Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
31:2 AMP
逐节对照
  • Amplified Bible - Thus says the Lord, “The people who survived the sword Found grace in the wilderness [of exile]— Israel (the Northern Kingdom), when it went to find its rest.”
  • 新标点和合本 - 耶和华如此说: “脱离刀剑的就是以色列人。 我使他享安息的时候, 他曾在旷野蒙恩。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华如此说: “从刀剑生还的百姓 在旷野蒙恩; 以色列寻找安歇之处。”
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华如此说: “从刀剑生还的百姓 在旷野蒙恩; 以色列寻找安歇之处。”
  • 当代译本 - “逃脱刀兵之灾的以色列人必在旷野蒙恩, 找到安息之所。 这是耶和华说的。”
  • 圣经新译本 - 耶和华这样说: “在刀剑下幸存的人民, 在旷野蒙受了恩宠; 以色列来到她安息之处。”
  • 现代标点和合本 - 耶和华如此说: “脱离刀剑的,就是以色列人, 我使他享安息的时候, 他曾在旷野蒙恩。
  • 和合本(拼音版) - 耶和华如此说: “脱离刀剑的就是以色列人, 我使他享安息的时候, 他曾在旷野蒙恩。
  • New International Version - This is what the Lord says: “The people who survive the sword will find favor in the wilderness; I will come to give rest to Israel.”
  • New International Reader's Version - The Lord says, “Some of my people will live through everything their enemies do to them. They will find help in the desert. I will come to give peace and rest to Israel.”
  • English Standard Version - Thus says the Lord: “The people who survived the sword found grace in the wilderness; when Israel sought for rest,
  • New Living Translation - This is what the Lord says: “Those who survive the coming destruction will find blessings even in the barren land, for I will give rest to the people of Israel.”
  • The Message - This is the way God put it: “They found grace out in the desert, these people who survived the killing. Israel, out looking for a place to rest, met God out looking for them!” God told them, “I’ve never quit loving you and never will. Expect love, love, and more love! And so now I’ll start over with you and build you up again, dear virgin Israel. You’ll resume your singing, grabbing tambourines and joining the dance. You’ll go back to your old work of planting vineyards on the Samaritan hillsides, And sit back and enjoy the fruit— oh, how you’ll enjoy those harvests! The time’s coming when watchmen will call out from the hilltops of Ephraim: ‘On your feet! Let’s go to Zion, go to meet our God!’” * * *
  • Christian Standard Bible - This is what the Lord says: The people who survived the sword found favor in the wilderness. When Israel went to find rest,
  • New American Standard Bible - This is what the Lord says: “The people who survived the sword Found grace in the wilderness— Israel, when it went to find its rest.”
  • New King James Version - Thus says the Lord: “The people who survived the sword Found grace in the wilderness— Israel, when I went to give him rest.”
  • American Standard Version - Thus saith Jehovah, The people that were left of the sword found favor in the wilderness; even Israel, when I went to cause him to rest.
  • King James Version - Thus saith the Lord, The people which were left of the sword found grace in the wilderness; even Israel, when I went to cause him to rest.
  • New English Translation - The Lord says, “The people of Israel who survived death at the hands of the enemy will find favor in the wilderness as they journey to find rest for themselves.
  • World English Bible - Yahweh says, “The people who survive the sword found favor in the wilderness; even Israel, when I went to cause him to rest.”
  • 新標點和合本 - 耶和華如此說: 脫離刀劍的就是以色列人。 我使他享安息的時候, 他曾在曠野蒙恩。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華如此說: 「從刀劍生還的百姓 在曠野蒙恩; 以色列尋找安歇之處。」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華如此說: 「從刀劍生還的百姓 在曠野蒙恩; 以色列尋找安歇之處。」
  • 當代譯本 - 「逃脫刀兵之災的以色列人必在曠野蒙恩, 找到安息之所。 這是耶和華說的。」
  • 聖經新譯本 - 耶和華這樣說: “在刀劍下倖存的人民, 在曠野蒙受了恩寵; 以色列來到她安息之處。”
  • 呂振中譯本 - 永恆主這麼說: 『刀劍 屠殺後 殘存的人民、 以色列 、去尋求安身之處, 在曠野居然蒙受恩眷;
  • 現代標點和合本 - 耶和華如此說: 「脫離刀劍的,就是以色列人, 我使他享安息的時候, 他曾在曠野蒙恩。
  • 文理和合譯本 - 耶和華曰、以色列免於鋒刃之遺民、在我往錫綏安之際、乃蒙恩寵於曠野、
  • 文理委辦譯本 - 耶和華又曰、以色列族免鋒刃、遜於荒、沾我鴻恩、歸於福地、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主如是云、昔 以色列 民得脫鋒刃、適於曠野、蒙我恩寵、我與偕行、使之安息、
  • Nueva Versión Internacional - Así dice el Señor: «El pueblo que escapó de la espada ha hallado gracia en el desierto; Israel va en busca de su reposo».
