ​ปกครอง​ด้วย​ความ​ยุติธรรม
  • อิสยาห์ 32:2 - แต่​ละ​ท่าน​จะ​เป็น​เหมือน​ที่​หลบ​ซ่อน​จาก​กระแส​ลม เหมือน​ที่​กำบัง​จาก​พายุ เหมือน​ธารน้ำ​ใน​ที่​แห้ง​แล้ง เหมือน​ร่ม​เงา​จาก​หิน​ก้อน​มหึมา​บน​แผ่นดิน​ที่​แห้ง​ผาก
  • อิสยาห์ 42:21 - เพื่อ​ความ​ชอบธรรม​ของ​พระ​องค์ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ยินดี​ที่​จะ​ให้​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์​เป็น​ที่​ประจักษ์​และ ยิ่ง​ใหญ่
  • ฮีบรู 7:1 - เมลคีเซเดค​ผู้​นี้​คือ​กษัตริย์​แห่ง​เมือง​ซาเล็ม และ​เป็น​ปุโรหิต​ของ​พระ​เจ้า​ผู้​สูง​สุด ท่าน​ได้​พบ​และ​อวยพร​อับราฮัม​ซึ่ง​กำลัง​กลับ​มา​จาก​การ​รบ​กับ​กษัตริย์​ทั้ง​ปวง​ที่​พ่ายแพ้​ไป
  • ฮีบรู 7:2 - อับราฮัม​ได้​ถวาย​หนึ่ง​ใน​สิบ​ของ​จำนวน​ทั้ง​หมด​ที่​ได้​มา​แก่​เมลคีเซเดค สิ่ง​แรก​ที่​จะ​พูด​ถึง​เมลคีเซเดค​คือ ชื่อ​นี้​มี​ความ​หมาย​ว่า กษัตริย์​แห่ง​ความ​ชอบธรรม อีก​ทั้ง​เป็น​กษัตริย์​แห่ง​เมือง​ซาเล็ม ซึ่ง​มี​ความ​หมาย​ว่า​กษัตริย์​แห่ง​สันติสุข
  • ยอห์น 5:22 - ยิ่ง​กว่า​นั้น​พระ​บิดา​จะ​ไม่​กล่าวโทษ​ผู้​ใด แต่​กลับ​ได้​มอบ​คำ​กล่าวโทษ​ไว้​กับ​พระ​บุตร
  • ยอห์น 5:23 - เพื่อ​ว่า​ทุก​คน​จะ​ให้​เกียรติ​แด่​พระ​บุตร เหมือน​ได้​ให้​เกียรติ​แด่​พระ​บิดา ผู้​ใด​ไม่​ให้​เกียรติ​แด่​พระ​บุตร ก็​ถือ​ว่า​ไม่​ได้​ให้​เกียรติ​แด่​พระ​บิดา​ผู้​ส่ง​พระ​บุตร​มา
  • ยอห์น 5:24 - เรา​ขอบอก​ความ​จริง​กับ​ท่าน​ว่า ผู้​ที่​ได้ยิน​คำกล่าว​ของ​เรา และ​เชื่อ​พระ​องค์​ผู้​ส่ง​เรา​มา ผู้​นั้น​จะ​มี​ชีวิต​อัน​เป็น​นิรันดร์​และ​จะ​ไม่​ถูก​กล่าวโทษ แต่​ผ่าน​พ้น​จาก​ความ​ตาย​ไป​สู่​ชีวิต
  • ยอห์น 5:25 - เรา​ขอบอก​ความ​จริง​กับ​ท่าน​ว่า จะ​ถึง​เวลา​แล้ว และ​บัดนี้​ก็​ถึง​เวลา​แล้ว​ที่​คนตาย​จะ​ได้ยิน​เสียง​ของ​พระ​บุตร​ของ​พระ​เจ้า และ​บรรดา​ผู้​ที่​ได้ยิน​จะ​มี​ชีวิต
  • ยอห์น 5:26 - พระ​บิดา​เอง​เป็น​แหล่ง​กำเนิด​ชีวิต​เช่นใด พระ​องค์​ก็​ได้​มอบ​ให้​พระ​บุตร​เป็น​แหล่ง​กำเนิด​ชีวิต​เช่น​นั้น
  • ยอห์น 5:27 - และ​ได้​มอบ​สิทธิ​อำนาจ​ให้​กล่าวโทษ​เพราะ​ว่า​พระ​องค์​เป็น​บุตรมนุษย์
  • ยอห์น 5:28 - อย่า​ประหลาดใจ​ใน​เรื่อง​นี้​เลย เพราะ​ว่า​จะ​ถึง​เวลา​ที่​ทุก​คน​ที่​อยู่​ใน​หลุม​ศพ​จะ​ได้ยิน​เสียง​ของ​พระ​องค์