  • 현대인의 성경 - 이스라엘 백성이 안식을 찾아갈 때에 광야에서 칼날을 피한 자들이 은혜를 얻었다.
  • Новый Русский Перевод - Так говорит Господь: – Народ, уцелевший от меча, найдет милость в пустыне; Я приду успокоить Израиль.
  • Восточный перевод - Так говорит Вечный: – Народ, уцелевший от меча, найдёт милость в пустыне; Я приду успокоить Исраил.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Так говорит Вечный: – Народ, уцелевший от меча, найдёт милость в пустыне; Я приду успокоить Исраил.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Так говорит Вечный: – Народ, уцелевший от меча, найдёт милость в пустыне; Я приду успокоить Исроил.
  • La Bible du Semeur 2015 - Voici ce que déclare l’Eternel : Le peuple qui a échappé ╵au tranchant de l’épée obtiendra ma faveur ╵dans le désert. Je viens faire jouir ╵Israël du repos .
  • リビングバイブル - 昔わたしが、エジプトから逃げて来た イスラエル人を、荒野であわれみ、 休息を与えた時のように、 彼らをいたわり、愛を注ぐ。
  • Nova Versão Internacional - Assim diz o Senhor: “O povo que escapou da morte achou favor no deserto”. Quando Israel buscava descanso,
  • Hoffnung für alle - Alle, die dem Schwert der Feinde entkommen sind, ziehen dann durch die Wüste zurück in ihr Land, wo sie in Ruhe und Sicherheit leben können. Denn ich, der Herr, habe Erbarmen mit ihnen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đây là điều Chúa Hằng Hữu phán: Những ai sống sót trong cơn hủy diệt sẽ tìm được phước dù trong hoang mạc, vì Ta sẽ ban sự an nghỉ cho người Ít-ra-ên.”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า “ชนชาติที่รอดชีวิตจากคมดาบ จะได้รับพระคุณในถิ่นกันดาร เราจะมาเพื่อให้อิสราเอลได้พักสงบ”
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ดัง​นี้​ว่า “ประชาชน​ที่​รอด​จาก​การ​สู้​รบ พบ​ความ​กรุณา​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร เรา​จะ​ให้​อิสราเอล​ได้​พักผ่อน”
交叉引用
  • Jeremiah 2:2 - “Go and proclaim in the ears of Jerusalem, saying, ‘Thus says the Lord, “I remember [earnestly] the lovingkindness and devotion of your youth, Your time of betrothal [like that of a bride during the early years in Egypt and again at Sinai], When you followed Me in the wilderness, Through a land not sown.
  • Exodus 1:16 - “When you act as midwives to the Hebrew women and see them on the birthstool, if it is a son, you shall kill him; but if it is a daughter, she shall live.”
  • Hebrews 4:8 - [This mention of a rest was not a reference to their entering into Canaan.] For if Joshua had given them rest, God would not speak about another day [of opportunity] after that.
  • Hebrews 4:9 - So there remains a [full and complete] Sabbath rest for the people of God.
  • Deuteronomy 1:30 - The Lord your God who goes before you will fight for you Himself, just as He did for you in Egypt before your [very] eyes,
  • Psalms 78:52 - But God led His own people forward like sheep And guided them in the wilderness like [a good shepherd with] a flock.
  • Exodus 17:8 - Then Amalek [and his people] came and fought with Israel at Rephidim.
  • Exodus 17:9 - So Moses said to Joshua, “Choose men for us and go out, fight against Amalek [and his people]. Tomorrow I will stand on the top of the hill with the staff of God in my hand.”
  • Exodus 17:10 - So Joshua did as Moses said, and fought with Amalek; and Moses, Aaron, and Hur went up to the hilltop.
  • Exodus 17:11 - Now when Moses held up his hand, Israel prevailed, and when he lowered his hand [due to fatigue], Amalek prevailed.
  • Exodus 17:12 - But Moses’ hands were heavy and he grew tired. So they took a stone and put it under him, and he sat on it. Then Aaron and Hur held up his hands, one on one side and one on the other side; so it was that his hands were steady until the sun set.
  • Exodus 17:13 - So Joshua overwhelmed and defeated Amalek and his people with the edge of the sword.
  • Numbers 14:20 - So the Lord said, “I have pardoned them according to your word;
  • Deuteronomy 12:9 - For you have not yet come to the resting place and to the inheritance which the Lord your God is giving you.
  • Exodus 5:21 - And the foremen said to them, “May the Lord look upon you and judge you, because you have made us odious (something hated) in the sight of Pharaoh and his servants, and you have put a sword in their hand to kill us.”
  • Exodus 33:14 - And the Lord said, “My presence shall go with you, and I will give you rest [by bringing you and the people into the promised land].”
  • Psalms 105:37 - He brought the sons of Israel out [of Egypt] with silver and gold, And among their tribes there was not one who stumbled.
  • Psalms 105:38 - Egypt was glad when they departed, For the dread and fear of them had fallen on the Egyptians.
  • Psalms 105:39 - The Lord spread a cloud as a covering [by day], And a fire to illumine the night.
  • Psalms 105:40 - The Israelites asked, and He brought quail, And satisfied them with the bread of heaven.
  • Psalms 105:41 - He opened the rock and water flowed out; It ran in the dry places like a river.
  • Psalms 105:42 - For He remembered His holy word To Abraham His servant;
  • Psalms 105:43 - He brought out His people with joy, And His chosen ones with a joyful shout,
  • Psalms 78:14 - In the daytime He led them with a cloud And all the night with a light of fire.
  • Psalms 78:15 - He split rocks in the wilderness And gave them abundant [water to] drink like the ocean depths.
  • Psalms 78:16 - He brought streams also from the rock [at Rephidim and Kadesh] And caused waters to run down like rivers.
  • Deuteronomy 2:7 - For the Lord your God has blessed you in all that you have done; He has known about your wanderings through this great wilderness. These forty years the Lord your God has been with you; you have lacked nothing.” ’
  • Ezekiel 20:14 - But I acted for My Name’s sake, that it would not be profaned in the sight of the [pagan] nations in whose sight I had brought them out [of slavery].
  • Ezekiel 20:15 - I also swore to them in the wilderness that I would not bring them into the land which I had given them, [a land of plenty] flowing with milk and honey, which is the ornament and glory of all lands,
  • Ezekiel 20:16 - because they rejected My ordinances, and as for My statutes, they did not walk in them; they even profaned My Sabbaths, for their heart continually went after their [worthless] idols.
  • Ezekiel 20:17 - Yet My eye [looked on them with compassion and] spared them instead of destroying them, and I did not annihilate them in the wilderness.
  • Exodus 12:37 - Now the Israelites journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand men on foot, besides [the women and] the children.
  • Nehemiah 9:12 - And with a pillar of cloud You led them by day, And with a pillar of fire by night To light the way for them In which they were to go.
  • Nehemiah 9:13 - Then You came down on Mount Sinai, And spoke with them from heaven; And You gave them fair ordinances and true laws, Good statutes and commandments.
  • Nehemiah 9:14 - So You made known to them Your holy Sabbath, And gave them commandments, statutes, and law, Through Your servant Moses.
  • Nehemiah 9:15 - You gave them bread from heaven for their hunger, And brought water for them out of a rock for their thirst, And You told them to enter and take possession of The land that You swore to give them.
  • Psalms 136:16 - To Him who led His people through the wilderness, For His lovingkindness endures forever;
  • Psalms 136:17 - To Him who struck down great kings, For His lovingkindness endures forever;
  • Psalms 136:18 - And killed mighty kings, For His lovingkindness endures forever;
  • Psalms 136:19 - Sihon, king of the Amorites, For His lovingkindness endures forever;
  • Psalms 136:20 - And Og, king of Bashan, For His lovingkindness endures forever;
  • Psalms 136:21 - And gave their land as a heritage, For His lovingkindness endures forever;
  • Psalms 136:22 - Even a heritage to Israel His servant, For His lovingkindness endures forever;
  • Psalms 136:23 - Who [faithfully] remembered us in our lowly condition, For His lovingkindness endures forever;
  • Psalms 136:24 - And has rescued us from our enemies, For His lovingkindness endures forever;
  • Exodus 1:22 - Then Pharaoh commanded all his people, saying, “Every son who is born [to the Hebrews] must be thrown into the Nile, but every daughter you shall keep alive.”
  • Exodus 15:9 - The enemy said, ‘I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; My desire shall be satisfied against them; I will draw my sword, my hand shall dispossess them and drive them out.’
  • Exodus 15:10 - You blew with Your wind, the sea covered them; [Clad in armor] they sank like lead in the mighty waters.
  • Deuteronomy 8:2 - And you shall remember [always] all the ways which the Lord your God has led you these forty years in the wilderness, so that He might humble you and test you, to know what was in your heart (mind), whether you would keep His commandments or not.