  • ยอห์น 5:29 - และ​จะ​ออก​มา บรรดา​ผู้​ที่​ได้​กระทำ​ความ​ดี​ไว้​จะ​ฟื้น​ขึ้น​และ​มี​ชีวิต​อีก บรรดา​ผู้​ที่​ได้​ทำ​ความ​ชั่ว​จะ​ฟื้น​ขึ้น​และ​ถูก​กล่าวโทษ
  • เอเสเคียล 17:22 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​กล่าว​ดังนี้​ว่า “เรา​เอง​จะ​เด็ด​กิ่ง​เล็ก​จาก​ยอด​ต้น​ซีดาร์​และ​ปลูก​กิ่ง​นั้น เรา​จะ​หัก​กิ่ง​เล็ก​ที่​ยัง​อ่อน​จาก​ยอด​สุด​ของ​ต้น และ​เรา​เอง​จะ​ปลูก​ยอด​อ่อน​บน​ภูเขา​อัน​สูง​ตระหง่าน
  • เอเสเคียล 17:23 - เรา​จะ​ปลูก​มัน​ไว้​บน​ภูเขา​สูง​ของ​อิสราเอล เพื่อ​ให้​แตก​กิ่ง​ก้าน ออก​ผล และ​โต​เป็น​ต้น​ซีดาร์​อัน​วิเศษ นก​ทุก​ชนิด​จะ​ทำ​รัง​และ​อาศัย​อยู่​ภาย​ใต้​ร่ม​ไม้
  • อิสยาห์ 9:7 - การ​ปกครอง​และ​สันติ​สุข​ของ​ท่าน​เพิ่ม​พูน อย่าง​ไม่​มี​วัน​สิ้น​สุด ท่าน​จะ​ครอง​บัลลังก์​ของ​ดาวิด และ​อาณาจักร​ของ​ท่าน เพื่อ​สถาปนา​และ​เชิดชู​อาณาจักร ด้วย​ความ​เป็นธรรม​และ​ความ​ชอบธรรม นับ​จาก​บัดนี้​ไป​จน​ชั่วนิรันดร์​กาล ความ​รัก​อัน​แรงกล้า​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​กระทำ​การ​นี้
  • เศคาริยาห์ 6:12 - และ​บอก​เขา​ดัง​นี้​ว่า ‘พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​กล่าว​ว่า นี่​คือ​บุรุษ​ที่​ชื่อ​อังกูร เขา​จะ​แตก​หน่อ​ออก​ไป​จาก​ที่​ของ​เขา และ​เขา​จะ​สร้าง​พระ​วิหาร​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • เศคาริยาห์ 6:13 - เขา​นั่นแหละ​ที่​จะ​เป็น​ผู้​สร้าง​พระ​วิหาร​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​จะ​ได้​รับ​เกียรติ​อัน​ยิ่ง​ใหญ่ จะ​นั่ง​ปกครอง​บน​บัลลังก์​ของ​เขา และ​จะ​เป็น​ปุโรหิต​บน​บัลลังก์​ของ​เขา การ​ปฏิบัติ​งาน​ทั้ง​สอง​จะ​ประสาน​กัน​ด้วย​ความ​สันติสุข’
  • เศคาริยาห์ 3:8 - โอ โยชูวา​หัวหน้า​มหา​ปุโรหิต​เอ๋ย ทั้ง​ตัว​เจ้า​และ​บรรดา​เพื่อนๆ ของ​เจ้า​ที่​นั่ง​อยู่​ตรง​หน้า​เจ้า​จง​ฟัง​เถิด ด้วย​ว่า พวก​เขา​เป็น​ผู้​ชาย​ซึ่ง​เป็น​สัญลักษณ์ ดู​เถิด เรา​จะ​นำ​ผู้​รับใช้​ของ​เรา​มา​คือ​อังกูร
  • สดุดี 72:1 - โอ พระ​เจ้า โปรด​มอบ​ความ​ยุติธรรม​ของ​พระ​องค์​ให้​เป็น​คุณสมบัติ​ของ​กษัตริย์ และ​ความ​ชอบธรรม​ของ​พระ​องค์​แก่​บุตร​ของ​กษัตริย์
  • สดุดี 72:2 - ขอ​ให้​ท่าน​ตัดสิน​บรรดา​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์​ด้วย​ความ​ชอบธรรม และ​บรรดา​คน​ยากจน​ของ​พระ​องค์​ด้วย​ความ​เป็นธรรม