  • Deuteronomy 8:3 - He humbled you and allowed you to be hungry and fed you with manna, [a substance] which you did not know, nor did your fathers know, so that He might make you understand [by personal experience] that man does not live by bread alone, but man lives by every word that proceeds out of the mouth of the Lord.
  • Exodus 14:8 - The Lord hardened the heart of Pharaoh, king of Egypt, and he pursued the Israelites, as they were leaving confidently and defiantly.
  • Exodus 14:9 - The Egyptians chased them with all the horses and war-chariots of Pharaoh, his horsemen and his army, and they overtook them as they camped by the sea, beside Pi-hahiroth, in front of Baal-zephon.
  • Exodus 14:10 - As Pharaoh approached, the Israelites looked up and saw the Egyptians marching after them, and they were very frightened; so the Israelites cried out to the Lord.
  • Exodus 14:11 - Then they said to Moses, “Is it because there are no graves in Egypt that you have taken us away to die in the wilderness? What is this that you have done to us by bringing us out of Egypt?
  • Exodus 14:12 - Did we not say to you in Egypt, ‘Leave us alone; let us serve the Egyptians?’ For it would have been better for us to serve the Egyptians [as slaves] than to die in the wilderness.”
  • Psalms 78:23 - Yet He commanded the clouds from above And opened the doors of heaven;
  • Psalms 78:24 - And He rained down manna upon them to eat And gave them the grain of heaven.
  • Psalms 78:25 - Man ate the bread of angels; God sent them provision in abundance.
  • Psalms 78:26 - He caused the east wind to blow in the heavens And by His [unlimited] power He guided the south wind.
  • Psalms 78:27 - He rained meat upon them like the dust, And winged birds (quail) like the sand of the seas.
  • Psalms 78:28 - And He let them fall in the midst of their camp, Around their tents.
  • Psalms 78:29 - So they ate and were well filled, He gave them what they craved.
  • Deuteronomy 8:16 - He fed you manna in the wilderness, [a substance] which your fathers did not know, so that He might humble you [by dependence on Him] and that He might test you, to do good [things] for you at the end.
  • Exodus 2:23 - Now it happened after a long time [about forty years] that the king of Egypt died. And the children of Israel (Jacob) groaned and sighed because of the bondage, and they cried out. And their cry for help because of their bondage ascended to God.
  • Numbers 10:33 - So they set out from the mountain of the Lord (Sinai) three days’ journey; and the ark of the covenant of the Lord went in front of them during the three days’ journey to seek out a resting place for them.
  • Matthew 11:28 - “Come to Me, all who are weary and heavily burdened [by religious rituals that provide no peace], and I will give you rest [refreshing your souls with salvation].
  • Isaiah 63:7 - I will tell of the lovingkindnesses of the Lord, and the praiseworthy deeds of the Lord, According to all that the Lord has done for us, And His great goodness toward the house of Israel, Which He has shown them according to His compassion And according to the abundance of His lovingkindnesses.
  • Isaiah 63:8 - For He said, “Be assured, they are My people, Sons who will not be faithless.” So He became their Savior [in all their distresses].
  • Isaiah 63:9 - In all their distress He was distressed, And the angel of His presence saved them, In His love and in His compassion He redeemed them; And He lifted them up and carried them all the days of old.
  • Isaiah 63:10 - But they rebelled And grieved His Holy Spirit; Therefore He changed into their enemy, And He fought against them.
  • Isaiah 63:11 - Then His people remembered the days of old, of Moses [and they said], Where is He who brought our fathers up out of the [Red] Sea, with the shepherds of His flock [Moses and Aaron]? Where is He who put His Holy Spirit in their midst,
  • Isaiah 63:12 - Who caused His glorious arm and infinite power to go at the right hand of Moses, Dividing the waters before them to make for Himself an everlasting name,
  • Isaiah 63:13 - Who led them through the depths [of the Red Sea], Like a horse in the wilderness, [so that] they did not stumble?
  • Isaiah 63:14 - Like the cattle that go down into the valley [to find better pasture and rest], The Spirit of the Lord gave them rest. So You led Your people [O Lord] To make for Yourself a beautiful and glorious name [preparing the way for the acknowledgment of Your name by all nations].
  • Psalms 95:11 - Therefore I swore [an oath] in My wrath, ‘They absolutely shall not enter My rest [the land of promise].’ ”
  • Deuteronomy 1:33 - who went before you along the way, in fire by night and in a cloud by day, to seek a place for you to make camp and to show you the way in which you should go.
逐节对照交叉引用
  • Amplified Bible - Thus says the Lord, “The people who survived the sword Found grace in the wilderness [of exile]— Israel (the Northern Kingdom), when it went to find its rest.”
  • 新标点和合本 - 耶和华如此说: “脱离刀剑的就是以色列人。 我使他享安息的时候, 他曾在旷野蒙恩。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华如此说: “从刀剑生还的百姓 在旷野蒙恩; 以色列寻找安歇之处。”
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华如此说: “从刀剑生还的百姓 在旷野蒙恩; 以色列寻找安歇之处。”
  • 当代译本 - “逃脱刀兵之灾的以色列人必在旷野蒙恩, 找到安息之所。 这是耶和华说的。”
  • 圣经新译本 - 耶和华这样说: “在刀剑下幸存的人民, 在旷野蒙受了恩宠; 以色列来到她安息之处。”
  • 现代标点和合本 - 耶和华如此说: “脱离刀剑的,就是以色列人, 我使他享安息的时候, 他曾在旷野蒙恩。
  • 和合本(拼音版) - 耶和华如此说: “脱离刀剑的就是以色列人, 我使他享安息的时候, 他曾在旷野蒙恩。
  • New International Version - This is what the Lord says: “The people who survive the sword will find favor in the wilderness; I will come to give rest to Israel.”
  • New International Reader's Version - The Lord says, “Some of my people will live through everything their enemies do to them. They will find help in the desert. I will come to give peace and rest to Israel.”
  • English Standard Version - Thus says the Lord: “The people who survived the sword found grace in the wilderness; when Israel sought for rest,
  • New Living Translation - This is what the Lord says: “Those who survive the coming destruction will find blessings even in the barren land, for I will give rest to the people of Israel.”
  • The Message - This is the way God put it: “They found grace out in the desert, these people who survived the killing. Israel, out looking for a place to rest, met God out looking for them!” God told them, “I’ve never quit loving you and never will. Expect love, love, and more love! And so now I’ll start over with you and build you up again, dear virgin Israel. You’ll resume your singing, grabbing tambourines and joining the dance. You’ll go back to your old work of planting vineyards on the Samaritan hillsides, And sit back and enjoy the fruit— oh, how you’ll enjoy those harvests! The time’s coming when watchmen will call out from the hilltops of Ephraim: ‘On your feet! Let’s go to Zion, go to meet our God!’” * * *
  • Christian Standard Bible - This is what the Lord says: The people who survived the sword found favor in the wilderness. When Israel went to find rest,
  • New American Standard Bible - This is what the Lord says: “The people who survived the sword Found grace in the wilderness— Israel, when it went to find its rest.”
  • New King James Version - Thus says the Lord: “The people who survived the sword Found grace in the wilderness— Israel, when I went to give him rest.”
  • American Standard Version - Thus saith Jehovah, The people that were left of the sword found favor in the wilderness; even Israel, when I went to cause him to rest.
  • King James Version - Thus saith the Lord, The people which were left of the sword found grace in the wilderness; even Israel, when I went to cause him to rest.
  • New English Translation - The Lord says, “The people of Israel who survived death at the hands of the enemy will find favor in the wilderness as they journey to find rest for themselves.
  • World English Bible - Yahweh says, “The people who survive the sword found favor in the wilderness; even Israel, when I went to cause him to rest.”
  • 新標點和合本 - 耶和華如此說: 脫離刀劍的就是以色列人。 我使他享安息的時候, 他曾在曠野蒙恩。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華如此說: 「從刀劍生還的百姓 在曠野蒙恩; 以色列尋找安歇之處。」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華如此說: 「從刀劍生還的百姓 在曠野蒙恩; 以色列尋找安歇之處。」
  • 當代譯本 - 「逃脫刀兵之災的以色列人必在曠野蒙恩, 找到安息之所。 這是耶和華說的。」
  • 聖經新譯本 - 耶和華這樣說: “在刀劍下倖存的人民, 在曠野蒙受了恩寵; 以色列來到她安息之處。”
  • 呂振中譯本 - 永恆主這麼說: 『刀劍 屠殺後 殘存的人民、 以色列 、去尋求安身之處, 在曠野居然蒙受恩眷;
  • 現代標點和合本 - 耶和華如此說: 「脫離刀劍的,就是以色列人, 我使他享安息的時候, 他曾在曠野蒙恩。
  • 文理和合譯本 - 耶和華曰、以色列免於鋒刃之遺民、在我往錫綏安之際、乃蒙恩寵於曠野、
  • 文理委辦譯本 - 耶和華又曰、以色列族免鋒刃、遜於荒、沾我鴻恩、歸於福地、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主如是云、昔 以色列 民得脫鋒刃、適於曠野、蒙我恩寵、我與偕行、使之安息、
  • Nueva Versión Internacional - Así dice el Señor: «El pueblo que escapó de la espada ha hallado gracia en el desierto; Israel va en busca de su reposo».