  • สดุดี 72:3 - ขอ​ให้​ภูเขา​นำ​ความ​อุดม​สมบูรณ์​มา​ยัง​บรรดา​ชน​ชาติ และ​เนิน​เขา​นำ​ความ​ชอบธรรม​มา
  • สดุดี 72:4 - ให้​ท่าน​ปกป้อง​ผู้​ตกทุกข์​ได้ยาก​ของ​ปวง​ชน ให้​ความ​ปลอดภัย​แก่​ลูกๆ ของ​ผู้​ยากไร้ และ​ให้​ผู้​บีบ​บังคับ​แพ้​พ่าย
  • สดุดี 72:5 - ขอ​ให้​ท่าน​คง​ชีวิต​อยู่​ตราบ​ที่​ดวง​อาทิตย์ และ​ดวง​จันทร์​ส่อง​แสง​ตลอด​ทุก​ยุค​ทุก​สมัย
  • เยเรมีย์ 23:5 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ดัง​นี้​ว่า “ดู​เถิด จะ​ถึง​วัน​ที่​เรา​จะ​กำหนด​อังกูร ​ผู้​หนึ่ง​ซึ่ง​กอปร​ด้วย​ความ​ชอบธรรม​ให้​แก่​ดาวิด และ​ท่าน​จะ​ครอง​ราชย์​อย่าง​กษัตริย์​และ​ดำเนิน​การ​ด้วย​การ​ไตร่ตรอง​จาก​สติ​ปัญญา และ​จะ​ปฏิบัติ​ด้วย​ความ​เป็น​ธรรม​และ​ความ​ชอบธรรม​ใน​แผ่นดิน
  • เยเรมีย์ 23:6 - เมื่อ​ท่าน​มา ยูดาห์​จะ​ปลอดภัย และ​อิสราเอล​จะ​อยู่​อย่าง​มั่นคง ผู้​คน​จะ​เรียก​ชื่อ​ท่าน​ว่า ‘พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​ความ​ชอบธรรม​ของ​พวก​เรา’”
  • อิสยาห์ 4:2 - ใน​วัน​นั้น อังกูร ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​งดงาม​และ​สง่า​ผ่าเผย และ​ผล​จาก​แผ่นดิน​จะ​เป็น​ความ​ภูมิใจ​และ​เป็น​ความ​สว่าง​เรืองรอง​สำหรับ​ผู้​รอด​ตาย​ของ​อิสราเอล
  • อิสยาห์ 11:1 - จะ​มี​อังกูร ​งอก​จาก​ตอ​ของ​เจสซี และ​กิ่ง​ก้าน​ที่​เกิด​จาก​ราก​ของ​เขา​จะ​เกิด​ผล
  • อิสยาห์ 11:2 - และ​พระ​วิญญาณ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​อยู่​กับ​พระ​องค์ คือ​พระ​วิญญาณ​แห่ง​สติ​ปัญญา​และ​ความ​เข้าใจ พระ​วิญญาณ​แห่ง​คำ​ปรึกษา​และ​อานุภาพ พระ​วิญญาณ​แห่ง​ความรู้​และ​ความ​เกรง​กลัว​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • อิสยาห์ 11:3 - และ​พระ​องค์​จะ​มี​ความ​สุข​ใจ​เมื่อ​มี​ความ​เกรง​กลัว​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​องค์​จะ​ไม่​ตัดสิน​ตาม​ที่​ตา​เห็น และ​ไม่​ตัดสิน​ใจ​ตาม​ที่​หู​ได้ยิน
  • อิสยาห์ 11:4 - แต่​จะ​ตัดสิน​ผู้​ยากไร้​ด้วย​ความ​เป็นธรรม และ​ตัดสิน​ใจ​ให้​กับ​ผู้​มี​ใจ​อ่อนน้อม​ของ​แผ่นดิน​ด้วย​ความ​ยุติธรรม และ​พระ​องค์​จะ​ลง​โทษ​แผ่นดิน​ด้วย​คำ​พูด​จาก​ปาก​ของ​พระ​องค์ และ​พระ​องค์​จะ​สังหาร​คน​ชั่วร้าย​ด้วย​ลม​หายใจ​จาก​ริม​ฝีปาก​ของ​พระ​องค์
  • อิสยาห์ 11:5 - ความ​ชอบธรรม​จะ​เป็น​เข็มขัด​คาด​เอว​พระ​องค์ และ​ความ​สัตย์จริง​เป็น​สาย​คาด​บั้นเอว​พระ​องค์
圣经
资源
计划
奉献