  • 현대인의 성경 - 이스라엘 백성이 안식을 찾아갈 때에 광야에서 칼날을 피한 자들이 은혜를 얻었다.
  • Новый Русский Перевод - Так говорит Господь: – Народ, уцелевший от меча, найдет милость в пустыне; Я приду успокоить Израиль.
  • Восточный перевод - Так говорит Вечный: – Народ, уцелевший от меча, найдёт милость в пустыне; Я приду успокоить Исраил.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Так говорит Вечный: – Народ, уцелевший от меча, найдёт милость в пустыне; Я приду успокоить Исраил.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Так говорит Вечный: – Народ, уцелевший от меча, найдёт милость в пустыне; Я приду успокоить Исроил.
  • La Bible du Semeur 2015 - Voici ce que déclare l’Eternel : Le peuple qui a échappé ╵au tranchant de l’épée obtiendra ma faveur ╵dans le désert. Je viens faire jouir ╵Israël du repos .
  • リビングバイブル - 昔わたしが、エジプトから逃げて来た イスラエル人を、荒野であわれみ、 休息を与えた時のように、 彼らをいたわり、愛を注ぐ。
  • Nova Versão Internacional - Assim diz o Senhor: “O povo que escapou da morte achou favor no deserto”. Quando Israel buscava descanso,
  • Hoffnung für alle - Alle, die dem Schwert der Feinde entkommen sind, ziehen dann durch die Wüste zurück in ihr Land, wo sie in Ruhe und Sicherheit leben können. Denn ich, der Herr, habe Erbarmen mit ihnen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đây là điều Chúa Hằng Hữu phán: Những ai sống sót trong cơn hủy diệt sẽ tìm được phước dù trong hoang mạc, vì Ta sẽ ban sự an nghỉ cho người Ít-ra-ên.”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า “ชนชาติที่รอดชีวิตจากคมดาบ จะได้รับพระคุณในถิ่นกันดาร เราจะมาเพื่อให้อิสราเอลได้พักสงบ”
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ดัง​นี้​ว่า “ประชาชน​ที่​รอด​จาก​การ​สู้​รบ พบ​ความ​กรุณา​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร เรา​จะ​ให้​อิสราเอล​ได้​พักผ่อน”
  • Jeremiah 2:2 - “Go and proclaim in the ears of Jerusalem, saying, ‘Thus says the Lord, “I remember [earnestly] the lovingkindness and devotion of your youth, Your time of betrothal [like that of a bride during the early years in Egypt and again at Sinai], When you followed Me in the wilderness, Through a land not sown.
  • Exodus 1:16 - “When you act as midwives to the Hebrew women and see them on the birthstool, if it is a son, you shall kill him; but if it is a daughter, she shall live.”
  • Hebrews 4:8 - [This mention of a rest was not a reference to their entering into Canaan.] For if Joshua had given them rest, God would not speak about another day [of opportunity] after that.
  • Hebrews 4:9 - So there remains a [full and complete] Sabbath rest for the people of God.
  • Deuteronomy 1:30 - The Lord your God who goes before you will fight for you Himself, just as He did for you in Egypt before your [very] eyes,
  • Psalms 78:52 - But God led His own people forward like sheep And guided them in the wilderness like [a good shepherd with] a flock.
  • Exodus 17:8 - Then Amalek [and his people] came and fought with Israel at Rephidim.
  • Exodus 17:9 - So Moses said to Joshua, “Choose men for us and go out, fight against Amalek [and his people]. Tomorrow I will stand on the top of the hill with the staff of God in my hand.”
  • Exodus 17:10 - So Joshua did as Moses said, and fought with Amalek; and Moses, Aaron, and Hur went up to the hilltop.
  • Exodus 17:11 - Now when Moses held up his hand, Israel prevailed, and when he lowered his hand [due to fatigue], Amalek prevailed.
  • Exodus 17:12 - But Moses’ hands were heavy and he grew tired. So they took a stone and put it under him, and he sat on it. Then Aaron and Hur held up his hands, one on one side and one on the other side; so it was that his hands were steady until the sun set.
  • Exodus 17:13 - So Joshua overwhelmed and defeated Amalek and his people with the edge of the sword.
  • Numbers 14:20 - So the Lord said, “I have pardoned them according to your word;
  • Deuteronomy 12:9 - For you have not yet come to the resting place and to the inheritance which the Lord your God is giving you.
  • Exodus 5:21 - And the foremen said to them, “May the Lord look upon you and judge you, because you have made us odious (something hated) in the sight of Pharaoh and his servants, and you have put a sword in their hand to kill us.”
  • Exodus 33:14 - And the Lord said, “My presence shall go with you, and I will give you rest [by bringing you and the people into the promised land].”
  • Psalms 105:37 - He brought the sons of Israel out [of Egypt] with silver and gold, And among their tribes there was not one who stumbled.
  • Psalms 105:38 - Egypt was glad when they departed, For the dread and fear of them had fallen on the Egyptians.
  • Psalms 105:39 - The Lord spread a cloud as a covering [by day], And a fire to illumine the night.
  • Psalms 105:40 - The Israelites asked, and He brought quail, And satisfied them with the bread of heaven.
  • Psalms 105:41 - He opened the rock and water flowed out; It ran in the dry places like a river.
  • Psalms 105:42 - For He remembered His holy word To Abraham His servant;
  • Psalms 105:43 - He brought out His people with joy, And His chosen ones with a joyful shout,
  • Psalms 78:14 - In the daytime He led them with a cloud And all the night with a light of fire.
  • Psalms 78:15 - He split rocks in the wilderness And gave them abundant [water to] drink like the ocean depths.
  • Psalms 78:16 - He brought streams also from the rock [at Rephidim and Kadesh] And caused waters to run down like rivers.
  • Deuteronomy 2:7 - For the Lord your God has blessed you in all that you have done; He has known about your wanderings through this great wilderness. These forty years the Lord your God has been with you; you have lacked nothing.” ’
  • Ezekiel 20:14 - But I acted for My Name’s sake, that it would not be profaned in the sight of the [pagan] nations in whose sight I had brought them out [of slavery].
  • Ezekiel 20:15 - I also swore to them in the wilderness that I would not bring them into the land which I had given them, [a land of plenty] flowing with milk and honey, which is the ornament and glory of all lands,
  • Ezekiel 20:16 - because they rejected My ordinances, and as for My statutes, they did not walk in them; they even profaned My Sabbaths, for their heart continually went after their [worthless] idols.
  • Ezekiel 20:17 - Yet My eye [looked on them with compassion and] spared them instead of destroying them, and I did not annihilate them in the wilderness.
  • Exodus 12:37 - Now the Israelites journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand men on foot, besides [the women and] the children.
  • Nehemiah 9:12 - And with a pillar of cloud You led them by day, And with a pillar of fire by night To light the way for them In which they were to go.
  • Nehemiah 9:13 - Then You came down on Mount Sinai, And spoke with them from heaven; And You gave them fair ordinances and true laws, Good statutes and commandments.
  • Nehemiah 9:14 - So You made known to them Your holy Sabbath, And gave them commandments, statutes, and law, Through Your servant Moses.
  • Nehemiah 9:15 - You gave them bread from heaven for their hunger, And brought water for them out of a rock for their thirst, And You told them to enter and take possession of The land that You swore to give them.
  • Psalms 136:16 - To Him who led His people through the wilderness, For His lovingkindness endures forever;
  • Psalms 136:17 - To Him who struck down great kings, For His lovingkindness endures forever;
  • Psalms 136:18 - And killed mighty kings, For His lovingkindness endures forever;
  • Psalms 136:19 - Sihon, king of the Amorites, For His lovingkindness endures forever;
  • Psalms 136:20 - And Og, king of Bashan, For His lovingkindness endures forever;
  • Psalms 136:21 - And gave their land as a heritage, For His lovingkindness endures forever;
  • Psalms 136:22 - Even a heritage to Israel His servant, For His lovingkindness endures forever;
  • Psalms 136:23 - Who [faithfully] remembered us in our lowly condition, For His lovingkindness endures forever;
  • Psalms 136:24 - And has rescued us from our enemies, For His lovingkindness endures forever;
  • Exodus 1:22 - Then Pharaoh commanded all his people, saying, “Every son who is born [to the Hebrews] must be thrown into the Nile, but every daughter you shall keep alive.”
  • Exodus 15:9 - The enemy said, ‘I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; My desire shall be satisfied against them; I will draw my sword, my hand shall dispossess them and drive them out.’
  • Exodus 15:10 - You blew with Your wind, the sea covered them; [Clad in armor] they sank like lead in the mighty waters.
  • Deuteronomy 8:2 - And you shall remember [always] all the ways which the Lord your God has led you these forty years in the wilderness, so that He might humble you and test you, to know what was in your heart (mind), whether you would keep His commandments or not.
  • Deuteronomy 8:3 - He humbled you and allowed you to be hungry and fed you with manna, [a substance] which you did not know, nor did your fathers know, so that He might make you understand [by personal experience] that man does not live by bread alone, but man lives by every word that proceeds out of the mouth of the Lord.
  • Exodus 14:8 - The Lord hardened the heart of Pharaoh, king of Egypt, and he pursued the Israelites, as they were leaving confidently and defiantly.
  • Exodus 14:9 - The Egyptians chased them with all the horses and war-chariots of Pharaoh, his horsemen and his army, and they overtook them as they camped by the sea, beside Pi-hahiroth, in front of Baal-zephon.
  • Exodus 14:10 - As Pharaoh approached, the Israelites looked up and saw the Egyptians marching after them, and they were very frightened; so the Israelites cried out to the Lord.
  • Exodus 14:11 - Then they said to Moses, “Is it because there are no graves in Egypt that you have taken us away to die in the wilderness? What is this that you have done to us by bringing us out of Egypt?
  • Exodus 14:12 - Did we not say to you in Egypt, ‘Leave us alone; let us serve the Egyptians?’ For it would have been better for us to serve the Egyptians [as slaves] than to die in the wilderness.”
  • Psalms 78:23 - Yet He commanded the clouds from above And opened the doors of heaven;
  • Psalms 78:24 - And He rained down manna upon them to eat And gave them the grain of heaven.
  • Psalms 78:25 - Man ate the bread of angels; God sent them provision in abundance.
  • Psalms 78:26 - He caused the east wind to blow in the heavens And by His [unlimited] power He guided the south wind.
  • Psalms 78:27 - He rained meat upon them like the dust, And winged birds (quail) like the sand of the seas.
  • Psalms 78:28 - And He let them fall in the midst of their camp, Around their tents.
  • Psalms 78:29 - So they ate and were well filled, He gave them what they craved.
  • Deuteronomy 8:16 - He fed you manna in the wilderness, [a substance] which your fathers did not know, so that He might humble you [by dependence on Him] and that He might test you, to do good [things] for you at the end.
  • Exodus 2:23 - Now it happened after a long time [about forty years] that the king of Egypt died. And the children of Israel (Jacob) groaned and sighed because of the bondage, and they cried out. And their cry for help because of their bondage ascended to God.
  • Numbers 10:33 - So they set out from the mountain of the Lord (Sinai) three days’ journey; and the ark of the covenant of the Lord went in front of them during the three days’ journey to seek out a resting place for them.
  • Matthew 11:28 - “Come to Me, all who are weary and heavily burdened [by religious rituals that provide no peace], and I will give you rest [refreshing your souls with salvation].
  • Isaiah 63:7 - I will tell of the lovingkindnesses of the Lord, and the praiseworthy deeds of the Lord, According to all that the Lord has done for us, And His great goodness toward the house of Israel, Which He has shown them according to His compassion And according to the abundance of His lovingkindnesses.
  • Isaiah 63:8 - For He said, “Be assured, they are My people, Sons who will not be faithless.” So He became their Savior [in all their distresses].
  • Isaiah 63:9 - In all their distress He was distressed, And the angel of His presence saved them, In His love and in His compassion He redeemed them; And He lifted them up and carried them all the days of old.
  • Isaiah 63:10 - But they rebelled And grieved His Holy Spirit; Therefore He changed into their enemy, And He fought against them.
  • Isaiah 63:11 - Then His people remembered the days of old, of Moses [and they said], Where is He who brought our fathers up out of the [Red] Sea, with the shepherds of His flock [Moses and Aaron]? Where is He who put His Holy Spirit in their midst,
  • Isaiah 63:12 - Who caused His glorious arm and infinite power to go at the right hand of Moses, Dividing the waters before them to make for Himself an everlasting name,
  • Isaiah 63:13 - Who led them through the depths [of the Red Sea], Like a horse in the wilderness, [so that] they did not stumble?
  • Isaiah 63:14 - Like the cattle that go down into the valley [to find better pasture and rest], The Spirit of the Lord gave them rest. So You led Your people [O Lord] To make for Yourself a beautiful and glorious name [preparing the way for the acknowledgment of Your name by all nations].
  • Psalms 95:11 - Therefore I swore [an oath] in My wrath, ‘They absolutely shall not enter My rest [the land of promise].’ ”
  • Deuteronomy 1:33 - who went before you along the way, in fire by night and in a cloud by day, to seek a place for you to make camp and to show you the way in which you should go.
圣经
资源
计划
奉献